INSTALLATION & OPERATION MANUAL ELECTRIC RESTAURANT RANGES MODELS EV12 EV48S EV24S EV48SS EV36S EV60SS For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www.vulcanequipment.com VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC www.vulcanequipment.com 3600 NORTH POINT BLVD.
TABLE OF CONTENTS ELECTRIC RESTAURANT RANGE MODELS…………………….........................................,,,,,,, 3 GENERAL..................................................................................................................................... 5 FIELD INSTALLABLE ACCESSORIES ……………………………………………………………... 5 INSTALLATION ........................................................................................................................... 6 Unpacking ............................................
ELECTRIC RESTAURANT RANGE MODELS EV12 EV24S EV36S EV48S EV48SS EV60SS 3 F-38251 (09-13) REV F
INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF ELECTRIC RESTAURANT RANGES KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE GENERAL Thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided. Your Vulcan-Hart range is produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance of your range will result in many years of satisfactory performance.
RCCONRL-(24,36,48,60,72) SHIELD-FRYRH SHIELD-FRYLH Condiment Rail Assembly - Replaces standard bullnose. Available for 24", 36", 48", 60", and 72" ranges. (Does not include condiment pans) Fryer Splash Shield - Right hand or left hand side. Protects range top against grease splatter from adjacent fryer. VFLANGED-FEET/4 Set of four (4) flanged feet. Two (2) sets required for 48", 60", and 72" ranges. CURBMNT-XL4 Curb mounting kit. Two (2) sets required for 48", 60", and 72" ranges.
Door installation 1. Grasp door firmly at both sides. 2. Starting with either LH or RH side top hinge tab, angle door and slide top hinge tab into opening between hinge stop roller and hinge stop pin. 3. Lift door up (compress door hinge as if opening the door) and position bottom tab downward about 30 degrees down from horizontal. 4. Push door inward, inserting downward angled bottom hinge tab into opening just above hinge stop pin. * Bottom hinge tab must enter chassis at downward angle to engage. 5.
RANGE SERIES EV12 EV24 EV36 EV48 EV60 EV72 LEGS TO INSTALL 4 4 4 8 8 8 CASTERS TO INSTALL 4 4 4 8 8 8 Installation of Legs/Casters: 1. Carefully tip or lift range to access bottom for leg installation. 2. Align holes in leg/caster mounting plate with pre-drilled holes in bottom of range located in each of the four corners. 3. Attach mounting plate to bottom of range using four ¼ - 20 x ⅝“ self tapping screws (provided). If casters are being installed, the locking casters should be mounted on the front.
ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES. DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND PLACE A TAG AT THE DISCONNECT SWITCH TO INDICATE THAT YOU ARE WORKING ON THE CIRCUIT. Position the range in its final location. Bring conduit containing the proper supply wire to the range through the knockout located on the bottom of the range.
Cutting Board (Accessory) Condiment Rail (Accessory) Towel Bar (Accessory) Standard Bullnose Figure 1 Note: Align the end of the Bullnose with the Range for fit. Install Screws, #10-24 x ½ Phillips Head, in slots on Bullnose as noted.
OPERATION THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE RANGE. CONTROLS (Fig. 6) Oven Infinite Switch Knob Element Control Knobs Oven Thermostat Knob Oven Indicator Light Model EV36 Shown Fig. 6 Element Controls — Infinite load switches that control and maintain heat to the surface plates. The controls are arranged in pairs; the left knob controls the front plate and the right knob controls the rear plate.
BEFORE FIRST USE Cleaning Clean the range and all accessories with water and a mild detergent. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth. Griddle Seasoning A new griddle surface must be seasoned. The metal surface of the griddle is porous. Food tends to get trapped in these pores and stick; therefore, it is important to "season" or "fill up" these pores with cooking oil before cooking. Seasoning gives the surface a slick, hard finish from which the food will release easily.
The French (solid surface) Plates are rated for 2000 Watts and are controlled by an infinite heat switch. A French (solid surface) Plate will reach cooking temperature from room temperature in 5 to 7 minutes at a HI switch setting. Each control knob is marked HI, MED, LO, MED-LO, and VERY-LO. The HI setting is full heat. Use the HI setting to start cooking quickly and to bring water to a boil.
