Handbuch Touch Panel Standard Line 762-4xxx(/xxxx-xxxx) TP 600 WAGO Touch Panel 600 Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 © 2020 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Hansastraße 27 D-32423 Minden Tel.: Fax: +49 (0) 571/8 87 – 0 +49 (0) 571/8 87 – 1 69 E-Mail: info@wago.com Web: www.wago.com Technischer Support Tel.: Fax: +49 (0) 571/8 87 – 4 45 55 +49 (0) 571/8 87 – 84 45 55 E-Mail: support@wago.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Inhaltsverzeichnis 3 Inhaltsverzeichnis 1 Bestimmungen ........................................................................................12 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.8.1 1.8.2 1.8.3 1.8.3.1 1.8.4 1.8.5 1.8.5.1 2 Sicherheit ................................................................................................19 2.1 2.2 3 Sicherheitshinweise ..............................................................................
Inhaltsverzeichnis Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.4.10 „X11“ – 4 Digitale Ein- und Ausgänge DIO (nur bei Hardware PIO3) 39 4.4.11 „µSD“ ‒ Speicherkartensteckplatz .................................................... 40 4.5 Echtzeituhr ...........................................................................................41 4.6 Anzeigeelemente ..................................................................................42 4.6.1 Status-LED ...........................................
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 5.7.2.3 5.7.2.4 5.7.2.5 5.7.2.6 5.7.2.7 5.7.3 5.7.3.1 5.7.3.2 5.8 5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.9 5.10 5.11 6 6.1 6.2 6.3 7 7.1 7.2 7.3 7.4 8 Inhaltsverzeichnis 5 WBM-Benutzergruppe ................................................................. 62 Linux®-Benutzergruppe................................................................ 62 SNMP-Benutzergruppe ............................................................... 63 Webserverauthentifizierung .......................
Inhaltsverzeichnis 8.6.1.6 8.6.1.6.1 8.6.1.6.2 8.6.1.7 8.6.1.7.1 8.6.1.7.2 8.6.1.7.3 8.6.1.8 8.6.1.8.1 8.6.1.8.2 8.6.1.9 8.6.1.9.1 8.6.1.9.2 8.6.1.9.3 8.6.1.9.4 8.6.1.9.5 8.6.1.10 8.6.1.10.1 8.6.1.10.2 8.6.1.11 8.6.1.11.1 8.6.1.11.2 8.6.1.11.3 8.6.1.12 8.6.1.12.1 8.6.1.12.2 8.6.1.12.3 8.6.1.13 8.6.1.13.1 8.6.1.13.2 8.6.1.13.3 8.6.1.13.4 8.6.1.14 8.6.1.14.1 8.6.1.15 8.6.1.15.1 8.6.1.16 8.6.1.16.1 8.6.1.16.2 8.6.1.17 8.6.1.17.1 8.6.1.17.2 8.6.1.18 8.6.1.18.1 8.6.1.19 8.6.1.20 8.6.1.21 Handbuch Version 1.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.21.1 8.6.1.21.2 8.6.1.22 8.6.1.22.1 8.6.1.22.2 8.6.1.23 8.6.1.23.1 8.6.1.23.2 8.6.1.24 8.6.1.24.1 8.6.1.24.2 8.6.1.24.3 8.6.1.24.4 8.6.1.24.5 8.6.1.24.6 8.6.1.24.7 8.6.1.25 8.6.1.25.1 8.6.1.25.2 8.6.1.26 8.6.1.26.1 8.6.1.26.2 8.6.1.27 8.6.1.27.1 8.6.1.28 8.6.1.28.1 8.6.1.29 8.6.1.29.1 8.6.1.30 8.6.1.30.1 8.6.1.31 8.6.1.31.1 8.6.1.31.2 8.6.1.32 8.6.1.32.1 8.6.1.32.2 8.6.1.32.3 8.6.1.33 8.6.1.33.1 8.6.1.34 8.6.1.34.1 8.6.1.34.2 8.6.1.34.3 8.6.1.34.4 8.6.1.35 8.
Inhaltsverzeichnis Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.37.1 Gruppe „OpenVPN“ .............................................................. 148 8.6.1.37.2 Gruppe „IPsec“ ..................................................................... 149 8.6.1.37.3 Gruppe „Certificate Upload“ .................................................. 149 8.6.1.37.4 Gruppe „Certificate List“ ........................................................ 150 8.6.1.37.5 Gruppe „Private Key List“ ......................
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Inhaltsverzeichnis 9 8.7.3.6.3 Gruppe „Local Time and Date“ .............................................. 170 8.7.3.7 Seite „Create bootable Image“ ................................................... 170 8.7.3.7.1 Gruppe „Create bootable image from active partition“ ........... 170 8.7.3.8 Seite „ Configuration of Network Services “ ............................... 171 8.7.3.8.1 Gruppe „Telnet“ ....................................................................
Inhaltsverzeichnis 8.7.4.2 8.7.4.2.1 8.7.4.3 8.7.4.3.1 8.7.4.4 8.7.4.4.1 8.7.4.4.2 8.7.4.4.3 8.7.4.5 8.7.4.5.1 8.7.4.5.2 8.7.4.5.3 8.7.4.6 8.7.4.6.1 8.7.4.6.2 8.7.4.7 8.7.4.7.1 8.7.5 8.7.5.1 8.7.5.2 9 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „General Firewall Configuration“ ....................................... 185 Gruppe „Global Firewall Parameter“ ..................................... 185 Seite „Interface Configuration“ ...................................................
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 12 12.1 12.2 13 Inhaltsverzeichnis 11 Entsorgen .............................................................................................. 207 Elektro- und Elektronikgeräte.............................................................. 207 Verpackung ........................................................................................ 207 Zubehör .................................................................................................
Bestimmungen 1 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Bestimmungen Das WAGO Touch Panel darf nur nach den Anweisungen dieser Dokumentation installiert und betrieben werden. Hinweis 1.1 Dokumentation aufbewahren! Diese Dokumentation ist Teil des Produkts. Bewahren Sie deshalb die Dokumentation während der gesamten Nutzungsdauer des Produkts auf. Geben Sie die Dokumentation an jeden nachfolgenden Benutzer des Produkts weiter.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 1.3 Bestimmungen 13 Urheberschutz Diese Dokumentation, einschließlich aller darin befindlichen Abbildungen, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Weiterverwendung dieser Dokumentation, die von den urheberrechtlichen Bestimmungen abweicht, ist nicht gestattet. Die Reproduktion, Übersetzung in andere Sprachen sowie die elektronische und fototechnische Archivierung und Veränderung bedarf der schriftlichen Genehmigung der WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, Minden.
1.4 Bestimmungen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Schutzrechte In dieser Dokumentation werden Marken Dritter verwendet. Die verwendeten Marken entnehmen Sie diesem Kapitel. Im Weiteren wird auf das Mitführen der Zeichen „®“ und „TM“ verzichtet. • Adobe® und Acrobat® sind eingetragene Marken der Adobe Systems Inc. • AS-Interface® ist eine eingetragene Marke der AS-International Association.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 1.5 Bestimmungen 15 Symbole GEFAHR Warnung vor Personenschäden! Kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. GEFAHR Warnung vor Personenschäden durch elektrischen Strom! Kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
1.6 Bestimmungen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Darstellung der Zahlensysteme Tabelle 2: Darstellungen der Zahlensysteme Zahlensystem Dezimal Hexadezimal Binär 1.7 Beispiel 100 0x64 '100' '0110.0100' Bemerkung Normale Schreibweise C-Notation In Hochkomma, Nibble durch Punkt getrennt Schriftkonventionen Tabelle 3: Schriftkonventionen Schriftart Bedeutung kursiv Namen von Pfaden und Dateien werden kursiv dargestellt z. B.: C:\Programme\WAGO Software Menü Menüpunkte werden fett dargeste
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 1.8 Rechtliche Grundlagen 1.8.1 Änderungsvorbehalt Bestimmungen 17 Die WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG behält sich Änderungen vor. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder des Gebrauchsmusterschutzes sind der WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG vorbehalten. Fremdprodukte werden stets ohne Vermerk auf Patentrechte genannt. Die Existenz solcher Rechte ist daher nicht auszuschließen. 1.8.
Bestimmungen • • Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Veränderungen an der Hard- oder Software, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch der Komponenten. Weitere Einzelheiten ergeben sich aus den vertraglichen Vereinbarungen. Wünsche an eine abgewandelte bzw. neue Hard- oder Softwarekonfiguration richten Sie bitte an die WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG. 1.8.5 Erweiterte Lizenzbedingungen 1.8.5.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise Sicherheit 19 Dieses Kapitel beinhaltet ausschließlich eine Zusammenfassung der wichtigsten Sicherheitsbestimmungen und Hinweise. Diese werden in den einzelnen Kapiteln wieder aufgenommen. Zum Schutz vor Personenschäden und zur Vorbeugung von Sachschäden an Geräten ist es notwendig, die Sicherheitsrichtlinien sorgfältig zu lesen und einzuhalten.
Sicherheit Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 ACHTUNG Geräte vor kriechenden und isolierenden Stoffen schützen! Die Geräte sind unbeständig gegen Stoffe, die kriechende und isolierende Eigenschaften besitzen, z. B. Aerosole, Silikone, Triglyceride (Bestandteil einiger Handcremes). Sollten Sie nicht ausschließen können, dass diese Stoffe im Umfeld der Geräte auftreten, bauen Sie die Geräte in ein Gehäuse ein, das resistent gegen oben genannte Stoffe ist.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 2.2 Sicherheit 21 Spezielle Einsatzbestimmungen für ETHERNETGeräte Wo nicht speziell beschrieben, sind ETHERNET-Geräte für den Einsatz in lokalen Netzwerken bestimmt. Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie ETHERNET-Geräte in Ihrer Anlage einsetzen: • Verbinden Sie Steuerungskomponenten und Steuerungsnetzwerke nicht mit einem offenen Netzwerk wie dem Internet oder einem Büronetzwerk.
3 Überblick Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Überblick Die WAGO Touch Panels sind in 3 Ausführungen erhältlich: • Standard Line mit resistivem Single-Touch-Display in 4 Diagonalen (762-4xxx) • Advanced Line mit kapazitivem Multi-Touch-Glas-Display in 2 Diagonalen (762-5xxx) • Marine Line mit resistivem, reflexionsfreiem Single-Touch-Display für Marineanwendungen in 4 Diagonalen (762-6xxx) Diese 3 Ausführungen sind wiederum mit unterschiedlichen Funktionalitäten und Hardwarekonfiguratio
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Überblick 23 Die Bestellnummern der Serie 762 setzen sich wie folgt zusammen: Abbildung 1: Bestellnummernschlüssel der Serie 762 Die grundlegenden Unterschiede zwischen Web, Visu und Control Panels werden im Folgenden erläutert. Handbuch Version 1.3.
3.1 Überblick Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Web Panels Die Web Panels zeigen Visualisierungen der projektierten Steuerungsprogramme an und dienen so der Überwachung und Steuerung von Maschinen und Anlagen. Die notwendige Visu-Software läuft allerdings nicht auf den Web Panels, sondern auf dem Controller, der einen Webserver beinhaltet, auf den die Panels mit ihrem Webbrowser zugreifen. Die Web Panels können Visualisierungen darstellen aus e!COCKPIT (CODESYS 3).
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 3.3 Überblick 25 Control Panels Die Control Panels vereinen HMI- und Steuerungsaufgaben und können somit eine PLC-Steuerung ersetzen. Visu-Software und Runtime-Software laufen beide auf den Panels. Die Schnittstellen der Hardware „PIO3“ umfassen ETHERNET, USB, microSD, Lineout (Kopfhörerausgang).
