ELECTRIC PTC TOWER FAN HEATER EH515AC EN Original Instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. 03 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 11 Dieses Produkt ist nur zum Einsatz an gut isolierten Orten oder zur gelegentlichen Verwendung vorgesehen. NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
v A 1 3 2 4 4 20 5 21 6 2 WWW.VONROC.
B 8A 12 9 8B 8D 7 11 13 8C 8E 8F 10 C 14 15 ON/OFF 19 11 TIMER MODE 12 17 OSC TEMP 16 18 LIGHTS WWW.VONROC.
EN 1. SAFETY INSTRUCTIONS Read the enclosed safety warnings, the additional safety warnings and the instructions. Failure to follow the safety warnings and the instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save the safety warnings and the instructions for future reference. The following symbols are used in the user manual or on the product: Read the user manual.
EN • Make sure the heater is always under surveillance and keep children and animals away from it. • Do not place/use the heater on moving vehicles or some where easy to be tripped over. • When the heater is not used for a long time, unplug the heater form its means. Pull the plug straight out, never remove the plug by pulling the cord. • Keep the heater far from curtain or places where the air inlet van easily be blocked. • The power coupler is waterproof when not in use.
EN 8. Indicators A. Eco mode indicator B. High heating indicator C. Low heating indicator D. Celsius indicator E. Fan indicator F. Lock indicator 9. Temperature button 10. Heater and control panel on/off button 11. Mode button 12. Oscillation button 13. Timer / lock button 14. Remote control 15. Heater on/off button 16. Light on/off button 17. Temperature increase button 18. Temperature decrease button 19. Timer button 20. Remote control storage 21. Air inlet 3.
EN - Eco mode: the eco mode indicator (8A) will light up. The indicator light (3) will flash red slowly. - Fan: The fan indicator (8E) will light up. The indicator light (3) will turn blue. - Low heating mode – 1200W: the low heating indicator (8C) will light up. The indicator light (3) will turn purple. - High heating mode – 2000W: the high heating indicator (8B) will light up. The indicator light (3) will turn red.
EN Storing the electric heater • Always let the heater cool down completely before storing the machine. • Never wrap the cable around the heater. Warning! Never store the machine in a wet or dusty environment 4. MAINTENANCE Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains. Cleaning Let the machine cool down completely before cleaning. • Clean the heater with a (lightly damp) cloth, brush or vacuum cleaner.
EN This constitutes the sole warranty made by company either expressed or implied. There are no other warranties expressed or implied which extend beyond the face hereof, herein, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages. The dealers remedies shall be limited to repair or replacement of nonconforming units or parts. The product and the user manual are subject to change.
EN Model identifier(s): EH515AC Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Heat output Pnom 1.9 kW manual heat charge control, with integrated No thermostat Minimum heat output Pmin (indicative) 1.2 kW manual heat charge control with room and/ No or outdoor temperature feedback Maximum continuous Pmax,c heat output 1.
DE 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die beigefügten Sicherheitswarnungen, die zusätzlichen Sicherheitswarnungen und die Anweisungen. Die Nichteinhaltung der Sicherheitswarnungen und der Anweisungen kann in einem Stromschlag, Brand und/oder in schweren Verletzungen resultieren. Bewahren Sie die Sicherheitswarnungen und Anweisungen für künftige Referenzzwecke auf. Die folgenden Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet: Lesen Sie das Benutzerhandbuch.
DE • Dias Heizgerät darf nicht in Räumen aufgestellt/ verwendet werden, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden. • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es so kurz wie möglich und immer vollständig ausgezogen sein. • Sie dürfen keine anderen Geräte an dieselbe Netzsteckdose wie das Heizgerät anschließen. • Das Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder Swimmingpools verwenden.
DE 3. BETRIEB TECHNISCHE DATEN Modellnr. EH515AC Stromversorgung 220-240 V ~/ 50Hz Nennleistung 2000 W Einstellungen Lüfter / 1200 W / 2000 W Temperaturbereich 15 – 35oC Timer 1 - 9 Stunden Heizleistung 20 m2 Schutzklasse Klasse II Kabellänge 1,6 m Gewicht 2 kg BESCHREIBUNG Die Zahlen im Text beziehen sich auf die Abbildungen auf den Seiten 2-3. 1. Heizgerät 2. LED-Bedienfeld 3. Anzeigeleuchte 4. Griff 5. Luftauslassgitter 6. Basis 7. Temperatur-LCD-Display 8. Anzeigen A.
DE Einstellen der Temperatur (Abb. B, C) • Standardmäßig wird auf dem Display die Umgebungstemperatur angezeigt. • Standardmäßig ist die Temperatur 30oC. Die Temperatur kann zwischen 15oC und 35oC eingestellt werden. • Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie die Temperaturtaste (9, 17, 18) drücken. Die Zieltemperatur wird daraufhin blinkend dargestellt. • Die Zieltemperatur blinkt nach dem letzten Tastendruck noch 3 Sekunden lang, dann zeigt das Display die Umgebungstemperatur an.
