HANDMADE IN ENGLAND A ST ER T G U I D E D ' U T I L I S A T I O N V E R S I O N 1.
Table des matières Table des matières Introduction Votre téléphone Aster T Aide et support Sécurité Sécurité Votre téléphone Contenu du coffret Fonctions et touches Positions de l'antenne Oreillette Modifier le volume Mise en route Insertion de la carte SIM Recharger le téléphone Allumer ou éteindre le téléphone Actions de l'écran tactile Démarrage Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé Explorer À propos de l'écran d'accueil Barre d'état et de notification Icônes d'état et de notification Widget
Table des matières Configurer une messagerie personnelle 37 Musique 38 À propos de la musique 38 Ajout de chansons ou d'albums dans Play Music 38 Play music 40 Cartes et navigation 41 Google Maps™ 41 Google Maps™ avec Navigation (bêta) 41 Personnalisation du téléphone 42 Widgets 42 Raccourcis 42 Sonneries 42 Fonds d'écran 43 Attribuer des sons à des actions 43 Paramètres d'affichage 43 Rotation automatique 44 Verrouillage de l’écran 44 Paramètres de date et d'heure 44 Paramètres de langue et de région 44 R
Table des matières Réinitialisation complète 64 Conseils et astuces 65 Conseils généraux 65 Prolonger la durée de vie de la batterie 66 FAQ 67 Questions 67 Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? 68 Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ? 68 Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis à l'étranger ? 68 Comment transférer de la musique de mon ordinateur vers mon téléphone ? 69 Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone
Introduction Introduction Votre téléphone Aster T Ce guide d'utilisateur est conçu pour vous fournir les informations détaillées sur l'utilisation des fonctions importantes de votre Aster T. Pour accéder aux privilèges et avantages exclusifs tels que Vertu Life, Vertu Concierge et Vertu Certainty, vous devez enregistrer votre téléphone. Les images utilisées dans ce guide de l'utilisateur sont fournies uniquement à titre d'illustration. Elles peuvent être légèrement différentes de votre Aster T.
Sécurité Sécurité Sécurité Lisez les directives simples ci-après. Il peut être dangereux, voire illégal, de ne pas respecter ces règles. Pour plus d'informations, veuillez lire le guide d'utilisation dans son intégralité.
Votre téléphone Votre téléphone Contenu du coffret l Téléphone Aster T l Chargeur mural (AC-32V) avec prises régionales l Câble micro-USB 1 200 mm (CA-225DV) l Kit oreillette filaire V Collection, type WH-4V/WH-5V l Chiffon de nettoyage l Adaptateur de carte nano-SIM en micro-SIM l Pack de garantie, avec notamment le guide de démarrage rapide et le certificat d'authenticité Le contenu du coffret peut légèrement varier en fonction des matériaux utilisés dans votre téléphone spécifique et des r
Votre téléphone Dos Flash LED Connecteur micro-USB Touche Vertu Touche marche/arrêt/verrouillage d'écran Micro antibruit Appareil photo principal Couvercle arrière © 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
Votre téléphone Positions de l'antenne Évitez de toucher la zone de l'antenne au cours d'un appel. Tout contact avec l'antenne risque de réduire la qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors du fonctionnement du téléphone et de réduire la durée de vie de la batterie. Oreillette Utilisez l'oreillette fournie pour vous connecter à votre téléphone. Vous pouvez également connecter des écouteurs compatibles. © 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
Votre téléphone Modifier le volume Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de votre sonnerie ou régler le volume pendant un appel. L'interface sonore Dolby apparaît. Utilisez-la pour régler le volume et les paramètres de votre téléphone. Appuyez sur pour accéder aux options rapides de son Dolby. Appuyez sur pour ouvrir le panneau des réglages du volume afin de personnaliser la musique, les sonneries, les notifications et les alarmes.
