VX4380-4K Näyttö Kayttoopas Mallinumero: VS16845 P/N: VX4380-4K
Kiitos, kun valitsit ViewSonicin Yli 30 vuotta maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic on omistautunut ylittämään maailman teknologisen evoluution, innovaation ja yksinkertaisuuden odotukset. Me ViewSonicissa uskomme, että tuotteillamme on potentiaali tehdä positiivinen vaikutus maailmaan ja olemme luottavaisia, että valitsemasi ViewSonic-tuote on sinulle laadukas valinta.
Sisältö 1. Huomiot ja varoitukset........................................ 1 2. Näin pääset alkuun.............................................. 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Pakkauksen sisältö............................................................ 4 Näyttö ulkoa....................................................................... 5 Laitteiston asentaminen..................................................... 6 Pika-asennus.....................................................................
8. Hyväksyntä yhdysvalloissa.............................. 39 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. FCC-säädöstenmukaisuusilmoitus................................... 39 Industry Canada -ilmoitus................................................ 40 CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten........... 40 Selvitys RoHS2-yhteensopivuudesta............................... 41 Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa................ 43 9. Copyright-tiedot................................................ 44 10.
1. Huomiot ja varoitukset 1. Lue nämä ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä. 2. Säilytä nämä ohjeet turvallisessa paikassa. 3. Huomioi kaikki varoitukset ja toimi ohjeiden mukaisesti. 4. Istu vähintään 45 cm etäisyydellä näytöstä. 5. Käsittele näyttöä aina huolellisesti sitä liikuttaessasi. 6. Älä koskaan irrota takakantta. Tämä näyttö sisältää korkeajännitteisiä osia. Voit loukkaantua vakavasti, jos kosketat näitä osia. 7. Älä käytä laitetta veden lähellä.
15. Älä laita raskaita esineitä näytön päälle, videokaapelia tai virtajohtoa. 16. Jos läsnä on savua, epänormaalia ääntä, tai outoa tuoksua, sammuta laite välittömästi ja ota yhteys myyjääsi tai ViewSonic:iin. Näytön käyttämisen jatkaminen on vaarallista. 17. Älä jätä huomiotta polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvarakennetta. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi terää ja kolmas pistoke, joka on maadoitusta varten.
2. Näin pääset alkuun Mikäli ilmenee ongelmia ja ostamasi tuote pitää jostakin syystä palauttaa, säilytä alkuperäinen pakkaus, rekisteröintilomake ja kuitti. Näiden kohteiden mukanaolo helpottaa tuotteesi tarkistamista ja korjaamista, rahojen palautusta ja/tai tuotteen palauttamista sinulle. Jos sinulla ilmenee ongelmia tuotteen käytössä tai kysymyksiä, joihin ei ole vastausta Käyttöoppaassa, ota yhteys asiakaspalveluun tuen saamiseksi.
2-1. Pakkauksen sisältö Näytön pakkaus sisältää: • Näyttö • Virtajohdot • Videokaapelin • USB-kaapeli • Kiire Alku Johdattaa HUOMAUTUS: 1 Laitteen toimitukseen kuuluvat videokaapelit ovat maakohtaisia. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
2-2. Näyttö ulkoa A. Edestä B. Vasemmalta ja oikealta C. Takaa 1. Ohjauspaneeli (Laajennettu kohdassa 3-1) 2. I/O-portti (tulo/lähtö) Tämän alueen tulisi sisältää kaikki I/O-yhteysvalinnat sekä virran tuloliitännän (Laajennettu kohdassa 2-4) 1 3 4 2 2 3. Kensington-turvakolo (Laajennettu kohdassa 2-3, osassa B) 4. Tämä on VESA-seinäkiinnitysalue näytön takana*. Katso lisätietoja ja VESA-seinäkiinnitysasennuksen ohjeet osan 2-3 osasta F.