This griddle plate is steel, but the surface is relatively soft and can be scored or dented by the careless use of a spatula or scraper. Be careful not to dent, scratch, or gouge the plate surface. Do not try to knock off loose food that may be on the spatula by tapping the corner edge of the spatula on the griddle surface. Griddles are supplied with one 3400 watt heating element per 12” of griddle surface.
CLEANING DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. DO NOT use Dawn ® dish detergent to clean the exterior or interior components of the range. DO NOT use scouring powder. It is extremely difficult to remove completely. It can build up accumulations that will damage the range. DO NOT use cleaning products containing TSC. Clean all parts of the range and the oven with a soft cloth and warm water and detergent. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth.
MAINTENANCE THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE RANGE. Disconnect power supply and follow procedures before cleaning and servicing the appliance. lockout / tagout SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information concerning this range, contact the Vulcan-Hart Service Department in your area or Service Department at the address or phone number shown on the front cover of this manual.
ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION Kilowatts Model Configuration X-Y Y-Z Z-X 2.0 2.0 0.0 208 Volt Amps Single Phase X Y Z 4.0 5.0 8.0 17.0 8.0 13.0 15.0 37.5 41.6 37.5 41.6 17.0 20.0 19.0 18.0 15.8 16.8 16.4 18.4 15.2 37.5 41.6 37.5 37.5 35.0 35.0 35.0 35.0 35.0 50.0 62.5 58.3 54.1 45.0 49.1 47.5 55.8 42.5 240 Volt Amps Single Phase X Y Z 19.0 24.0 7.0 14.0 7.0 33.3 41.6 62.5 72.1 32.5 36.1 32.5 36.1 54.1 62.5 62.5 58.3 51.6 55.8 54.1 62.5 49.1 81.7 96.2 91.4 86.5 76.0 80.
17 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
18 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
19 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
20 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
21 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
NOTES 22 F-38251 (09-13) REV F
NOTES 22 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
21 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
20 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
19 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
18 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
17 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Clé – FP = Feux de type français (2 par section de 12 po) HT = Surface coup de feu (1 par section de 12 po) G = Gril lisse (on peut commander des grils de 12, 24 ou 36 po) Tous les grils lisses de moins de 36 pouces sont toujours montés du côté droit de la cuisinière. Toutes les cuisinières d’une largeur de plus de 36 pouces comportent deux connexions électriques.
ENTRETIEN LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Avant de nettoyer et d’entretenir cet appareil, coupez l’alimentation électrique et observez les procédures de verrouillage et d’étiquetage appliance.
NETTOYAGE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER N’UTILISEZ PAS le détergent à vaisselle Dawn® pour nettoyer les composants extérieurs et intérieurs de la cuisinière®. N’UTILISEZ PAS de poudre à récurer. Elle s’enlève très difficilement et peut s’accumuler, ce qui risque d’endommager l’appareil. N’UTILISEZ PAS des produits contenant des TSC. Nettoyez la cuisinière et le four avec de l’eau chaude savonneuse et un chiffon doux. Rincez à fond et essuyez à l’aide d’un chiffon doux et propre.
Cette plaque lisse est en acier, mais sa surface est relativement tendre et peut rayer ou bosseler suite à l’utilisation d’une spatule ou d’un grattoir d’une manière négligente. Prenez soin de ne pas la bosseler, l’égratigner ou la rayer. Ne pas y cogner les coins ou les rebords d’une spatule pour tenter de déloger les particules d’aliments qui pourraient s’y trouver. Les grils lisses sont équipés d’un élément chauffant de 3 400 watts par zone de gril de 305 mm (12 po).
