REFRIGERATOR USE&CAREGUIDE MANUALDEUSOYCUIDADODELREFRIGERADOR GUIDED'UTILISATION ETD'ENTRETIEN DUREFRIGERATEUR p p Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVICIO TF:CNICO .................... 14 ASSISTANCE OU SERVICE .......................... REFRIGERATOR 2 SEGURIDAD S¢CURITF: DU RCFRIGCRATEUR ................ 27 INSTALLATION SAFETY ............................... INSTRUCTIONS ...................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). _Jl, Excessive Weight Hazard / Use two or more people to move and install refrigerator. ,Z / Failure to do so can result in back or other injury. 1/2" (1.25 If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin.
• Gather therequired toolsandpartsbefore starting installation. Readandfollowtheinstructions provided withanytoolslisted here. TOOLS NEEDED: • Flat-blade screwdriver • %" Drill bit • 7/16"and 1/2"Open-end or two adjustable wrenches • Hand drill or electric drill (properly grounded) • 1/4"nut driver 5. Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve.
Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power• 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator• 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a 1/4"x 1/4"(6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing.
Style 1 Turn the control to the right (clockwise) to make the compartment colder or to the left (counterclockwise) to make it less cold. Style 2 1. Push control button on the side of the control box and release it. 2. The control will pop out. Turn the control to the desired setting. 3. Push the control in to lock it into place. NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the compartments any faster.
The Ice Dispenser The Dispenser Lock (on some models) The dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Before dispensing ice, select which type of ice you prefer. Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets.
Donotusewithwaterthatismicrobiologically unsafe or ofunknown qualitywithout adequate disinfection before orafterthesystem. Systems certified forcystreduction maybeusedondisinfected waters thatmaycontain filterable cysts. Changing the Water Filter 1. 2. 3. Press the eject button to release the filter from the base grille. Pull the filter straight out. Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter. IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary • Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator • Sizzling/Gurgling defrost cycle • Popping - contraction/expansion during initial cool-down • Water running - may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan • Creaking/Cracking ice maker mold, The refrigerator will not operate Electrical Shock Hazard Plug into a grou
Off-taste, odor or gray color in the ice • New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. Temperature is too warm • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. • Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice. • Door(s} opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed.
The water dispenser will not operate properly • WATERFILTERCERTIFICATIONS Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely." • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Is the water pressure at least 30 psi (207 kPa)? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser.
PRODUCTDATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model TlWB2LfTIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWB2/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, Alachlor, Monochlorobenzen
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
MANUALDE USO Y CUIDADODELREFRIGERADOR Ayudao servicio t6cnico Si necesita ayuda o servicio tecnico, vea primero la secci6n "Soluci6n de problemas". Puede obtener asistencia adicional. Llamenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Tambien puede obtener informaci6n visitando nuestro sitio web en www.whirlpool.com.
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: estas precauciones IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga basicas: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. • Use un limpiador no inflamable. • No use un adaptador. • Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. • No quite la terminal de conexi6n a tierra. • No use un cable electrico de extensi6n.
Peligro de Explosi6n Peligro de Choque Electrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales come gasolina, alejados del refrigerador. Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No seguir esta instrucci6n explosi6n, o incendio. No quite la terminal de conexion a tierra. puede ocasionar la muerte, No use un adaptadoro Para asegurar la adecuada ventilaci6n para su refrigerador, deje un espacio de 1/2"(1,25 cm) a cada lade y per encima. Si Ud.
Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de _A" (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo, Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente autorizado.
Estilo 2 1. 2. 3. C6mo terminar la instalaci6n Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon negro de la tuberia gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de 1A" x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tuberia de agua a una linea domestica de agua existente.
IMPORTANTE: • Su unidad no enfrfa cuando el control del REFRIGERADOR esta en la posici6n OFF (Apagado). • • El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes con nOmeros mas altos hacen el compartimiento mas frio. Los ajustes con nOmeros mas bajos hacen el compartimiento menos frfo.
• Despues de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1,5 gal. (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 3 minutos despues de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las lineas. A medida que sale aire de las Ifneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.
• Nouseinstrumentos afilados pararomper elhieloenel dep6sito. Estopuede daSar eldep6sito yelmecanismo de despachado. • Noguarde nadaencima nidentro delafabrica dehielonienel dep6sito. Para quitar y volver a colocar el dep6sito de hielo 1. Sostenga la base del dep6sito con ambas manos y presione el bot6n liberador para levantar el dep6sito hacia arriba y hacia afuera.