DE - Hohe Heizleistung – 2000W: Die Anzeige für die hohe Heizleistung (8B) leuchtet auf. Die Anzeigeleuchte (3) leuchtet rot. - Oszillationstaste (12): Drücken Sie die Oszillationstaste, um die Oszillationsbewegung zu aktivieren. Zum Deaktivieren drücken Sie die Taste erneut. - Timer-Taste (19): Der Timer kann zwischen 1 Stunde und 9 Stunden eingestellt werden. Das Display zeigt die derzeit eingestellte Dauer an. Drücken Sie die Timer-Taste (19), um den Timer in Schritten von 1 Stunde einzustellen.
DE Der Schalter wurde nicht auf Heizstufe gestellt Das Gerät heizte nicht auf, nur der Ventilator funktionierte Das Thermostat drehen und hören, ob ein Öffnen-/ Schließen-Geräusch ertönt.
DE Modellbezeichnung(en): EH515AC Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische lokale Speicherheizgeräte (eine Option auswählen) Wärmeleistung Pnom 1,9 kW manuelle Wärmeabgaberegelung, mit integrierNein tem Thermostat Minimale Wärmeleistung Pmin (Richtwert) 1,2 kW manuelle Wärmeabgaberegelung mit Raumund/oder Außentemperaturrückmeldung Maximale kontinuierliche Pmax,c Wärmeleistung 1,9 kW elektronische Wärmeabgaberegelung mit RaumNein und/oder Außente
NL 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen, de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies. Geeft u geen gevolg aan de veiligheidswaarschuwingen en de instructies dan kan dat een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar de veiligheidswaarschuwingen en de instructies zodat u ze later ook nog kunt raadplegen. De volgende symbolen worden gebruikt in de gebruiksaanwijzing of op het product: Lees de gebruiksaanwijzing.
NL • De verwarming mag niet worden geplaatst/gebruikt in ruimtes waar brandbare vloeistoffen of gassen worden gebruikt of opgeslagen. • Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet dit zo kort mogelijk zijn en altijd volledig zijn afgerold. • U mag geen andere apparaten op hetzelfde stopcontact aansluiten. • Gebruik de verwarming niet in de directe omgeving van een bad, douche of zwembad.
NL TECHNISCHE SPECIFICATIES Modelnr. EH515AC Voeding 220-240 V ~/ 50Hz Vermogensklasse 2000 W Instellingen Ventilator / 1200 W / 2000 W Temperatuurbereik 15 – 35oC Timer 1 - 9 uur Verwarmingscapaciteit 20 m2 Beschermingsgraad Klasse II Lengte van het snoer 1,6 m Gewicht 2 kg BESCHRIJVING De nummers in deze tekst verwijzen naar de diagrammen op pagina 2-3. 1. Verwarming 2. LED bedieningspaneel 3. Indicatielampje 4. Handgreep 5. Luchtuitlaatrooster 6. Grondplaat 7.
NL De temperatuur instellen (afb. B, C) • Standaard wordt de omgevingstemperatuur op het scherm weergegeven. • Standaard is de temperatuur 30oC. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 15oC en 35oC. • Stel de temperatuur is zoals gewenst door op de temperatuurknop (9, 17, 18) te drukken. De gewenste temperatuur zal knipperen. • De gewenste temperatuur zal na de laatste druk op de knop 3 seconden blijven knipperen, daarna zal het scherm de omgevingstemperatuur opnieuw weergeven.
NL - Hoge verwarmingsmodus – 2000W: Het indicatielampje voor hoog verwarmingsvermogen (8B) zal gaan branden. Het indicatielampje (3) gaat rood branden. - Oscillatieknop (12): Druk op de oscillatieknop om de lamellen van de verwarming te activeren. Druk er opnieuw op om ze te deactiveren. - Timerknop (19): De timer kan worden ingesteld tussen 1 uur en 9 uur. Het scherm zal de momenteel ingestelde duur weergeven. Druk op de timerknop (19) om de timer in te stellen in stappen van 1 uur.
NL De functieknop Draai de functieknop naar de is niet op de verwarmings- verwarmingsstand stand gezet Het apparaat schakelt Het apparaat zichzelf uit warmt niet op, alleen de ventilator werkt Het oververhittingsbeveiligingscircuit schakelt de kachel uit Het apparaat Abnormaal geluid staat niet rechtop Draai de thermostaatknop en luister of er een klik hoorbaar is.
NL Modelidentificator(s): EH515AC Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type van warmte-ingang, alleen voor plaatselijke elektrische verwarmingen (selecteer er een) Warmteafgifte Nominale warmteafgifte Pnom 1,9 kW handmatige regeling warmtevermogen, met geïntegreerde thermostaat Nee Minimum warmteafgifte (indicatief) Pmin 1,2 kW handmatige regeling warmtevermogen met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback Nee Maximum continu warmteafgifte Pmax,c 1,9 kW elektronische regeling warmte
FR 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veillez à bien lire les avertissements de sécurité, les avertissements supplémentaires de sécurité ainsi que toutes les instructions jointes. Le non-respect des avertissements de sécurité et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions liées à la sécurité afin de pouvoir vous y référer dans le futur.
