PJD7828HDL/PJD7831HDL/ PJD7836HDL DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16230/VS16231/VS16233
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% <
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Table des matières Consignes de sécurité importantes .......................2 Masquer l’image ................................ 38 Touches de contrôle du verrouillage . 38 Création de votre propre écran de démarrage .......................................... 39 Fonctionnement en altitude ............... 39 Utiliser la fonction CEC .................... 40 Utiliser les fonctions 3D .................... 40 Utilisation du projecteur en mode veille ..................................................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 13. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes.
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Vue extérieure du projecteur 1. Face avant/supérieure PJD7836HDL 2. 3. 6 1 2 7 8 3 9 4 5 4. 5. 6. 7. 10 8. 9. 10. 11. 12. PJD7828HDL/PJD7831HDL 1 7 8 2 3 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 9 4 5 10 20. 21. 22. Face arrière/inférieure 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23. Tableau de commande externe (Voir « Projecteur » à la page 7 pour des détails.
Commandes et fonctions Projecteur PJD7836HDL PJD7828HDL/PJD7831HDL 1 2 1 2 3 PJD7836HDL 5 4 5 PJD7828HDL 15 4 9 5 14 PJD7831HDL 9 16 10 11 12 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 5 8 13 6 7 14 8 13 Molette de mise au point 7. Règle la mise au point de l’image projetée. Molette de zoom Règle la taille de l’image projetée. Molette de décalage de l’objectif Décale l’objectif de projection 8. verticalement. Menu Active l’affichage des menus à l’écran (OSD). Exit Retourne au menu OSD précédent, quitte et 9.
16. (Voyant de la lampe) Indique le statut de la lampe. S’allume ou clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la lampe. Color Mode Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible. Droite Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. 14. / (Touches Trapèze) Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. 3 secondes sur 15. Gauche Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires.
Télécommande 14 15 1 2 3 4 COMP Auto Sync Source 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 HDMI /MHL VIDEO 4 Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Eco Mode Audio Mode Color Mode 13 Pour utiliser les touches souris de la télécommande (Page Up, Page Down, et ), voir « Utilisation de la télécommande comme souris » à la page 11 pour des détails. 1. 2. 4. Power Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. Touches de sélection de la source • 5.
8. 17. (Bouton droit de la souris) Effectue la même fonction que le bouton droit de la souris quand le mode souris est activé. 18. Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné. 9. Mouse 19. Permute entre les modes souris et normal. PgUp, PgDn, , : actif après l’appui sur Mouse. Une icône apparaît à l’écran pour indiquer l’activation du mode souris. Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné. 10. (Verr. touches panneau) 20.
Code de la télécommande Huit différents codes de la télécommande peuvent être affectés au projecteur, de 1 à 8. Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération dans le même temps, la permutation des codes de contrôle à distance peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes. Réglez le code de télécommande pour le projecteur d’abord, avant de changer celui de la télécommande. Pour permuter le code pour le projecteur, sélectionnez entre de 1 à 8 dans le menu CONFIG.
Portée efficace de la télécommande L’infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (26 pieds).
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des 4 emplacements d’installation possibles suivants : 1.
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien.
PJD7836HDL (a) Taille de l’écran [pouce (m)] Image 16:9 sur un écran 16:9 (b) Distance de projection [m (pouce)] min. max. (d) Décalage vertical [cm (pouce)] (c) Hauteur de l’image [cm (pouce)] min. max.
Décalage de l’objectif de projection verticalement (PJD7836HDL) La commande de décalage vertical de l’objectif permet la flexibilité d’installation de votre projecteur. Elle permet au projecteur d’être placé légèrement en dessus ou au dessous du niveau supérieur des images projetées. Utilisez la molette pour déplacer l’objectif de projection vers le haut ou le bas dans la plage permise selon la position désirée de l’image.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 5). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
1. 2. 3. 4. 5. Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (D-Sub) Câble S-Vidéo 6. 7. 8. 9. 10. Câble vidéo Câble audio Câble HDMI Clé HDMI Clé MHL Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur 1. 2. 3. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN ou COMPUTER IN 2 du projecteur.
Connexion d’appareils vidéo Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur (mono mixte) pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise Audio Out du projecteur. Le signal de la sortie audio est mono mixte. Il se règle via les paramètres Volume et Muet. Si vous possédez un système audio indépendant, il est recommandé d’y connecter la sortie audio de votre appareil source vidéo, plutôt qu’à la sortie audio mono du projecteur.
Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une entrée audio stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 19 pour des détails. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
À propos de l’entrée microphone • • Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone avec un câble à miniprise 3,5 mm au projecteur. Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec les appareils associés. Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans fil, il est recommandé que votre microphone soit conforme aux spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. 2. 3. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Couleur de l'écran Format Trapèze Ajust. Coin Position Phase Taille H Zoom Choisir Sous-menu Signal d’entrée actuel Désact.
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation des menus » à la page 24. Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe.
Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. RAPPEL MOT DE PASSE Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
4. Choisissez Plage HDMI et appuyez / pour sélectionner une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. • Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235. • Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement. Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé.
