VX4380-4K Wyświetlacz Podręcznik użytkownika Numer modelu: VS16845 P/N: VX4380-4K
Dziękujemy za wybranie ViewSonic Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana, że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył użytkownikowi.
Spis treści 1. Przestrogi i ostrzeżenia...................................... 1 2. Wprowadzenie..................................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Zawartość opakowania...................................................... 5 Wygląd zewnętrzny monitora............................................. 6 Instalacja sprzętowa........................................................... 7 Szybka instalacja...............................................................
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami........ 40 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Oświadczenie o zgodności z FCC................................... 40 Oświadczenie Industry Canada....................................... 41 Zgodność z CE dla krajów europejskich.......................... 42 Deklaracja zgodności RoHS2.......................................... 42 Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności........... 44 9. Prawo autorskie informacja............................. 45 10. Informacje o usłudze........
1. Przestrogi i ostrzeżenia 1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. 2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza. 5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność. 6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części pod wysokim napięciem.
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła. 15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub przewodu zasilającego. 16.
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć. 22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
2. Wprowadzenie Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/ lub zwrot produktu użytkownikowi. W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z obsługą klienta.
2-1. Zawartość opakowania Opakowanie z monitorem zawiera: • Wyświetlacz • Przewody zasilające • Kabla wideo • Kabla USB • Przewodnik UWAGA: 1 Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora A. Przód B. Strona lewa i prawa C. Tył 1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w części 3-1) 2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4) 1 3 4 2 2 3. Gniazdo zabezpieczenia Kensington (Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja B) 4. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*.
2-3. Instalacja sprzętowa A. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne) UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na ścianie, należy wykonać następujące czynności: 1.
B. Używanie blokady Kensington Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora. Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com. Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji blokady Kensington.
2-4. Szybka instalacja Podłącz kabel wideo 1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone. 2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego. 3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
3.A. Nie należy podłączać wyjścia DP monitora do złącza DisplayPort lub mini DP komputera. Wyjście DP jest używane do połączenia łańcuchowego (Objaśnione w części C) 3.B. Kabel wideo i audio Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy podłączyć złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
3.C. Połączenie łańcuchowe DisplayPort MST Z obsługą transportu wielu strumieni (Multi-Stream Transport) DisplayPort, można podłączyć łańcuchowo do czterech monitorów*. Jeśli posiadana katrta graficzna jest zgodna z DP 1.2 i obsługuje tryb MST, podłącz jeden koniec kabla DP do wyjścia DP PC/laptopa. Podłącz drugi koniec kabla DP do wejścia DP lub do złącza mini DP tyłu monitora. Użyj innego kabla DP do połączenia wyjścia DP 1-go monitora i wejścia DP 2-go monitora.
3.D. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter prąd zmienny/prąd stały) Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego. 2-5. Włączenie zasilania Włącz monitor LCD i komputer Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows 10) Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że najpierw włączony został monitor), a po zakończeniu uruchomienia, komputer powinien automatycznie wykrywać monitor. Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do ‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia ekranu’ (rozdzielczość ekranu).
3. Regulacja obrazu ekranowego 3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania) Ustaw rozdzielczość swojego monitora na rozdzielczość zalecaną dla niego (sprawdź część "specyfikacje"), aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie wykonania ustawień: 1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania (przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu operacyjnego). 2.
3-2. Używanie panelu sterowania Użyj przycisków na panelu przednim lub tylnym w celu wyświetlenia i regulacji OSD…… *Informacje o pozycji można sprawdzić w części 2.2 Objaśnienie symboli na ramce i OSD Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej: Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania UWAGA: Kontrolka zasilania Niebieski = Włączenie Pomarańczowe = Oszczędzanie energii W trybie MULTI-PICTURE MODE można wybrać następujące ustawienia: QUAD WINDOW, PBP TOP-BOTTOM, PBP LEFTRIGHT i PIP.
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej. Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów podczas obsługi system menu. Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji. Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania monitora.