2-3. Laitteiston asentaminen A. Seinäkiinnitys (valinnainen) HUOMAUTUS: Käytettäväksi vain UL-listalla olevan seinätelineen kanssa. Jos haluat seinäpidikkeen tai korkeudensäätöjalustan, ota yhteyttä ViewSonic® tai paikalliselta jälleenmyyjältäsi. Katso seinäkiinnityssarjan mukana tulevia ohjeita. Muuttaaksesi näyttösi pöytäasennetuksesta seinäasennettuun tee seuraavaa: 1. Etsi VESA-yhteensopiva seinäkiinnityssarja, joka vastaa "Tekniset tiedot"-osassa annettuja vaatimuksia. 2.
B. Kensington-lukon käyttö Kensington-turvallisuusliitäntä sijaitsee näytön takana. Katso lisätietoja asennuksesta ja käytöstä Kensingtonin web-sivustolta osoitteessa http://www. kensington.com. Alla on esimerkki Kensington-lukon asettamisesta pöytään.
2-4. Pika-asennus Liitä videokaapeli 1. Varmista, että sekä LCD-näyttö että tietokone ovat sammutettuina. 2. Poista takapaneelikannet, jos on välttämätöntä. 3. Liitä videokaapeli LCD-näytöstä tietokoneeseen.
3.A. Älä yhdistä näytön DP-lähtöä tietokoneen DisplayPort- tai miniDP-liitäntään. DP-lähtöä käytetään ketjutusliitäntään (selitetty osassa C) 3.B. Video- ja audiokaapeli MAC-tietokoneessa, jossa on Thunderbolt-lähtö, liitä "mini DP - DisplayPort"-kaapelin mini-DP-pää MAC-tietokoneen Thunderbolt-lähtöön. Ja liitä kaapelin toinen pää näytön takana olevaan DisplayPort-liitäntään.
3.C. DisplayPort MST:n ketjutusliitäntä DisplayPort Multi-Stream Transport -tuella voit ketjuttaa enintään neljä näyttöä*. Jos näytönohjain on DP 1.2 -yhteensopiva ja tukee MST-tilaa, liitä DP-kaapelin toinen pää PC-tietokoneen/kannettavan DP-lähtöön. Liitä DP-kaapelin toinen pää näytön takana olevaan DP-tulo- tai mini-DPtuloliitäntään. Käytä toista DP-kaapelia 1. näytön DP-lähdön ja 2. näytön DP-tulon liittämiseen.
3.D. Virtakaapeli (ja verkkolaite, jos on tarpeen) Liitä virtajohdon naarasliitäntä näytön virtaliitäntään ja virtajohdon pistoke pistorasiaan. 2-5. Virta Päälle Käynnistä LCD-näyttö ja tietokone Käynnistä LCD-näyttö ja sen jälkeen tietokone. Tämä nimenomainen järjestys (LCD-näyttö ennen tietokonetta) on tärkeä.
2-6. Ohjaimen asennus (Windows 10 -asetus) Ohjaimen asentamiseksi liitä näyttö ensin PC-tietokoneeseen, käynnistä tietokone uudelleen (varmista että kytket ensiksi näytön päälle), ja tietokoneen käynnistyttyä uudelleen, sen tulisi tunnistaa näyttö automaattisesti. Varmistaaksesi automaattisen tunnistuksen onnistumisen, siirry kohtaan "Näytön lisäasetukset" järjestelmän "Näyttöasetukset" (näytön resoluutio) -ikkunassa.
3. Näyttökuvan säätäminen 3-1. Ajoitustilan asettaminen Aseta näytön tarkkuus sen natiiviresoluutioon (Katso "tekniset tiedot"-osa) saadaksesi parhaan mahdollisen kirkkaiden värien ja tarkan tekstin kokemuksen. Kuinka se tehdään: 1. Siirry näytön resoluutioasetukset -ikkunaan (eri käyttöjärjestelmillä on oma prosessinsa siihen siirtymiseen). 2. Säädä seuraavaksi näytön resoluutioasetus vastaamaan näytön natiiviresoluutiota. Tämä tuottaa sinulle parhaan käyttökokemuksen.
