FE9181-H Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide P/N:625033400G Rev.: 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright c 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com English 繁中 Dansk Indonesia 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano 5MP • 360° Surround View • H.
English Warning Before Installation Refer to your user's manual for the operating temperature. Do not place the Network Camera on unsteady surfaces. Do not touch the Network Camera during a lightning storm. Do not insert sharp or tiny objects into the Network Camera. Do not drop the Network Camera. Package Contents Screws / Anchors / Cable tie FE9181-H Alignment Sticker Software CD D r i ll h o l e D ri ll h o l e 1 Power off the Network Camera as soon as smoke or unusual odors are detected.
2 Physical Description Inner View Spring Contacts (A) Lens Contacts for Internal Microphone (B) Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Socket Header (J7) Cabling Cutout Status LEDs Reset Button MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot EN - 2
English Outer View Dome Cover Built-in Microphone IMPORTANT: 4 083236 Record the MAC address under the camera base before installing the camera. 3 Hardware Installation First, open the dome cover by pressing the release button. You may squeeze the opposite edge of the dome cover if the dome cover does not come off easily. Then, follow the steps below to install the camera to either a ceiling or a wall.
Connecting Ethernet Cable & the Power and IO Cable J12 Connect the supplied power & IO cables if your switch does not support PoE. Connect the white header connectors to J12 and J7 on the camera. J7 Power & IO Cable Connecting Cables If you need to route cables through the side opening, proceed with the following: 1. Connect the Ethernet and the Power & IO cables. The Ethernet cable is user-supplied. 2. Use an included cable tie to secure the Ethernet and IO cable to the base plate.
English Ceiling or Wall Mount 1. Attach the supplied alignment sticker for the camera base to the a ceiling or wall. 2. Using the circles on the sticker, drill pilot holes into the ceiling. Then hammer the supplied plastic anchors into the holes. 3. (Optional) Drill a cable hole on the ceiling/wall, and feed the cables through the hole. 4. Secure the camera base to the ceiling/wall with the supplied screws.
Attach the Dome Cover Install the plastic dome cover by aligning the snapfit tabs on the dome cover with the slotted tabs on the camera base. Install the dome cover by pressing it evenly to the camera base. Make sure the dome cover and the base plate are flush-aligned before pressing down. The dome cover is secured using a snap-fit mechanism.
English 4 Network Deployment General Connection (without PoE) 1. Connect RJ45 Ethernet cable to a switch. 2. Connect the power cable from the Network Camera to a power outlet. 3. If you have external devices such as sensors and alarms, make the connection from the general I/O terminal block. POWER COLLISION 1 2 3 4 1 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Power, 3.
Power over Ethernet (PoE) When using a PoE-enabled switch The Network Camera is PoE-compliant, allowing transmission of power and data via a single Ethernet cable. Follow the below illustration to connect the Network Camera to a PoE-enabled switch via Ethernet cable. NOTE: 1. This equipment is only to be connected to PoE networks without routing to outside plants. 2. For PoE input, use only UL listed I.T.E. with PoE output.
English 5 Assigning an IP Address 1. Install “Installation Wizard 2” from the Software Utility directory on the software CD. 2. The program will conduct an analysis of your network environment. After your network is analyzed, please click on the “Next” button to continue the program. 3. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers, and Network Cameras on the same LAN. 4. After a brief search, the main installer window will pop up.
安裝前應注意事項 1 如果發現網路攝影機出現煙霧或聞 到異味時,請立即關閉電源。 有關操作時的溫度,請參閱使用者說 明書。 請勿將網路攝影機擺放在不穩定的 物體上。 閃電時,請勿碰觸網路攝影機。 請勿將任何物件插入網路攝影機, 例如細針。 請勿讓網路攝影機掉落地面。 檢查包裝內容物 螺絲/壁虎/束線帶 校準貼紙 軟體光碟 D r i ll h o l e D ri ll h o l e FE9181-H 510000210G 快速安裝手冊 電源及I/O纜線 TC - 10
實體外觀說明 中文 (繁體) 2 內視圖 鏡頭 內部麥克風的接腳(B) 彈簧接腳(A) 排針(J12) 乙太網路10/100 RJ45插槽座 排針(J7) 電纜佈線孔 狀態LED MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 重設按鈕 TC - 11
外觀 半球型外殼 內建麥克風 重要事項: 4 083236 在架設攝影機之前,請務必先記下網路攝影機的 MAC位址。 3 硬體架設 首先,請按下鬆開按鈕開啟半球型外殼。如果半球型外殼不好拆下,您可以推擠半球型外殼另一側的邊緣。 接著依照下方步驟執行,即可將攝影機安裝在天花板或牆壁上。 滑蓋 鬆開按鈕 如果您計畫從攝影機的側邊拉線,請取下半球型外殼上的橡膠滑 蓋。 TC - 12
中文 (繁體) 連接乙太網路線以及電源線和 IO纜線 J12 如果您的交換器不支援乙太網路供電(PoE),請連接隨附 的電源及IO纜線。將白色的排針連接器連接至攝影機上 的J12及J7。 J7 電源及I/O纜線 連接纜線 如果您需要透過側邊開口拉線,請依下列步驟執行: 1. 連接乙太網路線以及電源線和IO纜線。乙太網路線由使用者提供。 2. 使用隨附的束線帶將乙太網路線和IO纜線綁在底座板上。將束線帶穿過位於電纜佈線口邊緣的垂直安 裝固定片。 3. 在纜線及垂直安裝固定片之間保留空隙。將纜線排列整齊,以免在安裝上蓋時造成阻礙。 4.
天花板或牆壁安裝 1. 將隨附的校準貼紙貼在天花板/牆壁上。 2. 利用貼紙上的圓圈標誌,在天花板上鑽出三個導孔。接著將隨附的三個塑膠壁虎敲入天花板上的三個 導孔。 3. (選擇性)在天花板/牆壁上鑽出一個纜線孔,然後將纜線穿過這個導孔。 4.
將攝影機底座上的線槽固定片對齊半球型外殼上的卡扣固 定片,即可安裝塑膠半球型外殼。安裝半球型外殼時請平 均施力,將其下壓到攝影機底座。 請務必在壓下半球型外殼之前,讓半球型外殼與底座片切 齊。半球型外殼可以利用卡扣的結構鎖緊。 線槽固定片 半球型外殼 卡扣固定片 TC - 15 中文 (繁體) 裝上上蓋
4 網路連線 一般連接方式(不使用乙太網路供電的連接方式) 1. 將RJ45乙太網路線連接至交機。 2. 將電源線從網路攝影機接至電源插座。 3. 如果有諸如感應器或警報等外部裝置,請從一般I/O端子接線排進行接線。 POWER 1 3 +3V3 DO D1 GND COLLISION 1 2 3 4 + 3V3:電源,3.3V DC DO:數位 輸出 D I:數位輸入 GND:接地 2 一般I/O端子接線排 電源線插孔(黑) 外接麥克風插入孔(粉紅) 音訊輸出插孔(綠) 註: 若使用直流電,應遵循:運轉:12VDC, 1.5A min.,L.P.S.
當使用支援PoE的交換器時 此網路攝影機符合乙太網路供電(PoE)標準,可利用乙太網路纜線來傳輸電源及資料。請參閱下圖,利用 乙太網路纜線將攝影機連接到支援乙太網路供電功能的交換器。 註: 1. 本設備僅連接至PoE網路,而不需要配線至外部廠房。 2.
