MANDOLINE VEGETABLE SLICER 01-0006 DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
TABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDO / TABLE DES MATIÈRES 2 GENERAL SAFETY RULES COMPONENT LIST CLEANING & DISASSEMBLY ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIONS FOR USE TYPES OF SLICES WARRANTY 3 4 5 5 6 7 8 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LISTA DE COMPONENTES LIMPIEZA Y DESARMADO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTRUCCIONES DE USO TIPOS DE CORTES INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON 10 11 12 12 13 14 16 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ LISTE DES PIÈCES DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DIRECTIVES POUR L’ASSEMBLAGE MODE D’EMPLOI TYPES
READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1. NEVER push the product with your hands in line of the Blade when slicing. ALWAYS use the Food Pusher. 2. NEVER use fingers to scrape food away from the Blade. 3. Close supervision is necessary when used near children.
ENGLISH INSTRUCTIONS Depth Adjustment Plate Depth Adjustment Plate Thumbscrews Front Stand Slicer Body Rear Stand Food Pusher Blade 3 1 4 Locking Tab 2 5 Blade Blade Handle 6 Spikes Bottom View of Food Pusher COMPONENT LIST DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION PART NUMBER 1 SLICING BLADE* 2 WAFFLE BLADE 3 3/16” (5 MM) JULIENNE BLADE 01-0020 4 5/16” (7 MM) JULIENNE BLADE 5 7/16” (10 MM) JULIENNE BLADE 6 BLADE CASE 7 FOOD PUSHER 01-0021 *SLICING BLADE ALSO SOLD SEPARATELY AS PART NUMBER 01-0007 (CO
Cleaning your Mandoline Slicer should be done immediately after use to prevent food from drying on the parts. The Slicer Body should be washed by hand in warm soapy water, rinsed, then dried immediately. Lightly oil the Slicer Body with a food safe lubricant before storing. The Blades and the Hand Guard/Food Pusher can be washed in the top rack of a dishwasher. Carefully position these pieces where they won’t cut or damage other utensils.
ENGLISH INSTRUCTIONS DIRECTIONS FOR USE 1. Install the Blade(s) according to the type of slicing you plan on doing. 2. Position the Vegetable Slicer on a steady, flat working surface, with the Rear Stand is closest to you. 3. ALWAYS use the Food Pusher. NEVER use your fingers, hands or other objects to push the food on the Slicer! The Food Pusher is designed so that it will not touch the Blades as you slide it up and down the face of the Slicer. There are two arrows on the Food Pusher.
JULIENNE BLADES The three Julienne Blades that come with the Vegetable Slicer have the following thicknesses – 3/16”, 5/16”, and 7/16”. The more teeth on the Blade, the THINNER the sticks of vegetable/fruit will be. The less teeth on the Blade, the THICKER the sticks of vegetable/fruit will be . Only use the Julienne Blades with the Straight Edge Slicing Blade. Do not use them with the Waffle Blade.
WESTON WARRANTY INFORMATION SAVE THIS WARRANTY INFORMATION FOR YOUR RECORDS! Weston Brands LLC warrants to the ORIGINAL RETAIL PURCHASER of this product that if operated in accordance with the printed instruction accompanying it, then for a period of 2 years from the date of purchase, the product shall be free from defects in material and workmanship.
REBANADORA MANDOLINA DE VEGTALES 01-0006-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES PRIMORDIAL! NO CUMPLIR CON LOS PROCEDIMIENTOS Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡USTED TIENE LA RESPONSABILIDAD SOBRE SU SEGURIDAD PERSONAL! 1. NUNCA empuje el producto con las manos en la línea de la hoja cuando se encuentre rebanando. SIEMPRE utilice el empujador de alimentos. 2.
Tornillos de mariposa del plato ajustador de grosor Cuerpo del rebanador Soporte delantero Hoja 3 1 Pestaña de 2 bloqueo Espigones Vista de la parte posterior del 6 empujador de alimentos 4 5 Hoja Empujador de alimentos Manivela de la hoja INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Plato ajustador de grosor Soporte posterior LISTA DE COMPONENTES NÚMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA NÚMERO DE PIEZA 1 HOJA REBANADORA 2 HOJA REJILLA 3 HOJA JULIANA 3/16 PULG. (5 MM) 01-0020 4 HOJA JULIANA 5/16 PULG.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL LIMPIEZA Y DESARMADO Debe limpiar la Rebanadora Mandolina inmediatamente después de su uso para evitar que los alimentos se sequen en las piezas. El cuerpo del rebanador debe lavarse a mano en agua caliente con jabón, enjuagarse y luego secarse de inmediato. Aceite ligeramente el cuerpo del rebanador con un lubricante inocuo para alimentos antes de guardarlo. Las hojas y el protector para la mano y empujador de alimentos pueden limpiarse en la rejilla superior del lavavajillas.