3-2. Ohjauspaneelin käyttö Käytä ajoitustilan asettamisen jälkeen etu- tai takaohjauspaneelin painikkeita näyttääksesi ja säätääksesi OSD-näytön näyttökuvan säätämiseksi. * Sijainti viittaa kohtaan 2.2 Kehys- ja OSD-symbolin selitys Kehys-symbolin selitys on esitetty alla: Valmiustilavirta Päälle/Pois HUOMAUTUS: Virran merkkivalo Sininen = PÄÄLLÄ Oranssi = Virransäästö MULTI-PICTURE MODE -tilassa voit valita seuraavat asetukset: QUAD WINDOW, PBP TOP-BOTTOM, PBP LEFT-RIGHT ja PIP.
OSD-valikko- ja OSD-pikavalikkosymbolin selityksen ja toiminnat on selitetty seuraavassa. Aktivointisymboli eri tilojen kytkemiseksi päälle valikkojärjestelmää käytettäessä. Aktivointisymboli valitun, halutun toiminnon lopettamiseksi, takaisin palaamiseksi tai deaktivoimiseksi. Vierittää valikkovalintoja ja säätää näytön ohjaimia.
4. OSD-valikon johdanto 4-1. OSD-valikkopuu Katso OSD-puun ja sille ominaisten toimintojen selitykset seuraavasta 4-2 OSD-selitys -kohdasta. OSD-puu esittää visuaalisesti kokonaisuudessaan OSD-valikon, joka on käytettävissä näytössäsi. Jollet ole varma missä valinta/toiminto on, tai et pysty paikantamaan määrättyä ominaisuutta, hyödynnä seuraavaa OSDpuuta.
Joystick Button Game Mode Contrast/Brightness Audio Adjust Menu Custom1 Custom2 Custom3 FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Off Exit Contrast (-/+) Brightness (-/+) Volume (-/+) Menu OSD table detail items Exit (OSD off) Input Select Menu ViewMode Multi-Picture HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP Menu OSD table detail items Standard Game Movie Web Text MAC Mono Off PBP Top-Bottom PBP Left-Right PIP Quad Windows 17
VX4380-4K Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu HDMI 1 HDMI 2 DISPLAYPORT mini DP 1980 x 1080 @ 60Hz 75% Menu Input Select (for multi-source model) HDMI1 HDMI2 DISPLAYPORT miniDP Volume Mute Audio Adjust Audio Output 18 (-/+) On Off HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP
Menu Low Input Lag Black Stabilization Advanced DCR Blue Light Filter Response Time ViewMode Standard Hue Saturation Recall 19 On Off (-/+) (-/+) (-/+) Standard Advanced Ultra Fast Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Low Input Lag Off Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+) Blue Light Filter (-/+) Standard Response Time Advanced Ultra Fast Red Green Blue Hue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Saturation Cyan Magenta Yellow Rename Recall On Low Input Lag Off Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+) Blue Light Filter (-/+) Standard Response Time Advanced Ultra Fast Red Green Blue Hue Cyan Magenta Yellow Custom1 ViewMode On Game Custom2 20 (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (
Menu Saturation Custom2 Red Green Blue Cyan Magenta Yellow (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) Rename Recall On Off Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+) Blue Light Filter (-/+) Standard Response Time Advanced Ultra Fast Red Green Blue Hue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Saturation Cyan Magenta Yellow Rename Recall Low Input Lag Game Custom3 ViewMode FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC Mono 21 (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Contrast Brightness SRGB Bluish Cool Native Warm Contrast/Brightness Color Temperature User Color Color Adjust Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Menu English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe Language Resolution Notice Information OSD Timeout Setup Menu OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 On Off (-/+) On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Standard ECO Mode DisplayPort1.
Menu Off Top Source Select PBP TopBottom Bottom Source Select HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP Swap Left Source Select Setup Menu Multi-Picture PBP LeftRight Right Source Select HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP Swap PIP Source Select PIP PIP Position PIP Size PIP Swap 24 HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP PIP H.Position PIP V.
