EN Silenco Series ACTIVE NOISE CANCELLING BLUETOOTH ® HEADPHONES Accessories included: INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ AND RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE VK-2003-SL VK-2003-BK
PACKAGE CONTENTS • VolkanoX Silenco Active Noise Cancelling Bluetooth® Headphones • Headphone Carry Case • Aeroplane Stereo Adapter • USB to Micro USB Cable • Aux Cable (3.5 mm / 1.38") • Instruction Manual SPECIFICATIONS • Bluetooth®: Version: 4.0 Operating Distance: 10 m / ft • Battery: 500 mAh Rechargeable Li-Ion • Charging Time: 3 Hours • Playtime: 22 – 30 Hours • Driver Size: Ø40 mm / 1.
CHARGING You must completely charge the Silenco headphones before the first use. Connect the USB charging cable to any powered USB port and to the Micro-USB port on the Left earcup. Make sure it is plugged in fully. The LED light will be red while the headphones are charging and will turn blue when the headphones are ready for use. INSTRUCTIONS FOR USE: TURNING ON AND OFF To turn on, press and hold the ® Bluetooth® Button for approximately 3 seconds.
LOCATING THE BLUETOOTH® MENU iPhone, iPad, and iPod Touch a) On your device, go to Settings. b) Select Bluetooth®. If Bluetooth® is not on, turn it on. c) The iPhone / iPad / iPod will automatically search for new devices. Android™ Phones and Tablets a) On your device, go to the Settings menu. b) Select Bluetooth® (on older Android devices Bluetooth® is found in the Wireless & Networks menu). If Bluetooth® is not on, turn it on.
2. AUDIO CONTROLS Function Operation Navigate to Next Track Hold in the Volume Down / Next Track button Navigate to Previous Track Hold in the Volume Up / Previous Track button Play or Pause Track Short press the ® Bluetooth® Button 3.
TROUBLESHOOTING 1. My mobile phone can’t find any new Bluetooth® devices? a. Ensure the device has entered the pairing mode. b. Ensure the device is within effective working range. 2. Bluetooth® device can’t pair up? Ensure your mobile phone allows new connections and has not reached the maximum number of allowed devices. 3. The device does not play music or answer calls when it is connected to a Bluetooth® mobile phone. a. Ensure your mobile phone supports A2DP and HSF (hands-free) profiles. b.
SAFETY PRECAUTIONS • Never use your headphones near water or in areas where they can come into contact with water. Never handle the headphones if they are dropped in water or any other liquid. If the product comes into contact with water while switched off, but still plugged in, this is a safety hazard. • Always make sure your hands are dry before touching the plug or power connections.
DISCLAIMER The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by VolkanoX is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. The use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them.
FR Serie Silenco BRUIT ACTIF ANNULANT LES ÉCOUTEURS DU BLUETOOTH ® SANS FIL Accessoires inclus: MANUEL D’INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VK-2003-SL VK-2003-BK
CONTENU DU COLIS • • • • • • VolkanoX Silenco Bruit Actif Annulant les Écouteurs du Bluetooth® Sans Fil Étui Porte Casque Adaptateur Stéréo d’Avion Câble USB vers Micro USB Câble d’Entrée Ligne 3,5 mm / 1.38" Manuel d’Instructions CARACTÉRISTIQUES • Bluetooth® : Version : 4.0 Portée : 10 m / 33 pieds • Batterie : 500 mAh Li-ion • Temps de Charge : 3 Heures • Durée de lecture : 22 – 30 Heures • Taille du Pilote : Ø40 mm / 1.
LE FAIT DE CHARGER Vous devez charger complètement le casque Silenco avant la première utilisation. Connectez le câble de chargement USB à n’importe quel port USB alimenté et au port micro-USB de gauche oreillette. Assurez-vous qu’il est complètement branché. Le voyant LED sera rouge pendant la charge du casque et deviendra bleu lorsque le casque sera prêt à l’usage. MODE D’EMPLOI: LA MISE SOUS TENSION Pour allumer, appuyez sur le ® Bouton de Bluetooth® et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
LOCALISATION DU MENU BLUETOOTH® iPhone, iPad et iPod Touch a) Sur votre appareil, allez dans Paramètres. b) Sélectionnez Bluetooth®. Si Bluetooth® n’est pas activé, allumez-le. c) L’iPhone / iPad / iPod recherchera automatiquement de nouveaux appareils. Téléphones et Tablettes d’AndroideTM a) Sur votre appareil, allez au menu Paramètres. b) Sélectionnez Bluetooth® (sur les appareils Android plus anciens, Bluetooth® se trouve dans le menu Sans fil et réseaux). Si Bluetooth® n’est pas activé, allumez-le.