4. Wprowadzenie do menu OSD 4-1. Drzewo menu OSD W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji, należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
Joystick Button Game Mode Contrast/Brightness Audio Adjust Menu Custom1 Custom2 Custom3 FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Off Exit Contrast (-/+) Brightness (-/+) Volume (-/+) Menu OSD table detail items Exit (OSD off) Input Select Menu ViewMode Multi-Picture HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP Menu OSD table detail items Standard Game Movie Web Text MAC Mono Off PBP Top-Bottom PBP Left-Right PIP Quad Windows 18
VX4380-4K Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu HDMI 1 HDMI 2 DISPLAYPORT mini DP 1980 x 1080 @ 60Hz 75% Menu Input Select (for multi-source model) HDMI1 HDMI2 DISPLAYPORT miniDP Volume Mute Audio Adjust Audio Output 19 (-/+) On Off HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP
Menu Low Input Lag Black Stabilization Advanced DCR Blue Light Filter Response Time ViewMode Standard Hue Saturation Recall 20 On Off (-/+) (-/+) (-/+) Standard Advanced Ultra Fast Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Low Input Lag Off Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+) Blue Light Filter (-/+) Standard Response Time Advanced Ultra Fast Red Green Blue Hue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Saturation Cyan Magenta Yellow Rename Recall On Low Input Lag Off Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+) Blue Light Filter (-/+) Standard Response Time Advanced Ultra Fast Red Green Blue Hue Cyan Magenta Yellow Custom1 ViewMode On Game Custom2 21 (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (
Menu Saturation Custom2 Red Green Blue Cyan Magenta Yellow (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) Rename Recall On Off Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+) Blue Light Filter (-/+) Standard Response Time Advanced Ultra Fast Red Green Blue Hue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Saturation Cyan Magenta Yellow Rename Recall Low Input Lag Game Custom3 ViewMode FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC Mono 22 (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Contrast Brightness SRGB Bluish Cool Native Warm Contrast/Brightness Color Temperature User Color Color Adjust Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Menu English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe Language Resolution Notice Information OSD Timeout Setup Menu OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 On Off (-/+) On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Standard ECO Mode DisplayPort1.
Menu Off Top Source Select PBP TopBottom Bottom Source Select HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP Swap Left Source Select Setup Menu Multi-Picture PBP LeftRight Right Source Select HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP Swap PIP Source Select PIP PIP Position PIP Size PIP Swap 25 HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP PIP H.Position PIP V.
Menu Top-Left Top-Right Multi-Picture Quad Windows Bottom-Left Setup Menu Bottom-Right Standby Charger Auto Detect On Off On Off Memory Recall 26 HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP
4-2. Objaśnienie menu OSD UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują wszystkie Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej), pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym projektorze.
C Color adjust (Regulacja kolorów) Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników. Color range (Zakres kolorów) Regulacja zakresu kolorów, umożliwiająca użytkownikom regulację zakresu w ustawieniach koloru RGB i YUV. Color space (Przestrzeń barwowa) Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
C Color temperature (Temperatura barwowa) Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu. sRGB EBU Native (Natywny) Objaśnienie Standardowa przestrzeń barwowa używana dla systemu Windows, aparaty cyfrowe i Internet. Przestrzeń barwowa EBU, wykorzystywana dla odbioru TV NTSC/EBU (PAL, SECOM) Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa. Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego użytkowania.
G Game mode (tryb Gra) Integracja opracowania OSD zorientowanego na gry, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA, każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany ze sprawdzaniem podczas gry i wykonanymi regulacjami dla zapewnienia najlepszej mieszanki kolorów i technologii.
M Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu) Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu. Multi-picture (Wiele obrazów) W trybie MULTI-PICTURE (TRYB WIELU OBRAZÓW), można wybrać następujące ustawienia, QUAD WINDOW (CZTERY OKNA), PBP TOPBOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ), PBP LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY) i PIP. Objaśnienia dla każdego ustawienia znajdują się poniżej. 1. QUAD WINDOWS (CZTERY OKNA): Można wybrać podział ekranu na cztery obrazu. 2.