Menu Top-Left Top-Right Multi-Picture Quad Windows Bottom-Left Setup Menu Bottom-Right Standby Charger Auto Detect On Off On Off Memory Recall 25 HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP HDMI1 HDMI2 DisplayPort miniDP
4-2. OSD-valikon selitys HUOMAUTUS: Tässä osassa luetellut OSD-valikkokohteet yksilöivät kaikkien mallien OSD-kohteet. Joitakin näitä kohteita ei ehkä ole tuotteesi OSDvalikossa. Jätä huomiotta OSD-valikkokohteiden selitykset, jos niitä ei ole tuotteesi OSD-valikossa. Katso 4-1 OSD-puusta (yllä) näyttösi käytettävissä olevat OSD-valikkokohteet. Katso seuraavasta OSDselityksestä (aakkosjärjestyksessä), yksityiskohtaisempi selitys kunkin toiminnon toiminnasta.
C Color adjust (Värinsäätö) Tarjoaa useita värinsäätötiloja väriasetusten säätämiseksi käyttäjän tarpeisiin sopiviksi. Color range (Värialue) Säätää värialueen antaen käyttäjän säätää aluetta RGB- ja YUV-väriasetuksissa. Color space (Väriavaruus) Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä (RGB, YUV).
C Color temperature (Värilämpötila) Antaa käyttäjien valita määrätyt värilämpötila-asetukset katsomiskokemuksensa lisämukauttamiseen. sRGB EBU Native (Natiivi) Selitys Windows-järjestelmässä, digikameroissa ja internetissä käytetty vakioväriavaruus. NTSC/EBU (PAL, SECOM) TV -toimialueen käyttämä EBUväriavaruus Native (Natiivi) on oletusvärilämpötila. Suositeltava yleiseen graafiseen suunnitteluun ja tavalliseen käyttöön.
G Game mode (Pelitila) Yhdistäen pelisuuntautuneen OSD-muotoilun, mukaan lukien esikalibroidut FPS-, RTS- ja MOBA-peliasetukset, kukin tila on toiminnallisesti mukautettu pelinaikaisella testauksella ja säädöillä parasta värin ja teknologian sekoitusta ajatelleen. Käyttääksesi pelitilaa, avaa ensin Päävalikkoasetus, siirry sitten "Näkymätilaan", valitse "Peli" ja muuta "PELAAJA"-asetustasi siellä. GAMMA Antaa käyttäjän säätää manuaalisesti näytön harmaasävytasojen kirkkaustasoa. Valintoja on viisi: 1.8, 2.
M Manual image adjust (Manuaalinen kuvan säätö) Näyttää Manuaalinen kuvan säätö -valikon. Voit asettaa manuaalisesti useita kuvan laadun säätöjä. Multi-picture (Monikuva) MONIKUVATILASSA voit valita seuraavat asetukset: NELJÄNNESIKKUNAT, PBP YLÄ-ALA, PBP VASEN-OIKEA JA PIP. Selitykset kullekin asetukselle esitetään alla. 1. NELJÄNNESIKKUNAT: Voit valita neljä jaettu kuva -näyttötyyppiä. 2. PBP YLÄ-ALA: Voit valita kaksi jaettu kuva -näyttötyyppiä ja näyttää kaksi kuvaa vierekkäin ylhäällä ja alhaalla. 3.
R Response time (Vasteaika) Säätää vasteajan luoden tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia. Matala vasteaika sopii täydellisesti useimmille grafiikkaintensiivisille peleille ja se tarjoaa hämmästyttävän visuaalisen laadun myös katsottaessa urheilua ja toimintaelokuvia. Valikon asettaminen "Ultra Fast (Huippunopea)"-tilaan on suositeltavaa. Resolution notice (Tarkkuusilmoitus) Ilmoitus ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio.
4-3. Näytön asetusten hallinta OSD Timeout (OSD:n viive) OSD:n viivetoiminto antaa käyttäjän valita, kuinka kauan OSD pysyy näytöllä käyttämättömyyden jälkeen (sekunneissa). OSD Background (OSD:n tausta) OSD:n taustatoiminto antaa käyttäjän kytkeä OSD:n taustan pois päältä valitessaan ja säätäessään OSD-asetuksia.
Sleep (Lepotila) Tämä asetus antaa käyttäjän säätää käyttämättömyysajan ennen kuin näyttö siirtyy virransäästötilaan. Näyttö on "lepotilassa" tänä aikana. Eco Mode (ECO-tila) Antaa käyttäjän valita useista virrankulutukseen perustuvista tiloista. DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) Tämän asetuksen aktivointi mahdollistaa näytön ohjauksen näytönohjaimella.