5 分配IP位址 1. 自隨附軟體光碟上的「Software Utility」目錄下,執行「安裝精靈2」(Installation Wizard 2)。 2. 安裝程式會先對您的網路環境進行分析,在分析過您的網路之後,請按「下一步」按鈕,繼續執行安裝程 式。 3. 安裝程式會搜尋在相同區域網路上的VIVOTEK影音解碼器、影音伺服器或者網路攝影機。 4. 主安裝程式視窗會在短暫搜尋後彈出。在與攝影機標籤上所列者一致、或與包裝盒標籤上序號一致的 MAC位址上按兩下,以開啟網路攝影機的瀏覽器會話視窗。 6 準備使用 1. 會出現如下圖所示的網路攝影機瀏覽器會話視窗。 2. 您應該可以從您的攝影機看到現場影像。您也可以從軟體光碟中,將32個頻道的錄影軟體,安裝在由多 部攝影機組成的部署環境中。若想瞭解其安裝細節,請參考其相關文件。 有關進一步的設定,請參閱軟體CD上的使用手冊。 註: 若您在顯示現場檢視或螢幕外掛程式控制時發生問題,您可以嘗試手動移除可能已安裝在您電腦上的外掛 程式。移除下列資料夾:C:\Program Files (x86)\Camera Stream Controller\。 T
1 如果网络摄像头冒烟或有异常气味, 请立即关闭。 工作温度请参考用户手册。 切勿将网络摄像头放置在不稳定的 表面上。 闪电时不要接触网络摄像头。 切勿在网络摄像头中插入任何物体, 如针状物等。 切勿使网络摄像头坠落。 檢查包装內容 螺丝/锚钉/扎线带 校正贴纸 软件CD D r i ll h o l e D ri ll h o l e FE9181-H 510000210G 快速安装向导 电源和输入 / 输出线缆 SC - 19 中文(简体) 安装警告
2 物理描述 内视图 镜头 内部麦克风接腳(B) 弹簧接腳(A) 排针(J12) 以太网10/100 RJ45插座 排针(J7) 电线插口 状态LED灯 重置按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 SC - 20
中文(简体) 外部视图 半球型外壳 内置麦克风 4 083236 注意: 请在安装摄像头之前先记录下MAC地址。 3 硬件安装 首先,按下释放按钮打开镜头盖。如果镜头盖没有轻松地自行打开,您可以轻压镜头盖的边缘。然后,按照 下面的步骤将相机安装在天花板或墙上。 滑盖 释放按钮 您如果要从相机的侧面插电线,取下镜头盖上的橡胶滑 盖。 SC - 21
连接以太网线以及电源和IO线 如果您的交換器不支持PoE,则请连接供应的电源 和输入/输出线缆。将白色接头连接到相机上的J12 和J7插口。 J12 J7 电源和输入/输出 线缆 连接电线 您如果要从相机侧面插口插电线,进行下列操作: 1. 连接以太网以及电源和IO线。以太网线由用户自行准备。 2. 使用随附的线卡将以太网和IO线固定到基板上。将线卡插入位于电线开口边上的垂直安装支架。 3. 在电线和垂直安装支架之间保留一定的空隙。请整齐地布线,以免妨碍上部护盖的安装。 4.
安装于天花板或墙壁 1 2 中文(简体) 将用于摄影机底座的随附校准贴纸贴在天花板/墙上。 参照贴纸上的圆圈在天花板上钻定位孔,然后用锤子将三个塑料锚钉钉入孔中。 (可选)在天花板/墙体上钻一个索孔,然后通过该孔馈送线缆。 用所配的螺丝将相机底座固定到天花板/墙上。 4 o le Dr i ll h Dr i ll h Dr ill h Dr ill h ol e D r i ll h o l e o le D ri l l h o l e ol e 1. 2. 3. 4.
装上上部护盖 将镜头盖上的卡扣固定支架对准相机底座的孔式支架,将 塑料镜头盖慢慢压入相机底座进行安装。 将镜头盖和基板对齐后再按下。用卡口固定装置固定镜头 盖。 孔式支架 圆盖 卡口固定支架 SC - 24
4 网絡連線 标准连接(不使用PoE) POWER COLLISION 中文(简体) 1. 将RJ45以太网电缆连接至交换机。 2. 将摄像头随附的电源线连接至电源插座。 3. 如果您有传感器和警报器之类的外部设备,请通过标准I/O接线端子进行连接。 1 2 3 4 5 1 3 +3V3 DO D1 GND 标准I/O接线端子 电源线插槽(黑色) 麦克风输入(粉色) 音频输出(绿色) 注意: 如果首选DC直流电源,它应该符合:根据IEC60950-1规定 的O/P:12VDC,1.5A min.,L.P.S.。 SC - 25 +3V3:电源,3.
以太网供电(PoE) 使用支持PoE的交换机时 该摄像头支持PoE,允许电力和数据通过以太网线缆进行传输。参阅下图,通过以太网线缆将摄像头与 PoE 交换机相连接。 注意: 1. 该设备仅与 PoE 网络相连,由网线供电而无需外部电源 线连接。 2. 对于PoE输入,仅使用有PoE输出的UL上所列的I.T.
1. 2. 3. 4. 分配IP地址 运行软件CD中Software Utility (软件实用工具)目录下的“安装向导”。 程序将会对您的网络环境进行分析。分析完网络后,请单击“下一步”按钮以继续运行程序。 程序将搜索同一局域网中的VIVOTEK视频接收器、视频服务器或网络摄像头。 在简易检索后,将弹出主要的安装窗口。双击与摄影机标签上标记的地址相符的MAC地址或包装箱 标签上的序列号,以打开带网络摄像机的浏览器會話視窗。 6 准备使用 1. 带网络摄像机的浏览器会话将提示如下内容。 2. 您应能从您的摄影机中观看到现场视频。对于一个部署了多个摄影机的系统,您还应安装软件CD中 的32通道录影软件。如需了解其详细的安装信息,敬请参见相关文件。 有关摄像头配置的更多信息,请参阅软件CD上的用户指南。 注意: 如果您遇到显示实时取景或屏幕上的插件控制相关问题,您可以手动删除这些有可能安装于您电脑上的插 件程序。删除以下文件夹:C:\Program Files (x86)\Camera Stream Controller\。 SC - 27 中文(简体) 5
インストール前の注意 1 煙や異常なにおいに気が付いたら、直 ちにネットワークカメラの電源を切って ください。 使用温度については、ユーザーマニ ュアルを参照してください。 不安定な場所にネットワークカメラを 置かないでください。 雷が鳴っている時は、ネットワークカ メラに触れないでください。 ネットワークカメラに針のような物を差 し込まないでください。 ネットワークカメラを落とさないでくだ さい。 パッケージ内容の確認 ネジ/アンカー/ケーブルタイ アライメントステッカー ソフトウェアCD D r i ll h o l e D ri ll h o l e FE9181-H 510000210G クイック インストール ガイド パワー& I/Oケーブル JP - 28
2 各部の説明 内側ビュー レンズ 内蔵マイク用ワッシャー(B) 日本語 スプリングワッシャー (A) ピンヘッダー (J12) イーサネット10/100RJ45ソケット ピンヘッダー(J7) ケーブル開口部 ステータスLED リセットボタン MicroSD/SDHC/SDXCカードスロット JP - 29
外側ビュー ドームカバー 内蔵マイク 4 083236 重要: カメラを設置する前にMACアドレスを書 き留 めておいてください。 3 ハードウェア・インストレーション まず、リリースボタンを押してドームカバーを開けます。ドームカバーが容易に外れない場合、ドームカバーの反対 側を押さえてみてください。それから下記の手順に従って、カメラをシーリングまたは壁に取り付けます。 スライド式カバー リリースボタン ケーブルをカメラ側面から通す場合は、ドームカバーからゴム のスライド式カバーを外してください。 JP - 30
イーサネットケーブル、電源およびIOケーブ ルの接続 お使いのスイッチがPoEをサポートしていない場合、 付属の電源&IOケーブルを接続します。白いヘッダコ ネクタをカメラのJ12およびJ7に接続します。 J12 日本語 J7 パワー&I/Oケーブル ケーブルの接続 ケーブルを側面開口部から通す場合は、以下の方法で行います。 1. イーサネット、電源& IOケーブルを接続します。イーサネットケーブルはユーザー側でご用意ください。 2. 付属のケーブルタイでイーサネットおよびIOケーブルをベースプレートに固定します。ケーブルタイはケーブル 開口部そばの垂直マウントタブを通します。 3. ケーブルと垂直マウントタブには余裕を空けます。上部カバーが取り付けられた場合、ケーブルは邪魔のない ように配置してください。 4.
天井または壁への取り付け 1. 付属のカメラベース用アライメントステッカーを天井/壁に貼ります。 2. ステッカー上の円を利用して天井にガイド用穴を開けます。それから付属のプラスチックアンカー3本を穴に 打ち込みます。 3. (オプション)天井/壁にケーブルの穴を開け、そしてケーブルを穴に通します。 4.
上部カバーを取り付けます プラスチック製ドームカバーは、カバーのスナップ式タブをカメ ラベースのスロットタブに合わせて取り付けます。ドームカバ ーは、カメラベースに均一な力で取り付けます。 日本語 ドームカバーを押下げる前にベースプレートと同一高さにある ことを確かめます。ドームカバーはスナップ式ロック機構で固 定されます。 スロットタブ ドームカバー スナップ式タブ JP - 33
4 ネットワーク デベロッパー 汎用接続(PoEを持たない) 1. RJ45イーサネットケーブルをスイッチに接続します。 2. 電源ケーブルを使ってネットワークカメラをコンセントにつなげます。 3. センサ、アラームなど外部装置がある場合、一般 I/Oターミナルブロックをつなげます。 1 3 +3V3 DO D1 GND POWER 注: DC電源を使用する場合、その規格はO/P:12VDC, 最低 1.5A, IEC 60950-1基準のL.P.S.に準拠する必要がありま す。 JP - 34 1 2 3 4 LINK RECEIVE PARTITION 5 +3V3:電源、3.
