SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 2 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige AudioProdukt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen. Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden: Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks! Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 5 WEITERE HINWEISE Aufstellen des Gerätes Die Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 6 LIEFERUMFANG Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum Gerät folgendes Zubehör enthalten: • 1 Netzkabel • 1 USB-Kabel • 1 Fernbedienung • 2 Batterien vom Typ AA (LR6) • dieses Handbuch BESCHREIBUNG DES GERÄTES Wir bei Vincent wurden und werden immer wieder gebeten eine Anlage auf den Markt zu bringen, die zu einem günstigen Preis zu haben ist. Wir haben lange daran gearbeitet, Pflichtenhefte erstellt und Muster gebaut.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 7 VORDERANSICHT 8 1 2 3 4 5 6 7 9 1. POWER: Netzschalter Schaltet das Gerät ein und aus, das Gerät ist im ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt. 5. TONE: Klangregelung ein-/ausschalten Umgehung der Klangregelung, welche mit der Taste „TONE“ (VOL--/+) eingestellt wurde. 2. PHONES: Kopfhöreranschluss An diese 6,3 mm Klinkenbuchse kann ein Kopfhörer mit einer Impedanz von mindestens 32Ω angeschlossen werden.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 8 RÜCKANSICHT 10 15 11 12 13 14 10. USB: Eingangsabschluss Schließen Sie hier Ihren PC, Laptop, o.ä. per USBKabel an. 11. INPUT: Eingangsanschlüsse Hier können bis zu fünf Quellgeräte mit StereotonLineausgang angeschlossen werden. 12. REC OUT: Aufnahmeausgang Schließen Sie hier, wenn gewünscht, z.B. ein Aufnahmegerät an.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 9 FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät dürfen sich keine Gegenstände befinden. Achten Sie darauf dass Sie die Fernbedienung nicht schräg auf das Gerät richten, außerhalb eines Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 10 TASTEN DER FERNBEDIENUNG 18. MUTE: Taste für die Stummschaltung Schaltet die Ausgangssignale der Lautsprecherklemmen und des Vorverstärkerausgangs „PRE OUT“ (13) ab. 19. Eingangswahltasten Diese Tasten dienen der Auswahl des Eingangsgerätes, das Sie hören möchten. 18 20. VOL+/VOL-: Lautstärketasten Verändern Sie hiermit die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers für die Lautsprecher (15) und den Vorverstärkerausgang (13). 21.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 11 INSTALLATION Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose. Zwei Lautsprecher, ein oder mehrerer Quellgeräte sowie das Netzkabel sind in jedem Fall anzuschließen. Die Kabel für die Einschaltsteuerung, zum Aufnahmegerät oder zu einer weiteren Stereo-Endstufe müssen nur angeschlossen werden, wenn sie benötigt werden.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 12 ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE Verbinden Sie die Ausgänge der Quellgeräte mit den Eingängen „INPUT“ (11) dieses Verstärkers. Meist sind die Ausgangsanschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ beschriftet. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten der Quellgeräte finden Sie in deren Bedienungsanleitungen.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 13 ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGERÄTES An die Cinch-Buchsen „REC OUT“ (12) auf der Rückseite des Gerätes können Sie, wenn gewünscht, ein analoges Stereo-Aufnahmegerät (z.B. CD-Recorder, Kassettenrecorder o.ä.) oder ein anderes Gerät, das den unveränderten, fest eingestellten Stereo-Ausgangspegel (Line-Pegel) der momentan am Verstärker gewählten Signalquelle erhalten soll, anschließen. Der Ausgangspegel ist unabhängig von Lautstärkeeinstellung.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 14 KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL) Viele AV-Systeme bestehen aus einer Vielzahl von Einzelkomponenten. Um diese nicht vor und nach jedem Gebrauch alle einzeln aus- und einzuschalten, haben manche Hersteller die Geräte mit einer so genannten „POWER CONTROL“-Schaltung, auch „TRIGGER“ oder „Einschaltsteuerung“ genannt, ausgestattet. Vor allem für Vor- und Endstufen wird diese Art der ferngesteuerten StandbySchaltung verwendet.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 15 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER An den Verstärker SV-400 kann ein Lautsprecherpaar angeschlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und negativ -), welche mit einer Seite eines Lautsprecherkabels verbunden werden. An jedem Klemmenpaar finden Sie eine Beschriftung (R oder L), welche anzeigt, zu welcher Seite (rechts oder links) das Klemmenpaar gehört.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 16 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER Wenn an das Lautsprecherkabel keine Steckverbinder angebracht werden sollen, entfernen Sie ein ca. 1 cm langes Stück der Isolierung von jedem Endstück des Lautsprecherdrahtes. Verdrillen Sie die blanke Litze, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Drehen Sie den Knopf der Lautsprecherklemme im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu lösen und führen Sie das blanke Drahtende in das nun freiliegende Klemmenloch ein.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 17 BEDIENUNG DES GERÄTES Aktion Taste(n) Beschreibung Ein- und Ausschalten POWER (1) Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Das Gerät besitzt keine Funktion der Betriebsbereitschaft (Standby).