Réglage fin de la netteté de l’image 1. Réglez la taille de l’image projetée à 2. l’aide de la molette de zoom. Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
Ajuster les 4 coins (PJD7831HDL/PJD7836HDL) Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1. 2. Pour afficher la page Ajust. Coin, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : i. Appuyez Enter. ii. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Ajust. Coin et appuyez Enter. La page Ajust. Coin est affichée. Appuyez / / / pour sélectionner le coin que vous souhaitez adjuster et appuyez Enter. Ajust.
3. 4. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez Enter pour passer en mode de défilement et appuyez les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans l’image. Pour réduire la taille de l’image, appuyez Enter pour retourner à la fonction de zoom avant/arrière, et appuyez plusieurs fois jusqu’à ce qu’elle soit rétablie à sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer Auto Sync sur la télécommande pour rétablir l’image sa taille initiale. • Utilisation du menu OSD 1.
3. 4. 5. 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. Panorama : Met une image de format 4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire, pour qu’elle remplisse l’écran.
2. 3. 4. 5. Mode Dynamique : Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables. En outre, le projecteur optimisera la qualité d’image en utilisant la fonction PC dynamique en accord avec le contenu projeté. Mode Standard : Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables.
Ajustement de Couleur Allez au menu IMAGE > Avancé > Couleur et appuyez / . Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, S-video, YPbPr (numérique) ou YCbCr (numérique). Ajustement de Teinte Allez au menu IMAGE > Avancé > Teinte et appuyez / .
2. 3. 4. Neutre : Le blanc des images tire vers le bleu. Normal : Préserve la couleur normale des blancs. Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. Réglage d’une température des couleurs préférée 1. 2. 3. Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs. Appuyez / pour sélectionner Froid, Neutre, Normal ou Chaud et appuyez Enter. Appuyez / pour choisir l’option que vous souhaitez changer et ajustez les valeurs en appuyant / .
4. 5. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : 1. 2. 3. Appuyez sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Avancé > Minuteur de présentation. Appuyez Enter pour afficher la page Minuteur de présentation.
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Avancé > Minuteur de présentation. Choisissez Désact. Appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé! » s’affichera à l’écran. Masquer l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank pour masquer l’image à l’écran.
Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options ou écran Noir, Bleu ou ViewSonic, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo. Pour créer votre propre écran de démarrage : 1. Projetez l’image que vous souhaitez utiliser comme écran de démarrage à partir d’un ordinateur ou d’une source vidéo. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Pour activer la fonction CEC : 1. 2.
Sortie audio active La sélection Activ. produit un signal audio quand les prises AUDIO IN 1 sont correctement connectées aux périphériques. Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 17 pour plus de détails. Ajuster le mode audio 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param.
• Quand Microphone est sélectionné : Périphérique Port d’entrée audio COMPUTER IN Vidéo/S-Vidéo AUDIO IN 1 AUDIO IN 1 Le projecteur peut lire • le son de... • Port de sortie audio AUDIO IN 1 • AUDIO IN 1 MIC • MIC AUDIO OUT AUDIO OUT Régler le niveau de son du microphone 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Volume du microphone. Appuyez / pour sélectionner un niveau sonore souhaité. Cette fonction n’est disponible que lorsque le menu CONFIG.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal 1. AFFICHAGE Sous-menu Options Couleur de l'écran Désact.
Menu principal Sous-menu Recherche auto rapide Réglages 3D Paramètres de veille 3. SOURCE Sous tension auto Sync 3D Inverser sync 3D Sortie VGA active Sortie audio active Ordinateur CEC Mise sous tension directe Alim. auto. désact. Énergie intell. Minuteur Économie Énergie Redémarre Smart Arrêt rapide Mode SPA lampe (PJD7836HDL) Sortie alim Réglages MHL Réini MHL 44 Options Désact./Activ. Auto/Désact./Trame séquentiel./Combi trame/ Haut-bas/Côte-à-côte Désactiver/Inverser Désact./Activ. Désact.
Menu principal Sous-menu Langue Position du projecteur Durée aff. des menus Réglages des menus Position des menus Minuteur d'inactivité Écran d'accueil 4. CONFIG. SYSTÈME : de base Options Sélection multilingue de l’OSD Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit Désactiver/5 min/ 10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Noir/Bleu/ViewSonic/ Capture d’écran/ Désact.
Menu principal Sous-menu Mode Haute altitude DCR Mode audio Options Activ./Désact. Activ./Désact. Standard/Parole/ Divertissement Activ./Désact. Muet Volume audio Param. audio Entrée audio 2 Audio/Microphone Volume du microphone Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Activer Ss-tit. codé Activ./Désact. Sous-titrage SS-T1/SS-T2/SS-T3/ 5. Version Ss-tit. SS-T4 CONFIG. Normal/Eco/ SYSTÈME : Mode lampe Dynamique/SuperÉco avancée Param. lampe Réinit. heures lampe Heures lampe Mode filtre Activ./Désact.
