Dome FD8373-(E)HV Fixed Network Camera Quick Installation Guide P/N:625027100G Rev. 1.0 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. |T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com VIVOTEK Netherlands B.V. Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands |T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: saleseurope@vivotek.
Power off the Network Camera as soon as smoke or unusual odors are detected. Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Schakel de Netwerk Camera uit zodra u rook of ongebruikelijke geuren waarneemt. Keep the Network Camera away from water. If the Network Camera becomes wet, power off immediately. Halten Sie die Netzwerkkamera von Wasser und sonstiger Feuchtigkeit fern. Falls die Netzwerkkamera nass oder feucht geworden sein sollte, schalten Sie sie sofort aus.
2 Physical Description / Beschreibung der Teile / Afmetingen IR LEDs (4 units, effective up to 20m) IR-LEDs (4 Einheiten mit einer Reichweite von bis zu 20 m) IR-leds (4 eenheden, effectief tot 20m) Inner View Vari-focal Lens Gleitsichtobjektiv Varifocusknop Tilt Adjustment Screw Kippanpassungsschraube Bevestigingschroef Focus & Zoom Buttons Fokus/Zoom-Taste Focus- en zoomknoppen MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz MicroSD/SDHC/SDXC-aansluiting Reset Button Rückstellungsschalt
Gebruik de bijgesloten AV-kabel om een cameratester of lcd-scherm aan te sluiten om de camera voor het eerst in te stellen. Camera tester Kameratester cameratester AV Out AV-Ausgang AV-uit Replace the side opening cover with the included side outlet bushing if you want to route cables from the side of camera. Ersetzen Sie die Seitenabdeckung mit der beiliegenden Seitendurchführung, wenn Sie Kabel von der Seite der Kamera zuführen möchten.
Cabling Assembly / Kabelverbindung / De kabels leggen Connect power lines and if you have external devices such as sensors and alarms, make the connection from the general I/O terminal block. Schließen Sie die Stromkabel an und stellen Sie den Anschluss vom allgemeinen I/O Anschlussblock her, wenn Sie über externe Geräte wie z.B. Sensoren oder Alarmgeräte verfügen.
(A) Sealing Nut (A) Dichtungsmutter Verzegelingsmoer Housing (B) Gehäuse Behuizing Seals (C) Dichtungen Verzegelingen Seal (D) Dichtung Verzegeling Screw Nut (E) Schraubenmutter Schroefmoer Hex Nut (F) Sechstkantmutter Netmoer (B) (D) (E) (F) Assembling Steps / Wasserdichter Anschluss / Montagestappen 1. Disassemble the components of the waterproof connector into parts (A) ~ (F) as shown above. Nehmen Sie die Komponenten des wasserdichten Anschlusses in die Teile (A) ~ (F) wie oben gezeigt auseinander.
Connecting RJ45 Ethernet Cable / Anschluss des RJ45 Ethernetkabels / RJ45 Ehternet-kabel aansluiten RJ45 Cable Dimension / RJ45 Kabelabmessung / Afmetingen van de RJ45-kabel Recommended cable diameter: 5 to 8mm Empfohlene Kabeldicke: 5 bis 8 mm Aanbevolen kabeldikte: 5 tot 8 mm Assembling Steps / Zusammenbau / Montagestappen Rubber Seal Plug 1. Drill a hole on the rubber seal plug and insert Gummidichtungsstecker an Ethernet cable through the opening.
1. Attach the supplied alignment sticker to the wall. Bringen Sie den Aufkleber an der Wand an. Bevestig de bijgesloten uitlijnsticker op het plafond. 2. Using the circle marks on the sticker, drill at least 2 pilot holes symmetrically on each side into the wall. Then hammer the four supplied plastic anchors into the holes. Verwenden Sie die Kreismarkierungen auf dem Aufkleber, bohren Sie mindestens 2 symmetrische Führungslöcher auf jeder Seite in die Decke.
4 Assigning an IP Address / IP-Adresse zuweisen / Een ip-adres toekennen 1. Install the "Installation Wizard 2." Installieren Sie den “Installationsassistenten 2”. Installeer de “Installatiewizard 2.” vanaf de map Software Utility op de software-cd. 2. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers or Network Cameras on the same LAN. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN.
1. The camera comes with a motorized vari-focal lens module. With a web console, you can enter the Configuration > Media > Image > Focus page to tune the image zoom and focus. Focus window Die Kamera ist mit einem motorisierten Objektiv mit variabler Brennweite ausgestattet. Über eine Webkonsole können Sie die Seite Konfiguration > Medien > Bild > Fokus aufrufen, um den Bildzoom und den Fokus anzupassen. De camera bevat een varifocus lensmodule met motor.
6 Completion / Abschluss / Voltooien 1. Attach the dome cover to the camera by combining it to the retainer and aligning with the mounting holes. Bringen Sie die Kugelabdeckung an der Kamera an, indem Sie sie mit der Halterung zusammenführen und an den Montageöffnungen ausrichten. Plaats de koepelvormige behuizing op de camera door het op de houder te zetten en het op de montagegaten te richten. 2. Secure the four dome screws with the supplied hex key wrench.
72
Dome FD8373-(E)HV Fixed Network Camera Quick Installation Guide P/N:625027100G Rev. 1.0 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. |T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com VIVOTEK Netherlands B.V. Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands |T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: saleseurope@vivotek.