Eigenschaften Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4 Eigenschaften 4.1 Ansichten 4.1.1 Frontansicht Auf der Frontseite befinden sich das Touch-Display, Anzeige- und Bedienelemente. Abbildung 2: Frontansicht (Beispiel) Tabelle 4: Legende zur Abbildung „Frontansicht” Pos. 1 2 3 4 5 Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.1.2 Eigenschaften 27 Weitere Ansichten der Hardware PIO1 Auf der Rückseite befinden sich 4 M4-Gewindebohrungen für VESA-Montage, 4 Befestigungsclips, eine Erdungsschraube bzw. Erdungsfahne und die Gerätebedruckung. Details siehe Kapitel „Montieren“ und „Eigenschaften“ > „Bedruckung“. Auf der Unterseite befinden sich die Anschlüsse. Details siehe Kapitel „Eigenschaften“ > „Anschlüsse“.
Eigenschaften Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Auf der Unterseite befinden sich die Anschlüsse. Details siehe Kapitel „Eigenschaften“ > „Anschlüsse“. An der linken Seite befinden sich der Betriebsartenschalter (BAS) mit den Stellungen RESET-STOP-RUN, der Taster „CFG/RST“, die LEDs „SYS, RUN, CAN, H11, H22“ und der Speicherkarten-Steckplatz „µSD“. Details siehe Kapitel „Eigenschaften“ > „Anschlüsse“ > „Anzeigeelemente“ und > „Bedienelemente“.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Eigenschaften 29 Im eingebauten Zustand sind die genannten Funktionselemente nicht von vorne erreichbar. Abbildung 5: Weitere Ansichten PIO3 (Beispiel 762-4304/8000-0002) Handbuch Version 1.3.
Eigenschaften 4.2 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Touch-Display Das Touch-Display zeigt die Visualisierung an und verarbeitet Eingaben des Anlagenbedieners per Hand oder Stift. Es ist ein resistives TFT-LCD mit LED-Backlight und erkennt Wischgesten und Scrollen mit einem Berührungspunkt (Single-Touch). Da es sich um ein resistives Touch-Display handelt, ist bei Eingaben ein gewisser Druck auf die Folie auszuüben. Zur Erkennung von linearen Gesten ist ein Bewegungssensor eingebaut.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.3 Eigenschaften 31 Bedruckung Das Typenschild ist auf der Rückseite aufgeklebt. Folgende Angaben zum Gerät sind darauf enthalten: Tabelle 5: Typenschild Feld Bestellnummer Artikelbezeichnung 1 Artikelbezeichnung 2 Kontrollnummer Fertigungsdatum (Jahr – Monat) Freigabeindices (je 2-stellig): 1. Firmware, 2. Hardware, 3. Firmwareloader Leistungsaufnahme Versorgungsspannung Seriennummer Beispiel ITEM-NO.: 0762-4101 Touch Panel 600 TP 600 4.3 480x272 PIO1 24753.
Eigenschaften Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.4 Anschlüsse 4.4.1 Anschlüsse der Hardware PIO1 Abbildung 8: Anschlüsse der Hardware PIO1 auf der Unterseite (Beispiel) Tabelle 6: Legende zur Abbildung „Anschlüsse der Hardware PIO1 auf der Unterseite” Anschluss X1 und X2 X5 X6 und X7 Funktion ETHERNET-Schnittstellen mit LED-Anzeigen POWER. Einspeisung der Versorgungsspannung USB-2.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.4.2 Eigenschaften 33 Anschlüsse der Hardware PIO2 Abbildung 10: Anschlüsse der Hardware PIO2 auf der Unterseite (Beispiel) Tabelle 8: Legende zur Abbildung „Anschlüsse der Hardware PIO2 auf der Unterseite” Anschluss X1 und X2 X5 X6 und X7 X8 Funktion ETHERNET-Schnittstellen mit LED-Anzeigen POWER. Einspeisung der Versorgungsspannung USB-2.
Eigenschaften 4.4.3 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Anschlüsse der Hardware PIO3 Abbildung 12: Anschlüsse der Hardware PIO3 auf der Unterseite (Beispiel) Tabelle 10: Legende zur Abbildung „Anschlüsse der Hardware PIO3 auf der Unterseite” Anschluss X1 und X2 X3 X4 X5 X6 und X7 X8 X11 Funktion ETHERNET-Schnittstellen mit LED-Anzeigen Serielle Schnittstelle RS-232 oder RS-485 CAN-Schnittstelle POWER. Einspeisung der Versorgungsspannung USB-2.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.4.4 Eigenschaften 35 „X1“ und „X2“ – ETHERNET-Schnittstellen Die ETHERNET-Schnittstellen sind als RJ-45-Buchsen ausgeführt. Die orangefarbene LED leuchtet bei LINK und die grüne LED blinkt bei Datentransfer. Die Anschlüsse und Leitungen entsprechen Kategorie 5e und den Richtlinien für ETHERNET-Schnittstellen. Der integrierte 10/100Mbit-ETHERNET-Switch unterstützt Auto-MDI(X). Es können sowohl Crossover- als auch Patch-Kabel verwendet werden. 4.4.
Eigenschaften ACHTUNG Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Falsche Parametrierung kann zu Schäden am Kommunikationspartner führen! Die Spannungspegel für RS-232 und RS-485 sind nicht kompatibel! Wenn die Schnittstellen am Controller und am Kommunikationspartner unterschiedlich sind (RS-232 <> RS-485 oder RS-485 <> RS-232), kann dies zu Schäden an der Schnittstelle des Kommunikationspartners führen.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Eigenschaften 37 Für eine DCE-zu-DCE-Verbindung werden die Signale gekreuzt (cross-over) verbunden. Abbildung 15: Anschluss bei DCE-DCE-Verbindung (cross-over) 4.4.5.2 Betrieb als RS-485-Schnittstelle Um Reflektionen am Leitungsende zu minimieren, muss die RS-485-Leitung an beiden Enden mit einem Leitungsabschluss abgeschlossen werden. Falls erforderlich, kann je 1 Pull-Up- bzw. Pull-Down-Widerstand eingesetzt werden.
Eigenschaften 4.4.6 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 „X4“ – CAN-Schnittstelle (nur bei Hardware PIO3) Diese Schnittstelle ist als D-Sub-9-Einbaustecker ausgeführt und ist galvanisch von der Versorgungsspannung des Gerätes und den anderen Schnittstellen getrennt. Die Schnittstelle entspricht ISO 11898-2. Tabelle 14: Pinbelegung X4 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Belegung CAN-L (CAN data low) GND (Bezugspotential 0 V bzw.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Eigenschaften 39 Hier können Tastaturen oder Mäuse als alternative Eingabegeräte oder auch bis zu 2 USB-Speicher angeschlossen werden. Diese USB-Geräte sind vor Power ON anzuschließen. 4.4.9 „X8“ – Lineout-Audioausgang (Kopfhörer) (nur bei Hardware PIO2 und PIO3) Der Audioausgang ist eine 3-polige Stereoklinkenbuchse, 3,5 mm. An dieser Buchse kann ein Kopfhörer oder eine kompatible Audioanlage angeschlossen werden, um z. B.
Eigenschaften Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Abbildung 17: DIO-Anschlüsse X11 (Beispiel) 4.4.11 „µSD“ ‒ Speicherkartensteckplatz Das Panel ist mit einem seitlich angebrachten Steckplatz für microSD- und microSDHC-Speicherkarten ausgestattet. Hierfür können von WAGO getestete microSD- (max. 2 GB) und microSDHCKarten (max. 32 GB) bezogen werden.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.5 Eigenschaften 41 Echtzeituhr Die Echtzeituhr (RTC= Real Time Clock) ist intern verbaut und nicht zugänglich. Sie dient ausschließlich zur internen Verwendung. Abweichung/Genauigkeit Die Abweichung ist kleiner ± 4 s/Tag bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Gangreserve Die Uhr läuft nach Abschalten der Spannungsversorgung bei 25 °C mindestens 35 Tage weiter (entspricht 840 Stunden).
Eigenschaften Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.6 Anzeigeelemente 4.6.1 Status-LED Auf der Frontseite befindet sich eine 3-farbige Status-LED zur Anzeige von Betriebs- und Fehlermeldungen. Die Bedeutung der Anzeigen ist wie folgt: Tabelle 17: Status-LED Anzeige Grün leuchtend Rot blinkend Blau blinkend Bedeutung Das Panel ist betriebsbereit. Ein Fehler liegt vor. Die betreffende Fehlermeldung wird angezeigt. Ein Verbindungsfehler zum Controller liegt vor.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.7 Eigenschaften 43 Bedienelemente Das Panel wird hauptsächlich mit dem Touch-Display bedient. Außerdem gibt es noch 2 kapazitive Taster zur Helligkeitssteuerung auf der Frontseite des Panels. Auf der linken Seite finden Sie den Betriebsartenschalter (BAS) und den Taster „CFG/RST“. Externe USB-Geräte wie z. B. Tastatur und Maus können ebenfalls zur Bedienung verwendet werden. 4.7.
Eigenschaften 4.8 Schematisches Schaltbild ACHTUNG 4.8.1 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Keine USB-Geräte mit Verbindung zu Erde verwenden! Die Abschirmungen der USB-Schnittstellen sind nicht direkt, sondern über Entstörkondensatoren mit Erde verbunden. An die USB-Schnittstellen dürfen nur Tastaturen, Mäuse und USB-Memory-Sticks angeschlossen werden. Geräte, die eine Verbindung zu Erde herstellen, wie z. B.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.8.2 Eigenschaften 45 Schematisches Schaltbild PIO2 Abbildung 19: Schematisches Schaltbild PIO2 4.8.3 Schematisches Schaltbild PIO3 Abbildung 20: Schematisches Schaltbild PIO3 Handbuch Version 1.3.
Eigenschaften 4.9 Technische Daten 4.9.1 Gerät PIO1 Tabelle 21: Technische Daten ‒ Gerät PIO1 Frontplatte Gehäusematerial Abmessungen (Breite × Höhe × Einbautiefe) Montageausschnitt (Breite × Höhe) Montagepanel Allseitiger Freiraum zur Luftzirkulation und für die Leitungsführung Befestigung Gewicht IP-Schutzart • Bei Einbau in einen Schaltschrank oder ein Gehäuse • Bei VESA-Montage Schutzklasse Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.9.
Eigenschaften 4.9.3 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Gerät PIO3 Tabelle 23: Technische Daten ‒ Gerät Pio3 Frontplatte Gehäusematerial Abmessungen (Breite × Höhe × Einbautiefe) Montageausschnitt (Breite × Höhe) Montagepanel Allseitiger Freiraum zur Luftzirkulation und für die Leitungsführung Befestigung Gewicht IP-Schutzart • Bei Einbau in einen Schaltschrank oder ein Gehäuse • Bei VESA-Montage Schutzklasse Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.9.4 Eigenschaften 49 Klimatische Umgebungsbedingungen Tabelle 24: Technische Daten ‒ Klimatische Umgebungsbedingungen Zulässige Umgebungstemperaturen Einbaulage horizontal Einbaulage ± 45° Einbaulage vertikal oder 4,3“ 0 … 50 °C 5,7“ 0 … 50 °C 7,0“ 0 … 50 °C 10,1“ 0 … 50 °C Zulässige Lagerungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit (ohne Betauung) Betriebshöhe 0 … 50 °C 0 … 55 °C 0 … 50 °C 0 … 55 °C 0 … 50 °C 0 … 55 °C 0 … 50 °C 0 … 55 °C −20 ...