パワー・オーバー・イーサネット(PoE) PoE対応スイッチを使用する場合 注: 1. この設備は、外部機器に接続せず、PoEネットワークのみ に接続されます。 2. PoE入力には、UL認証のPoE出力対応のI.T.
5 IPアドレスの割り当て 1. ソフトウェアCD のSoftware Utility ディレクトリから「Installation Wizard 2」を実行します。 2. プログラムが、あなたのネットワーク環境の分析を行います。あなたのネットワークが分析された後、 「Next」ボタンをクリックしてプログラムを続行してください。 3. プログラムは同じLAN上でVIVOTEKビデオレシーバー、ビデオサーバー、またはネットワークカメラを検索 します。 4. 短い検知時間の後、メインインストール画面がポップアップ表示されます。MACアドレスのうち、カメララベ ルまたはパッケージにあるシリアル番号に印刷されたものをダブルクリックして、ネットワークカメラのブラ ウザ管理セッションを開きます。 6 使用可能 1. ネットワークカメラのブラウザ管理セッションは下図のように表示されます。 2.
Avertissement avant installation Consultez le guide d’utilisateur pour obtenir la température de fonctionnement. Ne disposez pas la caméra réseau sur des surfaces instables. Ne touchez pas à la caméra réseau lors d’un orage. N’insérez pas d’objet dans la caméra réseau (p. ex. des aiguilles). Ne laissez pas tomber la caméra réseau. Français 1 Éteignez rapidement la caméra réseau si elle dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
2 Description physique Vue interne Objectif Rondelle à ressort (A) Rondelle pour microphone interne (B) Tête de broche (J12) Prise Ethernet 10/100 RJ45 Tête de broche (J7) Passage pour les câbles Etats des DEL Bouton de réinitialisation Slot pour Carte MicroSD/SDHC/SDXC FR - 38
Vue externe Couvercle dôme Français MIC incorporé IMPORTANT: 4 083236 Veuillez noter l’adresse MAC avant d’ installer la caméra. 3 Installation du matériel Tout d’abord, ouvrez le couvercle du dôme en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Vous pouvez presser le bord opposé du couvercle du dôme si le couvercle du dôme ne se détache pas facilement. Ensuite, suivez les étapes ci-dessous pour installer la caméra à un plafond ou un mur.
Connexion de câble Ethernet et du câble d’alimentation et d’E/S Connectez les câbles d'entrée/sortie fournies si votre commutateur ne supporte pas l'alimentation via Ethernet (PoE). Branchez les connecteurs blancs aux bornes J12 et J7 de la caméra. J12 J7 Câbles d'alimentation et d'entrée/sortie Câbles de connexion Si vous avez besoin de passer les câbles au travers de l’ouverture située sur le côté, veuillez procéder comme indiqué ci-après : 1. Connectez les câbles Ethernet et d’alimentation et d’E/S.
Plafond ou murale 1. Placez le guide d’alignement de la base de la caméra fourni sur le plafond/mur. 2. Utilisez les cercles sur le gabarit, percer le trou dans le plafond. Puis enfoncez les 3 chevilles en plastiques fournies dans les trous. 3. (En option) Percez un trou au plafond/mur et passez les câbles par ce trou. 4. Fixez la base de la caméra sur le plafond/mur à l’aide des vis fournies.
Mettez en place le couvercle supérieur Installez le couvercle du dôme en plastique en alignant les languettes d’encliquetage sur le couvercle du dôme avec les onglets à fentes sur le socle de la caméra. Installer le couvercle du dôme en appuyant uniformément sur le fond de l’appareil. Assurez-vous que le couvercle du dôme et la plaque sont alignés avant d’appuyer sur le bas. Le couvercle de dôme est fixé en utilisant un mécanisme d’encliquetage.
4 Déploiement du réseau Branchements généraux (sans PoE) POWER 1 3 +3V3 DO D1 GND COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION +3V3 : Alimentation, 3.3V DC DO : sortie numérique D I : entrée numérique GND : Terre 2 E/S générales Bloc termninal Prise du cordon d’alimentation (noir) Entrée micro (rose) Sortie audio (vert) REMARQUE: SI la puissance DC est préférée, elle doit se conformer à:O/P:12VDC, 1.5Amin, LPS par CEI 60950-1. FR - 43 Français 1. Connectez le câble RJ45 à un Switch. 2.
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de données par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la caméra à un commutateur PoE par le biais d’un câble Ethernet. REMARQUE: 1. Cet équipement ne doit être connecté qu'à des réseaux d'alimentation PoE sans routage vers des installations externes. 2. Pour l’entrée PoE, utilisez uniquement une I.T.E.
5 Attribution d’une adresse IP 6 Français 1. Exécutez « l’Assistant d’installation 2 » qui se trouve dans le répertoire Software Utility du CD du logiciel. 2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre. 3. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des caméras réseau sur ce même réseau local. 4.
Advertencia antes de la instalación 1 Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. No deje caer la cámara de red.
2 Descripción física Vista interior Arandela para micrófono interno (B) Español Objetivo Arandela de resorte (A) Cabezal de pines (J12) Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabezal de pines (J7) Disruptor del cableado LEDs de estado Botón Reset Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47
Vista exterior Cubierta del domo Micrófono integrado 4 083236 IMPORTANTE: Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. 3 Instalación del hardware En primer lugar, abra la carcasa de la domo presionando el botón de desbloqueo. Es posible que apriete el lado opuesto de la carcasa domo si ésta no se abre con facilidad. A continuación, siga estos pasos para instalar la cámara en el techo o en la pared.
Conexión de los cables Ethernet, de la IO y de la fuente de alimentación Conecte los cables IO y de la fuente de alimentación si su interruptor no admite PoE. Conecte los conectores con los cabezales blancos al J12 y J7 de la cámara. J12 J7 Conexión de los cables Si necesita introducir los cables por la abertura lateral, siga estos pasos: 1. Conecte los cables Ethernet y Fuente de alimentación & IO. El cable Ethernet debe ser suministrado por el usuario. 2.
Montaje en techo o pared 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2. Utilizando los círculos de la pegatina, taladre los orificios guía en el techo. A continuación, utilice un martillo para coocar los tres tacos de plástico suministrados en dichos orificios. 3. (Opcional) Taladre un orifício para el cableado en la pared / techo e introduzca los cables por el mismo. 4. Asegure la base de la cámara en el techo / pared con los tornillos suministrados.
Fije la carcasa superior Instale la carcasa domo de plástico alineando las pestañas de fijación de la carcasa domo con las pestaña de ranura que hay en la base de la cámara. Instale la carcasa domo presionando levemente sobre la base de la cámara. Asegúrese de que la carcasa domo y la placa de la base estén bien alineadas antes de presionar. La carcasa domo estará asegurada con un mecanismo de fijación.
4 Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1. Conecte el cable Ethernet RJ45 al interruptor. 2. Conecte el cable de alimentación desde la cámara de red a una toma de alimentación. 3. Si dispone de dispositivos externos, como sensores y alarmas, realice la conexión desde el bloque de terminales de E/S generales. POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 1 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Alimentación, 3.
Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet. NOTA: POWER COLLISION 1 2 3 4 5 Español 1. Este equipo solo debe ser conectado a redes PoE sin cableado a otras plantas. 2. Para la entrada PoE, utilice solo la I.T.E.
5 Asignación de la dirección IP 1. Ejecute el “Asistente de instalación 2” en el directorio Software Utility del CD de software. 2. El programa realizará un análisis de su entorno de red. Una vez analizada la red, haga clic en el botón “Siguiente” para continuar el programa. 3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal.
Warnung vor der Installation 1 Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Benutzeranleitung. Netzwerkkamera nur auf feste Unterlagen abstellen. Netzwerkkamera bei Gewittern nicht anfassen. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, in die Netzwerkkamera einführen. Netzwerkkamera nicht fallen lassen.
2 Beschreibung der Teile Innere Ansicht Linse Federscheibe (A) Unterlegscheibe für Internes Mikrofon (B) Steckerstift (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Buchse Steckerstift (J7) Kabelausschnitt Status LEDs Rückstellungsschalter MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz DE - 56
Außenansicht Haubenabdeckung Integriertes Mikrofon 4 083236 WICHTIG: 3 Deutsch Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie die Kamera installieren. Hardwareinstallation Öffnen Sie zuerst die Kugelabdeckung, indem Sie auf den Auslöser drücken. Sie müssen möglicherweise die gegenüberliegende Ecke der Kugelabdeckung zusammendrücken, wenn sich die Kugelabdeckung nicht gleich löst.
