All Tube Acoustic Guitar Amplifier AGA4-AT Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario 取扱説明書 E F G S J 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases or drinking glasses, shall be placed on the apparatus. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
INTRODUCTION Thank you for purchasing the VOX AGA4-AT All Tube Acoustic Guitar Amplifier. The AGA4-AT is an all tube, 4-watt single combo amplifier specialized for acoustic guitars and other pickup acoustic instruments. Equipped with an advanced reverb effect and tone circuit, you can easily tailor your sound. The AGA4-AT is also equipped with an external input terminal AUX IN.
REAR PANEL LAYOUT 1 2 1. AUX IN Jack Connect keyboards and audio equipment with a mini-phone plug (unbalance) to this terminal. Adjust the input volume on the connected instrument. 2. MAINS INPUT Connect your supplied mains power lead here. NOTE: Use only the power cable that is included with the AGA4-AT. Using another power cable may cause malfunctions. The specific mains input voltage rating that your amplifier needs to run at is located on the rear panel of your amplifier.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Vewuillez lire ces consignes. • Conservez ces consignes. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. • Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit. • Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. • N’obstruez aucun orifice d’aération.
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi l’amplificateur de guitare acoustique entièrement à lampes VOX AGA4-AT. L’AGA4-AT est un ampli combo à lampes de 4W conçu spécialement pour guitares acoustiques et autres instruments acoustiques dotés d’un micro. L’effet de réverbération et le circuit de tonalité de pointe vous permettent de peaufiner votre son. L’AGA4-AT est également doté d’une entrée AUX IN.
FACE ARRIÈRE 2 1 1. Prise AUX IN Branchez un clavier ou un appareil audio à cette entrée en utilisant une fiche mini-jack (asymétrique). Réglez le niveau d’entrée sur le dispositif branché. 2. MAINS INPUT Branchez le câble d’alimentation fourni ici. REMARQUE: Utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni avec l’AGA4-AT. L’utilisation de tout autre câble peut provoquer des dysfonctionnements. La tension indiquée pour votre amplificateur est précisée en face arrière de l’amplificateur.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Befolgen Sie alle Warnungen. Führen Sie alle Anweisungen aus. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser. Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeitsbehälter wie Vasen, Gläser usw. auf das Gerät stellen. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
VORWEG Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Vollröhren-Akustikverstärker VOX AGA4-AT. Der AGA4-AT ist ein Vollröhrencombo mit einer Leistung von 4W und wurde speziell für akustische Gitarren und andere akustische Instrumente mit einem Tonabnehmer entwickelt. Der üppige Halleffekt und die Klangregelung helfen Ihnen beim Zaubern eines fantastischen Sounds. Außerdem bietet der AGA4-AT einen AUX IN-Anschluss für externe Signalquellen.
RÜCKSEITE 1 2 1. AUX IN-Buchse An diese (unsymmetrische) Miniklinkenbuchse kann ein Keyboard oder eine andere Signalquelle angeschlossen werden. Der Eingangspegel muss mit dem Lautstärkeregler des externen Geräts eingestellt werden. 2. MAINS INPUT Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich das zum Lieferumfang des AGA4-AT gehörige Netzkabel. Die Verwendung anderer Kabel könnte zu Schäden führen.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cumpla estas instrucciones No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado por el fabricante.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el amplificador de guitarra acústica VOX AGA4-AT All Tube. El AGA4-AT es un amplificador single combo de 4W completamente de válvulas, especial para guitarras acústicas y otros instrumentos acústicos de pastilla. Equipado con un efecto de reverberación y un circuito de tono completamente avanzados, es posible adaptar el sonido fácilmente. El AGA4-AT viene, además, equipado con un terminal de entrada externo AUX IN.
PANEL TRASERO 2 1 1. Terminal AUX IN A este terminal se pueden conectar teclados y equipos de audio con un conector mini phone (no balanceado). El volumen de entrada se ajustará en el instrumento conectado. 2. MAINS INPUT Conecte aquí el conector del cable de alimentación incluido. NOTA: Utilice sólo el cable de alimentación incluido con el AGA4-AT. Si utiliza algún otro cable de alimentación puede producirse un funcionamiento anómalo.
安全上のご注意 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あな たや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の 程度によって、内容を「警告」、 「注意」の2つに分けています。これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よ く理解した上で必ずお守りください。 ・修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外 は絶対にしない。 ・電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。 また、電源コードの上に重いものをのせない。 電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。 ・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。 万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してく ださい。 マークについて ・本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。 製品には下記のマークが表示されています。 ・温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近 く、発熱する機器
はじめに このたびは、VOX オール・チューブ・アコースティック・ギター・アンプAGA4-ATをお買い上げいただ きまして誠にありがとうございます。 このAGA4-ATは、アコースティック・ギターやウクレレなどのアコースティック楽器用に特化したオー ル・チューブの4ワット・シングルのコンボ・アンプです。高品位なリバーブ・エフェクトを内蔵している ので、リバーブ・ノブとトーン・ノブで簡単に音色を整えることができます。 外部入力端子AUX INも装備しています。キーボードや音響機器などを接続することにより、家での練習 はもちろん、ポータブルなPA装置としてさまざまなシーンで活用できます。 フロント・パネル 1 2 3 5 4 6 1. インジケーター 電源オン時に点灯するパイロット・ランプです。 2. 電源スイッチ 3. REVERBノブ リバーブ効果を調整します。ノブを右に回すほど効果が深くなります。 注意! AUX IN端子からの入力音には、リバーブ効果がかかりません。 4.
電源コードの接続について 1. 本機の電源スイッチをオフにします。 2. 最初に付属の電源コードを本機リア・パネルの電源端子に接続します。 注意! 電源コードは必ず付属のものをお使いください。他の電源コードを使用した場合、故障などの 原因となります。 3.
保証規定(必ずお読みください) 本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッ ドホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故 障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。 2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。 ・ 消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。 ・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。 ・ 天災(火災、浸水等)によって生じた故障。 ・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。 ・ 不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。 ・ 保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句 が書き替えられている場合。 ・ 本保証書の提示がない場合。 尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外で あっても、修理した日より3ケ月以内に限り無償修理いたします。 3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. 4.
All Tube Acoustic Guitar Amplifier AGA4-AT E F G S J 1 ©2012 VOX AMPLIFICATION LTD.