Eigenschaften Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Abbildung 21: Abhängigkeit zwischen Lagerungstemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit 4.9.5 Spannungsversorgung Tabelle 25: Technische Daten ‒ Spannungsversorgung PIO1 Spannung Max. Strom- und Leistungsaufnahme bei 24 V, ohne externe USB-Geräte Max. Stromaufnahme über den gesamten Spannungsbereich, ohne/mit externen USB-Geräten Max. Leistungsaufnahme über den gesamten Spannungsbereich, ohne/mit externen USB-Geräten Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Eigenschaften 51 Tabelle 26: Technische Daten ‒ Spannungsversorgung PIO2 Spannung Max. Strom- und Leistungsaufnahme bei 24 V, ohne externe USB-Geräte Max. Stromaufnahme über den gesamten Spannungsbereich, ohne/mit externen USB-Geräten Max.
Eigenschaften 4.9.6 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Touch-Display Tabelle 28: Technische Daten ‒ Touch-Display 4,3“ (109 mm) Display-Typ Resistives TFT-LCD mit LED-Backlight, Wide-Viewing-Angle, Single-Touch Diagonale 4,3“ (109 mm) Seitenverhältnis 16:9 Farbtiefe 16 Mio. Farben Grafikauflösung 480 × 272 Pixel Kontrast 600:1 Blickwinkel horizontal/vertikal 80 ° / 80 ° Helligkeit Max. 500 cd/m², einstellbar HBT* 50.000 Std. Haltbarkeit 100.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Eigenschaften 53 Tabelle 30: Technische Daten ‒ Touch-Display 7,0“ (178 mm) Display-Typ Resistives TFT-LCD mit LED-Backlight, Wide-Viewing-Angle, Single-Touch Diagonale 7,0“ (178 mm) Seitenverhältnis 16:9 Farbtiefe 16 Mio. Farben Grafikauflösung 800 × 480 Pixel Kontrast 800:1 Blickwinkel horizontal/vertikal 89 ° / 89 ° Helligkeit Max. 450 cd/m², einstellbar HBT* 30.000 Std. Haltbarkeit 100.
Eigenschaften 4.9.7 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Hardware Tabelle 32: Technische Daten ‒ Hardware Prozessor Externe Speichererweiterung („μSD“Steckplatz) 4.9.8 Software 4.9.8.1 Software der Web Panels Cortex™ A9 microSD-Speicherkarte (max. 2 Gbyte) oder microSDHC-Speicherkarte (max. 32 Gbyte) Tabelle 33: Technische Daten ‒ Software der Web Panels Betriebssystem HMI-Visualisierungssoftware Webbrowser Konfigurationssoftware 4.9.8.2 Linux® 4.9.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.9.9 Eigenschaften 55 Kommunikation Tabelle 36: Technische Daten ‒ Kommunikation PIO1 Protokolle ETHERNET TCP/IP, DHCP, DNS, FTP, FTPS, HTTP, HTTPS und SSH Tabelle 37: Technische Daten ‒ Kommunikation PIO2 Feldbus Protokolle MODBUS TCP/UDP ETHERNET TCP/IP, DHCP, DNS, FTP, FTPS, HTTP, HTTPS und SSH Tabelle 38: Technische Daten ‒ Kommunikation PIO3 Feldbus Protokolle 4.9.10 Schnittstellen 4.9.10.
Eigenschaften 4.9.10.3 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Schnittstellen der Hardware PIO3 Tabelle 41: Technische Daten ‒ Schnittstellen der Hardware PIO3 ETHERNET-Schnittstellen X1 und X2 Serielle Schnittstelle RS-232/-485 X3 CAN-Schnittstelle X4 USB-Schnittstellen X6 und X7 „µSD“- Steckplatz 4.9.11 Anschlüsse 4.9.11.1 Anschlüsse der Hardware PIO1 2 × RJ-45-Buchse, mit Switch, 10/100 Mbit/s, Anschlussleitungen Twisted Pair SFUTP, 100 Ohm, Kategorie 5e, Patch oder Crossover, max.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 4.9.11.3 Eigenschaften 57 Anschlüsse der Hardware PIO3 Tabelle 44: Technische Daten ‒ Anschlüsse der Hardware PIO3 Versorgungsspannungseinspeisung X5 Audioausgang X8 für Kopfhörer 4 digitale Ein- oder Ausgänge DIO X11 3 × CAGE CLAMP®, Anschlussleitung max. 3 m bis zum Netzteil, Leiterquerschnitt 0,14 … 1,5 mm2 / AWG 25 … 14, Abisolierlänge 7 mm / 0,28 inch 3-polige Stereoklinkenbuchse, 3,5 mm, Kopfhörerausgang 62,5mW an16 Ohm, Frequenzbereich 20 … 20.
Eigenschaften 4.10 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Zulassungen Folgende Zulassungen wurden für das Panel 762-4xxx erteilt: Konformitätskennzeichnung CULUS: UL61010-1, UL61010-2-201 Korea Certification: MSIP-REM-W43-WBP762 Information 4.11 Weitere Informationen zu Zulassungen Detaillierte Hinweise zu den Zulassungen finden Sie im Internet unter: https://www.wago.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 5 Funktionen 5.1 Web Panel Funktionen 59 Das Web Panel ist ein klassisches HMI-Gerät. Mit seinem integrierten Webbrowser ist das Panel zum Anschluss an Controller mit eigenem Webserver gedacht. Die Inbetriebnahme erfolgt im Webbrowser mit der Software „Web-BasedManagement WBM“.
Funktionen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Zur Kommunikation mit dem Engineering-PC wird ETHERNET verwendet. Die Kommunikation mit weiteren Controllern bzw. Koppler findet über ETHERNET oder einen Feldbus statt. 5.4 Webbrowser Der integrierte Webbrowser zeigt die Webseiten des Controllers/der Controller an. Im WBM können bis zu 10 Controller konfiguriert werden.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 5.7.1 Funktionen 61 Schnittstellenkonfiguration Die ETHERNET-Schnittstellen X1 und X2 des Panels sind mit einem internen 3-Port-Switch verbunden, dessen dritter Port mit der CPU verbunden ist. Der „Configuration Type“ ist im Auslieferungszustand auf „DHCP“ eingestellt. Die TCP/IP-Einstellungen wie die IP-Adresse oder die Subnetzmaske gelten sowohl für X1 als auch für X2. 5.7.1.
Funktionen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 45: Dienste und Benutzer X X 5.7.2.3 X X X X X X X X X X X X SNMP guest X Web-BasedManagement (WBM) Linux®-Konsole CODESYS Telnet FTP FTPS SSH SNMP user user Dienst admin WBM admin Benutzer Linux® root 62 X X X X X WBM-Benutzergruppe Das WBM hat eine eigene Benutzerverwaltung. Die hier verwendeten Benutzer sind aus Sicherheitsgründen von den übrigen Benutzergruppen im System isoliert.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Funktionen 63 ® Tabelle 47: Linux -Benutzer Benutzer root admin user Hinweis Besonderheit Superuser CODESYS-Benutzer Einfacher Benutzer Home-Verzeichnis /root /home/admin /home/user Standardpasswort wago wago user Passwörter ändern Die im Auslieferungszustand eingestellten Standardpasswörter sind in dieser Betriebsanleitung dokumentiert und bieten so keinen hinreichenden Schutz! Ändern Sie die Passwörter entsprechend Ihren Erfordernissen! Beispiel Die Änd
Funktionen 5.7.2.6 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Webserverauthentifizierung Die WBM-Seiten des Touch Panels können wahlweise mit dem Webprotokoll HTTP oder HTTPS geöffnet werden. HTTPS sollte bevorzugt verwendet werden, da es das TLS-Protokoll einsetzt. Das TLS-Protokoll sichert die Kommunikation durch Verschlüsselung und Authentifizierung. 5.7.2.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Funktionen 65 bzw. kein Hostname per DHCP an das Panel geliefert wurde (Zur Konfiguration des Panels siehe Kapitel „In Betrieb nehmen“ > „Im Web-Based-Management (WBM) konfigurieren“). Bei der Einstellung des Hostnamens ist zu beachten, dass ein per DHCP-Antwort gelieferter Hostname sofort aktiv wird und den konfigurierten bzw. Standardhostnamen verdrängt.
Funktionen 5.8.1 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Backup Mit dieser Funktion können während des Betriebes die Daten des internen Speichers und Geräteeinstellungen auf der Speicherkarte gespeichert werden. Mit der Funktion „Backup“ in der Legacy-Version des WBM ist folgende Auswahl möglich: • Settings (Einstellungen) • System Als Zielmedium kann das Netzwerk oder, wenn gesteckt, die Speicherkarte oder ein USB-Speicher ausgewählt werden.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Hinweis 5.8.3 Funktionen 67 Datengröße darf nicht größer als die interne Laufwerksgröße sein! Beachten Sie, dass die Größe der Daten in dem Verzeichnis media/sd/copy die Gesamtgröße des internen Laufwerks nicht überschreiten darf. Create Image Mit dieser WBM-Funktion kann eine bootfähige Kopie des aktuell gebooteten Systems erstellt werden. D.h.
Funktionen 5.10 Booten Startverhalten Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Funktionen 69 Browser Handbuch Version 1.3.
Funktionen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Taster „CFG/RST“ Eine Betätigung des Tasters „CFG/RST“ zur Laufzeit öffnet das WBM. Drücken beim Starten (Power ON) des Panels unterbindet den normalen Autostart und es startet nur das WBM. Es werden keine Änderungen an den Einstellungen durch den Taster vorgenommen. Alternativ können Sie das WBM auch mit einer Wischgeste über die PLC-Liste erreichen.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 6 Montieren 71 Montieren ACHTUNG IP-Schutzart beachten! Das Gerät ist ein offenes Betriebsmittel, das rückseitig nur IP20 entspricht. Wenn die Betriebsumgebung diese Anforderungen nicht erfüllt, müssen Sie das Gerät in einen Schaltschrank oder in ein Gehäuse einbauen. Dann kann, abhängig vom Schaltschrank bzw. Gehäuse, maximal die Schutzart IP65 erreicht werden.
Montieren Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 … 10. Das Anzugsdrehmoment beträgt 0,1 Nm bei 762-4x01 bzw. 0,14 Nm bei 7624x02 … 4x04. Damit erreichen Sie, dass die Dichtung überall gleichmäßig anliegt. Abbildung 23: Befestigungsclips und Positionen der Spannelemente Tabelle 48: Positionen der Spannelemente Maß a Maß b 762-4x01 * * 762-4x02 38 mm 30 mm 762-4x03 55 mm 29 mm 762-4x04 28 mm 45 mm * Die Positionen sind durch die Gehäuseform vorgegeben.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 6.3 Montieren 73 Gemäß VESA-Standard montieren Hinweis Für Panels im DNV GL-Anwendungsbereich keine VESA-Montage! Wenn Sie für Ihren Anwendungsfall eine DNV GL-Zulassung benötigen, dürfen Sie das Panel nur in ein Gehäuse oder einen Schrank einbauen, aber nicht gem. VESA-Standard montieren! Hinweis Die zulässige Umgebungstemperatur ist abhängig von der Einbaulage! Wird das Panel nicht in vertikaler Lage montiert, ist die Kühlung beeinträchtigt.
Anschließen 7 Anschließen 7.1 Anschlussbeispiel Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Abbildung 25: Anschlussbeispiel 7.2 Erden Die Erdung erfolgt über den Anschluss X5, Pin 3 „FE“ und über die Erdungsschraube bzw. -fahne auf der Rückseite. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Stecker (Federleiste 734-103) mit 3 CAGE CLAMP®-Anschlüssen. Öffnen Sie den CAGE CLAMP®-Anschluss Nr. 3 mit einem Betätigungswerkzeug. Führen Sie einen 7 mm abisolierten Leiter mit max.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 ACHTUNG Anschließen 75 Keine USB-Geräte mit Verbindung zu Erde verwenden! Die Abschirmungen der USB-Schnittstellen sind nicht direkt, sondern über Entstörkondensatoren mit Erde verbunden. An USB-Schnittstellen dürfen nur Tastaturen, Mäuse und Memory-Sticks angeschlossen werden. Geräte, die eine Verbindung zu Erde herstellen, wie z. B.