• Quite la rejilla de la base. • Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las Areas abiertas detras de la rejilla y el Area de la superficie frontal del condensador. • Desenchufe el refrigerador o desconecte energfa. 2. Si se indica, quite la pantalla de la luz. NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lavela con agua tibia y un detergente Ifquido. Enjuague y sequela pantalla meticulosamente, 3.
Es diffcil abrir las puertas La fabrica de hielo no produce hielo o no produce sLrficiente hielo • &Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la valvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la valvula de cierre. • &Hay un estrechamiento en la tuberfa de suministro de agua? Un estrechamiento en la tuberia puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubefia de suministro de agua.
El despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente • Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea "Fabrica de hielo y depdsito". • &Esta cornpletamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea "Las puertas no cierran completamente". • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza.
HOJADEDATOSDELPRODUCTO Sistema de filtracibn Modelo TIWB2LfTIRFWB2 Modelo TlWB2fTIRFWB2 de agua de la rejilla de la base Capacidad Capacidad de 200 galones (758 litros) de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado per NSF International, seg0n la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabor y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, o-diclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, lindano, tetracloroetileno, end
J • GARANTIA DELOS ELECTRODOMESTICOS PRINCIPALESDE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Durante un aSo a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los
p p GUIDED'UTILISATION ETD'ENTRETIEN DUREFRIGERATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section "Depannage". On peut obtenir de I'aide supplementaire. Nous appeler au 1-800-253-1301 de n'importe ou aux E.-U., ou ecrire a : Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Des informations peuvent egalement _tre obtenues en visitant notre site sur www.whirlpool.com.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S¢:CURIT¢: AVERTISSEMENT refrigerateur, : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre. • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin du refrig6rateur. • Ne pas enlever la broche de liaison h la terre.
Risque d'explosion Risque de choc electrique Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, que ressence, loin du refrigerateuro telle Brancher REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le refrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit ou la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). I I /i 1/2" (1,25 ii crn)(_ i! / F _ / 2" (5_08cm} reli_,e a la terre.
5. Pression de I'eau /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine a gla_ons.
Style 2 1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Enlever et jeter le ruban d'expedition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour I'eau h I'arriere du refrig@ateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le refrigerateur n'est pas assez long, un raccord de 1/4"x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) est necessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison. Visser I'ecrou fourni sur le raccord a I'extremite du tube de cuivre.
IMPORTANT : • Votre pro,duit ne se refroidira pas quand la commande du REFRIGERATEUR se trouve a OFE La commande du refrigerateur regle la temperature du compartiment de refrigeration. La commande du congelateur regle la temperature du compartiment de congelation. Les reglages reglages comportant les chiffres les plus elev6s rendent le compartiment plus froid. Les reglages comportant les chiffres les moins eleves rendent le compartiment moins froid.
Apr_s avoir branche le refrigerateur a I'alimentation en eau, vidanger le systeme d'eau en laissant s'ecouler I'eau dans un recipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) d'eau ou pendant environ 3 minutes apres le commencement de I'ecoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide a degager I'air des conduits. Pendant I'evacuation de Fair, I'eau peut gicler du distributeur. Accorder 24 heures pour que le refrigerateur se refroidisse et refroidisse I'eau.
• Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les gla9ons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mecanisme du distributeur. • Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine a glagons ou dans le bac a gla(;ons. 3. IMPORTANT : Ne pas jeter le bouchon. II fait partie du refrigerateur. Le conserver pour I'utiliser avec le filtre de rechange. 4. Aligner I'arr_te sur le bouchon avec la fleche sur le filtre neuf et tourner le bouchon jusqu'& ce qu'il s'enclenche.
4. Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum. Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur • Retirer la grille de la base.
Les portes sont difficiles _ ouvrir La machine a glaqons ne produit pas ou pas suffisamment de glaqons • Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement, • La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une deformation? Une deformation dans la canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau, Redresser la canalisation d'eau.
Le distributeur de gla£ons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement • Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir "Machine & glagons et bac d'entreposage". • Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement". • Porte du cong_lateur compl_tement fermee? Bien fermer la porte.
FEUILLESDE DONNEESSURLE PRODUIT Systeme de filtration ModUle TIWB2L/TIRFWB2 ModUle TlWB2/TIRFWB2 d'eau h la grille de la base Capacit_ 200 gallons (758 litres) Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi& par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (rTduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (r&duction de plomb, mercure, atrazine, benz&ne, toxaph&ne, o-dichlorobenz&ne, kystes, turbiditT, amiante, lindane, t&trachlo
GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an h compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
2318584 @ 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r6serv_s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U,S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada ® Marque d6pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada 5/06 Printed in U.S,A. Impreso en EE_UU. Imprim6 aux E.-U.