FR • L'appareil ne doit pas être placé/utilisé dans des pièces dans lesquelles se trouvent des liquides ou des gaz inflammables. • Si une rallonge est utilisée, elle doit être la plus courte possible et toujours complètement déroulée. • Vous ne devez pas raccorder d'autres appareils dans la même prise de courant que cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil de chauffage à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N° de modèle EH515AC Alimentation électrique 220-240 V ~/ 50Hz Puissance nominale 2000 W Paramètres Ventilateur / 1200 W / 2000 W Plage de températures 15 – 35oC Minuterie 1 à 9 heures Capacité de chauffe 20 m2 Classe de protection Classe II Longueur du câble 1,6 m Poids 2kg PRÉSENTATION Les numéros dans le texte renvoient aux diagrammes des pages 2 à 3. 1. Élément chauffant 2. Panneau de commande à LED 3. Voyant 4. Poignée 5.
FR Régler la température (Fig. B, C) • La température ambiante est indiquée à l'écran par défaut. • La température par défaut est 30oC. Il est possible de régler la température entre 15oC et 35oC. • Réglez la température voulue en appuyant sur le bouton Température (9, 17, 18). La température cible clignote. • La température cible continue à clignoter pendant 3 secondes après l'enfoncement du dernier bouton, puis l'écran affiche de nouveau la température ambiante.
FR - Mode Chauffage fort – 2000W : L'indicateur du mode Chauffage fort (8B) s'allume. Le voyant (3) devient rouge. - Bouton Oscillation (12) : Appuyez sur le bouton Oscillation pour faire osciller l'appareil de chauffage. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l'oscillation. - Bouton Minuterie (19) : Il est possible de régler la minuterie entre 1 et 9 heures. L'écran affiche la durée définie. Appuyez sur le bouton Minuterie (19) pour régler la minuterie par intervalle de 1 heure.
FR L'interrupteur n'a pas été réglé sur Chauffage Le thermostat s'est déclenL'appareil ne ché chauffe pas, seul le ventilateur fonctionne La coupure à réinitialisation automatique s'est déclenchée Bruit anormal Tournez l'interrupteur jusqu'à la position Chauffage Tournez le thermostat et écoutez si vous entendez l'ouverture/la fermeture.
FR Identifiant(s) modèle(s) : EH515AC Élément Symbole Valeur Unité Unité Type d'apport thermique, pour dispositif de chauffage par accumulation uniquement (sélectionnez un élément) Puissance calorifique Puissance calorifique nominale Élément Pnom 1,9 kW contrôle de la charge calorifique manuel, avec Non thermostat intégré Puissance calorifique miPmin nimum (à titre indicatif) 1,2 kW contrôle de la charge calorifique manuelle avec Non report de la température de la pièce/extérieure Puissance
ES 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario.
ES • No utilice el calefactor cerca de bañeras, duchas o piscinas. • Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante, un taller de reparación autorizado u otros técnicos cualificados, para evitar peligros. • Asegúrese de que el calefactor esté siempre vigilado, y mantenga alejados de él a niños y animales. • No coloque ni utilice el calefactor en vehículos en movimiento ni en lugares en los que pueda tropezarse con él.
ES DESCRIPCIÓN Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-3. 1. Calefactor 2. Panel de mando de LED 3. Luz indicadora 4. Asa 5. Rejilla de salida de aire 6. Base 7. Pantalla de LCD de temperatura 8. Indicadores A. Indicador de modo Eco B. Indicador de calefacción alta B. Indicador de calefacción baja D. Indicador de grados Celsius E. Indicador de ventilador F. Indicador de bloqueo 9. Botón de temperatura 10.
ES de la habitación alcanza la temperatura deseada, el elemento calefactor queda en modo de espera. Cuando la temperatura ambiente empieza a bajar, el elemento calefactor vuelve a encenderse. Funciones del panel de mando (Fig. B) El calefactor puede gobernarse mediante el panel de mando. Las funciones disponibles son las siguientes: - Botón de temperatura (9): Púlselo para aumentar la temperatura ambiente deseada. Cuando se alcanza la temperatura máxima de 35 °C, vuelve a arrancar a 15 °C.
ES Interruptor antivuelcos Este calefactor tiene una protección digital antivuelcos. Esta protección garantiza que el sistema apague automáticamente el calefactor cuando el calefactor no está colocado en vertical sobre una superficie firme y nivelada o cuando el calefactor se vuelca. Si esto ocurre, coloque el calefactor en una superficie firme y nivelada y vuelva a encenderlo.
ES MEDIOAMBIENTE L os aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos.
ES Identificador(es) de modelo: EH515AC Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de salida térmica, solo para calefactores de espacios locales con almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Salida térmica Salida térmica nominal Pnom 1,9 kW Control de carga térmica manual, con termostato integrado No Salida térmica mínima (indicativa) Pmin 1,2 kW Control de carga térmica manual con información de temperatura ambiente y/o exterior No 1,9 kW Control de carga térmica electrónica co
IT 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le avvertenze di sicurezza allegate a questo manuale, le avvertenze di sicurezza aggiuntive e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni di sicurezza potrebbe dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri. I simboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale d'uso oppure sono indicati sul prodotto: Leggere il manuale d'uso.
