OPERATOR’S MANUAL WORKBENCH Please indicate the following information from the service part drawing provided. Model Number: ____________________________ Model Description: _________________________ *Your model may vary from the one shown. Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. Retain this document for future reference.
SAFETY SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS: • • • • • • • • • • • • Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or product damage. Use adequate manpower when assembling and moving this unit. Failure to do so may cause personal injury or product damage. DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury. DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage.
ASSEMBLY STEP 2: STEP 1: AA(6) AA(16) GG(6) BB(8) JJ(6) GG(16) Note: It may be easier to turn unit upside down for steps 2 and 3. JJ(16) • Attach (2) D using (4) AA, (4) GG and (4) JJ. • Attach (1) B to each A using (4) BB. • Wrench tighten. (Do not overtighten.) A B D(2) BB AA GG JJ • Assemble (2) A and (4) C, as shown, using (16) AA, (16) GG and (16) JJ. • Finger tighten. (Do not wrench tighten until step 6.) • Install (2) AA with (2) GG and (2) JJ. • Wrench tighten (6) fasteners from step 2.
STEP 3: STEP 4: AA(8) CC(16) KK(16) GG(8) JJ(8) • Separate slide parts. (See drawer removal instructions.) Gu • Attach (2) E using (8) AA, (8) GG and (8) JJ. • Finger tighten. (Do not wrench tighten until step 6.) Gd JJ GG • Attach (2) drawer slides (Gd) to each drawer (J) as shown. • Wrench tighten.
STEP 4 - Continued: STEP 5: BB(4) BB(16) EE(2) • Attach (8) Gu to unit using (16) BB. JJ(2) Gu(8) • Attach NN, as shown, using (2) EE and (2) JJ. • Finger tighten. (Do not wrench tighten until step 6.) Middle holes JJ EE NN BB NOTE: Drawers may be organized in several configurations, below is the slide positioning for the recommended drawer configuration. • Attach L in desired position using (4) BB.
STEP 5 - continued: STEP 7: FF(2) • Position H as desired. • Mark centers of (8) square mounting holes. HH(2) H JJ(2) • Attach K, as shown, using (2) FF, (2) HH and (2) JJ. • Finger tighten. (Do not wrench tighten until step 6.) JJ Square Mounting Hole HH FF K • Turn H over. (Use packaging material to avoid scratching.) • Drill (8) 1/8" (3mm) pilot holes 1/2" (13mm) deep. STEP 6: • Insert the drawer slides (Gd) into the workbench slides (Gu) and push all of the way to the back.
OPERATION STEP 7 - Continued: REMOVING AND INSTALLING DRAWERS: DD(8) • Empty the drawer. • Fully extend the drawer. • Reposition H on unit. • Attach with (8) DD. • Reinstall drawers. (See drawer installation instructions.) Release Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the release lever on both sides, (this allows the slides to ride over the stops.) Pull out to remove. Tab Style - Depress the release tabs on both sides, (this allows the slides to ride over the stops.) Pull out to remove.
MANUAL DE USUARIO BANCO DE TRABAJO Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado de la pieza de servicio. Número de modelo: ______________________________ Descripción del modelo: ___________________________ *Su modelo puede variar de el que está mostrado. Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el manejo antes de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para referencia futura.
SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: • Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, podría causarle lesiones personales u ocasionar daños al producto. • Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De lo contrario podría ocasionarse lesiones personales o dañar el producto. • NO se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y lesionarse.
3
ENSAMBLAJE PASO 2: PASO 1: AA(6) AA(16) GG(6) BB(8) JJ(6) GG(16) Nota: Puede resultar más fácil poner la unidad boca abajo para los pasos 2 y 3. JJ(16) • Sujete la pieza (2) D utilizando la (4) AA, (4) GG y (4) JJ. • Sujete la pieza (1) B a cada pieza A utilizando la (4) BB. • Ajuste con la llave. (No apriete demasiado.) A B D(2) BB AA GG JJ • Coloque (2) A y (4) C tal y como se muestra utilizando (16) AA, (16) GG y (16) JJ. • Apriete a mano. (No apriete con la llave hasta el paso 6.
PASO 3: PASO 4: AA(8) CC(16) KK(16) GG(8) JJ(8) • Separe las piezas de las guías. (Véanse las instrucciones para retirar las gavetas.) Gu • Sujete la pieza (2) E utilizando la (8) AA, (8) GG y (8) JJ. • Apriete a mano. (No apriete con la llave hasta el paso 6.) Gd JJ GG • Coloque (2) guías del cajón (Gd) en cada cajón (J) del modo que se muestra. • Ajuste con la llave.
