® AC200 AC200-R Sound Monitor Sound Monitor (Rechargeable) Babyfoon Babyfoon (Oplaadbare) Moniteur de sons Moniteur de sons (Rechargeable) Lydvarsler Lydvarsler (Oppladbar) Intercomunicador de sonidos Intercomunicador de sonidos (Recargable) Ljudmonitor Ljudmonitor (Laddningsbar) Geräuschmonitor Geräuschmonitor Lydmonitor Lydmonitor (Opladelig ) (Wiederaufladbarer) Vigilante de som Vigilante de som (Recarregável) AC200 & AC200R Vauvan itkuhälytin Vauvan itkuhälytin (Ladattava)
TABLE OF CONTENTS 4 Easy Steps to Operate Your Angelcare® Monitor . . . . . . . . . . .3 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Testing Your Angelcare® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
® Figure 1 NURSERY UNIT (TRANSMITTER) Figure 2 Figure 3 Antenna Antenna Power ON indicator (green LED) Low battery indicator (flashing orange) Power On/Off & Channel A or B selector Microphone PARENTS UNIT (RECEIVER) Power On indicator (green LED) Low battery indicator (flashing orange) Volume control selector Battery comparment Power ON/OFF & Channel A or B selector Sound level indicators (red LEDs) Figure 4 TM Speaker Adapter socket Bottom view of Parents Unit Nursery Unit Backup batte
Warnings Parents Unit: When orange Low Battery indicator light appears, replace batteries promptly for Model AC200. For Model AC200-R, • This product is NOT a medical device nor a device to prevent recharge Parents Unit. cases of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS). Nursery Unit: When orange Low Battery indicator light appears, • This product is NOT a substitute for direct supervision of your replace batteries promptly. If not, the light will eventually turn red baby.
® TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause • Units are too far apart. • Batteries are low or improperly installed. No sound is being transmitted. • AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order. • One of the units is not ON. • Units are to different channels. • Batteries are low or improperly installed. Power ON indicator (green light) does not light up. • AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order. • One of the units is not ON.
Figure 1 UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR) Figure 2 UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR) Antenne Antenne Indicateur de faible intensité des piles (témoin orange clignotant) Microphone Figure 3 Indicateur de mise sous tension (témoin vert) Sélecteur de marche/arrêt et de canal A ou B Sélecteur de marche/arrêt et de canal A ou B Indicateur de mise sous tension (témoin vert) Indicateurs du niveau sonore (témoins jaunes) Indicateur de faible intensité des piles (témoin orange clignotant) Vue de dessous TM
® Mises en garde Étape 1. Demandez à quelqu’un de parler dans le microphone de l’unité du nourrisson ou utilisez une radio comme source de son. • Ce produit n'est PAS un appareil médical conçu pour prévenir le Assurez-vous que l’unité des parents reçoit le son. Si l’unité des syndrome de la mort subite du nourrisson (MSN). parents ne reçoit aucun son, consultez la rubrique Diagnostic des • Ce produit ne remplace PAS la surveillance directe de votre bébé. pannes.
DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Cause possible • Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre. • Les piles sont faibles ou mal installées. Aucune transmission. • Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est hors d’usage. • Une des unités n'est pas en fonction (ON). • Les deux unités ne sont pas sur le même canal (A ou B). • Les piles sont faibles ou mal installées. Le témoin de mise sous tension (vert) ne s'allume pas. Très faible réception.
® Figura 1 UNIDAD DEL BEBÉ (TRANSMISOR) Figura 2 UNIDAD DE LOS PADRES (RECEPTOR) Antena Antena Indicador de pilas débiles (luz naranja intermitente) Micrófono Indicador ON de equipo encendido (luz verde) Interruptor ON/OFF de encendido / Canales A y B Control del volumen Indicador ON de equipo encendido (luz verde) Indicadores del nivel de sonido (luces amarillas) Indicador de pilas débiles (luz naranja intermitente) Interruptor ON/OFF de encendido / Canales A y B TM Altavoz Enchufe del trans
Advertencias Paso 1 Pídale a alguien que hable junto al transmisor, o ponga una radio cerca del transmisor. Debe escucharse en el receptor la transmisión del • Este producto NO es un equipo médico ni un dispositivo de sonido. Si no lo escuchara, consulte la sección de Solución de problemas. prevención del Síndrome de muerte súbita infantil. Cerciórese de que ambas unidades estén sintonizadas al mismo canal, • Este producto NO sustituye a la vigilancia directa del bebé por un A o B.
® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa • Las unidades están demasiado lejos entre sí. • Las pilas están agotadas o instaladas incorrectamente. No se transmite el sonido • Los transformadores de corriente alterna no están conectados correctamente, o no funciona el enchufe de la red. • Al menos una de las unidades no está en la posición ON de encendido. • Las unidades están sintonizadas a distintos canales (A o B). • Las pilas están agotadas o instaladas incorrectamente.
Abbildung 1 BABYEINHEIT (SENDER) Abbildung 2 ELTERNEINHEIT (EMPFÄNGER) Antenne Antenne Batterieanzeige (oranges Blinklicht) Betriebsschalter EIN/AUS (ON/OFF) & Kanalwahlschalter A oder B Mikrophon Betriebsanzeige (ON/grüne LED) Betriebsanzeige EIN (ON/grüne LED) Anzeige für schwache Batterie (oranges Blinklicht) Batteriefach Lautstärkeregler Betriebsschalter EIN/AUS (ON/OFF) & Kanalwahlschalter A oder B Geräuschpegelanzeige (gelbe LED) TM Lautsprecher AdapterBuchse Abbildung 3 Ansicht von unten
® Sicherheitshinweise • • • • • • Elterneinheit hören. Falls Sie nicht hören, so gehen Sie bitte zum Abschnitt Problemlösungen. Vergewissern Sie sich, dass beide Dieses Produkt ist WEDER ein medizinisches Gerät NOCH ein Gerät Einheiten sich auf dem gleichen Kanal befinden, also entweder auf A oder B. Wenn der Empfang nicht gut ist, dann schalten Sie auf den zur Verhinderung des plötzlichen Kindstodes (SIDS). Dieses Produkt ist KEIN Ersatz für eine ordnungsgemäße anderen Kanal.
PROBLEMLÖSUNGEN Problem Mögliche Ursache • Einheiten sind zu weit auseinander. • Batterien sind schwach oder nicht richtig installiert. Keine Klangübertragung • Wechselstromadapter sind nicht richtig angeschlossen oder die Steckdose funktioniert nicht. • Eine der beiden Einheiten ist nicht eingeschaltet. • Die Einheiten sind auf verschiedene Kanäle eingestellt. Sie müssen beide auf A oder beide auf B gestellt sein. • Batterien sind schwach oder nicht richtig installiert.
® Figura 1 UNIDADE DO QUARTO DO BEBÉ (TRANSMISSOR) Figura 2 Antena Indicador de bateria fraca (LED corde-laranja a piscar) Microfone UNIDADE DOS PAIS (RECEPTOR) Antena Indicador de aparelho ligado (LED verde) Interruptor LIGADO/DESLIGADO (posição ON/OFF) e selector de canais A ou B Selector de controlo do volume de som Indicador de aparelho ligado (LED verde) Indicadores do volume de som (LEDs amarelos) Indicador de bateria fraca (LED cor-delaranja a piscar) Compartimento de pilhas Interruptor L
Conselhos de segurança no mesmo canal, A ou B. Se a recepção não for clara, mude para o outro canal. • Este produto NÃO é um dispositivo médico nem um dispositivo Passo 2 Confirme se a bateria está a funcionar bem fazendo para prevenir casos de Síndroma da Morte Súbita Infantil (SIDS). funcionar AMBAS as unidades sem os adaptadores AC. A luz verde, • Este produto NÃO substitui a vigilância do bebé por um adulto indicadora de corrente, deverá ser visível em ambas as unidades. responsável.
® DETECÇÃO E REPARAÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível • As unidades estão muito distantes uma da outra. • As baterias estão fracas ou mal instaladas. Não há transmissão de som • Os adaptadores AC estão mal ligados ou a tomada eléctrica não funciona. • Uma das unidades não está ligada (não está na posição ON). • As unidades estão sintonizadas em canais diferentes, devendo as ambas estar sintonizadas no mesmo canal A ou B. • As baterias estão fracas ou mal instaladas.
Afbeelding 1 BABY-UNIT (ZENDER) Afbeelding 2 Waarschuwingslampje (bijna) lege batterijen (oranje knipperlicht) Controlelampje stroomtoevoer ON (groene licht) Schakelaar ON/OFF, tevens keuzeknop kanaal A of B Volumeregelaar Controlelampje stroomtoevoer ON (groene licht) Waarnemingslampjesgeluidsontv angst (gele lichtjes) Waarschuwingslampje (bijna) lege batterijen (oranje knipperlicht) Batterijcompartiment Schakelaar ON/OFF, tevens keuzeknop kanaal A of B TM Luidspreker Contactopening netstroomad
® Veiligheidswaarschuwingen A, of B) staan afgesteld. Bij slechte ontvangst op het ene kanaal, schakelt u over op het andere. • Dit artikel is GEEN medisch hulpmiddel en kan het optreden van Stap 2 Test het functioneren van BEIDE units op batterijstroom door plotselinge zuigelingensterfte (zgn. wiegedood) niet voorkomen. de netstroomadapters uit te schakelen. Het groene lampje, dat de • Dit artikel kan het directe toezicht op uw kind door een volwassene stroomtoevoer aangeeft, moet branden op beide units.