Anschluss eines Ethernet Kabels & des Strom- und IO-Kabels Schließen Sie die beiliegenden Strom- & I/ O-Kabel an, falls Ihr Switch kein PoE unterstützt. Schließen Sie die weißen Stecker an J12 und J7 der Kamera an. J12 J7 Strom & I/O Kabel Anschluss von Kabeln Wenn Sie Kabel durch die seitliche Öffnung führen müssen, fahren Sie wie folgt fort: 1. Schließen Sie die Ethernet und die Strom- & IO-Kabel an. Die Ethernetkabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. 2.
Decken- oder Wandmontage 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Kamerabasis an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie ein Führungsloch in die Wand. Befestigen Sie anschließend die drei beiliegenden Dübel in den Löchern. 3. (Optional) Bohren Sie eine Kabelöffnung in die Decke/Wand und führen Sie die Kabel durch die Öffnung. 4. Befestigen Sie die Kamerabasis mit den beiliegenden Schrauben an der Decke/Wand.
Bringen Sie obere Abdeckung an Bringen Sie die Plastikkugelabdeckung an, indem Sie die Klammern an der Kugelabdeckung an den Zapfen an der Kamerabasis ausrichten. Bringe Sie die Kugelabdeckung durch gleichmäßiges Andrücken an der Kamerabasis an. Stellen Sie sicher, dass die Kugelabdeckung und die Basisplatte bündig sind, bevor Sie sie zusammendrücken. Die Kugelabdeckung wird mit einem Einrastmechanismus gesichert.
4 Netzwerkverwendung Allgemeine Verbindung (ohne PoE) 1. Schließen Sie das RJ45 Ethernetkabel an einen Schalter an. 2. Verbinden Sie das Netzkabel der Netzwerkkamera mit einer Steckdose. 3. Falls Sie externe Geräte, wie Sensoren und Alarmanlagen haben, so stellen Sie eine Verbindung mit der Allgemeinen E/A Anschlussleiste her. POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Strom, 3.
Power over Ethernet (PoE) Bei der Verwendung eines Switch mit PoE Die Kamera ist PoE-kompatibel und ermöglicht die Stromübertragung über ein einzelnes Ethernetkabel. Siehe folgende Abbildung zum Anschluss der Kamera eines Switch mit PoE mithilfe eines Ethernetkabels. HINWEIS: 1. Dieses Gerät darf nur an PoE Netzwerke ohne Verbindung zu außenstehenden Anlagen angeschlossen werden. 2. Verwenden Sie nur UL-gelistete I.T.E mit PoE Ausgang für den PoE Eingang.
5 IP-Adresse zuweisen 1. Führen Sie den “Installationsassistenten 2” im Verzeichnis Software Utility auf der Software-CD aus. 2. Das Programm analysiert Ihre Netzwerkumgebung. Nach der Analyse Ihres Netzwerkes klicken Sie bitt auf die Schaltfläche “Weiter”, um das Programm fortzusetzen. 3. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN. 4. Nach einer kurzen Suche wird das Hauptinstallationsfenster erscheinen.
Aviso antes da instalação 1 Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. Não deixe cair a Câmara de Rede.
2 Descrição física Vista interior Arruela de Pressão (A) Lente Arruela para Microfone Interno (B) Soquete Ethernet 10/100 RJ45 Cabeçote de Pino (J7) Incisão para Sistema de Cabos LEDs de Status Botão de reinício Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC/SDXC PT - 65 Português Cabeçote de Pino (J12)
Vista exterior Tampa da cúpula Microfone incorporado 4 083236 IMPORTANTE: Guarde uma nota do endereço MAC antes de instalar a câmara. 3 Instalacao de Hardware Primeiro, abra a tampa da cúpula premindo o botão de liberação. Você pode comprimir a borda oposta da tampa da cúpula se a tampa da cúpula não sair facilmente. Em seguida, siga os passos abaixo para instalar a câmara no tecto ou sobre uma parede.
Ligação do Cabo Ethernet & o Cabo de Alimentação e IO Conecte os cabos de alimentação & ES fornecidos se o seu comutador não suportar PoE. Ligar os conectores do cabeçote branco ao J12 e J7 na câmara. J12 J7 Cabos de Alimentação & E/S Se precisar rotear os cabos pela abertura lateral, proceda como descrito a seguir: 1. Ligue os cabos Ethernet e os cabos de Alimentação & IO. O cabo Ethernet é fornecido pelo utilizador. 2.
Teto ou Montagem na Parede 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para base da câmera no teto/parede. 2. Utilize os círculos do adesivo para perfurar os buracos no tecto. Em seguida martele as três âncoras de plástico fornecidas para dentro dos buracos. 3. (Opcional) Perfure um buraco de cabo no teto/parede, e alimente os cabos pelo buraco. 4. Fixe a base da câmara no tecto/parede com os parafusos fornecidos.
Fixe a tampa superior Instale a tampa de plástico da cúpula alinhando as linguetas encaixáveis na tampa da cúpula com as linguetas entalhadas na base da câmara. Instale a tampa da cúpula premindo-a uniformemente na base da câmara. Certifique-se de que a tampa da cúpula e a placa da base estejam bem alinhadas antes de premi-la para baixo. A tampa da cúpula é fixada com um mecanismo de encaixe.
4 Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1. Conecte o cabo Ethernet RJ45 a um interruptor. 2. Ligue o cabo de corrente da Câmara de Rede a uma tomada de parede. 3. Se possuir dispositivos externos tais como sensores e alarmes, faça a ligação da E/S geral ao bloco terminal. POWER 1 3 +3V3 DO D1 GND Se a alimentação DC for preferida, ela deve ser compatível com:O/P:12VDC, 1.5Amin., L.P.S. para IEC 60950-1. PT - 70 1 2 3 4 LINK RECEIVE PARTITION 5 +3V3: Corrente, 3.
Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet. NOTA: 1. Este equipamento deverá ser ligada somente às redes PoE sem roteamento às instalações externas. 2. Para entrada PoE, utilize somente I.T.E. listado em UL com a saída PoE.
5 Atribuição de um endereço de IP 1. Execute o “Assistente de instalação 2” que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software. 2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão “Next” (“Seguinte”) para continuar o programa. 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câmaras de Rede na mesma LAN. 4. Depois de uma busca breve, a janela do instalador principal aparecerá.
Avvertenza prima dell’installazione 1 Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell’utente per le temperature di esercizio. Non collocare la videocamera di rete su superfici instabili. Non toccare la videocamera di rete durante i temporali. Non inserire alcun oggetto nella videocamera di rete. Non far cadere la videocamera di rete.
2 Descrizione caratteristiche fi siche Vista interna Obiettivo Rondella a molla (A) Rondella per microfono interno (B) Connettore interno (J12) Presa Ethernet 10/100 RJ45 Connettore interno (J7) Ritaglio cablaggio Stato dei LED Pulsante Reset Slot scheda MicroSD/SDHC/SDXC IT - 74
Vista esterna Coperchio cupola Microfono incorporato 4 083236 IMPORTANTE: Prendere nota dell'indirizzo MAC prima di installare la videocamera. Installazione hardware Prima di tutto, aprire il coperchio premendo il tasto di rilascio. Potrebbe essere necessario schiacciare l’angolo opposto del coperchio se questo non viene via facilmente. Poi, seguire le istruzioni successive per installare la telecamera sul soffitto o su un muro.
Connettere il cavo Ethernet & cavo d’alimentazione e IO Collegare i cavi di alimentazione e I/O forniti se l'interruttore non supporta PoE. Connettere i connettori con testine bianche a J12 e J7 nella telecamera. J12 J7 Cavi alimentazione e I/O Collegare Cavi Se i cavi devono passare dall’apertura; procedere come segue: 1. Collegare i cavi ethernet e d’alimentazione & IO. Il cavo ethernet non è fornito. 2. Usare il fermo apposito accluso per fermare il cavo Ethernet e IO alla base.
Su soffitto o parete 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la base della videocamera a soffitto/parete. 2. Usare i cerchi sull’adesivo, fare i fori pilota nel soffitto. Poi fissare i tre fermi di plastica forniti nei fori. 3. (Facoltativo) Praticare un foro per il cavo a soffitto/parete e inserire i cavi attraverso di esso. 4. Assicurare la base della telecamera al soffitto/muro con le viti fornite.
Fissare il coperchio superiore Installare il coperchio di plastica allineando le linguette di fissaggio a scatto sul coperchio con le linguette alla base della telecamera. Installare il coperchio premendolo uniformemente sulla base delle telecamera. Assicurarsi che il coperchio e la base siano allineati prima di premere verso il basso. Il coperchio è assicurato usando un meccanismo a scatto.