O Overscan R Response time (Czas odpowiedzi) Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji obrazu, który jest wyświetlany na monitorze. Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
4-3. Zarządzanie ustawieniami monitora OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD) Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD), umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund). OSD Background (Tło OSD) Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
Sleep (Uśpienie) To ustawienie umożliwia użytkownikom dopasowanie czasu braku aktywności, po którym monitor przechodzi do trybu zmniejszonego zużycia energii. W tym czasie ekran przejdzie do ‘sleep mode (trybu uśpienia)’. Eco Mode Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w oparciu o zużycie energii. DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs komend) Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora przez kartę graficzną.
5. Dane techniczne Wyświetlacz Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor), Wyświetlacz z aktywną matrycą 3840 x 2160, podziałka pikseli 0,2451 mm Rozmiar wyświetlacza Metryczne: 107,99 cm Angielskie: 43” (Widoczny rozmiar 42,5”) Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Szklana powierzchnia ekranu Przeciwodblaskowa Sygnał wejściowy Synchronizacja wideo Cyfrowy TMDS (100 omóws) fh:24-160 kHz, fv:50-75 Hz Kompatybilność PC Macintosh Maks. 3840 x 2160 bez przeplotu (NI) Power Macintosh: Maks.
Obszar wyświetlania Przy skanowaniu pełnoekranowym 941,18 mm (w poziomie) x 529,42 mm (w pionie) 37,05” (w poziomie) x 20,84” (w pionie) Warunki pracy Temperatura Wilgotność Wysokość npm. 0 °C do +40 °C 20% do 90% (bez skraplania) Do 5000 m Warunki przechowywania Temperature Humidity Altitude -20 °C do +60 °C 5% do 90% (bez skraplania) Do 12000 m Wymiary Zewnętrzne 965,98 mm (S) x 652,82 mm (W) x 233,36 mm (G) Montaż na ścianie Maks.
6. Rozwiązywanie problemów Brak zasilania • Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony. • Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest pewnie podłączony do wyświetlacza. • Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo jest sprawne. Zasilanie włączone, ale brak obrazu • Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera.
7. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie wyświetlacza • UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY. • NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA. Aby wyczyścić ekran: 1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia. 2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu. Aby wyczyścić obudowę: 1. Użyj miękkiej i suchej szmatki. 2.
Ograniczenie odpowiedzialności • ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza. • ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie amoniaku lub alkoholu. Przestroga: Monitor można chwytać jedynie za krawędzie. Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą szmatką zwilżoną wodą.
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. 8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC.
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej. • Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem. • Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni odbiornik. • Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia. 8-2. Oświadczenie Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3.
8-4.
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw RoHS2, co stwierdzono poniżej: Przykłady wyłączonych komponentów: 1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL) specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości: (1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. (2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę. (3) Długa (>1.
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajwan: http://recycle.epa.
9. Prawo autorskie informacja Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
10. Informacje o usłudze Rejestracja produktu firmy ViewSonic® Rejestracja produktu Dziękujemy za zakup produktu firmy ViewSonic! Rejestracja uaktywnia standardową ograniczoną gwarancję produktu oraz uprawnia do otrzymywania nowych aktualizacji i informacji o produkcie. Aby zarejestrować nowy produkt, należy wypełnić poniższy formularz, a następnie wysłać go pocztą/faksem do firmy ViewSonic, korzystając z informacji zawartych na następnej stronie. Pozycje oznaczone gwiazdką (*) są wymagane.
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Ograniczona gwarancja Wyświetlacz ViewSonic® Zakres gwarancji: Firma ViewSonic® gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją. Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Gwarancja nie obejmuje: 1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione bądź usunięte. 2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania wynikających z następujących przyczyn: a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo, zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika dołączonym do produktu. b.
Jak uzyskać pomoc: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu oraz (e) numeru seryjnego produktu. 3.
Ograniczenie szkód: Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialności za: 1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu, straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej, utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o możliwości ich wystąpienia. 2.
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą: Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych.