HO30MXFC HO30MXFC Ítem N.°: HO30MXFC Artikel# : HO30MXFC TM Revised 07/05/2021 (R) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. V.
Pautas generales para el ensamblaje I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos. V.
Allgemeine Montagerichtlinien I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. V.
Lista de piezas 1 8 7 10 6 4 5 9 3 2 x2 18 20 13 19 19 12 18 15 11 13 14 16 13 12 15 17 13 16 14 Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 28 pcs B Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 28 pcs C Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 20 pcs D Ø15x9mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 8 E Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 28 pcs F Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 6 pcs G M4 Hex key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbu
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø4x19mm Bolt Boulon Perno Bolzen 4 pcs M Handle Poignée Mango Griff 2 pcs N Safety stop Arrét de Sécurité Tope de Seguridad Stopp der Sicherheit 1 pc P Drawer stop Arrêt du tiroir Tope de cajón Stop der Schublade 2 pcs Q Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 2 pcs R Nut Écrou Tuerca Mutter 2 pcs L S Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs T Ø4x25mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs Plastic strap Sangle
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces W 14'' Drawer slider 2 sets * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. Curseur du tiroir * Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à des fins d'expédition et doit être démontée pour terminer l'assemblage du bureau. Deslizador del cajón * Nota: Esta pieza viene premontada para su envío y debe ser desmontada para completar el montaje del escritorio.
Step 1 B B B 1 B (EN) Secure Cam bolt (B) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (B) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (B) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Nockenschraube (B) in das Teil (1) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co.
Step 2 J H 2 (EN) Using Screw (J) attach Bracket (H) into part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (J) pour fixer le support (H) dans la pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar el soporte (H) en la parte (2) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Halterung (H) in das Teil (2) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (J) gemäß der Abbildung.
Step 3 A 9 A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (9) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (9) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (9) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (9) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 4 A A A A 4 A A A A A A A A 3 A A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (3,4) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (3,4) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en las partes (3,4) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (3,4) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 5 A A A B B 6 B 8 B A B B B B 5 7 B B B B B B B B (EN) Insert wooden dowel (A) into parts(5,6,7,8), then secure Cam bolt (B) into parts (5,6,7,8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (5,6,7,8), puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (5,6,7,8) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 6 6 C 2 3 8 C 7 5 C C 3 C C 4 C C C C C C (EN) Using Cam lock (C) secure parts (5,6) into part (3), parts (7,8) into part (4) with Phillips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (5,6) dans la pièce (3) et les pièces (7,8) dans la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 7 Slider arm W Slider arm Slider bracket W Slider bracket (EN) Pick up the slider arm (W) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide runner complete out. (FR) Ramassez le bras coulissant (W) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes.
Step 8 W J V W N W 4 W 3 W (EN) Using Screw (V) attach drawer slider (W) into parts (3,4) with Philips head screwdriver , then using screw (J) attach safety stop (N) into part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (V) pour fixer le curseur du tiroir (W) aux pièces (3,4) avec un tournevis cruciforme et puis utilisez la vis (J) pour fixer la butée de sécurité (N) à la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 9 x2 V A W V 14 V 12 A V V W V W V V V P P 17 11 V P (EN) Insert wooden dowel (A) into part (14),then using Screw (V) attach Drawer slider (W) to parts (11,12,17) with Philips head screwdriver, then using Screw(V) attach Drawer stop (P) to part (11,17) with Philips head screwdriver as per diagram.
1 Step 10 2 3 9 C C 8 (EN) Using Cam lock (C) secure part (9) into part (8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (9) dans la pièce (8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (9) en la parte (8) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 11 2 3 C 6 C 9 (EN) Using Cam lock(C) secure part (9) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (9) dans la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (9) en la parte (6) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 12 9 3 4 2 F G (EN) Using screw (F) attach part (2) into parts (3,4,9) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (F) pour fixer la pièce(2) dans les pièces (3,4,9) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (2) en las partes (3,4,9) con la llave hexagonal (G) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) ins Teil (3,4,9) mit der Schraube (F) durch den Sechskantschlüssel (G) gemäß der Abbildung.
Step 13 6 J 8 2 5 J 7 H J (EN) Using screw (J) attach Bracket (H) to parts (5,6,7,8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (J) et fixez le support (H) aux pièces (5,6,7,8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar el soporte (H) a las partes (5,6,7,8) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 14 8 10 6 9 (EN) Put part (10) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (10) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (10) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (10) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 15 2 3 1 C C C C 4 3 (EN) Using Cam lock(C) secure part (1) into parts (3,4) with Phillips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (1) dans les pièces (3,4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (1) en las partes (3,4) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 16 K 13 14 K 13 x2 (EN) Using Screw(K) attach parts (13) into part (14) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) et fixez la pièce (13) à la pièce (14) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la parte (13) a la parte (14) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 17 15 13 13 x2 (EN) Put part (15) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (15) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (15) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (15) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 18 K K 12 K K 13 K 13 K K K 17 12 K K K K 13 13 K 11 K K K (EN) Using Screw (K) secure parts (11,12,17) to part (13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (K), fixez les pièces (11,12,17) à la pièce (13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar las partes (11,12,17) a la parte (13) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 19 19 18 18 19 12 13 19 13 18 17 18 19 12 13 13 11 (EN) Put parts(18,19) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (18,19) conformément au schéma. (ESP) Ponga las partes (18,19) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (18,19) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 20 20 18 18 20 17 18 18 11 (EN) Put part (20) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (20) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (20) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (20) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 21 M B L L B 16 B x2 B (EN) Secure cam bolt (B) into part (16) with Philips head screwdriver , then using Bolt (L) attach Handle (M) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (B) dans la pièce (16) avec un tournevis cruciforme , puis utilisez le boulon (L) pour fixer la poignée (M) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 22 2 3 D D 16 12 D D 17 D D 16 12 D 11 D (EN) Using Cam lock (D) secure part (16) into parts (11,12,17) with Phillips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le serrure à came (D), fixez la pièce (16) aux pièces (11,12,17) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (D) para fijar la parte (16) a las partes (11,12,17) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 23 E E E E E E E (EN) Place sticker (E) cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 24 Slider arm Slider bracket 16 11 16 17 (EN) Assembled the drawers as per diagram. Note :If the drawer does not go in smoothly .Press or lift the plastic release lever. Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assembled the drawer until they were going in smoothly well. (FR) Assemblez les tiroirs conformément au schéma. Remarque: Si le tiroir ne rentre pas en douceur,appuyez ou soulevez le levier de déverrouillage en plastique.
Step 25 16 11 17 16 P Safety stop N P Drawer stop (EN) Note: please do not pull out two drawers at the same time ,if you want to pull out one of the drawers ,you should close the other in advance as per diagram. (FR) Remarque: veuillez ne pas tirer les deux tiroirs en même temps. Si vous souhaitez retirer l'un des tiroirs, vous devez fermer l'autre à l'avance selon le schéma. (ESP) Nota: Por favor, no saque dos cajones al mismo tiempo.
Step 26 Y E E X Y E E (EN) Place sticker (E) cover the holes, then using Screw (X) attach with Plastic wedge (Y) with Phillips head screwdriver as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous. Puis utilisez la vis (X) pour fixer le cale en plastique (Y) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros. Luego use el tornillo (X) para fijar la cuña de plástico (Y) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 27 1 U S (EN) Using screw (S) attach plastic strap (U) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (S) pour fixer la sangle en plastique (U) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la correa de plástico (U) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 28 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles.
Step 29 Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.