2. COMMANDES AUDIO Fonction Opération Naviguez vers la Piste Suivante Tenez dans le Naviguer vers la Piste Précédente Tenez le bouton Lecture ou Pause Piste Appuyez brièvement sur le Volume Bas / Suivant le Volume en Haut / le bouton Précédent ® Bouton de Bluetooth® 3.
DÉPANNAGE 1. Mon téléphone portable ne trouve aucun nouveau périphérique Bluetooth®? a. Assurez-vous que le périphérique est entré dans le mode d’appariement. b. Assurez-vous que le dispositif est dans la gamme de fonctionnement efficace. 2. L’appareil Bluetooth® ne peut pas être jumelé? Assurez-vous que votre téléphone portable permet de nouvelles connexions et qu’il n’a pas atteint le nombre maximal d’appareils autorisés. 3.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais votre casque près de l’eau ou dans des zones où il pourrait entrer en contact avec de l’eau. Ne manipulez jamais le casque s’il est tombé dans de l’eau ou tout autre liquide. Si le produit entre en contact avec de l’eau tandis qu’ est éteint, mais toujours branché, cela constitue un danger pour la sécurité. • Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches avant de toucher la fiche ou les connexions électriques.
AVERTISSEMENT La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par VolkanoX est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou déposées® de leurs détenteurs respectifs. Leur utilisation n’implique aucune affiliation ou approbation de leur part.
ES Serie de Silenco CANCELACIÓN DE RUIDO ACTIVO DE AURICULARES INALÁMBRICOS DE BLUETOOTH ® Accesorios incluidos: MANUAL DE INSTRUCCIÓN LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA VK-2003-SL VK-2003-BK
CONTNIDOS DEL PAQUETE • • • • • • VolkanoX Silenco Cancelación de Ruido Activo de Auriculares Inalámbricos de Bluetooth® Caja de Transporte de Auriculares Adaptador de Avión Estéreo Cable de USB a Cable de USB Micro Cable de Linea de Entrada de Aux de 3.5 mm / 1.38" Manual de Instrucciones SPECIFICACIÓNES • Bluetooth®: Versión: 4.0 Cobertura: 10 m / pies • Batería: 500 mAh Li-ion • Tiempo de Cargar: 3 Horas • Tiempo de Reproducción: 22 – 30 Horas • Tamaño de Driver: Ø40 mm / 1.
CARGAR EL CASO DE CARGA Debe cargar completamente los auriculares Silenco antes del primer uso. Conecte el cable de carga USB a cualquier puerto USB con alimentación y al puerto Micro-USB de la izquierda auricular. Asegúrese de que esté enchufado completamente. La luz LED estará roja mientras se cargan los auriculares y se volverá azul cuando los auriculares estén listos para uso.
LOCALIZAR EL MENÚ DE BLUETOOTH® iPhone, iPad, y iPod Touch a) En su dispositivo, vaya a Configuración. b) Seleccione Bluetooth®. Si Bluetooth® no está encendido, enciéndalo. c) El iPhone / iPad / iPod buscará automáticamente nuevos dispositivos. Celulares y tabletas de Android ™ a) En su dispositivo, vaya a Configuración. b) Seleccione Bluetooth® (en dispositivos de Android anteriores, Bluetooth® se encuentra en el menú de Conexiones Inalámbricas y Redes). Si Bluetooth® no está encendido, enciéndalo.
2. CONTROLES DE AUDIO Función Funcionamiento Navega a la Siguiente Pista Mantenga presionado el Botón Adelante / Volumen Arriba Navega a la Pista Anterior Mantenga presionado el Botón Atrás / Volumen Abajo Reproducir o Pausar la Pista Presione brevemente el ® Botón de Bluetooth® 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. ¿Mi celular no puede encontrar ningún dispositivo nuevo de Bluetooth®? a. Asegúrese que el dispositivo haya ingresado al modo de sincronización. b. Asegúrese que el dispositivo esté dentro del rango de trabajo efectivo. 2. ¿El dispositivo de Bluetooth® no puede emparejarse? Asegúrese que su celular permita nuevas conexiones y no haya alcanzado la cantidad máxima de dispositivos permitidos. 3.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Nunca use sus auriculares cerca del agua o en áreas donde puedan entrar en contacto con el agua. Nunca manipule los auriculares si se caen al agua o cualquier otro líquido. Si el producto entra en contacto con el agua mientras está apagado, pero todavía enchufado, este es un peligro de seguridad • Asegúrese siempre de que sus manos estén secas antes de tocar el enchufe o las conexiones de alimentación.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por VolkanoX está bajo licencia. Otras marcas registradas y los nombres comerciales son los de sus respectivos dueños. Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales ™ o marcas registradas® de sus respectivos propietarios. El uso de ellos no implica ninguna afiliación o respaldo por parte de ellos.