Mise en route Mise en route Insertion de la carte SIM Votre téléphone Aster T est conçu pour fonctionner avec une carte micro-SIM. Si vous utilisez actuellement une carte nano-SIM, veuillez utiliser l'adaptateur fourni dans le coffret d'achat. ! Important : l'utilisation d'une carte nano-SIM sans l'adaptateur risque d'endommager la carte ou votre téléphone et d'altérer les données stockées sur la carte. Pour éviter d'endommager la carte SIM ou votre téléphone, suivez attentivement ces étapes : 1.
Mise en route 3. Finalement, fermez la trappe de la carte SIM et verrouillez-la (voir l’illustration), Puis replacez le couvercle arrière et faites-le glisser en place. Recharger le téléphone La batterie interne doit être activée avant la première utilisation, et il est recommandé de charger la batterie à ce moment-là car il est possible qu'elle n'ait pas été fournie complètement chargée. Branchez le câble de données USB fourni dans le port de charge sur le côté du téléphone.
Mise en route Remarque : l Vous pouvez utiliser le téléphone lors du chargement. l Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant qu'il ne soit possible de passer un appel. l Le téléphone ne peut pas être activé à l'aide du bloc d'alimentation Vertu Wireless Power.
Mise en route Actions de l'écran tactile ! Important : évitez de rayer l'écran tactile. Ne le touchez jamais avec un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu. Toucher Pour sélectionner un élément sur l'écran, touchez-le. Appuyer longuement Pour sélectionner un élément et les actions associées, appuyez longuement dessus. Faire glisser Appuyez longuement sur l'élément, puis faites glisser votre doigt sur l'écran. © 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
Mise en route Effleurer Faites rapidement défiler entre les vues ou les listes. Pincer ou toucher deux fois Placez deux doigts sur un élément, par exemple une photo ou un site Web, puis faites glisser vos doigts en les écartant pour effectuer un zoom avant ou en les rapprochant pour effectuer un zoom arrière. Ou touchez deux fois l'élément pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Mise en route L'inscription Vertu vous donnera accès à des privilèges et des avantages uniques, conçus spécialement à votre attention. Conseil : pour accéder rapidement à la gamme de services exclusifs, appuyez sur la touche Vertu. 3 Applications recommandées Pour plus d'informations sur les applications recommandées par Vertu, reportez-vous à la section « Applications recommandées » page 21.
Explorer Explorer À propos de l'écran d'accueil L'écran d'accueil sert de passerelle vers les fonctions de votre téléphone et vous fournit également toutes les informations les plus récentes : 1 1 Barre d'état et de notification 2 Widget 3 Menu Applications 2 4 Zone des favoris 5 Retour, Accueil et Applications récentes 3 4 5 Barre d'état et de notification Les informations d'état, telles que le temps, la puissance du signal du réseau et le témoin de niveau de la batterie, s'affichent dans la partie s
Explorer Icônes d'état et de notification G Réseau (signal maximum) Nouveau gmail Pas de réseau Wi-Fi connecté Connexion des données GPRS Wi-Fi disponible Avertissement Bluetooth™ connecté + (données les plus rapides) Bluetooth connecté à un accessoire compatible aptX® Batterie (chargée au maximum) GPS (emplacement détecté) Batterie (en charge) GPS (recherche en cours) Batterie (épuisée) USB connecté Appel en cours Téléchargement en cours Appel manqué Chargement en cours Nouveau messa
Explorer Widget Horloge Le widget Horloge sur l'écran d'accueil contient les informations suivantes : l Une horloge analogique avec un indicateur de date numérique l Des alarmes réglées pour les 12 heures suivantes l Les périodes de disponibilité et d'activité, prises sur l'agenda, autour de la lunette d'horloge l L'heure locale. Si vous êtes en déplacement, l'horloge affiche l'heure locale et l'heure à votre domicile. Pour définir une heure de réveil, touchez le centre de l'horloge.
Explorer Pour ajouter des widgets à l'écran d'accueil : 1. Appuyez longuement sur l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur WIDGETS . 3. Pour sélectionner un widget, appuyez longuement dessus, puis faites-le glisser vers l'écran d'accueil. Pour afficher les options du menu Widgets, ouvrez le widget puis appuyez sur . Pour redimensionner certains widgets, tels que Agenda, appuyez longuement dessus puis relâchez-le.