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 18 WEITERE TIPPS Einspielzeit/Aufwärmen Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Dieser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 19 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe Keine Funktion nach Betätigung des Netzschalters Netzkabel nicht an eine betriebsbereite Steckdose angeschlossen. Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktionierenden Steckdose mit der geeigneten Netzspannung her. Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 20 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe Schlechte Tonqualität Anschlüsse der Kabelverbindungen haben sich gelöst, die Anschlüsse sind verschmutzt oder ein Kabel defekt. Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse. Ein Plattenspieler wurde ohne zwischengeschaltete Phonovorstufe (Entzerrervorstufe) an einen der Hochpegeleingänge angeschlossen. Schließen Sie eine Phonovorstufe im Signalweg zwischen Plattenspieler und Verstärker an.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 21 LEXIKON/WISSENSWERTES Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren Geräte, deren Ton Sie über das System hören möchten und dazu an den Vor-, Vollverstärker oder Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player, DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler, DATRecorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler, portable Audiogeräte und viele weitere.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 22 SAFETY GUIDELINES This appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards. Nonetheless, the following instructions should be fully read and observed in order to prevent any hazard: Do not open the appliance! Risk of electric shock! There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 23 OTHER INSTRUCTIONS Setting up the appliance How the system is set up has an effect on the sound quality. Therefore only place it on a suitable, stable surface. To make the most of your system’s sound quality, we recommend placing the equipment on Vincent racks and not putting them on top of each other. Old electronic equipment This appliance is subject to the conditions set out in the European Directive 2002/96/EC.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 25 FRONT VIEW 8 1 2 3 4 1. POWER This is the main power switch for turning on and off the device. Please take note of the information about “Power Control” in the sections “Installation” and “Operating the device”. 2. PHONES: headphones socket If you want you can use this 6.3 mm jack socket to plug in stereo headphones with an impedance of at least 32Ω. 3.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 26 REAR VIEW 10 15 11 12 13 14 17 10. USB: input connector Here you can connect a PC, laptop etc. by a USB cable. 14. POWER CONTROL (12V) These jack connectors (3.5 mm) send the signals for the standby control (12V Trigger). 11. INPUT: input connectors Here you find five stereo RCA inputs for the source equipment with analogue stereo (line level) audio output. 15.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 27 REMOTE CONTROL Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control and the appliance. Make sure that you do not point the remote control at an angle to the appliance, as beyond an angle of ±30° to the centre axis the appliance may not respond as well to the remote control.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 28 BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL 18. MUTE This button turns off the output signal at the “Speaker Terminal“ (15) and “PRE OUTPUT“ (13). 19. Input selector buttons Select the input source you want to listen to with these buttons. 18 20. VOLUME p and VOLUME q These buttons change the amplifier’s volume setting for the speakers (15), the headphone and the preamplifier output (13). 21.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 29 INSTALLATION Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device and power supply only after all other connections have been made. Two loudspeakers, one ore more source devices and the mains cable have to be connected as a minimum. The cables for power control, to recording equipment or to another stereo amplifier must only be connected if they are to be used.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 30 CONNECTION OF THE SOURCE EQUIPMENT Connect the outputs of the source devices with the inputs “LINE1”...”LINE5” (11) of the amplifier. The output sockets on the source equipment are usually named “LINE OUT”, “AUDIO OUT” or “FRONT OUT”. You will find information about ways to connect source equipment also in their operating manuals.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 31 CONNECTION OF A RECORDING DEVICE If you want, you can use the RCA sockets “REC OUT” (12) on the back of the appliance to connect an analogue stereo recording device (e.g. CD recorder, cassette recorder etc.) or another appliance that is intended for receiving the unchanged, fixed stereo output level (line level) from the signal source selected on the amplifier at any given time.