In Betrieb nehmen 8 In Betrieb nehmen 8.1 Schutzfolie entfernen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie vom Touch-Display. Diese Folie ist nicht zum dauerhaften Gebrauch bestimmt, sondern nur zum Schutz während der Montage- und Anschlussarbeiten. 8.2 Einschalten Das Panel hat keinen Ein-/Ausschalter und wird daher zusammen mit Ihrer Anlage eingeschaltet.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 77 Um einen Warmstart-Reset durchzuführen, bringen Sie den Betriebsartenschalter in die Reset-Position und halten ihn dort länger als 2 Sekunden aber kürzer als 7 Sekunden. Die Ausführung wird durch ein kurzes Erlöschen der roten „RUN“-LED nach dem Loslassen des Betriebsartenschalters signalisiert. 8.4.2 Kaltstart-Reset Bei einem Kaltstart-Reset werden alle e!RUNTIME-Applikationen zurückgesetzt.
8.5 In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Im Web-Based-Management (WBM) konfigurieren Nach dem erstmaligen Einschalten gelangen Sie, je nach Einstellung, automatisch zur WBM-Oberfläche. Möchten Sie später, während des laufenden Betriebs, die Konfiguration ändern, so drücken Sie den Taster „CFG/RST“ oder nutzen Sie die Wischgeste (siehe auch Kapitel „Visualisierung“). In der WBM-Bedienoberfläche konfigurieren Sie das Touch Panel direkt am Touch-Display.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 79 Sie müssen im WBM auch angemeldet sein, um schreibend oder lesend auf die (meisten) Parameter zugreifen zu können. Dies wird bei jedem Zugriff auf das Gerät überprüft. Sollten Sie in Ihrem Webbrowser Cookies deaktiviert haben, können Sie weiter das WBM benutzen, solange Sie sich direkt darin bewegen. Wenn Sie jedoch die Webseite einmal komplett neu laden (z.B.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 49: Benutzereinstellungen im Auslieferungszustand Benutzer user admin Hinweis Passwort user wago Zugriffsrechte beachten Die User im WBM berechtigen ausschließlich für den Zugriff auf die Webseiten. Die User-Verwaltung für die Steuerungsanwendungen wird separat angelegt. Für die Seiten des WBM sieht der Zugriff folgendermaßen aus: Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.5.1.2 In Betrieb nehmen 81 Zugriffsrechte 8.5.1.2.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 50: Zugriffsrechte für die WBM-Seiten Navigation WBM-Seite SNMP – General Configuration Configuration of general SNMP parameters – SNMP v1/v2c Configuration of SNMP v1/v2c parameters – SNMP v3 Configuration of SNMP v3 Users Diagnostic Diagnostic Information OpenVPN / IPsec Configuration of OpenVPN / IPsec Security Security Settings Legal Information – Open Source Licenses Open Source Licenses – WAGO Licenses WAGO Licenses Benutzer a
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen Tabelle 51: Zugriffsrechte für die WBM-Seiten – Neues WBM Registerkarte Navigation – PLC Runtime Services – DNS – SSH – TFTP – DHCP Server – Modbus® Security Diagnostic Browser Settings – Favorites – Monitoring – Browser Security Display – Touchscreen Calibration – Display Orientation – Screensaver Users Software Uploads Additional Settings Open VPN/IPsec Firewall – General Configuration – Interface Configuration – MAC Address Filter – User F
In Betrieb nehmen 8.6 Legacy-Version des WBM 8.6.1.1 Allgemeine Seiteninformationen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Abbildung 28: WBM-Browserfenster – Legacy-Version (Beispiel) In der Kopfzeile des Browserfensters wird der Gerätename angezeigt. Über den Link „Open New WBM“ können Sie jederzeit das neue WBM öffnen. Im ausgeloggten Zustand wird rechts in der Kopfzeile eine Schaltfläche [Login] angezeigt, im eingeloggten Zustand der angemeldete Benutzer und eine Schaltfläche [Logout].
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 85 Auf der rechten Seite wird ein Statusbereich mit folgenden Elementen angezeigt: Abbildung 29: WBM-Statusinformationen (Beispiel) • WBM-Status: Hier ist zu erkennen, ob das WBM aktuell im Hintergrund mit dem Gerät kommuniziert. Das heißt, es wurden eine oder mehrere Anfragen gesendet, und der Browser wartet auf Antwort. In der Grafik ist dann eine Bewegung sichtbar.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tooltip mit weiteren Informationen. Der angezeigte Text enthält die Meldung, die die LED in ihren aktuellen Zustand versetzt hat. Hier ist auch die Zeitangabe der Meldung enthalten. Die im WBM angezeigten Zustände entsprechen nicht zu jedem Zeitpunkt genau denen auf dem Controller. Die Daten haben bei der Übertragung eine Laufzeit und können auch nur in einem bestimmten Intervall abgefragt werden.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.2 In Betrieb nehmen 87 Seite „Status Information“ Die nachfolgenden Tabellen erläutern die auf der Seite aufgeführten Parameter: 8.6.1.2.1 Gruppe „Controller Details“ In dieser Gruppe werden die Eigenschaften des Controllers angezeigt.
In Betrieb nehmen 8.6.1.3 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „PLC Runtime Information“ Auf der Seite „PLC Runtime Information“ finden Sie Informationen zum aktivierten Laufzeitsystem und zu dem in der Programmiersoftware erstellten SPS-Programm. 8.6.1.3.1 Gruppe „PLC Runtime“ Tabelle 54: WBM-Seite „PLC Runtime Information” – Gruppe „PLC Runtime“ Parameter Version Handbuch Version 1.3.0 Bedeutung Hier wird die Version des aktuell aktivierten Laufzeitsystems angezeigt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.4 In Betrieb nehmen 89 Seite „General PLC Runtime Configuration“ Auf der Seite „General PLC Runtime Configuration“ finden Sie die Einstellungen zu dem mit der Programmiersoftware erstellten Boot-Projekt. 8.6.1.4.1 Gruppe „General PLC Runtime Configuration“ Tabelle 55: WBM-Seite „General PLC Runtime Configuration ” – Gruppe „General PLC Runtime Configuration“ Parameter Bedeutung Hier wählen Sie aus, welches SPS-Laufzeitsystem aktiviert ist.
In Betrieb nehmen 8.6.1.5 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „PLC WebVisu“ Auf der Seite „PLC WebVisu“ finden Sie die Einstellungen zu der im Laufzeitsystem erstellten Webvisualisierung. 8.6.1.5.1 Gruppe „Webserver Configuration“ Tabelle 56: WBM-Seite „PLC WebVisu” – Gruppe „Webserver Configuration“ Anzeigefelder e!RUNTIME Webserver State Default Webserver Bedeutung Hier wird der Status (enabled/disabled) des e!RUNTIME-Webservers angezeigt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.6 In Betrieb nehmen 91 Seite „Configuration of Host- and Domainname“ Auf der Seite „Configuration of Host- and Domainname“ finden Sie die Einstellungen zu den allgemeinen TCP/IP-Parametern. 8.6.1.6.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.6.2 Gruppe „Domain Name“ Tabelle 58: WBM-Seite „Configuration of Host- and Domainname“ – Gruppe „Domain Name“ Parameter Currently used Configured Bedeutung Hier wird der aktuell verwendete Domainname angezeigt. Er kann sich von dem konfigurierten Domainnamen unterscheiden, wenn Sie die dynamische Zuweisung einer IP-Adresse über DHCP oder BootP ausgewählt haben. Geben Sie hier den Domainnamen ein.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.7 In Betrieb nehmen 93 Seite „TCP/IP Configuration“ Auf der Seite „TCP/IP Configuration“ finden Sie die TCP/IP-Einstellungen zu den ETHERNET-Schnittstellen. 8.6.1.7.1 Gruppe(n) „IP Configuration (Xn)“ Wenn der Switch eingeschaltet ist, wird für beide Anschlüsse eine Gruppe („IP Configuration“) angezeigt. Wenn der Switch ausgeschaltet ist, wird für jeden Anschluss eine eigene Gruppe („IP Configuration X1“ / „IP Configuration X2“) angezeigt.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.7.2 Gruppen „Default Gateway n“ Hier können Sie zwei Standard-Gateways konfigurieren. Der Controller sendet alle Netzwerkdaten, die nicht an einen Teilnehmer am lokalen Netzwerk gehen, an einen Standard-Gateway. Dabei wird zuerst das Gateway mit der niedrigsten Metrik angesprochen. Falls dieses nicht erreichbar ist, wird der zweite Gateway verwendet. Bei gleicher Metrik ist die Auswahl zufällig.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 95 8.6.1.7.3 Gruppe „DNS Server“ Tabelle 61: WBM-Seite „TCP/IP Configuration“ – Gruppe „DNS Server“ Parameter Configured: None/ DNS Server n New Server IP Additionally used (assigned by DHCP) Bedeutung Hier werden die Adressen der eingetragenen DNSServer angezeigt. Wenn kein Server eingetragen wurde, erscheint die Anzeige „Configured: None“. Hier fügen Sie weitere DNS-Adressen hinzu. Sie können 10 Adressen eintragen. Hier werden die ggf.