Applications Applications À propos des applications Votre Aster T vous donne accès à un vaste choix d'applications utiles. Pour accéder à vos applications, appuyez sur Applications la gauche ou la droite pour afficher toutes vos applications. Pour fermer l'écran des applications, appuyez sur Accueil sur l'écran d'accueil. Effleurez vers . Pour afficher vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applications récentes .
Applications Vos achats d'applications sont liés à votre compte Google et les applications achetées peuvent être installées un nombre de fois illimité sur tout appareil. Ainsi, par exemple, si vous supprimez « Mon jeu favori » pour économiser de la mémoire, vous pouvez le réinstaller ultérieurement (gratuitement) en accédant simplement à la section Mes applications. Pour plus d'informations sur Mes applications, reportez-vous à la section « Gérer et restaurer les applications » page 22.
Applications Pour restaurer les applications installées précédemment à partir de Google Play Store, appuyez sur Applications > Play Store > > Mes applications. La liste de vos applications téléchargées s'affiche, et vous pourrez à nouveau les télécharger si nécessaire. Fermer les applications Pour fermer une application, appuyez sur Accueil . Bon nombre de vos applications continueront à s'exécuter en arrière-plan après les avoir fermées.
Services Vertu Services Vertu À propos des services Vertu Votre expérience unique Vertu commence par l'enregistrement. Après avoir enregistré votre téléphone, vous pourrez accéder aux privilèges et avantages en appuyant sur la Touche Vertu. Vertu Life Bénéficiez d'une pléthore d'opportunités avec un accès exclusif à des expériences et des événements organisés, sélectionnés pour vous grâce à notre expertise et notre influence.
Services Vertu La deuxième section de l'application Certainty concerne la protection de vos données. L'application montre, de manière graphique, votre utilisation du stockage de données internes et votre utilisation du stockage de données Cloud Google Drive™. Elle contient également un lien rapide permettant de lancer l'application de données Cloud Google Drive.
Saisie de texte Saisie de texte Saisie de texte sur le clavier Pour ouvrir le clavier de l'écran tactile, appuyez sur une zone de saisie de texte. Pour saisir le texte, touchez les lettres du clavier. Le clavier s'affiche au format de saisie de texte natif de votre pays, par exemple, AZERTY, en modes portrait ou paysage. Conseil : vous trouverez peut-être plus facile d'utiliser le clavier en mode paysage.
Saisie de texte Saisie gestuelle Dans de nombreuses langues, votre téléphone vous laisse écrire des mots en faisant glisser un doigt sur le clavier. Alors que vous passez d'une touche à l'autre, vos mouvements sont tracés par une ligne bleue sur le clavier et le mot épelé s'affiche au milieu de la bande au-dessus du clavier. Pour terminer un mot et insérer un espace, levez votre doigt. Le téléphone insère automatiquement des espaces entre les mots.
Appels Appels À propos des appels > > 1 Appels récents 2 Appeler 3 Menu Options 2 3 1 Effectuer et répondre à des appels Pour passer un appel : 1. Appuyez sur Applications > téléphone à l'aide du clavier. Téléphone > 2. Pour effectuer l'appel, appuyez sur clavier et composez le numéro de . Remarque : pour entrer le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyez longuement sur la touche 0. 3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Appels Pour répondre à un appel, appuyez sur l puis faites-le glisser vers . Pour envoyer un appel entrant vers votre messagerie vocale, appuyez sur vers et faites-le glisser . l Pour envoyer un SMS automatique vers l'appelant, appuyez sur sélectionnez un message approprié. , faites-le glisser vers , puis l Pour couper la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou sur les touches de volume.
Appels Renvoyer les appels vers un autre numéro Si vous ne pouvez pas répondre à vos appels, vous avez la possibilité d'effectuer un renvoi des appels entrants vers un autre numéro de téléphone. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone > > Réglages > Transfert d’appel. Plusieurs options de renvoi, telles que Transférer si ligne occupée et Transf. si sans réponse peuvent être actives en même temps. Remarque : le renvoi d'appel est un service de réseau.