IT • Non collegare il termoventilatore mediante un timer di accensione e spegnimento o un altro dispositivo in grado di mettere automaticamente in funzione l'apparecchio. • Il termoventilatore non deve essere posizionato/ utilizzato in locali, in cui vengono utilizzati o conservati liquidi o gas infiammabili. • In caso di utilizzo di una prolunga, essa deve essere il più possibile corta e sempre completamente estesa.
IT 3. USO DATI TECNICI Numero modello EH515AC Alimentazione elettrica 220-240 V ~/ 50Hz Potenza nominale 2000 W Impostazioni Ventola / 1200 W / 2000 W Intervallo di temperature 15 - 35 °C Timer 1-9 ore Capacità di riscaldamento 20 m2 Classe di protezione Classe II Lunghezza cavo di alimentazione 1,6 m Peso 2 kg DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2-3. 1. Termoventilatore 2. Quadro di controllo con LED 3. Spia 4. Manico 5.
IT - Modalità di riscaldamento al massimo – 2000 W: l'indicatore del riscaldamento al massimo (8B) si accenderà. La spia (3) si illuminerà di rosso. Regolazione della temperatura (Fig B, C) • Come impostazione predefinita sul display viene visualizzata la temperatura ambientale. • Come impostazione predefinita la temperatura è 30 oC. La temperatura può essere impostata tra 15 °C e 35 °C. • Impostare la temperatura al valore desiderato premendo il tasto di impostazione temperatura (9, 17, 18).
IT - Tasto di accensione/spegnimento termoventilatore (ON/OFF) (15): accende e spegne il termoventilatore. - Tasto di impostazione modalità (11): consente di passare dalla modalità Eco a quella di riscaldamento al massimo e al minimo. - Modalità Eco: L'indicatore della modalità Eco (8A) si accenderà. La spia (3) lampeggerà lentamente di rosso. - Ventola: l'indicatore della ventola (8E) si accenderà. La spia (3) si illuminerà di blu.
IT Risoluzione dei problemi Qualora il termoventilatore elettrico non funzionasse correttamente, vengono elencati in seguito alcune cause possibili e la relativa soluzione ai problemi. Problema Il termoventilatore non funziona, anche quando è collegato alla presa di corrente e l’interruttore e il termostato sono accesi.
IT Codice/i di identificazione modello: EH515AC Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di apporto termico, solo per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento di ambienti ad accumulo (selezionare una sola opzione) Potenza termica Potenza termica nominale Pnom 1,9 kW controllo manuale del carico termico, con termostato No integrato Potenza termica minima (indicativa) Pmin 1,2 kW controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura dell'ambiente e/o esterna Potenza termic
SV 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Läs de medföljande säkerhetsvarningarna, de kompletterande säkerhetsvarningarna och anvisningarna. Underlåtenhet att följa säkerhetsvarningarna och anvisningarna kan orsaka elstöt, brand och/ eller allvarlig skada. Spara säkerhetsvarningarna och anvisningarna som framtida referensmaterial. Följande symboler används i användarhandboken eller på produkten: Läs användarhandboken.
SV • Håll värmaren långt från gardiner eller platser där luftintagsöppningar lätt kan blockeras. • Strömkopplingen är vattentät när den inte används. För att förhindra eventuella elektriska stötar eller läckström, använd aldrig värmaren med blöta händer, använd inte heller värmaren när det finns vatten på nätsladden. • Kassera inte elektriska apparater som osorterat kommunalt avfall, använd separata återvinningscentraler. Kontakta lokala myndigheter för information om tillgängliga insamlingssystem.
SV 12. Oscillationsknapp 13. Timer-/låsknapp 14. Fjärrkontroll 15. Värmare på/av-knapp 16. Ljus på/av-knapp 17. Temperaturökningsknapp 18. Temperaturminskningsknapp 19. Timerknapp 20. Fjärrkontrollsförvaring 21. Luftinlopp 3. ANVÄNDNING Kontrollera om enheten är skadad före användning och använd den endast i gott skick. När du använder värmaren för första gången kan du märka ett litet rökutsläpp. Detta är helt normalt och det upphör efter en kort tid.
SV Kontrollpanellås (fig. B) Håll ned timer/låsknappen (16) i 3 sekunder. Låsindikatorn (8F) tänds. Värmaren kommer att vara låst och kan inte användas längre. Håll ned timer/låsknappen (16) i 3 sekunder för att låsa upp. Ekoläge (fig. B) Tryck på lägesknappen (11) och välj ekoläget. Ekolägesindikatorn (8A) tänds. Indikatorlampan (3) blinkar långsamt rött. Värmaren värms upp i cykeln Hög värme-låg värme för att hålla rumstemperaturen runt 24 oC.