In Betrieb nehmen 8.6.1.8 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Ethernet Configuration“ Auf der Seite „Ethernet Configuration“ finden Sie die Einstellungen zu Ethernet TCP/IP. Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 97 8.6.1.8.1 Gruppe „Switch Configuration“ Tabelle 62: WBM-Seite „Ethernet Configuration“ – Gruppe „Switch Configuration“ Parameter Interfaces Port Mirror Fast Aging enabled Broadcast Protection Rate Limit Bedeutung Hier schalten Sie den Switch ein oder aus. Beide Schnittstellen werden mit einer Switched IP-Adresse betrieben. Jede Schnittstelle wird mit einer Separated eigenen IP-Adresse betrieben.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.8.2 Gruppen „Interface Xn“ Für jeden Anschluss wird eine eigene Gruppe („Interface X1“ / „Interface X2“) angezeigt. Tabelle 63: WBM-Seite „Ethernet Configuration“ – Gruppen „Interface Xn“ Parameter Enabled Autonegotiation on Bedeutung Hier können Sie das Interface aktivieren bzw. deaktivieren. Bei aktivierter Autonegotiation werden die Verbindungsmodalitäten automatisch mit der Gegenstelle ausgehandelt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.9 In Betrieb nehmen 99 Seite „Routing“ Auf der Seite „Routing“ finden Sie Einstellungen und Informationen zum Routing zwischen den Netzwerkschnittstellen. 8.6.1.9.1 Gruppe „General Routing Configuration“ Tabelle 64: WBM-Seite „Routing“ – Gruppe „General Routing Configuration“ Parameter Routing enabled entirely Bedeutung Hier stellen Sie ein, ob die Weiterleitung von IPDatenpaketen zwischen unterschiedlichen Netzwerkschnittstellen erlaubt ist.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.9.2 Gruppe „Static Routes“ Für jede konfigurierte statische Route wird ein eigener Bereich angezeigt. Um die Kompatibilität zu früheren Firmwareversionen aufrechtzuerhalten, sind immer mindestens zwei Routing-Einträge vorhanden. Diese können nicht entfernt, sondern nur deaktiviert werden. Sowohl das Entfernen als auch das Deaktivieren führt dazu, dass die Route nicht im System eingetragen wird.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 101 8.6.1.9.3 Gruppe „Dynamic Routes“ Hier werden alle über DHCP empfangenen Default-Gateways angezeigt. Default-Gateways, die über DHCP konfiguriert werden, bekommen die Metrik 10, womit sie typischerweise vor den statisch konfigurierten Default-Gateways verwendet werden. Für jede dynamische Route wird ein eigener Bereich angezeigt. Wenn keine dynamischen Routen über DHCP empfangen wurden, wird „(no dynamic route)“ angezeigt. 8.6.1.9.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.9.5 Gruppe „Port-Forwarding“ Für jeden Eintrag wird ein eigener Bereich angezeigt. Tabelle 67: WBM-Seite „Routing“ – Gruppe „Port-Forwarding“ Parameter Enabled Interface Port Protocol Destination Address Destination Port Bedeutung Hier stellen Sie ein, ob Port-Forwarding verwendet werden soll. Port-Forwarding wird nicht Disabled verwendet. Port-Forwarding wird Enabled verwendet.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.10 In Betrieb nehmen 103 Seite „General Firewall Configuration“ 8.6.1.10.1 Gruppe „Global Firewall Parameter“ Tabelle 68: WBM-Seite „General Firewall Configuration“ – Gruppe „Global Firewall Parameter“ Parameter Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die komplette Funktionalität der Firewall. Diese Einstellung hat oberste Priorität.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.10.2 Gruppe „Firewall Parameter Interface xxx“ Diese Einstellungen in dieser Gruppe beziehen sich auf die Konfiguration der Firewall auf IP-Niveau. Tabelle 69: WBM-Seite „General Firewall Configuration“ – Gruppe „Firewall Parameter Interface xxx“ Parameter Firewall enabled for Interface Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die Firewall für die jeweilige Schnittstelle.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.11 In Betrieb nehmen 105 Seite „Configuration of MAC address filter“ Auf dieser Seite stellen Sie die Firewall-Konfiguration auf ETHERNET-Niveau ein. Die „MAC Address Filter Whitelist“ enthält einen Default-Eintrag mit folgenden Werten: MAC-Adresse: 00:30:DE:00:00:00 MAC-Mask: ff:ff:ff:00:00:00 Wenn Sie den Default-Eintrag freischalten, können bereits verschiedene WAGO Geräte im Netzwerk untereinander kommunizieren.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.11.2 Gruppe „MAC address filter state Xn“ Tabelle 71: WBM-Seite „Configuration of MAC address filter“ – Gruppe „MAC address filter state Xn“ Parameter Filter enabled Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie den MACAdressenfilter für die jeweilige Schnittstelle. Um die Änderung zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. 8.6.1.11.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.12 In Betrieb nehmen 107 Seite „Configuration of User Filter“ 8.6.1.12.1 Gruppe „User filter“ Tabelle 73: WBM-Seite „Configuration of User Filter“ – Gruppe „User filter“ Parameter Count Bedeutung Hier wird die Anzahl der konfigurierten Filter angezeigt. 8.6.1.12.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.12.3 Gruppe „Add new user filter“ Sie können 10 Filter eintragen. Sie müssen nur Werte in die Felder eintragen, die beim Filter gesetzt werden sollen. Mindestens 1 Wert muss eingetragen werden, alle anderen Felder können leer bleiben.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.13 In Betrieb nehmen 109 Seite „Configuration of Time and Date“ Auf der Seite „Configuration of Time and Date“ finden Sie die Einstellungen zu Datum und Uhrzeit. 8.6.1.13.1 Gruppe „Date on Device“ Tabelle 76: WBM-Seite „Configuration of Time and Date“ – Gruppe „Date on Device“ Parameter Local Bedeutung Hier stellen Sie das Datum ein. Um die Änderung zu übernehmen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Change date]. Die Änderung wird sofort wirksam. 8.6.1.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.13.3 Gruppe „Timezone“ In dieser Gruppe können Sie die für Ihr Land zutreffende Zeitzone einstellen. Die gesamte Anzahl der möglichen Zeitzonen liegt bei über 500. Eine komplette Auflistung würde den Rahmen dieser Dokumentation sprengen. Wegen der großen Anzahl der Zeitzonen ist die Auswahl über den Parameter „Timezone“ auf die gebräuchlichsten Zeitzonen begrenzt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 111 8.6.1.13.4 Gruppe „TZ String“ In dieser Gruppe können Sie eine Zeitzone eingeben, die nicht in der „Timezone“-Auswahl enthalten ist. Wenn der Controller den eingegebenen TZ-String einer bekannten Zeitzone zuordnen kann, die bisher in der „Timezone“-Auswahl gefehlt hat, wird diese Zeitzone anschließend auch in die „Timezone“-Auswahlliste übernommen. Informationen zu Zeitzonen und den entsprechenden „TZ-Strings“ finden Sie im Internet.
In Betrieb nehmen 8.6.1.14 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Configuration of the users for the Web-Based-Management“ Auf dieser Seite finden Sie die Einstellungen zur User-Aministration. 8.6.1.14.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.15 In Betrieb nehmen 113 Seite „Create bootable Image“ Auf der Seite „Create bootable Image“ können Sie ein boot-fähiges Image erstellen. 8.6.1.15.1 Gruppe „Create bootable image from active partition (“ Die aktive Partition, von der gebootet wurde, wird in der Überschrift in Klammern angezeigt.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 gestartet. Falls Warnungen vorliegen, werden diese noch einmal angezeigt und Sie müssen bestätigen, dass Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen möchten. Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.16 In Betrieb nehmen 115 Seite „Configuration of Serial Interface RS232“ Auf der Seite „Configuration of Serial Interface RS232“ finden Sie die Einstellungen zur seriellen Schnittstelle. 8.6.1.16.1 Gruppe „Serial Interface assigned to“ Hier wird die Applikation angezeigt, der die serielle Schnittstelle aktuell zugewiesen ist. 8.6.1.16.
In Betrieb nehmen 8.6.1.17 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Configuration of Service Interface“ Auf der Seite „Configuration of Service Interface“ finden Sie die Einstellungen zur Service-Schnittstelle. 8.6.1.17.1 Gruppe „Service Interface assigned to“ Hier wird die Applikation angezeigt, der die Service-Schnittstelle aktuell zugewiesen ist. 8.6.1.17.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.18 In Betrieb nehmen 117 Seite „Reboot Controller“ Auf der Seite „Reboot Controller“ finden sie die Einstellungen zum Systemneustart. 8.6.1.18.1 Gruppe „Reboot Controller“ Um das System neu zu starten, klicken Sie die Schaltfläche [Reboot]. Hinweis Boot-Zeitdauer berücksichtigen! Der Boot-Vorgang benötigt einige Zeit. Während dieser Zeit können Sie nicht auf den Controller zugreifen. Handbuch Version 1.3.
In Betrieb nehmen 8.6.1.19 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Firmware Backup“ Auf der Seite „Firmware Backup“ finden Sie die Einstellungen zur Sicherung der Controllerdaten. Tabelle 84: WBM-Seite „Firmware Backup“ Parameter Packages Destination Activate „auto update feature“ Bedeutung Hier wählen Sie die zu sichernden Daten aus. Markieren Sie dazu die entsprechenden Einträge. Alle Daten werden gesichert.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 119 Hinweis Kein Backup von Speicherkarte! Von der Speicherkarte aus ist ein Backup auf den internen Flash-Speicher nicht möglich. Hinweis Backup-Zeit berücksichtigen Das Erzeugen der Backup-Dateien kann einige Minuten dauern. Stoppen sie vor dem Backup-Vorgang das CODESYS Programm, um diese Zeit weiter zu verkürzen. Um den Backup-Vorgang zu starten, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Handbuch Version 1.3.
In Betrieb nehmen 8.6.1.20 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Firmware Restore“ Auf der Seite „Firmware Restore“ finden Sie die Einstellungen zur Wiederherstellung der Controllerdaten. Tabelle 85: WBM-Seite „Firmware Restore“ Parameter Source Packages CODESYS backup file Settings backup file System backup file Handbuch Version 1.3.0 Bedeutung Hier wählen Sie die Datenquelle für die Wiederherstellung aus. Die Daten werden von der Speicherkarte gelesen.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 121 Hinweis Firmwareversion beachten! Das Wiederherstellen des Controllerbetriebssystems (Auswahl „System“) ist nur zulässig und möglich, wenn die Firmwareversionen zum Sicherungsund Wiederherstellzeitpunkt gleich sind. Verzichten Sie ggf. auf die Wiederherstellung des Controllerbetriebssystems oder gleichen Sie vorher die Firmwareversion des Controllers an die Firmwareversion zum Sicherungszeitpunkt an.
In Betrieb nehmen 8.6.1.21 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „System Partition“ Auf der Seite „System Partition“ finden Sie die Einstellungen zur Auswahl der Partition, von der das System gestartet werden soll.. 8.6.1.21.1 Gruppe „Current active Partition“ Hier wird angezeigt, welche Partition aktuell benutzt wird. 8.6.1.21.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.22 In Betrieb nehmen 123 Seite „Mass Storage“ Für jedes gefundene Speichermedium wird eine Gruppe mit Informationen zum Speichermedium angezeigt, und wenn dies möglich ist, eine weitere Gruppe zur Formatierung. Die Gruppenüberschrift enthält jeweils die Bezeichnung des Speichermediums („Memory Card“ oder „Internal Flash“) und falls dieses Speichermedium die aktive Partition ist, zusätzlich den Text „Active Partition“. 8.6.1.22.
In Betrieb nehmen 8.6.1.23 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Software Uploads“ Auf der Seite „Software Uploads“ finden Sie die Einstellungen zum GeräteUpdate. 8.6.1.23.1 Gruppe „Upload new Software“ Tabelle 88: WBM-Seite „Software Uploads“ – Gruppe „Upload new Software“ Parameter Software Files Bedeutung Hier wählen Sie z. B. Feldbussoftware, Programmlizenzen und Update-Scripte zur Übertragung von einem PC zum Controller aus.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.24 In Betrieb nehmen 125 Seite „Configuration of Network Services“ Auf der Seite „Configuration of Network Services“ finden Sie die Einstellungen zu verschiedenen Diensten. Hinweis Nicht benötigte Ports und Dienste schließen! Durch geöffnete Ports können Unbefugte Zugriff auf Ihr Automatisierungssystem erhalten.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.24.4 Gruppe „HTTP“ Tabelle 93: WBM-Seite „Configuration of Network Services“ – Gruppe „HTTP“ Parameter Service active Bedeutung Hier aktivieren/deaktivieren Sie den HTTP-Service. Um die Änderungen zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. Hinweis Verbindungsabbruch bei Deaktivierung Wenn der HTTP-Service deaktiviert wird, kann die Verbindung zum Controller unterbrochen werden.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 127 Nutzen Sie hierzu die Reboot-Funktion des WBM. Schalten Sie den Controller nicht zu früh aus! Handbuch Version 1.3.
In Betrieb nehmen 8.6.1.25 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Configuration of NTP Client“ Auf der Seite „Configuration of NTP Client“ finden Sie die Einstellungen zum NTP-Dienst. 8.6.1.25.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.26 In Betrieb nehmen 129 Seite „Configuration of PLC Runtime Services“ Auf der Seite „Configuration of PLC Runtime Services“ finden Sie die Einstellungen zu verschiedenen Diensten des aktivierten Laufzeitsystems. 8.6.1.26.
In Betrieb nehmen 8.6.1.27 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „SSH Server Settings“ Auf der Seite „SSH Server Settings“ finden Sie die Einstellungen zum SSHDienst. 8.6.1.27.1 Gruppe „SSH Server“ Tabelle 100: WBM-Seite „SSH Server Settings“ – Gruppe „SSH Server“ Parameter Service active Port Number Allow root login Allow password login Bedeutung Hier schalten Sie den SSH-Server ein oder aus. Hier geben Sie die Port-Nummer ein. Hier sperren oder erlauben Sie den Root-Zugriff.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.28 In Betrieb nehmen 131 Seite „TFTP Server“ Auf der Seite „TFTP Server“ finden Sie die Einstellungen zum TFTP-Dienst. 8.6.1.28.1 Gruppe „TFTP Server“ Tabelle 101: WBM-Seite „TFTP Server“ – Gruppe „TFTP Server“ Parameter Service active Download directory Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie den TFTPServer. Hier geben Sie den Pfad zum Download-Verzeichnis des Servers an. Um die Änderungen zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit].