4 Implementazione in rete Connessione generale (senza PoE) 1. Collegare il cavo Ethernet RJ45 a un interruttore. 2. Collegare il cavo di alimentazione della videocamera di rete a una presa di corrente. 3. Se si dispone di dispositivi esterni, quali sensori e allarmi, eseguirne la connessione dalla morsettiera ingresso/uscita generale. POWER 1 3 +3V3 DO D1 GND COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION +3V3: Alimentazione, 3.
Power over Ethernet (PoE) Quando si utilizza uno switch compatibile PoE La videocamera è compatibile PoE, ossia consente la trasmissione di energia e dati attraverso un singolo cavo Ethernet. Consultare l’illustrazione seguente per collegare la videocamera a uno switch compatibile PoE tramite cavo Ethernet. NOTA: 1. Questo dispositivo può essere collegato solo a reti PoE, senza istradamento a impianti esterni. 2. Per ingresso PoE, usare solo UL elencati I.T.E. con uscita PoE.
5 Assegnazione dell’indirizzo IP 1. Eseguire l’Installazione guidata 2 nella directory Software Utility del CD software. 2. Il programma eseguirà l’analisi dell’ambiente di rete. Dopo aver analizzato la rete, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare il programma. 3. Il programma cercherà i ricevitori video, i server video o le videocamere di rete VIVOTEK sulla stessa LAN. 4. Dopo una breve ricerca, verrà visualizzata la finestra principale di installazione.
Kurulum Öncesi Uyarılar 1 Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun. Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koymayın. Şimşek çakarken Ağ Kamerasına dokunmayın. Ağ Kamerasına herhangi bir nesne (örneğin, iğne) sokmayın. Ağ Kamerasını düşürmeyin.
2 Fiziksel Tanım İç görünüm Mercek Yaylı Rondela (A) Yerleşik Mikrofon Rondelası (B) Pim Başlığı (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Soket Pim Başlığı (J7) Türkçe Kablo Kesiti Durum LED’leri Sıfırlama düğmesi MicroSD/SDHC/SDXC Kart Yuvası TR - 83
Dış görünüm Küresel kapak Yerleşik Mikrofon 4 083236 ÖNEMLİ: Kamerayı monte etmeden önce MAC adresini not edin. 3 Donanım Montajı Öncelikle açma düğmesine basarak yuvarlak kapağı açın. Kapak kolayca açılmıyorsa diğer kenarından bastırıp açmaya çalışın. Ardından kamerayı tavana veya duvara monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin. Sürgülü kapak Açma Düğmesi Kabloları kameranın yan tarafından geçirmek istiyorsanız yuvarlak kapağın plastik sürgülü kapağını çıkarın.
Ethernet Kablosunun ve Güç / IO Kablosunun Bağlanması Anahtarınız PoE’yi desteklemiyorsa, verilen güç ve GÇ kablolarını bağlayın. Beyaz başlı konnektörleri kamera üzerindeki J12 ve J7’ye bağlayın. J12 J7 Güç ve G/Ç Kabloları Kabloların Bağlanması Kabloları yan boşluktan geçirmeniz gerekiyorsa aşağıdakileri uygulayın: 1. Ethernet ve Güç / IO kablolarını bağlayın. Ethernet kablosu kullanıcı tarafından tedarik edilecektir. 2.
Tavan veya Duvar Montajı 1. Kamera tabanı için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Yapışkan üzerindeki daireleri kullanarak tavana kılavuz matkap delikleri açın. Paketle verilen üç plastik ankrajı deliklere çiviyle sabitleyin. 3. (İsteğe bağlı) Tavana/duvara bir kablo deliği açın ve kabloları delikten geçirin. 4. Kamera tabanını, paketle birlikte verilen vidaları kullanarak tavana/duvara sabitleyebilirsiniz.
Üst kapağı takın Yuvarlak kapak üzerindeki geçmeli sekmeleri kamera tabanındaki yarıklı sekmelerle aynı hizaya getirerek plastik yuvarlak kapağı takın. Yuvarlak kapağa eşit miktarda bastırarak kamera tabanına oturtun. Bastırmadan önce yuvarlak kapak ile taban levhasının tam hizalandığından emin olun. Yuvarlak kapak özel bir geçmeli bağlantı ile sabitlenmektedir.
4 Ağ Üzerinde Kurulum Genel Bağlantı (PoE olmadan) 1. RJ45 Ethernet kablosunu bir anahtara bağlayın. 2. Ağ Kamerasının güç kablosunu elektrik prizine takın. 3. Sensörler ve alarmlar gibi harici aygıtlarınız varsa, G/Ç terminal blokundan ilgili bağlantıları yapın. POWER COLLISION 1 2 3 4 5 1 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Güç, 3.
Ethernet üzerinden Güç Aktarımı (PoE) PoE özelliğine sahip bir ağ anahtarı kullanırken Kameranız PoE uyumlu olup, tek bir Ethernet kablosu üzerinden güç ve veri iletimine olanak verir. Kamerayı Ethernet kablosu aracılığıyla PoE özellikli bir ağ anahtarına bağlamak için aşağıdaki resimlere bakın. NOT: 1. Bu ekipman, dış tesislere yönlendirme olmadan yalnızca PoE ağlarına bağlanabilir. 2. PoE girişi için sadece PoE çıkışlı UL onaylı I.T.E kullanın.
5 IP Adresini Atama 1. Yazılım CD’sinin Software Utility dizinindeki “Installation Wizard 2” (Kurulum Sihirbazı 2) programını çalıştırın. 2. Program, ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır. Ağınız analiz edildikten sonra, programa devam etmek için lütfen “Next” (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Program, aynı LAN üzerindeki VIVOTEK Video Alıcılarını, Video Sunucularını ya da Ağ Kameralarını arar. 4. Kısa bir aramadan sonra, ana yükleyici penceresi açılır.
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zakres temperatury otoczenia zalecanej podczas pracy urządzenia znajdziesz w podręczniku użytkownika. Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych powierzchniach. Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi. Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery sieciowej żadnych przedmiotów (np. igieł itp.). Nie upuszczaj kamery sieciowej z wysokości.
2 Opis fi zyczny Widok wewnątrz Soczewki Uszczelka sprężynowa (A) Uszczelka dla zewnętrznego mikrofonu (B) Kształtka wtyku (J12) Gniazdko RJ45 Ethernet 10/100 Kształtka wtyku (J7) Wycięcie na okablowanie Status LED Przycisk Reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC/SDXC PL - 92
Widok z zewnątrz Obudowa kopuły Wbudowany mikrofon 4 083236 WAŻNE: Przed zainstalowaniem kamery zanotuj jej adres MAC. 3 Instalacja sprzętu Wysuwana pokrywa Przycisk wyzwalający Jeśli planujesz przeprowadzić kable z boku kamery, usuń gumową, wysuwaną pokrywę z kopuły. PL - 93 Polski Najpier w otwórz kopułę poprzez naciśnięcie przycisku wyzwalającego. Możesz przycisnąć przeciwległą krawędź kopuły jeśli nie chce ona łatwo zejść.
Podłączanie kabla Ethernet oraz kabla mocy i IO Podłącz załączone kable mocy i IO jeśli twój przełącznik nie obsługuje PoE. Podłącz złącza o białych główkach do J12 oraz J7 na kamerze. J12 J7 Kable mocy i I/O Kable podłączające Jeśli potrzebujesz przeprowadzić kable poprzez boczne otwarcie, podążaj za następującymi krokami: 1. Podłącz kable Ethernet oraz mocy i IO. Kabel Ethernet musi dostarczyć użytkownik. 2. Użyj załączonych opasek zaciskowych aby zabezpieczyć kable Ethernet oraz IO do płyty podstawy.
Montaż sufitowy lub ścienny 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla podstawy kamery do sufitu/ściany. 2. Przy użyciu otworów na nalepce, wywierć otwory pilotażowe na suficie. Następnie przybij trzy, dołączone plastikowe zatyczki do otworów. 3. (Opcjonalne) Wywierć otwory na kabel w suficie/ścianie oraz przeprowadź kable przez otwór. 4. Zabezpiecz podstawę kamery do sufitu/ściany za pomocą dołączonych śrub.
Przyłącz górną podstawę Zainstaluj plastikową kopułę poprzez dopasowanie zatrzaskujących wypustek na kopule z wysuwanymi z podstway kamery. Zainstaluj kopułę poprzez równe dociśnięcie ich do podstawy kamery. Upewnij się, iż kopuła i podstawa są dopasowane przez wciśnięciem. Kopuła jest zabezpieczona dzięki mechanizmowi zatrzasującemu.
4 Podłączenie do sieci Podłączenie ogólne (bez PoE) 1. Podłącz kabel Ethernet RJ45 do przełącznika. 2. Połącz kabel zasilania z kamery sieciowej do źródła zasilania. 3. Jeśli masz zewnętrzne urządzenia takie jak czujniki i alarmy, podłącz je z ogólnym blokiem terminala I/O. POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 1 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Zasilanie, 3.