SV • Rengör luftintaget och luftutloppet (5, 21) regelbundet med en dammsugare. • När du lagrar värmaren, låt den svalna först och håll den torr. inte längre är användbara samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt. Felsökning Om den elektriska värmaren inte fungerar bra ger vi dig några möjliga orsaker och deras lösningar.
SV Modellbeteckning: EH515AC Artikel Symbol Värde Enhet Artikel Enhet Typ av värmeinmatning, endast för lokala förvaringsvärmare för elektrisk lagring (välj en) Värmeeffekt Pnom 1,9 kW manuell värmeladdningskontroll, med integrerad termostat Nr Minsta värmeeffekt (indikativ) Pmin 1,2 kW manuell värmeladdningskontroll med rums- och/ eller utetemperaturåterkoppling Nr Maximal kontinuerlig värmeeffekt 1,9 kW elektronisk vvärmeladdningskontroll med rumsoch/eller utetemperaturåterkoppling Nr
DA 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs de vedlagte sikkerhedsadvarsler, de yderligere sikkerhedsadvarsler og vejledningen. Hvis sikkerhedsadvarslerne og vejledningen ikke følges, kan det resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem sikkerhedsadvarslerne og vejledningen til fremtidig brug. Følgende symboler anvendes i brugervejledningen eller på produktet: Læs brugervejledningen.
DA • Sørg for, at varmeapparatet altid er under overvågning, og hold børn og dyr væk fra det. • Undlad at placere/bruge varmeapparatet på køretøjer i bevægelse eller andre steder, hvor det let kan vælte. • Når varmeapparatet ikke bruges i lang tid, skal du trække varmeapparatets stik ud af kontakten. Træk stikket lige ud, og fjern aldrig stikket ved at trække i ledningen. • Hold varmeapparatet langt væk fra gardiner eller steder, hvor luftindtaget let kan blokeres.
DA A. Indikator for øko-tilstand B. Indikator for høj varme B. Indikator for lav varme D. Celsius-indikator E. Ventilatorindikator F. Låseindikator 9. Temperaturknap 10. Tænd-/sluk-knap til varmer og kontrolpanel 11. Tilstandsknap 12. Oscillationsknap 13. Timer-/låseknap 14. Fjernbetjening 15. Tænd-/sluk-knap til varmer 16. Tænd-/sluk-knap til lys 17. Knap til temperaturstigning 18. Knap til temperaturreduktion 19. Timer-knap 20. Opbevaring af fjernbetjening 21.
DA - Høj varmetilstand – 2000W: Indikatoren for høj varme (8B) lyser. Indikatorlyset (3) bliver rødt. - Oscillationsknap (12): Tryk på oscillationsknappen for at aktivere varmeapparatet til at svinge. Tryk på den igen for at deaktivere. - Timer-knap (13): Timeren kan indstilles mellem 1 time og 9 timer. Displayet viser den aktuelt indstillede varighed. Tryk på timer-knappen (13) for at indstille timeren med 1 times intervaller. Timer-knappen lyser. Uden en timer er der ingen grænse.
DA 4. VEDLIGEHOLDELSE Før rengøring og vedligeholdelse skal du altid slukke for maskinen og trække netstikket ud af kontakten. Rengøring Lad maskinen køle helt af inden rengøring. • Rengør varmeren med en (let fugtig) klud, børste eller støvsuger. • For at beskytte afskærmningen må du ikke sprøjte vand på varmeapparatet, og du må aldrig bruge et opløsningsmiddel som benzin, isoamylacetat, toluen osv. til at rengøre varmeapparatet.
DA Modelidentifikator(er): EH515AC Element Symbol Værdi Enhed Element Enhed Type varmeinput, kun til elektrisk opbevaring lokal rum varmeapparater (vælg én) Varmeeffekt Nominel varmeeffekt Pnom 1,9 kW manuel styring af varmeladning, med integreret termostat Minimal varmeeffekt (indikativ) Pmin 1,2 kW manuel styring af varmeladning med feedback om Nej rum- og/eller udetemperatur Maksimal kontinuerlig varmeeffekt Pmax,c 1,9 kW elektronisk styring af varmeladning med feedback om rum- og/el
PL 1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi.
PL • Grzejnik nie może być umieszczany/używany w pomieszczeniach, w których używane lub przechowywane są łatwopalne ciecze lub gazy. • W przypadku stosowania przedłużacza musi on być jak najkrótszy i zawsze całkowicie rozwinięty. • Nie wolno podłączać innych urządzeń do tego samego gniazdka elektrycznego, do którego jest podłączony ten grzejnik. • Nie należy używać grzejnika w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica lub basenu.
PL 3. OBSŁUGA DANE TECHNICZNE Nr modelu EH515AC Zasilanie 220-240 V ~/ 50 Hz Moc znamionowa 2000 W Ustawienia Wentylator / 1200 W / 2000 W Zakres temperatur 15 – 35oC Wyłącznik czasowy 1 - 9 godzin Wydajność grzewcza 20 m2 Klasa ochrony Klasa II Długość przewodu 1,6 m Ciężar 2 kg OPIS Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-3. 1. Grzejnik 2. Panel sterowania LED 3. Kontrolka 4. Uchwyt 5. Kratka wylotu powietrza 6. Podstawa 7. Wskaźnik temperatury LCD 8.