Contacts Contacts À propos des contacts Vous pouvez enregistrer et organiser les numéros de téléphone, adresses et autres informations de contact de vos amis. > > 3 1 Groupes 2 2 Contacts 1 3 Favoris 4 Ajouter un contact 5 Menu Options 6 Rechercher 4 5 6 Appeler, envoyer un SMS ou un e-mail à des contacts > > Pour appeler un contact, touchez le contact puis le numéro de téléphone. Pour envoyer un SMS à un contact, touchez le contact puis .
Contacts Ajouter des contacts > > > 1. Sélectionnez un compte pour enregistrer votre contact. Remarque : si vous n'avez pas configuré de compte, tel qu'un compte Google ou de messagerie, votre contact sera uniquement enregistré dans la mémoire de votre téléphone. 2. Saisissez les détails du contact, puis appuyez sur OK. Conseil : la sauvegarde de votre nouveau contact sur un compte permet également de le synchroniser avec ce compte.
Contacts 3. Appuyez sur CRÉER UN NOUVEAU CONTACT, puis saisissez les détails du contact. 4. Appuyez sur OK. Marquer des contacts comme favoris Vous trouverez et appellerez vos contacts importants plus vite en les marquant comme favoris. l Pour marquer un contact comme favori, appuyez sur > > > un contact > . L'étoile passe du blanc au gris. Pour supprimer un contact de vos favoris, appuyez sur l'étoile grise. l Pour consulter la liste de vos favoris, appuyez sur > > .
Contacts 4. Cliquez sur Importer les contacts. ! Important : synchroniser vos contacts avec votre compte Gmail signifie que vos contacts seront toujours sauvegardés. Carte SIM Pour plus d'informations sur l'exportation des contacts stockés sur votre ancien téléphone vers votre carte SIM, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancien téléphone.
Messages et e-mails Messages et e-mails À propos des messages > > Vous pouvez envoyer et recevoir différents types de messages : l Messages texte (SMS) l Messages multimédias (MMS) contenant des photos, vidéos ou fichiers audio Envoyer et lire des messages > > > Pour envoyer un message : 1. Entrez le destinataire puis tapez votre message. Appuyez sur Ajouter un objet.
Messages et e-mails Gérer les messages > > Pour supprimer un message, appuyez longuement dessus pour le sélectionner, puis appuyez sur la corbeille en bas. Pour modifier vos options de messagerie, appuyez sur Réglages. Applications > SMS/MMS > > Configurer une messagerie professionnelle Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Ajouter un compte. Sélectionnez Entreprise pour les comptes de messagerie professionnels sur le serveur Microsoft™ Exchange.
Messages et e-mails Pour supprimer un élément, pour le déplacer vers un autre libellé, ou le marquer comme non lu ou important, appuyez longuement sur l'élément dans l'étiquette. l Pour rédiger un nouveau message, appuyez sur pour envoyer l'e-mail. . Saisissez votre message puis appuyez sur l Pour répondre à tous les expéditeurs ou transférer l'e-mail, appuyez sur l Pour lire un message, appuyez dessus dans la boîte de réception.
Musique Musique À propos de la musique > > Google Play Music vous permet d'écouter votre collection actuelle de fichiers audio et d'acheter des morceaux supplémentaires avec Google Play Store. L'application de bureau Music Manager donne un moyen simple de mettre votre collection de fichiers audio dans le cloud, et d'exploiter ainsi le potentiel du service Play Music.
Musique 2. Chargez votre collection : inscrivez-vous à Music Manager et choisissez où stocker votre musique. Music Manager commence ensuite le chargement automatiquement. Quand vous ajoutez un nouveau morceau de musique sur votre ordinateur, Music Manager peut l'ajouter automatiquement à votre bibliothèque et Music Manager ajoute même vos sélections iTunes et vos classements. Vous pouvez donc écouter vos morceaux favoris immédiatement. 3.