PROBLEMEN & OPLOSSINGEN Probleem Mogelijke oorzaak • Units staan te ver uit elkaar. • Batterijen leeg of niet goed geplaatst. Geen geluidsontvangst • Netstroomadapters niet goed aangesloten of stopcontact defect. • Eén van de units staat niet aan (ON). • Ouder- en baby-unit staan niet op hetzelfde kanaal (ofwel A, of B) afgestemd. • Batterijen (bijna) leeg of niet goed geplaatst.
® Figur 1 BARNEVÆRELSE-APPARAT (SENDER) Figur 2 FORELDRE-APPARATET (MOTTAKER) Antenne Antenne PÅ (ON) indikator (grønn lysdiode [LED]) Dårlig batteri indikator (blinkende oransje) Mikrofon Figur 3 AV/PÅ (ON/OFF) bryter med valg av Kanal A eller B Volumkontroll PÅ (ON) indikator (grønn lysdiode [LED]) Lydnivå indikatorer (gul lysdidode) [LED]) Dårlig batteri indikator (blinkende oransje) Batteri-holder AV/PÅ (ON/OFF) bryter med valg av Kanal A eller B TM Høytaler Nettadapteruttak Undersiden
Sikkerhetsadvarsler Foreldreapparatet: Skift batterier øyeblikkelig på modell AC200 når det oransje Dårlig Batteri-indikator lyset kommer på. Lad opp • Dette produktet er IKKE et medisinsk apparat, heller ikke et apparat foreldreapparatet på modell AC200-R. som kan forhindre tillfelle av krybbedød (Sudden Infant Death Barneværelseapparatet: Skift batterier øyeblikkelig når det oransje Dårlig Syndrome (SIDS)). Batteri-indikator lyset kommer på.
® PROBLEMLØSNING Problem Mulig årsak • Apparatene står for langt fra hverandre. • Batteriene er dårlige eller uriktig isatt. Ingen lydoverføring • Nettadaptere er uriktig innkoplet eller det elektriske uttaket er dødt. • Et av apparatene er ikke slått PÅ (ON). • Begge apparatene er ikke satt på samme kanal (begge enten på A eller B). • Batteriene er dårlige eller ukorrekt installert.
Figur 1 BARNKAMMARENHET (SÄNDARE) Figur 2 FÖRÄLDRAENHET (MOTTAGARE) Antenn Antenn Indikator för svagt batteri (blinkande orange lysdiod) Mikrofon Figur 3 PÅindikator (ON) (grön lysdiod) Strömbrytare PÅ/AV (ON/OFF) och kanalväljare A eller B Volymkontroll PÅindikator (ON) (grön lysdiod) Ljudnivåindikatorer (gula lysdioder) Indikator för svagt batteri (blinkande orange lysdiod) Batterifack Strömbrytare PÅ/AV (ON/OFF) och kanalväljare A eller B TM Högtalare Adapterjack Föräldraenheten sedd unde
® Säkerhetsföreskrifter batterierna omgående för modell AC200. För modell AC200-R, ladda föräldraenheten. • Denna produkt är INTE en medicinsk apparat eller en apparat avsedd att förhindra fall av plötslig spädbarnsdöd (SIDS). • Denna apparat ersätter INTE direkt övervakning av ditt barn. Kontrollera ditt barns rörelser med jämna mellanrum. Övervakning av för tidigt födda barn eller barn som anses vara i riskzon bör ske endast i samråd med läkare eller sköterska.
FELSÖKNING Problem Trolig orsak • Enheterna är för långt ifrån varann. • Batterierna är svaga eller felaktigt insatta. Ingen ljudsignal • Växelströmsadaptrarna är felaktigt kopplade eller eluttaget fungerar inte. • En av enheterna är inte PÅ (ON). • Enheterna är inte inställda på samma kanal, antingen A eller B. • Batterierna är svaga eller felaktigt insatta. PÅindikatorn (ON) (grön lysdiod) lyser inte Väldigt svag mottagning • Växelströmsadaptrarna är felaktigt kopplade eller eluttaget fungerar inte.