PASO 4 - Continuación: PASO 5: BB(4) BB(16) EE(2) • Coloque (8) Gu en la unidad utilizando (16) BB. JJ(2) Gu(8) • Sujete la pieza NN, según se muestra, utilizando la (2) EE y (2) JJ. • Apriete a mano. (No apriete con la llave hasta el paso 6.) Agujeros del medio JJ EE NN BB NOTA: Los cajones pueden disponerse en varias configuraciones, más abajo se indica la situación de la corredera para la configuración de cajón recomendada. • Coloque L en la posición deseada utilizando (4) BB.
PASO 5 - Continuación: PASO 7: FF(2) • Coloque H a su gusto. • Marque los centros de (8) agujeros cuadrados de montaje. HH(2) H JJ(2) • Sujete la pieza K, según se muestra, utilizando la (2) FF, (2) HH y (2) JJ. • Apriete a mano. (No apriete con la llave hasta el paso 6.) JJ Agujero cuadrado de montaje HH FF K • Dé la vuelta a H. (Utilice para ellos el material de empaquetado para evitar que se raye.) • Taladre (8) agujeros piloto de 1/8 de pulgada (3mm) a 1/2 pulgada (13mm) de profundidad.
FUNCIONAMIENTO PASO 7 - Continuación: REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE GAVETAS: DD(8) • Vacíe la gaveta. • Abra completamente la gaveta. • Vuelva a colocar H en la unidad. • Coloque con (8) DD. • Vuelva a colocar los cajones. (Consultar las instrucciones de instalación de los cajones.) Libere Estilo palanca – Levante o baje (dependiendo de la corredera) la palanca de liberación en ambos lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.) Hale hacia afuera para retirar.
MANUEL DE L'OPÉRATEUR ÉTABLI Fournir les informations demandées cidessous et conserver ce manuel à titre de référence. Numéro du modèle: ______________________________ Description du modèle: ____________________________ *Votre modèle peut changer de celui montré. Prendre soin de lire et de respecter toutes les règles de sécurité et tout le mode d'emploi avant d´utiliser ce meuble. Maintenez ce document pour la future référence.
SÉCURITÉ CONSEILS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS: • Utilisez de l'équipement de sécurité approprié lorsque vous utilisez les outils électriques et les outils à main. Sinon, vous pourriez vous blesser ou endommager le produit. • Employez une main d'oeuvre bien formée pour assembler et déplacer cet ensemble. Le non-respect de ces précautions risque de causer des blessures ou d'endommager le produit. • NE vous tenez PAS debout sur ce produit. Vous risqueriez de tomber et de vous blesser.
3
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2: ÉTAPE 1: AA(6) AA(16) GG(6) BB(8) JJ(6) GG(16) Remarque: tourner l'unité à l'envers pourrait faciliter la marche à suivre des étapes 2 et 3. JJ(16) • Fixer la pièce (2) D avec (4) AA (4), GG et (4) JJ. • Fixer (1) B à cade pièce A avec (4) BB. • Serrer avec la clé. (Ne pas trop serrer.) A B D(2) BB AA GG JJ • Assembler (2) A et (4) C, tel qu'illustré, avec (16) AA, (16) GG et (16) JJ. • Serrez avec les doigts. (Ne pas serrer à la clé avant l'étape 6.
ÉTAPE 3: ÉTAPE 4: AA(8) CC(16) KK(16) GG(8) JJ(8) • Séparez les parties de la glissière. (Voir les instructions de retrait du tiroir.) Gu • Fixer la pièce (2) E avec (8) AA (8), GG et (8) JJ. • Serrez avec les doigts. (Ne pas serrer à la clé avant l'étape 6.) Gd JJ GG • Fixez (2) glissières de tiroir (Gd) dans chaque tiroir (J) tel qu'indiqué. • Serrer avec la clé.
ÉTAPE 4 - Suite: ÉTAPE 5: BB(4) BB(16) EE(2) • Fixez (8) Gu à l'unité à l'aide de (16) BB. JJ(2) Gu(8) • Fixer la pièce NN, de la façon illustrée, avec (2) EE et (2) JJ. • Serrez avec les doigts. (Ne pas serrer à la clé avant l'étape 6.) Trous intermédiaires JJ EE NN BB NOTA: On peut organiser les tiroirs de plusieurs façons, ci-dessous est la position de glissière pour la configuration recommandée des tiroirs. • Fixer L selon la position souhaitée avec (4) BB.
ÉTAPE 5 - Suite: ÉTAPE 7: FF(2) • Placez H dans la position que vous souhaitez. • Marquez les centres de (8) trous de fixation carrés. HH(2) H JJ(2) • Fixer la pièce K, de la façon illustrée, avec (2) FF, (2) HH et (2) JJ. • Serrez avec les doigts. (Ne pas serrer à la clé avant l'étape 6.) JJ trou de fixation carré HH FF K • Retournez H à l'envers. (Utilisez le matériel d'emballage pour éviter les égratignures.) • Percer (8) avant-trous de 3 mm (1/8 po.) et de 13 mm (1/2 po.) de profondeur.