1. Coloque las hojas de acuerdo con el tipo de rebanado que planea hacer. RECAUCIÓN: ¡Las hojas son muy filosas! ¡NUNCA toque las hojas, siempre P utilice las manivelas de las hojas! 2. Coloque el rebanador de vegetales en una superficie de trabajo firme, plana, con el soporte posterior más cerca de usted. 3. SIEMPRE utilice el empujador de alimentos.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL TIPOS DE CORTES HOJAS JULIANA Las tres hojas juliana que vienen con el rebanador de vegetales cuentan con el grosor siguiente: 3/16 pulg, 5/16 pulg y 7/16 pulg. Cuantos más dientes haya en la hoja, MÁS FINO será el corte del vegetal o de la fruta. Cuantos menos dientes haya en la hoja, MÁS GRUESO será el corte del vegetal o de la fruta. Utilice la hoja juliana solo con la hoja para rebanar con bordes derechos. No las utilice con la hoja rejilla.
INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS! Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes.
MANDOLINE ET TRANCHEUS À LÉGUMES 01-0006-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ LIRE ET BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT DE SE SERVIR DE CETTE UNITÉ. VOTRE SÉCURITÉ EST CE QUI COMPTE LE PLUS! SI CES PROCÉDURES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE SONT PAS RESPECTÉES, DE GRAVES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. RAPPELEZ-VOUS: VOUS ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE SÉCURITÉ! 1. NE JAMAIS pousser le produit en plaçant les mains dans la ligne de la lame au moment de trancher.
Vis de serrage pour la plaque d’ajustement de la profondeur Poussoir Corps de la trancheuse Support avant Lame 3 1 4 2 5 Lame Patte de sécurité Aiguilles Poignée de lame 6 Vue inférieure du poussoir INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Plaque d’ajustement de la profondeur Support arrière LISTE DES PIÈCES NUMÉRO DE SCHÉMA DESCRIPTION DE LA PIÉCE NUMÉRO DE LA PIÉCE 1 LAME À TRANCHER 2 LAME À GAUFRER 3 LAME POUR COUPE JULIENNE 3/16 PO (5 MM) 01-0020 4 LAME POUR COUPE JULIENNE 5/16 PO (7 MM) 5 LAME POUR COU
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DÉMONTAGE ET NETTOYAGE La mandoline doit être nettoyée immédiatement après usage pour empêcher les aliments de sécher à la surface des pièces. Le corps de la trancheuse doit être lavé à la main dans de l’eau chaude savonneuse, puis rincé et séché immédiatement. Lubrifier légèrement le corps de la trancheuse avec un lubrifiant alimentaire avant de la ranger. Les lames et le protège-main/poussoir peuvent être lavés sur le râtelier supérieur du lave-vaisselle.
1. Installer la ou les lames selon le type de coupe vous prévoyez faire. MISE EN GARDE : Les lames sont très tranchantes! NE JAMAIS toucher la lame, utiliser toujours les poignées de lame! 2. Placer la trancheuse à légumes sur une surface plane et solide avec le support arrière le plus près de vous. 3. Il faut TOUJOURS utiliser le poussoir.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS TYPES DE TRANCHES LAMES POUR COUPE JULIENNE Les trois lames pour faire des coupes juliennes sont livrées en trois épaisseurs avec la trancheuse à légume – 3/16 po, 5/16 po et 7/16 po. Plus il y a de dents sur la lame, plus les bâtonnets de légumes et de fruits seront MINCES. Moins il y a de dents sur la lame, plus les bâtonnets de légumes et de fruits seront ÉPAIS. Utiliser uniquement les lames pour coupe julienne avec la lame à bord droit.
INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS! Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (2) ans a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes.
ATTENTION! PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Brands Customer Service Team: 8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday CustomerService@WestonProducts.com U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S.