Zasilanie przez Ethernet (PoE) Kiedy używasz switcha z włączonym PoE Kamera jest zgodna z PoE, i pozwala na dostarczanie zasilania i danych przez jeden kabel Ethernet. Zobacz ilustrację jak połączyć kamerę do switcha z PoE przy pomocy kabla Ethernet. UWAGA: 1. Niniejsze wyposażenie może tylko zostać podłączone do sieci PoE bez okrążania zewnętrzych roślin. 2. Dla wejścia PoE, użyj tylko umieszczonych na liście I.T.E..
5 Przypisywanie adresu IP 1. Uruchom “kreatora instalacji 2” z katalogu Software Utility na płycie CD z oprogramowaniem. 2. Porgram przeprowadzi analizę otoczenia sieciowego. Po analizie sieci, kliknij “Dalej” aby kontynuować. 3. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN. 4. Po krótkim przeszukaniu, wyskoczy główne okno instalacyjne.
Перед установкой 1 Отключите питание сетевой видеокамеры, если появился дым или произошло сильное нагревание устройства. Запрещается устанавливать сетевую видеокамеру на неровных поверхностях. Допустимый для эксплуатации диапазон температур указан в руководстве пользователя. Запрещается вставлять в сетевую видеокамеру какие-либо объекты, например иголки. Не допускайте падения сетевой видеокамеры. Не дотрагивайтесь до сетевой видеокамеры во время грозы.
2 Описание подсоединений Вид изнутри Объектив Пружинная шайба (A) Прокладка для внутреннего микрофона (B) Клеммник (J12) Гнездо Ethernet 10/100 RJ45 Клеммник (J7) Индикаторы статуса Кнопка сброса Гнездо карты MicroSD/SDHC/SDXC RU - 101 Ρусский Кабельный проем
Внешний вид Куполообразная крышка Встроенный микрофон 4 083236 ВАЖНО: Перед установкой камеры запишите MAC-адрес. 3 Монтаж оборудования Сначала откройте крышку купола, нажав на выступ затвора. Если крышку купола трудно открыть, можно сдавить противоположные стороны купола. Затем смонтируйте камеру на стене или потолке, выполнив следующие действия. Задвижка Выступ затвора Если вы хотите подвести кабели через боковой ввод, выньте из крышки купола резиновую задвижку.
Подсоединение кабелей питания, ввода/ вывода и Ethernet Подсоедините прилагаемые кабели ввода/вывода и шнур питания, если ваш коммутатор не поддерживает питание по шине (PoE). Подсоедините два белых разъема к разъемам J12 и J7. J12 J7 Кабели питания и В/В Подключение кабелей Для подвода кабелей через боковое отверстие выполните следующие действия: 1. Подсоедините кабели питания, ввода/вывода и Ethernet. Кабель Ethernet приобретается пользователем. 2.
Потолочный или настенный монтаж 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для основания камеры к потолку/стене. 2. Через кружки в монтажном шаблоне просверлите в потолке установочные отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3. (опция) Просверлите в потолке/стене отверстие для кабелей и пропустите кабели через отверстие. 4. Прикрепите основание камеры к потолку/стене прилагаемыми винтами.
Присоедините верхнюю крышку Установите пластиковую крышку купола, совместив затворные выступы на крышке купола с проушинами на основании камеры. Установите крышку купола, равномерно прижав ее к основанию камеры. Прежде, чем прижать крышку, убедитесь, что крышка купола и монтажная плата совмещены заподлицо. Крышка купола закрепляется защелкивающимися затворами.
4 Развертывание в сети Обычное подключение (без PoE) 1. Подсоедините кабель Ethernet RJ45 к коммутатору. 2. Подсоедините шнур питания от сетевой видеокамеры к розетке. 3. При использовании внешних устройств, таких как датчики и сигнализации, соединение можно установить из общей контактной группы ввода-вывода.
Power over Ethernet (PoE) При использовании коммутатора, поддерживающего технологию PoE Сетевая видеокамера поддерживает технологию PoE, а это значит, что по одному и тому же кабелю Ethernet возможны и подача питания, и передача данных. Порядок подключения сетевой видеокамеры к поддерживающему технологию PoE коммутатору через кабель Ethernet показан на рисунке. ВНИМАНИЕ: 1. Данное оборудование следует подключать только к сетям PoE без подключения к внешнему силовому оборудованию. 2.
5 Назначение IP-адреса 1. Запустите мастер установки 2 (Installation Wizard 2), который находится в каталоге Software Utility на компакт-диске с программным обеспечением. 2. Программа выполнит анализ сетевого окружения. Чтобы продолжить работу с программой, после завершения анализа нажмите кнопку Next (Далее). 3. Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер VIVOTEK, расположенных в пределах одной и той же локальной сети. 4.
Upozornění před instalací Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. Nedotýkejte se síťové kamery za bouřky. Nevkládejte do síťové kamery žádné ostré či malé předměty. Nenechte síťovou kameru spadnout.
2 Fyzický popis Vnitřní pohled Objektiv Pružinový kontakt (A) Podložka pro interní mikrofon (B) Hlava kolíku (J12) Zásuvka Ethernet 10/100 RJ45 Hlava kolíku (J7) Výřez na kabeláž Stavové kontrolky Tlačítko reset Slot na karty MicroSD/SDHC/SDXC CZ - 110
Vnější pohled Kupolový kryt Vestavěný mikrofon 4 083236 DŮLEŽITÉ: Než budete instalovat kameru, poznamenejte si MAC adresu. 3 Instalace hardwaru Nejprve sejměte kopulový kryt kamery tak, že stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu. Pokud nejde kryt sejmout snadno, při stisku tlačítka tlačte na protilehlou stranu krytu. Pro instalaci na zeď nebo strop poté postupujte podle návodu níže.
Připojení ethernetového kabelu RJ45 Pokud váš spínač nepodporuje PoE, zapojte dodané kabely pro napájení a vstup / výstup. Připojte bílé konektory ke konektorům J12 a J7 na kameře. J12 J7 Kabely pro napájení a vstup / výstup Připojení kabeláže Pokud potřebujete kabely do kamery přivést ze strany, pokračujte takto: 1. Připojte kabel pro Ethernet a kabely pro napájení a vstup / výstup. Síťový kabel není součástí dodávky. 2. Použijte přiložené vázací pásky pro připevnění kabelů k základně kamery.
Montáž na strop nebo stěnu 1. Přilepte dodanou samolepicí instalační šablonu na zeď nebo strop. 2. Vyvrtejte do stropu nebo zdi otvory v místech naznačených na šabloně. Poté zatlučte do otvorů dodané plastové hmoždinky. 3. (Volitelné) Na stropu/zdi vyvrtejte otvor pro kabely a kabely otvorem protáhněte. 4. Základnu kamery připevněte ke stropu/stěně pomocí tří dodaných šroubů.
Připevněte horní kryt. Slícujte výstupky na kopulovém krytu s příslušnými otvory v základně kamery. Přitlačte kryt na základnu kamery. Před zatlačením krytu kamery se ujistěte, že kryt a základna kamery jsou správně slícované. Kryt kamery je uchycen pomocí zacvakávacího zajišťovacího mechanismu.
4 Vytvoření sítě Obecné připojení (bez PoE) 1. Připojte ethernetový kabel RJ45 ke spínači. 2. Připojte dodaný napájecí kabel ze síťové kamery do elektrické zásuvky. 3. Pokud máte externí zařízení, například snímače a alarmy, zajistěte připojení k svorkovnici obecného vstupu a výstupu.
Power over Ethernet (PoE) Při používání přepínače podporujícího technologii PoE Síťová kamera podporuje technologii PoE a umožňuje přenos napájení a dat přes jeden ethernetový kabel. Síťovou kameru můžete připojit ethernetovým kabelem k přepínači podporujícímu technologii PoE podle následující ilustrace. POZNÁMKA: 1. Toto zařízení má být zapojeno pouze do sítí PoE bez zapojení do vedlejších sítí. 2. Při použití technologie PoE prosím použijte UL certifikované zařízení s PoE výstupem.
5 Přiřazení IP adresy 1. Nainstalujte průvodce „Installation Wizard 2“ z adresáře softwarových nástrojů na disku CD se softwarem. 2. Program provede analýzu síťového prostředí. Po skončení analýzy sítě pokračujte klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 3. Program vyhledá video přijímače, video servery a síťové kamery VIVOTEK ve stejné síti LAN. 4. Po krátkém hledání se zobrazí hlavní instalační okno.
Varning innan installation 1 Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Placera inte nätverkskameran på ostadiga ytor. Rör inte nätverkskameran när den åskar. Sätt inte in några föremål i nätverkskameran såsom t.ex. nålar. Tappa inte nätverkskameran.