PL Regulacja temperatury (rys. B, C) • Domyślnie temperatura otoczenia jest wyświetlona na wskaźniku. • Domyślnie temperatura jest ustawiona na 30oC. Temperaturę można ustawić w zakresie od 15oC do 35oC. • Ustawić preferowaną temperaturę, wciskając przycisk temperatury (9, 17, 18). Temperatura docelowa będzie migać. • Temperatura docelowa będzie migać dalej przez 3 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku, po czym wyświetlacz zacznie wskazywać temperaturę otoczenia.
PL - Tryb wysokiej mocy grzania – 2000W: Zacznie świecić kontrolka wysokiej mocy grzania (8B). Kontrolka (3) zmieni kolor na czerwony. - Przycisk oscylacji (12): Wcisnąć przycisk oscylacji, aby włączyć ruchy żaluzji grzejnika. Wcisnąć go ponownie, aby wyłączyć. - Przycisk wyłącznika czasowego (19): Wyłącznik czasowy można ustawić w zakresie od 1 do 9 godzin. Na wyświetlaczu widać aktualnie ustawiony czas. Wciskać przycisk wyłącznika czasowego (19), aby ustawiać wyłącznik w odstępach 1 godziny.
PL Element grzejny jarzy się Napięcie Należy stosować zasilacz zgodwejściowe jest ny z wartością znamionową zbyt wysokie podaną na etykiecie lub zbyt niskie Kratka wlotu powietrza jest zablokowana Grzejnik musi być ustawiony z dala od przedmiotów, takich jak zasłony, plastikowe worki, papier i inne elementy, które mogą zakryć wlot powietrza.
PL Oznaczenie(a) modelu: EH515AC Pozycja Symbol Wartość Jednostka Pozycja Jednostka Typ sterowania grzaniem, dotyczy tylko elektrycznych grzejników do najbliższego otoczenia (wybrać jeden) Moc grzewcza Znamionowa moc grzewcza Pnom 1,9 kW ręczne sterowanie ogrzewaniem, z wbudowanym Nie termostatem Minimalna moc grzewcza (charakterystyczna) Pmin 1,2 kW ręczne sterowanie mocą grzewczą z sygnałami zwrotnymi temperatury w pomieszczeniu i/lub poza pomieszczeniem Nie Maksymalna ciągła moc grzewcza
RO 1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi avertizările de siguranţă, avertizările de siguranţă suplimentare şi instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor de siguranţă poate cauza producerea de electrocutări, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi avertizările de siguranţă şi instrucţiunile pentru referinţe viitoare. În manualul de utilizare sau pe produs se utilizează următoarele simboluri: Citiţi manualul de utilizare.
RO • Î n cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către agentul de service sau de către persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolele. • Asiguraţi-vă că aeroterma este întotdeauna sub supraveghere şi ţineţi copiii şi animalele departe de acesta. • Nu amplasaţi/utilizaţi aeroterma pe vehicule în mişcare sau pe unele în locuri unde este posibil să vă împiedicaţi.
RO DESCRIERE Numerele din text se referă la diagramele de la paginile 2-3. 1. Aerotermă 2. Panou de comandă LED 3. Indicator luminos 4. Parte de manipulare 5. Grilaj de evacuare a aerului 6. Talpă 7. Afişaj LCD temperatură 8. Indicatoare A. Indicator mod Eco B. Indicator de încălzire puternică C. Indicator de încălzire slabă D. Indicator Celsius E. Indicator ventilator F. Indicator blocare 9. Buton temperatură 10. Buton de pornire/oprire aerotermă și panou de comandă 11.
RO temperatura ţintă dorită, elementul de încălzire va fi în modul de aşteptare. Odată ce temperatura ambiantă începe să scadă, elementul de încălzire va fi pornit din nou. Funcțiile panoului de comandă (Fig. B) Aeroterma poate fi operată prin intermediul panoului de comandă. Funcțiile disponibile sunt: - Buton temperatură (9): Apăsați pentru a mări temperatura ambiantă dorită. Când este atinsă temperatura maximă de 35oC, repornirea va avea loc la 15oC.
RO că sistemul va opri în mod automat aeroterma atunci când aceasta nu este poziţionată pe o suprafaţă fermă şi plană sau dacă aeroterma se răstoarnă. Dacă se întâmplă acest lucru, amplasaţi aeroterma pe o suprafaţă fermă şi plană şi reporniţi-o. Control automat de siguranţă la supraîncălzire Această aerotermă este echipată cu termostat intern de siguranţă care limitează căldura şi circuitul de protecţie la supraîncălzire.
RO MEDIU Aparatele electrice sau electronice deteriorate şi/sau defecte trebuie colectate în locurile de reciclare corespunzătoare. Numai pentru ţările din CE Nu aruncaţi echipamentele acţionate electric împreună cu gunoiul menajer. Conform Indicaţiei europene 2012/19/UE pentru echipamente electrice şi electronice uzate şi a implementării sale la nivel naţional, echipamentele acţionate electric scoase din uz trebuie colectate separat şi evacuate într-o manieră ecologică.