In Betrieb nehmen 8.6.1.29 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „DHCP Configuration“ Auf der Seite „DHCP Configuration“ finden Sie die Einstellungen zum DHCPDienst. 8.6.1.29.1 Gruppe „DHCP Configuration Xn“ Tabelle 102: WBM-Seite „DHCP Configuration“ – Gruppe „DHCP Configuration Xn“ Parameter Service active IP Range Lease time (sec) Static hosts/ Static host n New static host Bedeutung Hier schalten Sie den DHCP-Dienst für das Interface Xn ein oder aus.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.30 In Betrieb nehmen 133 Seite „Configuration of DNS Service“ Auf der Seite „Configuration of DNS Service“ finden Sie die Einstellungen zum DNS-Dienst. 8.6.1.30.
In Betrieb nehmen 8.6.1.31 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Modbus Services Configuration“ Auf der Seite „Modbus Services Configuration“ finden Sie die Einstellungen zu verschiedenen Modbus-Diensten. Die Gruppen sind nur sichtbar, wenn das Laufzeitsystem e!RUNTIME aktiviert ist. Sonst wird ein Hinweistext angezeigt. 8.6.1.31.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.32 In Betrieb nehmen 135 Seite „Configuration of Cloud Connectivity“ Auf der Seite „Configuration of Cloud Connectivity“ finden Sie Einstellungen und Informationen zum Cloud-Zugang. Information Beachten Sie die zusätzlichen Dokumentationen! Eine detaillierte Beschreibung des Softwarepaketes Cloud Connectivity mit einem Controller und Informationen zur SPS-Programmierung finden Sie im Anwendungshinweis A500920 im Downloadbereich unter www.wago.com. 8.6.1.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.32.3 Gruppe „Settings“ Die angezeigten Parameter sind abhängig von der eingestellten Cloud-Plattform und ggf. von weiteren Einstellungen in dieser Gruppe. Tabelle 108: WBM-Seite „Configuration of Cloud Connectivity“ – Gruppe „Settings“ Parameter Service enabled Cloud platform Hostname Group ID Device ID Client ID Edge Node ID Activation Key Clean Session TLS Port CA file User Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 137 Tabelle 108: WBM-Seite „Configuration of Cloud Connectivity“ – Gruppe „Settings“ Parameter Password Certification file Key file Use websockets Use compression Data Protocol Cache mode Last Will (Last Will) Topic (Last Will) Message (Last Will) QoS (Last Will) Retain Device info Bedeutung Hier geben Sie das Passwort für die Authentisierung gegenüber dem Cloud-Dienst ein.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 108: WBM-Seite „Configuration of Cloud Connectivity“ – Gruppe „Settings“ Parameter Device status Standard commands Bedeutung Hier stellen Sie ein, ob Device-State-Nachrichten erzeugt werden sollen, welche den Cloud-Dienst über Änderungen des Betriebsartenschalters sowie der LEDs informiert. (Weitere Informationen finden Sie im Anwendungshinweis A500920.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 139 Tabelle 109: Abhängigkeiten der Auswahl- und Eingabefelder für die Cloud-Plattform Service enabled X Cloud platform X Hostname X Group ID Device ID X Client ID Edge Node ID Activation Key X Clean Session TLS Port CA file User Password Certification file Key file Use websockets X Use compression X Data Protocol • WAGO Protocol • Native MQTT • Sparkplug payload B Cache mode X Last Will Last Will Topic Last Will Message Last Will QoS Last Will
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 >: Sichtbar und aktiv, abhängig von weiteren Einstellungen (>): Sichtbar, aber nicht aktiv, abhängig von weiteren Einstellungen Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.33 In Betrieb nehmen 141 Seite „Configuration of general SNMP parameters“ Auf der Seite „Configuration of general SNMP parameters“ finden Sie allgemeine Einstellungen zu SNMP. 8.6.1.33.
In Betrieb nehmen 8.6.1.34 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Configuration of SNMP v1/v2c parameters“ Auf der Seite „Configuration of SNMP v1/v2c parameters“ finden Sie die Einstellungen zu SNMP v1/v2c. 8.6.1.34.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 143 8.6.1.34.3 Gruppe(n) „Trap Receiver n“ Für jeden Trap-Empfänger wird eine eigene Gruppe mit folgenden Informationen angezeigt: Tabelle 113: WBM-Seite „Configuration of SNMP v1/v2c parameters“ – Gruppe(n) „Trap Receiver n“ Parameter IP Address Community Name Version Bedeutung Hier wird die IP-Adresse des Trap-Empfängers (Managementstation) angezeigt. Hier wird der Community-Namen für die TrapEmpfänger-Konfiguration angezeigt.
In Betrieb nehmen 8.6.1.35 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Configuration of SNMP v3 Users“ Auf der Seite „Configuration of SNMP v3 Users“ finden Sie die Einstellungen zu SNMP v3. 8.6.1.35.1 Gruppe(n) „Actually Configured v3 Users“ Tabelle 115: WBM-Seite „Configuration of SNMP v3 Users“ – Gruppe „Actually Configured v3 Users“ Parameter Count Bedeutung Hier wird die Anzahl der konfigurierten v3-User angezeigt. 8.6.1.35.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 145 8.6.1.35.3 Gruppe „Add new v3 User“ Sie können 10 User eintragen. Tabelle 117: WBM-Seite „Configuration of SNMP v3 Users“ – Gruppe „Add new v3 User“ Parameter Security Authentication Name Authentication Type Authentication Key (min. 8 char.) Privacy Privacy Key (min. 8 char.) Notification Receiver IP Bedeutung Hier geben Sie den Benutzernamen ein.
In Betrieb nehmen Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.36 In Betrieb nehmen 147 Seite „Diagnostic Information“ Auf der Seite „Diagnostic Information“ finden Sie die Einstellungen zur Anzeige der Diagnosemeldungen. Tabelle 118: WBM-Seite „Diagnostic Information“ Parameter Read all notifications Read only the last n Automatic refresh cycle (sec) Bedeutung Hier schalten Sie die Anzeige aller Meldungen ein. Hier schalten Sie die Anzeige der letzten n Meldungen ein.
In Betrieb nehmen 8.6.1.37 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Configuration of OpenVPN and IPsec“ Auf der Seite „Configuration of OpenVPN and IPsec“ finden Sie die Einstellungen zu OpenVPN und IPsec. 8.6.1.37.1 Gruppe „OpenVPN“ Tabelle 119: WBM-Seite „Configuration of OpenVPN and IPsec“ – Gruppe „OpenVPN“ Parameter Current State OpenVPN enabled openvpn.config Bedeutung Hier wird der aktuelle Status des OpenVPNDienstes angezeigt. stopped Der Dienst ist nicht aktiv.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 149 8.6.1.37.2 Gruppe „IPsec“ Tabelle 120: WBM-Seite „Configuration of OpenVPN and IPsec“ – Gruppe „IPsec“ Parameter Current State IPsec enabled ipsec.config ipsec.secrets Bedeutung Hier wird der aktuelle Status des IPsec-Dienstes angezeigt. stopped Der Dienst ist nicht aktiv. running Der Dienst ist aktiv. Hie aktivieren oder deaktivieren Sie den IPsecDienst.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.37.4 Gruppe „Certificate List“ Tabelle 122: WBM-Seite „Configuration of OpenVPN and IPsec“ – Gruppe „Certificate List“ Parameter Bedeutung Hier werden die geladenen Zertifikate angezeigt. Wenn kein Zertifikat geladen wurde, wird „No certificates existing“ angezeigt. Um einen Eintrag zu löschen, klicken Sie die Schaltfläche [Delete]. Die Änderungen werden sofort wirksam. 8.6.1.37.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.38 In Betrieb nehmen 151 Seite „Security Settings“ Auf der Seite „Security Settings“ finden Sie Einstellungen zur Netzwerksicherheit. 8.6.1.38.1 Gruppe „Transport Layer Security Settings“ Tabelle 124: WBM-Seite „Security Settings” – Gruppe „Transport Layer Security Settings“ Parameter TLS Configuration Bedeutung Hier stellen Sie ein, welche TLS-Versionen und kryptografischen Verfahren für HTTPS erlaubt sind. Der Web-Server erlaubt TLS 1.0, TLS 1.
In Betrieb nehmen 8.6.1.39 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Advanced Intrusion Detection Environment (AIDE)“ Auf der Seite „Advanced Intrusion Detection Environment (AIDE)“ finden Sie Einstellungen zur Netzwerksicherheit. 8.6.1.39.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 153 Die zyklische Aktualisierung wird nur solange durchgeführt, wie die Seite „Advanced Intrusion Detection Environment (AIDE)“ geöffnet ist. Wenn Sie die WBM-Seite wechseln, wird die Aktualisierung angehalten, bis Sie die Seite „Advanced Intrusion Detection Environment (AIDE)“ erneut aufrufen. Handbuch Version 1.3.
In Betrieb nehmen 8.6.1.40 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Seite „Open Source Licenses“ Auf der Seite „Open Source Licenses“ werden die Lizenzbedingungen für die im Controller eingesetzte Open-Source-Software in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet. Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.6.1.41 In Betrieb nehmen 155 Seite „WAGO Licenses“ Auf der Seite „WAGO Licenses“ werden die Lizenzbedingungen für die im Controller eingesetzte Software von WAGO aufgelistet. Handbuch Version 1.3.
In Betrieb nehmen 8.7 Neues WBM 8.7.1 Allgemeine Seiteninformationen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Abbildung 30: WBM-Browserfenster – neues WBM (Beispiel) Das neue WBM hat keine Startseite wie das WBM in der Legacy-Version. Die WBM-Seiten sind nur im eingeloggten Zustand aufrufbar. In der Kopfzeile befinden sich die Registerkarten. Über die Registerkarten gelangen Sie in die verschiedenen Bereiche des WBM.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 157 Seite die Möglichkeit, zu verschiedenen Einstellungen in diesem Bereich zu gelangen. Handbuch Version 1.3.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.2 Registerkarte „Information“ 8.7.2.1 Seite „Device Status“ Die nachfolgenden Tabellen erläutern die auf der Seite aufgeführten Parameter: 8.7.2.1.1 Gruppe „Device Details“ In dieser Gruppe werden die Eigenschaften des Produktes angezeigt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 159 8.7.2.3.1 Gruppe „Runtime“ Tabelle 129: WBM-Seite „PLC Runtime Information” – Gruppe „Runtime““ Parameter Version Bedeutung Hier wird die Version des aktuell aktivierten Laufzeitsystems angezeigt. Bei ausgeschaltetem Laufzeitsystem wird „None“ angezeigt und die nachfolgenden Felder dieser Gruppe werden ausgeschaltet. 8.7.2.3.2 Gruppe „WebVisu“ Hier finden Sie einen Link über den Sie die WebVisu öffnen können. 8.7.2.