® Figur 1 ENHED TIL BØRNEVÆRELSET (SENDER) Figur 2 FORÆLDREENHED (MODTAGER) Antenne Antenne Tænd (ON) indikator (grønt lys) Indikator til lavt batteri (blinkende orange lys) Mikrofon Figur 3 Tænd/sluk og vælger til kanal A eller B Lydstyrkevælger Tænd (ON) indikator (grønt lys) Indikatorer til lydniveau (gule lys) Indikator til lavt batteri (blinkende orange lys) Tænd/sluk og vælger til kanal A eller B TM Højttaler Indgangsstik til vekselstrømsadapter Batterihylster Forældreenhed set nedef
Sikkerhedsadvarsler Punkt 2 Kontrollér reservebatteriernes funktion ved at betjene BEGGE enheder uden adapterne. Det grønne lys bør lyse på begge enheder. • Dette produkt er IKKE et medicinsk udstyr, ej heller et udstyr til Forældreenheden: Når det orange lys, som indikerer Lavt batteri, forhindring af vuggedød. kommer frem, udskift øjeblikkeligt batterierne på Model AC200. Oplad • Dette produkt er IKKE en erstatning for overvågning af dit barn af en forældreenheden for Model AC200-R. ansvarlig voksen.
® FEJLFINDING Problem Mulig grund • Enhederne er for langt fra hinanden. • Batterier er ved at dø ud eller forkert installeret. Ingen lydtransmission • Adaptere er forkert tilsluttet, eller stikkontakt er i stykker. • En af enhederne er ikke tændt (ON). • Enheder er ikke sat til forskellige kanaler, begge er ikke på kanal A eller B. • Batterier er ved at dø ud eller forkert installeret.
Kuva 1 VAUVAN LAITE (LÄHETIN) Kuva 2 VANHEMPIEN LAITE (VASTAANOTIN) Antenni Antenni Heikon latauksen merkkivalo (vilkkuva oranssi) Virtakatkaisin (ON/OFF) & kanavavalitsin (A/B) Mikrofoni Kuva 3 Virran merkkivalo (vihreä LED, virta päällä) Virran merkkivalo (vihreä LED, virta päällä) Heikon latauksen merkkivalo (vilkkuva oranssi) Äänenvoimakkuuden säädin Virtakatkaisin (ON/OFF) & kanavavalitsin (A/B) Äänenvoimakkuuden merkkivalot (keltaiset LED-valot) TM Kaiutin Muuntajan liitin Paristolokero
® Varoitukset • Tämä tuote EI ole lääketieteellinen laite eikä sillä pystytä estämään kätkytkuolematapauksia. • Tätä laitetta EI saa käyttää korvaamaan aikuisen valvontaa. Käy katsomassa lastasi säännöllisin väliajoin. Keskos- tai riskivauvojen hoitovastuu kuuluu lääkäreille tai terveydenhuollon ammattilaisille. • Aseta AINA molemmat laitteet tasaiselle pinnalle pystyasentoon, pois vauvan ulottuvilta. • ÄLÄ koske muuntajan johdon päätä, kun se on kytkettynä pistorasiaan.
VIANETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu • Lähetin ja vastaanotin ovat liian kaukana toisistaan. • Paristojen lataus on vähissä tai ne on asennettu väärin. • Vaihtovirtamuuntajat on kytketty väärin, tai pistorasia on viallinen. • Joko lähettimessä tai vastaanottimessa ei ole virta päällä. • Laitteet on säädetty eri kanaville. • Siirrä vastaanotin lähemmäs lähetintä. • Tarkista / vaihda paristot tai lataa vastaanotin (vain mallissa AC200-R). • Tarkista kytkennät tai vaihda pistorasiaa.
® ARGENTINA PalKat S.R.L. Coronel Diaz 2333, 22nd Floor, Office C 1425 Buenos Aires Tel/Fax: +54-11-4805-3911 E-Mail: efrapal@netverk.com.ar AUSTRALIA Valiant Enterprises 323, Warrigal Rd Cheltenham 3192, Victoria Tel.: +61-3-9584-5444 Fax: +61-3-9584-8444 Web Site: www.valco.com.au BENELUX (Belgium, Netherland, Luxembourg) Mykko B.V.B.A Lossingstraat 146 2900 Schoten, Belgium Tel.: +32-3-685 20 34 Fax: +32-3-685 20 33 E-Mail: info@mykko.be CANADA Distributor Safety 1st Canada Inc.
INFORMATION TO USER This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.