RO Identificatorul modelului: EH515AC Element Simbol Valoare Unitate Element Unitate Tipul de putere termică, numai pentru încălzitoarele locale de stocare electrică (selectaţi unul) Putere termică Putere nominală de încălzire Pnom 1,9 kW Control manual al sarcinii de căldură, cu termostat integrat Nu Putere minimă de încălzire (orientativ) Pmin 1,2 kW Control manual al încălzirii cu feedback de temperatură în cameră şi/sau exterior Nu Putere maximă continuă de încălzire Pmax,c 1,9 kW
PT 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia o manual do utilizador.
PT • Não deve ligar outros equipamentos à tomada de parede do aquecedor. • Não utilize o aquecedor perto de banheiras, chuveiros ou piscinas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo técnico de assistência ou técnicos devidamente qualificados para evitar uma situação de perigo. • O aquecedor deve ser sempre vigiado e as crianças e animais devem estar sempre afastados.
PT DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e 3. 1. Aquecedor 2. Painel de controlo com LED 3. Luz indicadora 4. Pega 5. Grelha de saída de ar 6. Base 7. Visor LCD de temperatura 8. Indicadores A. Indicador de modo ecológico B. Indicador de aquecimento elevado B. Indicador de aquecimento reduzido D. Indicador Celsius E. Indicador da ventoinha F. Indicador de bloqueio 9. Botão de temperatura 10.
PT temperatura pretendida, o elemento de aquecimento é apresentado no modo de espera. Quando a temperatura ambiente começa a diminuir, o elemento de aquecimento é ligado novamente. Funções do painel de controlo (Fig. B) O aquecedor pode ser controlado com o painel de controlo. As funções disponíveis são: - Botão de temperatura (9): Carregue para aumentar a temperatura ambiente pretendida. Quando é atingido um valor máximo de 35 oC, começa novamente a 15 oC.
PT Interruptor de segurança anti-queda Este aquecedor tem uma protecção de segurança anti-queda digital. Esta protecção garante que quando o aquecedor não é colocado na vertical numa superfície firme e nivelada ou se o aquecedor cair, o sistema desliga automaticamente o aquecedor. Se isto ocorrer, coloque o aquecedor numa superfície firme e nivelada e ligue novamente o aquecedor.
PT AMBIENTE s equipamentos eléctricos ou electrónicos O defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos.
PT Identificador(es) de modelo: EH515AC Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores eléctricos de armazenamento local (seleccione um) Saída de calor Saída de calor nominal Pnom 1,9 kW controlo de carga calorífica manual, com termóstato integrado Não Saída mínima de calor (indicativa) Pmin 1,2 kW controlo de carga calorífica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior Não Saída máxima de calor contínuo Pmax,c 1,9 kW contro
HU 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el az összes mellékelt biztonsági figyelmeztetést. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütéshez, tűz keletkezéséhez vagy akár súlyos személyi sérüléshez vezethet. Őrizze meg a biztonsági figyelmeztetéseket és utasításokat későbbre is. A használati útmutatóban és a terméken a következő jelölésekkel találkozhat: Olvassa el a használati útmutatót. elzi a személyi sérülések, az életveszély J vagy a szerszám károsodásának veszélyét. Áramütés veszélyét jelzi.
HU • Ne használja a hősugárzót fürdőszoba, zuhanyzó vagy medence közvetlen közelében. • Ha a hálózati csatlakozódugó megsérült, a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, megbízott szervizzel, vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel. • Gondoskodjon arról, hogy a hősugárzó mindig felügyelet alatt legyen, tartsa távol tőle a gyerekeket és az állatokat. • Ne helyezze/használja a hősugárzót mozgó járműveken, vagy olyan helyeken, ahol könnyen bele lehet botlani.
HU LEÍRÁS A szövegbeli számok a 2–3. oldal képeire utalnak. 1. Hősugárzó 2. LED-es vezérlőpanel 3. Jelzőlámpa 4. Fogantyú 5. Légkimeneti rács 6. Alap 7. LCD hőmérséklet-kijelző 8. Jelzőlámpák A. Gazdaságos mód jelzőlámpája B. Erős fűtés jelzőlámpája C. Enyhe fűtés jelzőlámpája D. Celsius jelzőlámpa E. Ventilátor jelzőlámpája F. Zárolási jelzőlámpa 9. Hőmérséklet gomb 10. A hősugárzó és a vezérlőpanel főkapcsoló gombja 11. Üzemmód gomb 12. Forgási gomb 13.
HU A vezérlőpanel funkciói (B ábra) A hősugárzó a vezérlőpanellel működtethető. A rendelkezésre álló funkciók az alábbiak: - Hőmérséklet gomb (9): Nyomja meg a környezeti hőmérséklet kívánt értékre növeléséhez. A maximális 35 oC elérése után 15 oC-ról újraindul. - A hősugárzó és a vezérlőpanel főkapcsoló gombja (10): Bekapcsolja és kikapcsolja a hősugárzót. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot a vezérlőpanel kikapcsolásához. A bekapcsoláshoz tartsa nyomva ismét 3 másodpercig.