2 Fysisk beskrivning Kamerans insida Lins Fjäderbricka (A) Bricka för inbyggd mikrofon (B) Stiftlist (J12) Ethernet 10/100 RJ45-kontakt Stiftlist (J7) Kabelhål Återställningsknapp Fack för MicroSD/SDHC/SDXC minneskort SW - 119 Svenska Statuslysdioder
Sedd utifrån Kupolhölje Inbyggd mikrofon 4 083236 VIKTIGT: Håll MAC-adressen i minnet innan du monterar kameran. 3 Installation av hårdvara Börja med att öppna kupolhöljet genom att trycka på frigöringsknappen. Du kan trycka på den motsatta kanten av kupolhöljet om det inte lossnar lätt. Följ sedan stegen nedan för att installera kameran i antingen ett tak eller på en vägg. Skjutlock Frigöringsknapp Om du planerar att leda kablar från sidan av kameran tar du bort gummiskjutlocket från kupolhöljet.
Anslutning av-Ethernet-kabel och el- och I/U-kabel Anslut de medföljande kraft- och signalkablarna om din omkopplare inte stöder PoE. Anslut de vita samlingskontakterna till J12 och J7 på kameran. J12 J7 Kraft och signalkablar Anslutning av kablar Om du måste dra kabel genom sidoöppningen fortsätter du med följande: 1. Anslut Ethernet- och el- och I/U-kablarna. Användaren står för Ethernet-kabeln. 2. Använd ett (medföljande) buntband för att fästa Ethernet- och I/U-kabeln till bottenplattan.
Tak- eller väggmontering 1. Fäst den medföljande borrmallen för kamerans infästning på taket/väggen. 2. Ta hjälp av cirklarna på dekalen när du borrar testhål i taket. Hamra sedan in de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3. (Tillval) Borra hål för kablarna i taket/väggen och för de tre kablarna genom hålet. 4. Fäst kamerabasen i taket / på väggen med medföljande skruvar.
Montera övre locket Installera plastkupolhöljet genom att rikta in snäppflikarna på kupolhöljet med de slitsade flikarna på kamerabasen. Installera kupolhöljet genom att trycka det jämnt mot kamerabasen. Se till att kupolhöljet och bottenplattan är i linje med varandra innan du trycker nedåt. Kupolhöljet fästs med hjälp av en snäppmekanism.
4 Nätverksplacering Allmän anslutning (utan PoE) 1. Anslut RJ45 Ethernet kabeln till en strömbrytare. 2. Anslut elkontakten från nätverkskameran till ett eluttag. 3. Om du har externa enheter såsom sensorer och alarm, gör du kopplingen från det allmänna I/Oterminalblocket. POWER 1 +3V3 DO D1 GND Elkontaktuttag (svart) Mikrofon in (rosa) Ljud ut (grön) 3 Om likström föredras, bör det vara kompatibelt med:O/ P:12VDC, 1.5Amin., L.P.S. per IEC 60950-1.
Power over Ethernet (PoE) När du använder PoE-aktiverad kontakt Nätverkskameran är PoE-kompatibel och tillåter sändning av ström och data via en enda Ethernetkabel. Se följande bild för att ansluta nätverkskameran till PoE-aktiverad kontakt via Ethernetkabel. NOTERA: 1. Denna utrustning får endast anslutas till PoE nätverk utan att dirigeras till externa anläggningar. 2. För PoE-ingång, använd endast UL-listad IT-utrustning med PoE-utgång.
5 Tilldela IP-adress 1. Installera “Installation Wizard 2” från katalogen för programvarufunktion från CD-skivan. 2. Programmet kommer att utföra analyser på din nätverksomgivning. Efter att ditt nätverk har analyserats, klicka på knappen “Next” för att fortsätta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter VIVOTEK videomottagare, videoservrar eller nätverkskameror på samma LAN. 4. Efter en kort sökning, kommer huvudfönstret för installationen att dyka upp.
Waarschuwing voor de installatie Verwijs naar de gebruikers handleiding voor de bedieningstemperatuur. Plaats de netwerk camera niet op onvaste oppervlakken. Raak de netwerk camera niet aan tijdens een donderstorm. Steek geen scherpe of kleine voorwerpen in de netwerk camera. Laat de netwerk camera niet vallen.
2 Fysieke beschrijving Binnenaanzicht Spring contacten (A) Lens Contacten voor de interne microfoon (B) Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 stopcontact Header (J7) Kabels uitsnede Status LED’s Herzet knop MicroSD/SDHC/SDXC kaart slot DU - 128
Buitenaanzicht Behulzing Ingebouwde microfoon BELANGRIJK: 4 083236 Neem het MAC adres op voordat u de camera installeert. 3 Hardware installatie Open eerst de behulzing door op de loslaatknop te drukken. Indien de behulzing niet makkelijk loskomt, kunt u op de tegenovergestelde randen van de behulzing drukken. Volg daarna de onderstaande stappen op om de camera ofwel op een plafond ofwel op een muur te installeren.
RJ45 ethernet kabel & de stroom en IO kabel verbinden J12 Verbind de voorziene stroom & IO kabels indien uw schakelaar PoE niet ondersteunt. Verbind de connectors met een wit hoofd met J12 en J7 op de camera. J7 Stroom & I/O kabels Kabels verbinden Als u de kabels door de zij-opening moet leggen, ga dan verder met het volgende: 1. Verbind de Ethernet en de stroom & IO kabels. De Ethernet kabel is voorzien voor de gebruiker. 2.
Plafond of muurophang 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de camera basis op het plafond/de muur. 2. Gebruik de cirkels op de sticker, boor piloot gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorziene plastieken ankers in de gaten. 3. (Optioneel) Boor een kabelgat in het plafond/de muur, en voed de kabels door het gat. 4. Zet de camera basis vast op het plafond/de muur met de voorziene schroeven.
De behulzing vastmaken Installeer de plastieken behulzing door de inklaptabs op de behulzing te aligneren met de gesloten tabs op de camera basis. Installeer de behulzing door het evenredig tegen de camera basis te drukken. Zorg ervoor dat de behulzing en de basisplaat zijn flush-gealigneerd voordat u ze neerdrukt. De behulzing is vastgemaakt met behulp van een inklap-mechanisme.
4 Netwerk plaatsing Algemene verbinding (zonder PoE) 1. Verbind RJ45 ethernet kabel met een schakelaar. 2. Verbind de stroomkabel van een netwerk camera met een stroom stopcontact. 3. Indien u externe toestellen heeft, zoals sensors en alarmen, maak de verbinding van het algemene I/O terminal blok. POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 1 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Stroom, 3.
Stroom over ethernet (PoE) Indien u een schakelaar gebruikt uitgerust met PoE schakelaar. De netwerk camera is PoE-overeenkomstig, en laat transmissie toe van stroom en gegevens via een enkele Ethernet kabel. Volg de onderstaande instructies op om de netwerk camera te verbinden met een schakelaar, uitgerust met PoE via een ethernet kabel. OPMERKING: 1. Deze apparatuur is enkel verbonden te worden met PoE netwerken zonder te verbinden met vestigingen buitenaf. 2. Voor PoE input, gebruik enkel UL gelijste I.
5 Een IP adres toewijzen 1. Installeer “Installatie Tovenaar 2” van de software utility map op de software CD. 2. Het programma zal een analyse uitvoeren van uw netwerk omgeving. Nadat uw netwerk wordt geanalyseerd, klik op de “Volgende” knop om het programma verder te laten lopen. 3. Het programma zal zoeken naar VIVOTEK video ontvangers, en netwerk camera’s op hetzelfde LAN. 4. Na een korte zoektocht zal het hoofd installeer venster opspringen.
Advarsel før installation 1 Sluk for Netværkskameraet så snart røg eller unormale lugte opdages. Der henvises til brugermanualen for anvendelsestemperaturer. Placér ikke Netværkskameraet på ujævne overflader. Rør ikke ved Netværkskameraet ved tordenvejr. Indfør ikke skarpe eller små objekter i Netværkskameraet. Tab ikke Netværkskameraet.
Dansk 2 Fysisk beskrivelse Indvendig oversigt Linse Fjederkontakter (A) Kontakter for indvendig mikrofon (B) Samlekasse (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Sokkel Samlekasse (J7) Kabelafbryder Status LED’er Genstartknap MicroSD/SDHC/SDXC Kortport DA - 137
Udvendig oversigt Kuppeldæksel Indbygget mikrofon 4 083236 VIGTIGT: Bemærk MAC-adressen før kameraet installeres. 3 Hardware installation Først, åbn kuppeldækslet ved at trykke på udløserknappe. Du kan trykke på den modsatte kant af kuplen, hvis den ikke nemt kan tages af. Følg så de nedenstående skridt for at installere kameraet i et loft eller på en væg. Sliskelåg Udløserknap Hvis du ønsker at trække kabler fra kameraets side, så fjern gummi sliskelåget fra kuppeldækslet.