5.
Kuva-ala Täyspyyhkäisy 941,18 mm (L) x 529,42 mm (K) 37,05” (L) x 20,84” (K) Käyttöympäristö Lämpötila Kosteus Korkeus merenpinnasta 0 °C to +40 °C 20% to 90% (ei tiivistymistä) 5,000 m asti Varastointiympäristö Lämpötila Kosteus Korkeus merenpinnasta -20 °C to +60 °C 5% to 90% (ei tiivistymistä) 12,000 m asti Mitat Fyysiset 965,98 mm (L) x 652,82 mm (K) x 233,36 mm (S) Seinäkiinnitys Maksimi- Reikäkuvio kuorma (L x K; mm) 14kg 200mm x 100mm Liittymälevy (L x K x S) Levyn reikä Ruuvien määr
6. Vianmääritys Ei virtaa • Varmista, että virtapainike (tai -kytkin) on päällä. • Varmista, että AC-virtajohto on varmasti liitetty näyttöön. • Varmista, että pistorasia toimii asianmukaisesti kytkemällä jonkin toisen sähkölaitteen (kuten radion) pistorasiaan. Virta on päällä, mutta näytössä ei ole kuvaa • Varmista, että näytön mukana toimitettu videokaapeli on kunnolla liitetty videon lähtöporttiin tietokoneen takana.
7. Puhdistus ja ylläpito Näytön puhdistaminen • VARMISTA, ETTÄ NÄYTTÖ ON SAMMUTETTU. • ÄLÄ KOSKAAN SUIHKUTA TAI KAADA NESTETTÄ SUORAAN KUVARUUDULLE TAI KOTELOON. Näytön puhdistus: 1. Pyyhi kuvaruutu puhtaalla, pehmeällä, nukattomalla liinalla. Liina poistaa pölyn ja muut hiukkaset. 2. Jos kuvaruutu ei puhdistu, laita pieni määrä eiammoniakkipitoista, alkoholitonta lasinpuhdistusainetta puhtaaseen, pehmeään, nukattomaan liinaan ja pyyhi kuvaruutu. Kotelon puhdistus: 1. Käytä pehmeää, kuivaa liinaa. 2.
Vastuuvapauslauseke • ViewSonic® ei suosittele käyttämään mitään ammoniakkitai alkoholipohjaisia puhdistimia näyttöruudelle tai kotelolle. Joidenkin kemiallisten puhdistimien on raportoitu vahingoittavan näytön ruutua ja/tai koteloa. • ViewSonic ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat ammoniakkia tai alkoholia sisältävien puhdistusaineiden käytöstä. Vaara: Käsittele näyttöä vain reunoista kiinni pitäen. Puhdista vedellä kostutetulla pehmeällä liinalla.
8. Hyväksyntä yhdysvalloissa HUOMAUTUS: Tässä osassa käsitellään kaikki säädöksiin liittyvät, asiaan kuuluvat vaatimukset ja ilmoitukset. Vahvistetut vastaavat sovellettavat kohdat viittaavat arvokilven tietoihin ja laitteen asiaan kuuluviin merkintöihin. 8-1. FCC-säädöstenmukaisuusilmoitus Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset.
8-2. Industry Canada -ilmoitus CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevan direktiivin 2014/30/EU ja matalajännitedirektiivin 2014/35/EU mukainen. Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita: Oikealla näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun jätehuoltoa (WEEE) koskevaa direktiiviä 2012/19/EU.
8-4.
Tietyt komponentit ovat vapautettuja yllä olevan listan pitoisuuksista RoHS2-direktiivin liitten III mukaisesti. Esimerkkejä tälläisistä vapautetuista komponenteista ovat: 1. Elohopean määrä kylmäkatodiloisteputkissa ja ulkoelektrodiloisteputkissa (CCFL ja EEFL) erikoistarkoituksiin eivät ylitä arvoja (lamppua kohti): (1) Lyhyt pituus (≦500 mm): maksimi 3,5 mg lamppua kohti. (2) Keskivälin pituus (>500 mm ja ≦1.500 mm): maksimi 5 mg lamppua kohti. (3) Pitkä pituus (>1.500 mm): maksimi 13 mg lamppua kohti.