Les feux à la française (à surface pleine) fonctionnent à une puissance nominale de 2 000 W et sont commandés par un commutateur à réglage continu. Ils requièrent de 5 à 7 minutes pour atteindre la température de cuisson au réglage ÉLEVÉ à partir de la température ambiante. Chaque bouton de commande porte les inscriptions HI, MED, LO, MED-LO et VERY-LO (ÉLEVÉ, MOYEN, BAS, MOYENNEMENT BAS et TRÈS BAS respectivement). La marque ÉLEVÉ correspond au réglage le plus puissant.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage Nettoyez la cuisinière et tous les accessoires avec de l’eau et du détergent doux. Bien rincer et essuyer à l’aide d’un chiffon propre et doux. Conditionnement du gril lisse Il est nécessaire de conditionner un gril lisse neuf. Sa surface de métal est poreuse. Les aliments ont tendance à s’incruster dans les pores et à y adhérer; Il est donc important de « conditionner » ou de « remplir » ces pores d’huile de cuisson avant de commencer.
FONCTIONNEMENT LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN. COMMANDES (Fig. 6) Commutateur à réglage continu du four Boutons de commande des éléments chauffants Voyant de signalisation du four Bouton du thermostat du four Modèle EV36 illustré Fig. 6 Lorsqu’il est allumé, ce voyant indique que la température désirée est atteinte ou maintenue.
Tablette à découper (Accessoire) Tablette à condiments (Accessoire) Barre à serviettes (Accessoire) Tablette avant arrondie standard Bullnose Figure 1 Remarque : alignez bien le bout du rebord arrondi au bout de la cuisinière. Installez les vis cruciformes 10-‐24 x ½ po dans les fentes de l a tablette arrondie tel que noté.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU DE TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET APPOSEZ UNE ÉTIQUETTE AU DISJONCTEUR POUR AVERTIR QU’UN TECHNICIEN TRAVAILLE SUR LE CIRCUIT. Placez la cuisinière à l’emplacement prévu.
MODÉLES DES CUISINIÉRES EV12 EV24 EV36 EV48 EV60 EV72 INSTALLATION DES PIEDS 4 4 4 8 8 8 INSTALLATION DES ROULETTES 4 4 4 8 8 8 Installation des pieds ou des roulettes : 1. 2. 3. 4. Penchez ou soulevez doucement la cuisinière pour avoir accès au sous plancher pour l’installation des pieds. Alignez les trous de la plaque de montage des pieds ou des roulettes avec les trous déjà perforés aux quatre coins dans le bas de la cuisinière.
Installation de la porte 1. Agrippez la porte fermement des deux côtés. 2. En commençant par la languette supérieure de la charnière de gauche ou de droite, penchez la porte et glissez la languette supérieure de la charnière dans l’ouverture entre le rouleau d’arrêt et la goupille d’arrêt de la charnière. 3. Soulevez la porte vers le haut (compressez la charnière comme si vous ouvriez la porte) et positionnez la languette inférieure vers le bas à un angle d’environ 30 degrés du plan horizontal. 4.
INSTALLATION DÉBALLAGE Cette cuisinière a été inspectée avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette marchandise, le transporteur en assume l’entière responsabilité jusqu’à sa livraison. Immédiatement après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages, conservez le matériel d’emballage et avisez le transporteur immédiatement. Enlevez toutes les attaches et blocs de bois servant à l’expédition ainsi que tous les accessoires.
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN GÉNÉRALITÉS Lisez ce manuel au complet et observez soigneusement toutes les instructions mentionnées. Les appareils Vulcan-Hart sont fabriqués par une main d’œuvre de qualité et avec de bons matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement satisfaisant pendant de nombreuses années.
MODÈLES DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS EV12 EV24S EV48S EV36S EV48SS EV60SS 3 F-‐38251 (09-‐13) RÉV F
TABLE DES MATIÈRES 7 Emplacement .………….………………………………………………………………………………. 6 Déballage …….………………………………………………………………………………………… 6 INSTALLATION …………………………………………………………………………………………………… 5 ACCESSOIRES À INSTALLER SUR LES LIEUX ..……………………………………………………………………. 5 GÉNÉRALITÉS ……………………………………………………………………………………………………. 3 CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS .
MANUEL D’INSTALLATION & MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS MODÈLES EV60SS EV36S EV48SS EV24S EV48S EV12 Pour de plus amples détails concernant la Compagnie Vulcan-Hart ou pour trouver un fournisseur de pièces de rechange et d’entretien autorisé près de chez-vous, visitez notre site Web au : www.vulcanequipment.