Dansk Tilslutning af RJ45 Ethernet-kabel & Strøm- og IO-kabel Forbind de medfølgende strøm- og IO-kabler hvis din switch ikke understøtter PoE. Forbind de hvide stik til J12 og J7 på kameraet. J12 J7 Strøm & I/O kabler Tilslutning af kabler Hvis du har brug for at trække kabler gennem sideåbningen så fortsæt med følgende: 1. Forbind ethernet- og strøm- & IO-kablerne. Ethernetkablet medfølger ikke. 2. Brug en medfølgende kabelsnøre til at sikre ethernet- og IO-kabler til bundpladen.
Loft eller vægmontering 1. Påsæt det medfølgende justeringsklistermærke til kamerapladen på loft/væg. 2. Brug cirklerne på klistermærket, bor prøvehuller i loftet. Indfør derefter de tre medfølgende plastikankre ind i hullerne med en hammer. 3. (Valgfrit) Bor et kabelhul i loft/væg og før kablerne gennem hullet. 4. Fastgør kameraetpladen til loft/væg med de medfølgende skruer.
Dansk Påsæt kuppeldæksel Påsæt plastikkuplen ved at justere klik-tapperne på kuplen med indførings-tapperne på kamerapladen. Påsæt kuppeldækslet ved at presse det jævnt ned på kamerapladen. Vær sikker på at kuppeldækslet og pladen er justeret ligeligt før der presses ned. Dækslet sidder fast med en klik-mekanisme.
4 Netværksudrulning Generel forbindelse (uden PoE) 1. Forbind RJ45 Ethernet-kablet til en switch. 2. Forbind strømkablet fra Netværkskameraet til en stikkontakt. 3. Hvis du har eksterne enheder såsom sensorer og alarmer, så forbind via den primære I/O-blok. POWER 1 3 +3V3 DO D1 GND Strømstiksbase (sort) Mikrofone ind (lyserød) Audio ud (grøn) Hvis jævnstrøm foretrækkes skal den stemme overens med: O/P: 12 V DC, 1.5 Amin., L.P.S. per IEC 60950-1.
Dansk Strøm via Ethernet (PoE) Ved anvendelse af en PoE-aktiv switch Netværkskameraet er PoE-kompatibelt, og muliggør strømtilslutning og dataoverførsel via et enkelt ethernet-kabel. Følg nedenstående illustration for at forbinde Netværkskameraet til en PoE-aktiv switch via et ethernet-kabel. BEMÆRK: 1. Dette udstyr bør kun forbindes til PoE-netværk uden routing til udvendige anlæg. 2. For PoE input, brug kun UL betegnet I.T.E. med PoE output.
5 Tildeling af IP-adresse 1. Installér “Installation Wizard 2” fra ’Software Utility’-stien på software-CD’en. 2. Programmet vil udføre en analyse af dit netværksmiljø. Efter dit netværk er analyseret, så klik på ”Næste”-knappen for at fortsætte med programmet. 3. Programmet vil søge efter VIVOTEK Video-modtagere, Video-servere, og Netværkskameraer på samme LAN. 4. Efter en kort søgning vil hovedinstallationsvinduet dukke frem.
Baca panduan pengguna untuk suhu pengoperasian. Jangan meletakkan Network Camera pada permukaan yang tidak stabil. Jangan menyentuh Network Camera saat terjadi badai kilat. Jangan memasukkan benda tajam atau benda berukuran kecil ke dalam Network Camera. Jangan menjatuhkan Network Camera. Isi Kemasan Sekrup/Baut/Pengikat Kabel FE9181-H Stiker Penyejajaran CD Perangkat Lunak D r i ll h o l e D ri ll h o l e 1 Segera matikan Network Camera jika keluar asap atau tercium bau yang aneh.
2 Deskripsi Komponen Tampilan Bagian Dalam Lensa Kontak Mikrofon Internal (B) Kontak Pegas (A) Header (J12) Soket Ethernet 10/100 RJ45 Header (J7) Takik Kabel LED Status Tombol Reset Slot Kartu MicroSD/SDHC/SDXC IN - 146
Indonesia Tampilan Bagian Luar Tutup Kubah Mikrofon Internal PENTING: 4 083236 Catat alamat MAC sebelum memasang kamera. 3 Pemasangan Perangkat Keras Pertama, buka tutup kubah dengan menekan tombol pelepas. Anda dapat memutar tepi tutup kubah dengan arah berlawanan jika tutup sulit dilepas. Kemudian, ikuti langkah-langkah untuk memasang kamera di langit-langit atau di dinding.
Menghubungkan Kabel Ethernet RJ45 & Kabel Daya dan Kabel IO Hubungkan kabel daya & kabel IO yang disertakan jika switch tidak mendukung PoE. Hubungkan konektor header berwarna putih ke J12 dan J7 pada kamera. J12 J7 Kabel Daya & Kabel I/O Kabel Penghubung Jika Anda ingin melewatkan kabel melalui lubang samping, ikuti langkah-langkah berikut ini: 1. Hubungkan kabel Ethernet dan kabel Daya & kabel IO. Kabel Ethernet tidak disertakan. 2.
1 2 4 o le Dr i ll h Dr i ll h ol e Dr ill h Dr ill h ol e D r i ll h o l e o le D ri l l h o l e 3 CATATAN: Anda juga dapat memasang kamera ke dalam kotak 4 inci standar AS. Anda dapat menyejajarkan slot lengkung pada kamera dengan lubang pemasangan pada kotak. Gunakan posisi pemasangan diagonal untuk kamera dan paskan dengan lubang pada kotak. IN - 149 Indonesia Pemasangan di Langit-langit atau Dinding 1.
Pasang Tutup Kubah Pasang tutup kubah dari plastik dengan menyejajarkan lubang geser pada tutup kubah dengan lubang slot pada alas kamera. Pasang tutup kubah dengan cara menekannya ke alas kamera. Pastikan tutup kubah dan pelat alas sudah sejajar sebelum Anda menekannya. Tutup kubah dikencangkan menggunakan mekanisme geser.
Indonesia 4 Penyebaran Jaringan Sambungan Umum (tanpa PoE) 1. Hubungkan kabel Ethernet RJ45 ke switch. 2. Hubungkan kabel daya dari Network Camera ke stopkontak listrik. 3. Jika Anda memiliki perangkat eksternal seperti sensor dan alarm, hubungkan dari blok terminal I/O umum. POWER COLLISION 1 2 3 4 1 3 +3V3 DO D1 GND +3V3: Arus, 3.
Power over Ethernet (PoE) Jika menggunakan switch PoE Network Camera mendukung PoE, sehingga memungkinkan transfer arus dan data melalui kabel Ethernet. Ikuti ilustrasi di bawah ini untuk menghubungkan Network Camera ke switch PoE melalui kabel Ethernet. CATATAN: 1. Alat ini hanya boleh dihubungkan ke jaringan PoE tanpa melewatkan kabel ke luar rangkaian. 2. Untuk input PoE, hanya gunakan I.T.E. yang tercantum dalam UL dengan output PoE.
Menentukan Alamat IP 1. Instal “Installation Wizard 2” dari direktori Software Utility di dalam CD perangkat lunak. 2. Program akan menganalisis lingkungan jaringan Anda. Setelah jaringan dianalisis, klik tombol “Next” untuk melanjutkan program. 3. Program akan mencari Video Receiver, Video Server, dan Network Camera VIVOTEK di LAN yang sama. 4. Setelah pencarian selesai, akan ditampilkan jendela penginstalan utama.
1 D r i ll h o l e 510000210G AR - 154 D ri ll h o l e FE9181-H
2 AR - 155
4 083236 3 AR - 156
J12 J7 AR - 157
Dr ill h 3 AR - 158 ol e ill h ol e o le Dr o le Dr i ll h Dr i ll h D ri l l h o l e D r i ll h o l e 4 2 1
AR - 159
4 POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 1 3 + +3V3 DO D1 GND 2 AR - 160
POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION POWER AR - 161 COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION
5 6 AR - 162
NOTES Quick Installation Guide AR - 163
NOTES Quick Installation Guide AR - 164
NOTES Quick Installation Guide AR - 165
NOTES Quick Installation Guide AR - 166
NOTES Quick Installation Guide AR - 167
AR - 168
FE9181-H Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide P/N:625033400G Rev.: 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright c 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com English 繁中 Dansk Indonesia 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano 5MP • 360° Surround View • H.