FONCTIONNEMENT ÉTAPE 7 - Suite: DÉPOSE ET POSE DES TIROIRS: DD(8) • Videz le tiroir. • Sortez complètement le tiroir. • Replacer H sur l'unité. • Fixez avec (8) DD. • Réinstallez les tiroirs. (Voir les instructions pour l'installation des tiroirs.) Dégagement Selon le levier - Soulevez ou abaissez (selon la glissière) le levier de dégagement sur chaque côté (ce qui permet aux glissières de passer par-dessus les arrêts.) Tirez pour l'enlever.
BENUTZERHANDBUCH WERKBANK Bitte tragen Sie die folgenden Angaben ein. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachschlagen müssen. Modellnummer: __________________________________ Modellbeschreibung: _____________________________ *Ausführung Ihres Modells kann von den Abbildungen abweichen. Vor dem ersten Gebrauch dieses Produkts lesen und alle Sicherheitsvorschriften und Gebrauchsanweisungen beachten. Bewahren Sie diese Beschreibung zum Nachlesen auf.
SICHERHEIT SICHERHEITSWARNUNGEN UND VORSICHTSHINWEISE: • Benutzen Sie bei der Verwendung von Elektro- und Handwerkzeugen geeignete Sicherheitsvorrichtungen. Sonst können Verletzungen oder Produktschäden die Folge sein. • Setzen Sie für das Zusammenbauen und Bewegen dieser Bank genügend Arbeitskräfte ein. Sonst können Verletzungen oder Produktschäden die Folge sein. • Stellen Sie sich NICHT auf das Produkt. Sie können herunterfallen und sich verletzen.
3
ZUSAMMENBAUEN SCHRITT 2: SCHRITT 1: AA(6) AA(16) GG(6) BB(8) JJ(6) GG(16) Hinweis: Bei den Schritten 2 und 3 kann ein Umdrehen der Bank die Arbeit möglicherweise erleichtern. JJ(16) • Teil D (4) dazu Teile AA (4), GG (4) und JJ (4) verwenden. • Teil B (1) jeweils an Teil A mit Teil BB (4) befestigen. • Mit Steckschlüssel anziehen. (Die Schrauben dürfen nicht zu fest angezogen warden.
SCHRITT 3: SCHRITT 4: AA(8) CC(16) KK(16) GG(8) JJ(8) • Trennen Sie die Schienenteile. (Siehe Anleitung für den Ausbau von Schubladen.) Gu • Teil E (8) dazu Teile AA (8), GG (8) und JJ (8) verwenden. • Handfest anziehen. (Erst in Schritt 6 mit Steckschlüssel festziehen.) Gd JJ GG • Befestigen Sie (2) Schubladenschienen (Gd) an jeder Schublade (J) wie abgebildet. • Mit Steckschlüssel anziehen.
SCHRITT 4 - Fortsetzung: SCHRITT 5: BB(4) BB(16) EE(2) • Befestigen Sie (8) Gu mithilfe von BB an der Bank (16). JJ(2) Gu(8) • Teil NN wie gezeigt anbauen, dazu Teile EE (2) und JJ (2) verwenden. • Handfest anziehen. (Erst in Schritt 6 mit Steckschlüssel festziehen.) Mittlere Bohrungen JJ EE NN BB HINWEIS: Die Schubfächer können in verschiedenen Konfigurationen angeordnet werden. Nachfolgend angeführt ist die Schienenlage für die empfohlene Schubfachkonfiguration.
SCHRITT 5 - Fortsetzung: SCHRITT 7: FF(2) • Positionieren Sie H wie gewünscht. • Markieren Sie die Mitte der (8) rechtwinkligen Montagelöcher. HH(2) H JJ(2) • Teil K wie gezeigt anbauen, dazu Teile FF (2), HH (2) und JJ (2) verwenden. • Handfest anziehen. (Erst in Schritt 6 mit Steckschlüssel festziehen.) JJ Rechtwinkliges Montageloch HH FF K • Drehen Sie H um. (Verwenden Sie Verpackungsmaterial, um ein Verkratzen zu verhindern.
GEBRAUCH SCHRITT 7 - Fortsetzung: ENTNAHME UND EINBAU DER SCHUBFÄCHER: DD(8) • Leeren Sie die Schublade. • Ziehen Sie die Schublade vollständig heraus. • Teil H auf der Einheit neu ausrichten. • Befestigen Sie alles mit (8) DD. • Bauen Sie die Schubladen wieder ein. (Siehe Einbauanweisung für Schubfächer.) Entriegelung Mit Hebel - Heben oder senken Sie (je nach Schienen) den Entriegelungshebel an beiden Seiten (dadurch fahren die Schienen über die Stopps.