In Betrieb nehmen 8.7.3 Registerkarte „Configuration“ 8.7.3.1 Seite „General PLC Runtime Configuration“ Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Auf dieser Seite finden Sie die Einstellungen zu dem mit der Programmiersoftware erstellten Boot-Projekt und die Einstellungen zu der im Laufzeitsystem erstellten Webvisualisierung. 8.7.3.1.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 161 8.7.3.1.2 Gruppe „Webserver Configuration“ Tabelle 131: WBM-Seite „PLC Runtime” – Gruppe „Webserver Configuration“ Anzeigefelder e!RUNTIME Webserver State Default Webserver Bedeutung Hier wird der Status (enabled/disabled) des e!RUNTIME-Webservers angezeigt. Hier wählen Sie aus, ob bei alleiniger Eingabe der IP-Adresse des Produktes das Web-BasedManagement oder die Webvisualisierung des Laufzeitsystems angezeigt werden soll.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.2.1 Gruppe „IP Configuration“ Tabelle 132: WBM-Seite „TCP/IP Configuration“ – Gruppe „IP Configuration“ Parameter IP Source IP Address Subnet Mask Bedeutung Hier wählen Sie aus, ob Sie eine statische oder dynamische IP-Adressierung verwenden möchten. Static IP Statische IP-Adressierung DHCP Dynamische IP-Adressierung BootP Dynamische IP-Adressierung Hier geben Sie eine statische IP-Adresse ein.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 163 8.7.3.3.1 Gruppe „Switch Configuration“ Tabelle 134: WBM-Seite „Ethernet Configuration“ – Gruppe „Switch Configuration“ Parameter Interfaces Port Mirror Fast Aging enabled Broadcast Protection Rate Limit Bedeutung Hier schalten Sie den Switch ein oder aus. Beide Schnittstellen werden mit einer Switched IP-Adresse betrieben. Jede Schnittstelle wird mit einer Separated eigenen IP-Adresse betrieben.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.3.2 Gruppen „Ethernet Interface Configuration“ Tabelle 135: WBM-Seite „Ethernet Configuration“ – Gruppen „Ethernet Interface Configuration“ Parameter Enabled Autonegotiation on Bedeutung Hier können Sie das Interface aktivieren bzw. deaktivieren. Bei aktivierter Autonegotiation werden die Verbindungsmodalitäten automatisch mit der Gegenstelle ausgehandelt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 165 DHCP-Server so angepasst werden, dass keine Hostnamen in der DHCPAntwort übertragen werden. 8.7.3.4.2 Gruppe „Domain Name“ Um eine Änderung zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Um ein Eingabefeld zurückzusetzen, klicken Sie die Schaltfläche [Clear]. Die Änderung wird sofort wirksam. Wenn ein Domainname per DHCP-Antwort geliefert wird, wird dieser im System aktiv.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.5.2 Gruppe „Default Static Routes“ Für jede konfigurierte statische Route wird ein eigener Bereich angezeigt. Um die Kompatibilität zu früheren Firmwareversionen aufrechtzuerhalten, sind immer mindestens zwei Routing-Einträge vorhanden. Diese können nicht entfernt, sondern nur deaktiviert werden. Sowohl das Entfernen als auch das Deaktivieren führt dazu, dass die Route nicht im System eingetragen wird.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 167 8.7.3.5.3 Gruppe „Dynamic Routes“ Hier werden alle über DHCP empfangenen Default-Gateways angezeigt. Default-Gateways, die über DHCP konfiguriert werden, bekommen die Metrik 10, womit sie typischerweise vor den statisch konfigurierten Default-Gateways verwendet werden. Für jede dynamische Route wird ein eigener Bereich angezeigt. Wenn keine dynamischen Routen über DHCP empfangen wurden, wird „(no dynamic route)“ angezeigt. 8.7.3.5.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.5.5 Gruppe „Port-Forwarding“ Für jeden Eintrag wird ein eigener Bereich angezeigt. Tabelle 139: WBM-Seite „Routing“ – Gruppe „Port-Forwarding“ Parameter Enabled Interface Port Protocol Destination Address Destination Port Bedeutung Hier stellen Sie ein, ob Port-Forwarding verwendet werden soll. Port-Forwarding wird nicht Disabled verwendet. Port-Forwarding wird Enabled verwendet.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 169 8.7.3.6.1 Gruppe „Timezone and Format“ Tabelle 140: WBM-Seite „Clock“ – Gruppe „Timezone and Format“ Parameter Bedeutung Hier wählen Sie die für Ihr Land zutreffende Zeitzone aus.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.6.3 Gruppe „Local Time and Date“ Tabelle 142: WBM-Seite „Clock“ – Gruppe „Local Time and Date“ Parameter Local Date Loacl Time Bedeutung Hier stellen Sie das Datum ein. Hier stellen Sie die lokale Uhrzeit ein. Um eine Änderung zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. 8.7.3.7 Seite „Create bootable Image“ Auf dieser Seite können Sie ein boot-fähiges Image erstellen. 8.7.3.7.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 171 gestartet. Falls Warnungen vorliegen, werden diese noch einmal angezeigt und Sie müssen bestätigen, dass Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen möchten. 8.7.3.8 Seite „ Configuration of Network Services “ Auf dieser Seite finden Sie die Einstellungen zu verschiedenen Diensten. Hinweis Nicht benötigte Ports und Dienste schließen! Durch geöffnete Ports können Unbefugte Zugriff auf Ihr Automatisierungssystem erhalten.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.8.4 Gruppe „HTTP“ Tabelle 147: WBM-Seite „Configuration of Network Services“ – Gruppe „HTTP“ Parameter HTTP Bedeutung Hier aktivieren/deaktivieren Sie den HTTP-Service. Um eine Änderung zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. Hinweis Verbindungsabbruch bei Deaktivierung Wenn der HTTP-Service deaktiviert wird, kann die Verbindung zum Produkt unterbrochen werden.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.9 In Betrieb nehmen 173 Seite „Configuration of NTP Client“ Auf dieser Seite finden Sie die Einstellungen zum NTP-Dienst. 8.7.3.9.1 Gruppe „NTP Client Configuration“ Tabelle 151: WBM-Seite „Configuration of NTP Client“ – Gruppe „NTP Client Configuration“ Parameter Service enabled Update Interval (sec) Time Server n Additionally assigned (DHCP) Bedeutung Hier aktivieren/deaktivieren Sie die Aktualisierung der Uhrzeit.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.10.2 Gruppe „e!RUNTIME“ Tabelle 153: WBM-Seite „PLC Runtime Services“ – Gruppe „e!RUNTIME“ Parameter Bedeutung Hier wird der Status des e!RUNTIMEe!RUNTIME State Laufzeitsystems angezeigt (enabled/disabled). Hier aktivieren oder deaktivieren Sie den Webserver Webserver enabled für die e!RUNTIME-Webvisualisierung. Hier geben Sie an, ob für die Verbindung zum Gerät ein Log-in erforderlich ist.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 175 Um eine bestehende Zuordnung zu löschen, klicken Sie die Schaltfläche [Delete]. Die Änderung wird sofort wirksam. 8.7.3.12 Seite „SSH Server Settings“ Auf dieser Seite finden Sie die Einstellungen zum SSH-Dienst. 8.7.3.12.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.3.14.1 Gruppe „DHCP Server Configuration Xn“ Tabelle 157: WBM-Seite „DHCP Server Configuration“ – Gruppe „DHCP Configuration Xn“ Parameter Bedeutung Hier schalten Sie den DHCP-Dienst für das Interface Service active Xn ein oder aus. Geben Sie hier einen Bereich von verfügbaren IPIP Range Adressen ein. Hier geben Sie die Ausleihzeit in Sekunden ein. Als Lease time (sec) Standardwert sind 120 Sekunden eingetragen.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 177 8.7.3.15.2 Gruppe „Modbus UDP“ Tabelle 159: WBM-Seite „Modbus Services Configuration“ – Gruppe „Modbus UDP“ Parameter Service active Bedeutung Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Modbus-UDPDienst. Um die Änderungen zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. 8.7.3.16 Seite „Favorites“ Auf dieser Seite können Sie die Startseite des Produktes einstellen.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 160: WBM-Seite „Favorites ” – Gruppen „Favorite n“ Parameter Startpage Name URL Virtual Keyboard WebVisu Bedeutung Aktivieren/deaktivieren Sie diesen Favoriten als Startseite, die beim Einschalten des Produktes angezeigt wird. Vergeben Sie einen beliebigen Namen für den Controller. Geben Sie die URL an, unter der die Webvisualisierung des Controllers erreichbar ist.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 179 Tabelle 162: WBM-Seite „Browser Security” – Gruppe „ Browser Security “ Parameter Browser Security 8.7.3.19 Bedeutung • Low: In dieser Sicherheitsstufe werden HTTPSVerbindungen mit: •• Zertifikaten, die noch nicht gültig sind, •• Zertifikaten, die abgelaufen sind, •• Zertifikaten, die selbst signiert sind und •• Zertifikaten mit nicht übereinstimmenden Hostnamen zugelassen.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 163: WBM-Seite „Screensaver ” – Gruppe „Screensaver Settings“ Parameter Enabled Setting Text Duration (s) Bedeutung Hier können Sie den Bildschirmschoner aktivieren bzw. deaktivieren. Geben Sie an, ob ein Bild, die Uhrzeit, ein Text oder ein „Backlight” angezeigt werden soll oder ob „Screen care“ (Bildschirmpflege) durchgeführt werden soll.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 181 8.7.3.22.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 166: WBM-Seite „Software Uploads“ > Gruppe „Upload new Software“ Parameter Software File Bedeutung Hier erscheint der Dateiname Ihres ausgewählten Softwarepaketes, solange Sie es noch nicht auf das Produkt übertragen haben. Haben Sie noch kein Paket ausgewählt, erscheint der Text „Choose ipk file...“. Nach dem Installationsvorgang wird die Datei mit dem Softwarepaket wieder vom Gerät gelöscht.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 183 8.7.4 Registerkarte „Security“ 8.7.4.1 Seite „ OpenVPN / IPsec“ Auf dieser Seite finden Sie die Einstellungen zu OpenVPN und IPsec. 8.7.4.1.1 Gruppe „OpenVPN“ Tabelle 167: WBM-Seite „OpenVPN / IPsec“ – Gruppe „OpenVPN“ Parameter Current State OpenVPN enabled openvpn.config Bedeutung Hier wird der aktuelle Status des OpenVPNDienstes angezeigt. stopped Der Dienst ist nicht aktiv. running Der Dienst ist aktiv.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.4.1.2 Gruppe „IPsec“ Tabelle 168: WBM-Seite „OpenVPN / IPsec“ – Gruppe „IPsec“ Parameter Current State IPsec enabled ipsec.config ipsec.secrets Bedeutung Hier wird der aktuelle Status des IPsec-Dienstes angezeigt. stopped Der Dienst ist nicht aktiv. running Der Dienst ist aktiv. Hie aktivieren oder deaktivieren Sie den IPsecDienst.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.4.2 In Betrieb nehmen 185 Seite „General Firewall Configuration“ 8.7.4.2.1 Gruppe „Global Firewall Parameter“ Tabelle 169: WBM-Seite „General Firewall Configuration“ – Gruppe „Global Firewall Parameter“ Parameter Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die komplette Funktionalität der Firewall. Diese Einstellung hat oberste Priorität.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 170: WBM-Seite „Interface Configuration“ – Gruppe „Firewall Configuration Xn“ Parameter Firewall enabled for Interface Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die Firewall für die jeweilige Schnittstelle. Hier aktivieren oder deaktivieren Sie den „ICMP ICMP echo protection echo“-Schutz für die jeweilige Schnittstelle. Hier geben Sie die maximale Anzahl „ICMP pings“ ICMP echo limit per second pro Sekunde an.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Hinweis In Betrieb nehmen 187 Vor Aktivierung des Filters MAC-Adresse freischalten! Bevor Sie den MAC-Adressenfilter aktivieren, müssen Sie Ihre eigene MAC-Adresse in der „MAC Address Filter Whitelist“ eintragen und freischalten. Andernfalls können Sie anschließend über das ETHERNET nicht mehr auf das Gerät zugreifen. Dies gilt auch für andere Dienste, die von Ihrem Gerät benutzt werden, z. B. die IP-Konfiguration über DHCP.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.4.4.2 Gruppe „MAC address filter state Xn“ Tabelle 172: WBM-Seite „Configuration of MAC address filter“ – Gruppe „MAC address filter state Xn“ Parameter Filter enabled Bedeutung Hier aktivieren oder deaktivieren Sie den MACAdressenfilter für die jeweilige Schnittstelle. Um die Änderung zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. 8.7.4.4.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 189 Tabelle 174: WBM-Seite „Configuration of User Filter“ – Gruppe „User filter“ Parameter Count Bedeutung Hier wird die Anzahl der konfigurierten Filter angezeigt. 8.7.4.5.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 176: WBM-Seite „Configuration of User Filter“ – Gruppe „Add new user filter“ Parameter Policy Source IP address Source netmask Source port Destination IP address Destination subnet mask Destination port Protocol Input interface Bedeutung Hier wählen Sie aus, ob der Netzwerkteilnehmer durch den Filter zugelassen oder ausgeschlossen werden soll. Allow Der Netzwerkteilnehmer ist zugelassen.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 In Betrieb nehmen 191 Um die ausgewählte Datei zum Produkt zu übertragen, klicken Sie die Schaltfläche [Upload]. Die Änderungen werden sofort wirksam. Die Zertifikate werden im Verzeichnis „/etc/certificates/“ und die Schlüssel im Verzeichnis „/etc/certificates/keys/“ gespeichert. Um einen Eintrag zu löschen, klicken Sie die Schaltfläche [Delete]. Die Änderungen werden sofort wirksam. 8.7.4.6.