8-5. Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa ViewSonic kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Katso lisätietoja ViewSonicin websivustolta. Yhdysvallat ja Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Eurooppa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.
9. Copyright-tiedot Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Kaikki oikeudet pidätetään. Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Windows logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. ViewSonic ja kolmen linnun logo ovat ViewSonic Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. VESA on Video Electronics Standards Associationin rekisteröity tavaramerkki.
10. Palvelun tiedot ViewSonic®-tuotteen rekisteröinti Tuotteen rekisteröinti Kiitos, kun ostit ViewSonic-tuotteen! Rekisteröinti aktivoi tuotteen standardin rajoitetun takuun ja se oikeuttaa sinut halutessasi vastaanottamaan uusia tuotepäivityksiä ja tietoja. Täytä tämä lomake rekisteröidäksesi uuden tuotteesi ja lähetä se sähköpostitse tai faksilla ViewSonic käyttäen seuraavan sivun tietoja. Asteriskilla (*) merkityt kohteet ovat pakollisia.
Asiakastuki Katso alla olevasta taulukosta teknisen tuen tai tuotetuen yhteystiedot tai ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. HUOMAUTUS: Tarvitset tuotteen sarjanumeron. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Rajoitettu takuu ViewSonic®-näyttö Mitä takuu kattaa: ViewSonic takaa, että sen tuotteissa ei ilmene materiaalivikoja tai työn laadusta johtuvia vikoja takuuaikana. Jos tuotteessa osoittautuu olevan materiaalivika tai työn laadusta johtuva vika takuuaikana, ViewSonic korjaa tuotteen tai korvaa sen samanveroisella tuotteella oman harkintansa mukaan. Vaihtotuote tai vaihto-osat voivat sisältä uudelleen valmistettuja tai uusittuja osia tai komponentteja.
Mitä tämä takuu ei kata: 1. Tuotetta, jonka sarjanumero on hangattu pois, muutettu tai poistettu. 2. Vahinkoja, vaurioita tai viallista toimintaa, joka aiheutuu seuraavista tekijöistä: a. Onnettomuus, vä rinkäyttö, huolimattomuus, tulipalo, vesi, salama tai muut luonnonilmiöt, luvaton tuotteen muuntelu tai tuotteen mukana toimitettujen ohjeiden laiminlyönti. b. Tuotteen vahingoittuminen kuljetuksen aikana. c. Tuotteen poisto tai asennus. d.
Kuinka saat palvelua: 1. Pyydä tietoja takuunalaisesta huollosta ottamalla yhteyttä ViewSonic in asiakastukeen (Katso Asiakaspalvelu -sivulta). Sinun on annettava tuotteen sarjanumero. 2. Takuunalaisen huollon saamiseksi sinun on annettava seuraavat tiedot: (a) alkuperäinen päivätty ostotosite, (b) nimesi, (c) osoitteesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuotteen sarjanumero. 3. Vie tai lähetä tuote rahti maksettuna alkuperäisessä pakkauksessa valtuutettuun ViewSonic huoltokeskukseen tai ViewSonicille. 4.
Vahinkojen poissulkeminen: Viewsonic in vastuu rajoittuu tuotteen korjauksen tai korvauksen hintaan. Viewsonic ei ole vastuussa seuraavista: 1.
Myynti USA: n ja Kanadan ulkopuolella: Pyydä takuutietoja ja huoltoa ViewSonicin USA:n ja Kanadan ulkopuolella myydyille tuotteille ottamalla yhteyttä ViewSoniciin tai paikalliseen ViewSonicin jälleenmyyjä n. Tmn tuotteen takuuaika Manner-Kiinassa (Hong Kongia, Macaota ja Taiwania lukuunottamatta) on Huoltotakuukortin ehtojen alainen. Täydelliset tiedot Euroopassa ja Venäjällä myönnetyistä takuista löytyvät osoitteesta www.viewsoniceurope.com kohdasta Support/ Warranty Information.