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 32 CONNECTIONS FOR THE STANDBY CONTROL (POWER CONTROL) Many AV systems consist of a multitude of individual components. To avoid the necessity of switching them on and off before and after every use, many manufacturers have equipped their devices with what is known as “POWER CONTROL” circuit or “TRIGGER”. This kind of remote-controlled standby circuit is used primarily for preamplifier and power amplifiers.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 33 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS Either a single speaker pair (A) or two speaker pairs (A+B) can be connected to the amplifier SV-400. Both outputs are identically provided with the stereo signal of the currently selected input source. For each loudspeaker you will find two connector screws (positive + und negative –) at the amplifier's backside. One side of the speaker cable must be attached here.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 34 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS If you want to use speaker cables equipped with spade lug connectors, every connector screw must be opened by turning counter clockwise. After that, the lug must be moved under the screw head. Then, turn the screw clockwise to fasten the lug to the connector.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 35 CONNECTION OF THE POWER CABLE Check that the electricity supply to your home is appropriate to the device. The required voltage and frequency can be read on the back of the device beside the socket for the mains. If the electricity supply is appropriate, push the inlet connector of the supplied mains cable firmly into socket for the mains on the back of the device (17). Connect the other end of the mains cable to a mains socket.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 36 TIPS Burn in/ Warm up Your audio components need a certain time period until they reach maximum performance. The duration of this "warm up" time is very different for the various elements of your audio system. Higher and homogeneous sound quality is achieved while keeping the device switched on. speakers, subwoofers, record players or headphone amplifiers that are connected to the audio inputs of the amplifier.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 37 SEARCH FOR ERRORS Symptom Possible Cause Countermeasure Unit does not work after pressing the power button Mains cable is not connected to a suitable mains wall outlet. Connect to a functioning socket using a suitable mains voltage. Mains cable has not been firmly inserted into wall power socket and the device’s socket. Otherwise it may be defective. Check the power cable.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 38 Symptom Possible Cause Countermeasure Poor sound quality The cable connections are not tight, the connectors are dirty or a cable is defective. Check the cables and cable connections. A record player has been connected to a line level input without using a phono preamplifier. Interconnect a phono preamplifier. No batteries inserted in the remote control, batteries are not inserted correctly or are depleted.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 39 GLOSSARY Audio Sources/Source devices These are the components of your HiFi system and all other appliances, whose sound you want to hear over the system and are thus connected to the preamplifier, amplifier or receiver. This includes CD players, DVD players, tuners (radios), cassette players, DAT recorders, personal computers, record players, portable audio devices and many more.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 40 CONSIGNES DE SECURITE La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger : Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique! Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 41 AUTRES CONSIGNES Montage de l'appareil Le site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommandons de placer les appareils sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 42 CONTENUE DE LA LIVRAISON Veuillez contrôler le contenu de l'emballage.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 43 FACADE AVANT 8 1 2 3 4 5 6 7 9 1. POWER : Interrupteur secteur Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation secteur. 5. TONE: Activer/désactiver le réglage du son Contournement du réglage du son qui a été effectué à l’aide de la touche « TONE » (VOL--/+). 2.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 44 FACADE ARRIERE 10 15 11 12 13 14 17 10. USB: Raccord d’entrée Connectez, votre ordinateur de bureau, votre ordinateur portable ou autre équipement similaire via le câble USB. 14. POWER CONTROL (12V) Les signaux de commande de mise sous tension (Trigger) envoyés (OUTPUT) via ces douilles jack (3,5 mm). 11.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 45 TELECOMMANDE Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'appareil. La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la télécommande diminue au-delà de cette portée.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 46 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE 18. MUTE : Touche d’activation de la mise en sourdine Désactive les signaux de sortie des bornes des enceintes (15) et du préamplificateur « PRE OUT » (13). 19. DIMMER Cette fonction permet de réduire de deux niveaux, la luminosité de l'écran (2) ou d'éteindre l'affichage. 20.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 47 INSTALLATION Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre préconisé ci-dessous. Raccordez d’abord le cordon secteur à l’appareil, puis branchez-le à la prise du secteur. Il faut dans tous les cas, raccorder deux haut-parleurs, un ou plusieurs appareils source ainsi que le cordon secteur.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 48 RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE Raccordez les sorties de ces appareils source avec les entrées « LINE1 » ... « LINE5 » (10) de l’amplificateur. La plupart des bornes de sortie sont désignées par « LINE OUT », « AUDIO OUT » ou « FRONT OUT ». Vous trouverez des informations sur les possibilités de raccordement des appareils source dans leur mode d’emploi.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 49 RACCORDEMENT D’UN APPAREIL D’ENREGISTREMENT Vous pouvez raccorder aux prises « REC OUT » (12) de la zone de raccordements à l’arrière de l’appareil, si vous le souhaitez, un appareil d’enregistrement (par ex. un enregistreur de CD, de cassettes ou similaire) ou un autre appareil, qui doit recevoir le niveau de sortie stéréo (niveau sonore de ligne), non modifié, fixement réglé du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 50 LIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE DE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL) De nombreux systèmes AV se composent de nombreux composants individuels. Pour éviter de les mettre en marche et de les arrêter l’un après l’autre à chaque utilisation, certains fabricants ont équipé les appareils avec un circuit appelé « Power Control », ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous tension ».
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 51 De nombreux appareils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf préamplificateur ou amplificateur intigré), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées comme entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librement choisir l’une des deux.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 52 BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS Si vous utilisez des câbles de haut-parleur prééquipés de fiches bananes de 4 mm, il vous suffira seulement de relier les deux fiches de chaque câble de haut-parleur avec les bornes correspondantes.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 53 BRANCHEMENT D'UN CASQUE Un casque équipé d'une fiche à jacks de 6,3 mm peut être branché sur la face de l'appareil à la prise « PHONES » (10). SV-400 On peut utiliser tout casque d’écoute ayant une impédance de 32 à 600 Ohm. Des casques non appropriés avec une impédance trop basse peuvent endommager le lecteur ou provoquer un volume sonore qui risque d’altérer votre faculté auditive. Réduisez le « VOLUME » (3)(20) avant de connecter/déconnecter.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 55 CONSEILS Temps de rodage / échauffement Vos appareils audio demandent un certain temps pour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps est très différent pour les différents composants de votre système. Vous obtiendrez un son de meilleure qualité et plus homogène en laissant l’appareil sous tension.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 56 RESOLUTION DE PROBLEMES Symptôme Cause possible du défaut Remède Pas de fonctionnement après mise en marche du commutateur secteur Le cordon secteur n’est pas relié à une prise opérationnelle. Réalisez une liaison à une prise opérationnelle avec la tension appropriée. Le cordon secteur est défectueux ou il n’est pas entièrement enfoncé dans la prise secteur ou celle de l’appareil.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 57 RESOLUTION DE PROBLEMES Symptôme Cause possible du défaut Remède Mauvaise qualité du son Les connexions des liaisons par câble sont desserrées, les connexions encrassées ou un câble est défectueux. Vérifiez les connexions audio et les câbles. Une platine a été raccordée à un niveau élevé sans un préamplificateur phono. Raccordez un préamplificateur phono.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 58 GLOSSAIRE Sources audio/lecteurs sources Composants de votre chaîne HiFi et tous les autres appareils dont vous voulez entendre le son par votre système et que vous branchez à l'ampli préliminaire, à l'ampli ou au receiver. Ex: lecteur de CD, lecteur de DVD, tuner (radios), lecteur de cassettes, recorder DAT, ordinateur personnel, électrophone, appareils radio portables et bien d'autres encore.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.
SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 60 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period. Note the serial number in the following box, you can read it from the rear side of the device.