Seguridad de la secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: 4 fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica © de dacio a las personas que usen fa secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas lag siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora, ® No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni No coligue los objetos expuestos a aceite para cocinar trate de repararla a menos que esto se recomiende en su secadora.
Especificaciones Técnicas Buen flujo de aire Secadoras Whirlpool Ademes del calor, las secadoras también necesitan un buen flujo de aire para secar las prendas eficazmente. La ventilación adecuada reduciré la duración del secado y Modelos TMWED1750 TMWED2150 mejorara su ahorra de energía. Consulte las Instrucciones TMWGED1830 TMWED1630 de instalación.
Panel de control y características 0 No todas las opciones están disponibles para todos los modelos. La apariencia pueda variar. TEMPERATURA Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste mds bajo en vez del ajuste mas alto. PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA Utilice la perilla de ciclos de la secadora para seleccionar reitre los ciclos disponibles en su sacadora.
Quia de ciclos automáticos No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos. SENSOR DRY EXPERTA Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. ropa de trabajo pesada, toallas pantalones, artículos livianos, prendas sintéticas, ropa delicada, ropa deportiva Ropa de trabajo, telas Ahorro de sinergia Media de peso mediano.
Uso de su secadora A ADVERTENCIA 7 Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como ia gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable {adn después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ADVERTENCIA: A fin de reduce el riesgo de incendio, ahogue eléctrico o dacios personales, lea las “Instrucciones importantes Para Seguridad” antes de operar esta secadora.
3. seleccione el ciclo deseado 5. Seleccione la Alarma Fin de Ciclo Fácil Planchado Microspora 4 Pp 020 p Tiempo 50S Fronte 8 siclos 0 p72 {) Automáticos < Jeas 00, © Muy Seco 0 Delicado oO 5 Nenas Seco enfriar © Prevención de Tarugas Sisa: Q Apegada Seleccione el ciclo deseado para su carga. Consulte la Quia de ciclos o la pantalla para obtener mas información de cada ciclo. Ciclos Automáticos Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente, según la carga, girando la perilla hacia el nivel de sequedad.
Mantenimiento de la secadora Limpieza del lugar donde esta la secadora Limpieza del filtro de pelusa Mantenga el área donde esta la secadora despejada y libre de articularos que pudieran obstruir el flujo de aire para el funcionamiento adecuado de la secadora. Esto incluye despejar las pilas de ropa gue estén frente a la secadora. Ya eT Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora.
Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanza Cuidado durante la falta de uso o el almacenamiento Ponga la secadora a funcionar slo cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones usar su secadora por un tiempo prolongado, usted deberá 1. Desenchufar la secadora ¢ desconectar el suministro de energía. 2. (Solamente para las secadoras a gas): Cierre la valva de cierre a la linea de suministro de gas. 3. Limpiar el filtro de pelusa. Vea *Limpieza del filtro de pelusa”.
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte Ja hoja de garantía incluida en la lavadora, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si usted experimenta Io siguiente Causas posibles Solución Las prendas no se secan satisfactoriamente. los tiempos de secada son demasiado largos Filtro de pelusa obstruido con pelusa. El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte Ja hoja de garantía incluida en la lavadora, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. se disparé el cortacircuitos. Si usted experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Sin calor Hay un fusible de la casa fundido o El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos.
Dryer Safety Your safety and the safety of others are very important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages, This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kil or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Technical Specifications Whirlpool Washers Good air flow Models TMWGED1750 TMWGD2150 Along with heat, dryers require good air flow to efficiently TMWGD1830 TMWED1650 dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See “Installation TMWGD1S50 TMWED1750 Instructions.” TMWED1950 TMWED1750 The venting system attached to the dryer plays a big role in F SoH good alr flow.
Control Panel & Features 18 ch Not all features and options are available on all models, Appearance may vary. TEMPERATURE (TEMPERATURE) Select a drying temperature based on the fabrics in your load. if you are unsure of the temperature to select for a load, select the lower setting rather than the higher setting. DRYER CYCLE KNOB {PERIL LA DE ICICLES DE LA ECUADORAN} Use the dryer Cycle knob to defect available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for you foundry load.
Cycle Guide— Automatic Cycles (Icicles Automatics) Not all cycles and settings are available on all models. SENSOR DRY PERT Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level, items to dry: Cycle: Temperature: Available Cycle Details: Options: Jeans, heavy work Muy sec Alta Provenience de sugar | Automatic Cycles (Icicles Automatics) clothes, towels {Very Dry) {High} {Wrinkle Shield) give the best drying in the shortest time.
Using Your Dryer PTT 7 Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it {even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer.
3. select the desired cycle AUTOMATIC CYCLES or Showy J" Timed Dry 60 Wrinkle Shield 50 pot 0 30 Cool Own Damp Dry A 20 LESS DRY 3. ma . Cool Own FORE DRY J omens Off VERY DRY SE enter & 30 oF Flatt Air fre Select the desired cycle for your load. See the "Cycle Guide” for more information about each cycle.
Dryer Maintenance Cleaning the dryer location Cleaning the lint screen Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer, Place dryer at least 18 inches (460 mm) above the floor for a garage installation, Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. {For gas dryers manly: Close shut off valve to gas supply line. 3. Clean lint screen, Ses “Cleaning the Lint Screen.” Moving Care For power supply cord-connected dryers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3.
Troubleshooting First try the solutions suggested hers or consult the warranty sheet in the washer for assistance and to possibly avoid a service call. 1f you experience Possible Causes Solution Clothes are not drying Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. satisfactorily, drying times ars 100 long Has the Air Only (No Heat} temperature setting or cycle been selected, Select the right cycle for the types of garments being dried. Ses “Cycle Guide.
Troubleshooting First fry the solutions suggested here or consult the warranty sheet in the washer A for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may riot be contacting the sensor strips. Level the dryer. Use Timed Dry for very small loads. Change the Dry Level setting on Automatic Cycles. increasing or decreasing the Dry Level setting will change the amount of drying time in a cycle.
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL FORMATO DE IDENTIFICACIÓN Nombre del comprador: __ Modelos: 7MWGDT750 7MWGD2150 Domicilio: TMWGED1830 7TMWED1650 Teléfono_ _ TMWGED1850 7TMWED1750 Nombre del distribuidor IMWGD1950 TMWED1750 Domicilio: __ Teléfono: Producto Rimero de serie: Fecha de entrega Gélida solé en México WHIRLPOOL MEXICANO, §.4. de CV. Antigua Carretera » Roma km 9, Cal. Milagrea Apocada, N.L México 66634 Tel.
Whirlpool ~~ SERVICIE Todo lo que necesitas cuando mas lo necesitas Centro de contacto 01-81-8329-2100 Llamada Local Desde Monterrey 8329-2100 Venta de Accesorios y Refacciones Originales 01-81-8329-2100 Limada Local Servicio dentro y fuera de garantía 57% £0015 Whirlpool. Todos los derechos reservados. W10791286 A BF R015 Hitleriano, Alf lights reserves.