In Betrieb nehmen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Um eine Änderung zu übernehmen, klicken Sie die Schaltfläche [Submit]. Die Änderung wird sofort wirksam. Information Technische Richtlinie TR-02102 des BSI Die Regeln für die Einstellung „Strong“ richten sich nach der technischen Richtlinie TR-02102 des Bundesamtes für Sicherheit in der Informationstechnik. Die Richtlinie finden Sie im Internet unter: https://www.bsi.bund.de > „Publikationen“ > „Technische Richtlinien“. 8.7.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 8.7.5.2 In Betrieb nehmen 193 Reboot-Funktion Klicken Sie die Schaltfläche [Reboot]. Um den Neustart zu bestätigen, klicken Sie [Reboot]. Um einen Neustart abzubrechen, klicken Sie [Cancel]. Handbuch Version 1.3.
Visualisierung 9 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Visualisierung Im laufenden Betrieb der zu steuernden Anlage wird mit der e!RUNTIMEApplikation „HMI-Visualisierung“ bzw. „Target-Visualisierung“ die programmierte Visualisierung angezeigt. Abbildung 31: Beispiel einer Visualisierung Die Visualisierung startet automatisch nach dem Einschalten der Versorgungsspannung, wenn sie als Startseite festgelegt wurde.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 VORSICHT 9.2 Visualisierung 195 Vorsicht bei der Bedienung des Touch-Displays! Berühren Sie das Display immer nur an einem Punkt, also nicht mehrere Touch-Elemente gleichzeitig. Andernfalls können unbeabsichtigte Aktionen ausgelöst werden. Verwenden Sie zum Bedienen keine spitzen oder scharfen Gegenstände, damit die Kunststoff-Oberfläche des Touch-Displays nicht beschädigt wird.
Visualisierung 9.3 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Bildschirmschoner (Screensaver) Im Web-Based-Management kann ein Bildschirmschoner eingerichtet und parametriert werden. Es gibt 5 verschiedene Modi: • Image: Das WAGO-Logo wird angezeigt. • Text: Ein frei wählbarer Text wird angezeigt. • Time: Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. • Backlight: Die Helligkeit wird auf die Bildschirmschoner-Helligkeit reduziert und das WAGO-Logo wird angezeigt.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Visualisierung 197 Objekte pro Seite ist, desto schneller reagiert das Panel. Da eine Visualisierungsseite vor der Darstellung zunächst vollständig im Arbeitsspeicher aufgebaut wird, erfolgt die erstmalige Darstellung nach einem Seitenaufruf etwas verzögert. Bei einem Wechsel der Visualisierungsseite verbleibt eine Kopie der Seite im Cache-Speicher, sodass erneute Seitenaufrufe deutlich schneller erfolgen.
Visualisierung Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 3.5.3.0. Diese Visualisierungsstile können von einem Panel schneller verarbeitet werden. Der Visualisierungsstil kann in der Programmstruktur im „Visualization Manager“ in der Registerkarte „Einstellungen“ geändert werden. Verwenden Sie diese Visualisierungsstile bei den Skalierungsoptionen „Isotropisch“ oder „Anisotropisch“, kann es die Qualität der grafischen Darstellung negativ beeinflussen. 9.5.2.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Visualisierung 199 deaktiviert werden, wenn auf diese Funktion verzichtet werden kann. Sie finden die Einstellung in der Programmstruktur im Unterpunkt „WebVisualisierung“ unter „Darstellungsoptionen“. Abbildung 32: e!COCKPIT – Darstellungsoptionen „Zeichnen mit Antialiasing“ 9.5.4.
Visualisierung Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 wenn sich die Variable auch geändert hat. Das Netzwerk und der PFC werden deutlich entlastet, da die Daten nicht mehr über den Webserver bereitgestellt werden müssen, sondern vom Visu Panel selbst. Die Steuerungs- und Visualisierungsfunktionalität ist daher unabhängig vom Netzwerk und PFC. Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 10 Diagnose 201 Diagnose Zur Diagnose werten Sie die Anzeige der Status-LED auf der Frontseite aus und lesen Sie die Fehlermeldungen in der Legacy-Version des WBM unter „Diagnostic“. Die Bedeutung der möglichen Anzeigen ist wie folgt: Tabelle 181: LED-Signalisierung LED-Anzeige Grün leuchtend Rot blinkend Blau blinkend Bedeutung Das Panel ist betriebsbereit. Ein Fehler liegt vor. Die betreffende Fehlermeldung wird angezeigt.
Service Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 11 Service 11.1 Konfiguration mit dem WBM ändern Auf der linken Seite befindet sich der Taster „CFG/RST“. Mit diesem wird das Web-Based-Management WBM zur Konfiguration des Gerätes aufgerufen. Der Taster darf nur mit einem spitzen nicht-metallischen Gegenstand gedrückt werden. Während der Laufzeit der Visualisierung wird dadurch das WBM aufgerufen.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 11.3 Service 203 Touch-Display reinigen Da das Touch-Display berührungsempfindlich ist, muss es für die Dauer einer Reinigung deaktiviert werden. • Über die Wischgeste vom oberen Bildschirmrand ein Stück nach unten: => Für 5 Sekunden erscheint das Menü, in dem die Bildschirmreinigung gestartet wird. => Ein 15 Sekunden langer Count-Down läuft. In dieser Zeit kann der Bildschirm gereinigt werden.
Service 11.4 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Firmware-Änderungen Hinweis Zur Firmware-Zielversion passende Dokumentation bereithalten! Durch eine Firmwareänderung können Eigenschaften und Funktionen des Controllers verändert, entfernt oder hinzugefügt werden. Damit können ggf. in dieser Dokumentation beschriebene Eigenschaften und Funktionen nicht zur Verfügung stehen oder Eigenschaften oder Funktionen des Controllers in dieser Dokumentation nicht beschrieben sein.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 9. Service 205 Warten Sie, bis der Vorgang mit einer Statusmeldung beendet wird und klicken Sie erst dann auf [OK], um das Fenster zu schließen. Auf Ihrem Controller steht nun die neu installierte Firmware zur Verfügung. 11.4.2 Firmware-Upgrade mit WAGOupload durchführen 1. Starten Sie WAGOupload. 2. Klicken Sie auf die Tätigkeit [Firmware aktualisieren]. 3.
Service 11.5 Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Factory-Reset ACHTUNG Hinweis Controller nicht ausschalten! Durch eine Unterbrechung des Factory-Reset-Vorgangs kann der Controller beschädigt werden. Schalten Sie den Controller während des Factory-Reset-Vorgangs nicht aus und unterbrechen Sie nicht die Spannungsversorgung! Alle Parameter und Passwörter werden überschrieben! Mit dem Factory-Reset werden alle Parameter und Passwörter des Controllers überschrieben.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Entsorgen 207 12 Entsorgen 12.1 Elektro- und Elektronikgeräte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Dies gilt auch für Produkte ohne dieses Zeichen. Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Stoffe und Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein können. Elektro- und Elektronikgeräte müssen nach Nutzungsbeendigung ordnungsgemäß entsorgt werden. Europaweit gilt die WEEE 2012/19/EU.
Entsorgen Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 • Beachten Sie die nationalen und örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen. • Entsorgen Sie Verpackungen aller Art so, dass ein hohes Maß an Rückgewinnung, Wiederverwendung und Recycling möglich ist. Eine unsachgemäße Entsorgung von Verpackungen kann umweltschädlich sein und verschwendet wertvolle Ressourcen. Handbuch Version 1.3.
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 13 Zubehör 209 Zubehör Für das Panel ist eine Reihe von zertifizierten Zubehörartikeln lieferbar.
Abbildungsverzeichnis Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1: Bestellnummernschlüssel der Serie 762 ........................................23 Abbildung 2: Frontansicht (Beispiel) ...................................................................26 Abbildung 3: Weitere Ansichten PIO1 (Beispiel 762-4104) .................................27 Abbildung 4: Weitere Ansichten PIO2 (Beispiel 762-4204/8000-0001) ...............
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabellenverzeichnis 211 Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Varianten ...........................................................................................12 Tabelle 2: Darstellungen der Zahlensysteme .....................................................16 Tabelle 3: Schriftkonventionen ...........................................................................16 Tabelle 4: Legende zur Abbildung „Frontansicht” ...............................................
Tabellenverzeichnis Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 42: Technische Daten ‒ Anschlüsse der Hardware PIO1 ......................56 Tabelle 43: Technische Daten ‒ Anschlüsse der Hardware PIO2 ......................56 Tabelle 44: Technische Daten ‒ Anschlüsse der Hardware PIO3 ......................57 Tabelle 45: Dienste und Benutzer ......................................................................62 Tabelle 46: WBM-Benutzer ..........................................................
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabellenverzeichnis 213 Tabelle 78: WBM-Seite „Configuration of Time and Date“ – Gruppe „Timezone“ ................................................................................................................110 Tabelle 79: WBM-Seite „Configuration of Time and Date“ – Gruppe „TZ String“ ................................................................................................................
Tabellenverzeichnis Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 108: WBM-Seite „Configuration of Cloud Connectivity“ – Gruppe „Settings“ ................................................................................................136 Tabelle 109: Abhängigkeiten der Auswahl- und Eingabefelder für die CloudPlattform .................................................................................................
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabellenverzeichnis 215 Tabelle 136: WBM-Seite „Configuration of Host-/Domain Name“ – Gruppe „Hostname“ .............................................................................................164 Tabelle 137: WBM-Seite „Routing“ – Gruppe „IP Forwarding through multiple interfaces“ ...............................................................................................165 Tabelle 138: WBM-Seite „Routing“ – Gruppe „Default Static Routes“ ...............
Tabellenverzeichnis Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 Tabelle 169: WBM-Seite „General Firewall Configuration“ – Gruppe „Global Firewall Parameter“ .................................................................................185 Tabelle 170: WBM-Seite „Interface Configuration“ – Gruppe „Firewall Configuration Xn“ ....................................................................................
Touch Panel Standard Line 762-4xxx TP 600 217 Handbuch Version 1.3.
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 • 32385 Minden Hansastraße 27 • 32423 Minden Telefon: 0571/887 – 0 Telefax: 0571/887 – 844169 E-Mail: info@wago.com Internet: www.wago.