HU Automata túlmelegedés elleni védelem A hősugárzó belső biztonsági termosztáttal és túlmelegedés ellen védő áramkörrel van ellátva. A potenciális túlmelegedési hőmérséklet elérésekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a hősugárzót. Ilyen esetben a hősugárzó csak az alaphelyzetbe történő visszaállítás után tud továbbműködni.
HU Csak EU országokban Elektromos szerszámokat ne dobjon a háztartási hulladékok közé. Az elektromos és elektronikai hulladékokra vonatkozó, 2012/19/EU európai irányelv és annak a nemzeti törvénykezésbe történő átültetése értelmében az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell kiselejtezni.
HU Típusazonosító(k): EH515AC Tétel Szimbólum Érték Egység Tétel Egység Hőteljesítmény típusa, kizárólag elektromos tároló helyiségmelegítők esetében (válasszon ki egyet) Hőteljesítmény Névleges hőteljesítmény Pnom 1,9 kW manuális hőtöltés-szabályozás, integrált termosztáttal Minimális hőteljesítmény (indikatív) Pmin 1,2 kW manuális hőtöltés-szabályozás szobai és/vagy Nem szabadtéri hőmérsékleti visszajelzéssel Maximális folyamatos hőteljesítmény Pmax,c 1,9 kW elektromos hőtöltés-szabály
CS 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážného zranění. Uschovejte tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny pro budoucí použití. V tomto návodu k obsluze a na tomto výrobku jsou použity následující symboly: Přečtěte si návod k obsluze.
CS • ojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být D vyměněn výrobcem, jeho autorizovaným servisem nebo osobou s příslušnou kvalifikací, aby se předešlo možným rizikům. • Ujistěte se, zda je tento ohřívač umístěn mimo dosah dětí a zvířat, a zajistěte, aby byl vždy pod dozorem. • Neumísťujte tento ohřívač na pohybující se vozidla ani do míst, kde by o něj bylo možné snadno zakopnout. Také jej na těchto místech nepoužívejte.
CS POPIS Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na stranách 2–3. 1. Ohřívač 2. LED ovládací panel 3. LED indikátor 4. Rukojeť 5. Mřížka výstupu vzduchu 6. Základna 7. Teplotní LCD displej 8. Indikátory A. Indikátor režimu Eco B. Indikátor velkého ohřevu C. Indikátor malého ohřevu D. Indikátor °C E. Indikátor ventilátoru F. Indikátor zajištění 9. Tlačítko teploty 10. Tlačítko zapnutí/vypnutí ohřívače a ovládacího panelu 11. Tlačítko režimu 12. Tlačítko oscilace 13.
CS Funkce ovládacího panelu (obr. B) Tento ohřívač může být ovládán pomocí ovládacího panelu. K dispozici jsou následující funkce: - Tlačítko teploty (9): Stisknutím zvýšíte okolní teplotu na požadovanou hodnotu. Jakmile bude dosaženo teploty 35 °C, zvyšování bude znovu zahájeno od teploty 15 °C. - Tlačítko zapnutí/vypnutí ohřívače a ovládacího panelu (10): Provádí zapnutí a vypnutí ohřívače. Podržení tohoto tlačítka na dobu 3 sekund způsobí vypnutí ovládacího panelu.
CS Automatická ochrana proti přehřátí Tento ohřívač vzduchu je vybaven bezpečnostním vnitřním termostatem zabraňujícím přehřátí a ochranným obvodem proti přehřátí. Pokud je dosaženo potenciální teploty přehřátí, systém automaticky vypne ohřívač vzduchu. Dojde-li k takové situaci, ohřívač může pokračovat v chodu až po provedení jeho resetování. Resetování ohřívače: Před opětovným zapnutím ohřívače odpojte zástrčku jeho napájecího kabelu od zásuvky a počkejte alespoň 30 minut, než dojde k jeho vychladnutí.
CS Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrická nářadí do běžného domácího odpadu. Podle evropské směrnice 2012/19/EU týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení a její implementace do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a jejich likvidace musí být provedena tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
CS Identifikátory modelu: EH515AC Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Typ tepelného příkonu, pouze pro elektrické lokální ohřívače (zvolte jeden) Tepelný výkon Jmenovitý topný výkon Pnom 1,9 kW ruční regulace ohřevu, s integrovaným termostatem Ne Minimální topný výkon Pmin (přibližný) 1,2 kW ruční regulace ohřevu se zpětnou vazbou na pokoNe jovou a/nebo venkovní teplotu Maximální nepřetržitý Pmax,c topný výkon 1,9 kW elektronická regulace ohřevu se zpětnou vazbou na Ne pokojovo
DECLARATION OF CONFORMITY EH515AC - ELECTRIC PTC TOWER FAN HEATER (EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations: (DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Euro
©2022 VONROC WWW.VONROC.