Description de chaque menu Fonction Couleur de l'écran Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 33 pour des détails. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Format Voir « Sélection du format » à la page 31 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 29 pour des détails. Ajust. Coin (PJD7831HDL/ PJD7836HDL) Voir « Ajuster les 4 coins (PJD7831HDL/PJD7836HDL) » à la page 30 pour des détails. 1.
Fonction Description Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 34 pour des détails. Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 34 pour des détails. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système NTSC est sélectionné. 2. Menu IMAGE Netteté Voir « Ajustement de Netteté » à la page 34 pour des détails. Avancé Gamma Voir « Sélection d’un paramètre gamma » à la page 34 pour des détails.
Fonction Description Alim. auto. désact. Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 55 pour des détails. Énergie intell. Minuteur Voir « Réglage de Minuteur » à la page 56 pour des détails. Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 56 pour des détails. Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint. Après 120 secondes, si le projecteur n’est pas allumé de nouveau, il entrera directement en mode veille.
Fonction Description 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir « Utilisation des menus » à la page 24 pour des détails. Position du projecteur Voir « Choix de l’emplacement » à la page 13 pour des détails. Réglages des menus Durée aff. des menus Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes).
Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système NTSC est sélectionné. 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Version Ss-tit.
Fonction Description 6. Menu INFORMATIONS Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. État système actuel Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. • Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière.
Réinitialisation du compteur du filtre 5. Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. 6. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. 7. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre. 8. Choisissez Réinit. et appuyez Enter. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 ». ATTENTION N’oubliez pas de régler Mode filtre sur Désact.
Réglage de Minuteur Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. 1. Ouvrez le menu OSD et allez au menu SOURCE > Énergie intell 2. Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée. 3. Choisissez Minuteur et appuyez / . 4. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Clignotant Éteint Éteint Mode veille Bleu Éteint Éteint Bleu Éteint Éteint Mise en marche Fonctionnement normal Bleu Clignotant Éteint Éteint Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Rouge Éteint Éteint Bleu Bleu Bleu Téléchargement Déverminage désactivé Événements - lampe Bleu Clignotant Éteint Rouge Éteint Éteint Rouge Bleu Éteint Rouge Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée (60 s) Er
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur • Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. • Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Terminal de sortie Sortie RVB Sortie de signal audio Haut-parleur 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) 1 prise audio 1 x 10 watts Terminal de contrôle Contrôle série RS-232 Contrôle série USB Récepteur IR 1 à 9 broches Type mini B x 1 (avant) Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement Humidité relative en fonctionnement Altitude de fonctionnement 0°C à 40°C, au niveau de la mer 10%–90% (sans condensation) • • De 0 à 1499 m, de 5°C à 35°C De 1500 à 3000 m, de 5°C à 25°C (avec M
27.13 Configuration de montage sur trépied 13.
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 4:3 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 4:3 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 / 75 / 85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 / 85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 105
HDMI Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV
3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 pour Signal vidéo * Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame séquentiel.
Vidéo composantes Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vidéo composite Signal Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SE
Informations de copyright Copyright Copyright 2015. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn NEC X3 F4 05 FA PgUp NEC X3 F4 06 F9 Blank NEC X3 F4 07 F8 Auto sync NEC X3 F4 08 F7 Haut NEC X3 F4 0B F4 Bas NEC X3 F4 0C F3 Gauche NEC X3 F4 0E F1 Droite NEC X3 F4 0F F0 Color Mode NEC X3 F4 10 EF Muet NEC X3 F4 14 EB Enter NEC X3 F4 15 EA Sous tension NEC X3 F4 17 E8 Minuteur de présentation NEC X3 F4 27 D8 Exit NEC X3 F4 28 D7 D.
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 Broche Description Broche Description 1 NC 2 RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun 68
Fonction Statut Action cmd Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Éteignez 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E État d’alimentation (allumé/éteint) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Écriture Alimentation Lecture Réinit. tous les paramètres Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Réinit.
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Économique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Dynamique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Mode veille 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 État Mode lampe 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Message désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 État du message 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x
Écriture Luminosité Lecture Écriture Format Diminution de la luminosité 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Augmentation de la luminosité 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosité 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Format auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Format 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Format 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
Température des couleursChaud 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Température des couleursNormal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Température des couleursNeutre 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 Température des couleursFroid 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 état de la température des couleurs 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Vide activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vide désactivé 0x06 0x14
Couleur primaire R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Couleur primaire V 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Couleur primaire B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Couleur primaire C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Couleur primaire M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire J 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 État de la couleur primaire 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F D
Écriture Entrée source Lecture Source d’entrée VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Source d’entrée VGA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 Source d’entrée HDMI 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Source d’entrée HDMI/MHL 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 Source d’entrée Composite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Source d’entrée SVIDEO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66 Source 0x07 0x14 0x00 0x05 0x0
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x
RVB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 État de format HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Améliorée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 État de plage HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 Éteint 0x06
code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 État du code de la télécommande 0x07 0x
Touche distante Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Haut 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bas 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Gauche 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Droite 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Entrée 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Écriture 0x02 0x14 0x00 0x04
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic. com Suisse www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.