Musique Play music Appuyez sur un titre ou une playlist pour commencer la lecture d'un fichier de musique. Commandes du lecteur audio l Lecture ou pause : appuyez sur ou . l Pour sélectionner le titre précédent ou suivant : appuyez sur l Avance rapide ou retour rapide : appuyez longuement sur la barre de progression, puis faites-la glisser vers l'avant ou l'arrière.
Cartes et navigation Cartes et navigation Google Maps™ Google Maps est un service Google offrant une technologie cartographique performante et conviviale ainsi que des informations sur les entreprises locales, notamment l'emplacement des entreprises, les informations de contact et les directions de conduite. > > Remarque : vous devez activer le GPS pour utiliser Google Maps. Pour cela, appuyez sur Applications > > Accès à l'emplacement > Satellites GPS.
Personnalisation du téléphone Personnalisation du téléphone Widgets Pour ajouter des widgets à l'écran d'accueil : 1. Appuyez longuement sur l'écran d'accueil puis sélectionnez WIDGETS. 2. Appuyez longuement sur un widget, puis faites-le glisser vers l'un des panneaux de l'écran d'accueil. Pour télécharger davantage de widgets, reportez-vous à la section « Google Play™ » page 21. Pour personnaliser un widget, appuyez dessus pour l'ouvrir, puis appuyez sur .
Personnalisation du téléphone l Appuyez sur pour réactiver votre sonnerie. Pour activer l'option de sonnerie et vibreur, appuyez sur Vibreur quand téléphone sonne. Applications > Réglages > Son > Fonds d'écran Pour définir un nouveau fond d'écran pour l'écran d'accueil, appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis appuyez sur Fonds d'écran. Attribuer des sons à des actions l Pour définir des sons pour les touches du clavier, appuyez sur Son > Numérotation sonore.
Personnalisation du téléphone Rotation automatique Pour définir si l'écran pivote automatiquement dans certaines applications, appuyez sur Applications > Réglages > Affichage > Rotation auto de l'écran. Verrouillage de l’écran Vous pouvez verrouiller l'écran tactile lorsqu'il est en veille. Cette action est recommandée pour protéger votre téléphone en cas de perte ou de vol. Il existe plusieurs options de verrouillage.
Réseaux sociaux Réseaux sociaux Ajouter un compte Le navigateur vous permet de rester informé de vos comptes de réseaux sociaux sur des sites tels que Facebook™, Twitter™ et Google+™. Si vous n'avez pas ce type de comptes, accédez à leurs sites Web pour en ouvrir un. La plupart des comptes des réseaux sociaux offrent des applications exclusives pouvant être installées sur votre Aster T à partir de Google Play.
Gestion des comptes Gestion des comptes Configurer les options de synchronisation Pour synchroniser vos comptes, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Réglages > un compte listé > Applications > > Synchroniser maintenant. Pour configurer vos options de synchronisation pour un compte, appuyez sur le compte puis cochez les cases que vous souhaitez synchroniser, par exemple Synchroniser l’agenda, Synchroniser les contacts ou Synchroniser Gmail.
Navigateur Navigateur À propos du navigateur Web Pour naviguer sur Internet avec votre Aster T, vous devez disposer d'une connexion réseau cellulaire ou Wi-Fi. > > 1 2 3 4 1 Barre URL. 2 3 Appuyez sur un lien pour le sélectionner. Appuyez longuement dessus pour afficher plus d'options. Options du navigateur, telles que les favoris et les paramètres du navigateur. 4 Appuyez pour afficher une liste des pages précédemment consultées.
Navigateur Pour accéder à un site Web, appuyez sur la barre d'adresse Web, saisissez une adresse Web puis appuyez sur OK. Couper, copier et coller du texte Appuyez longuement sur le texte pour le sélectionner. Les onglets marquent les limites du texte sélectionné. Faites glisser ces onglets pour sélectionner le texte de votre choix, puis appuyez sur les icônes en haut de l'écran pour couper, copier et coller votre sélection.
Navigateur Confidentialité et sécurité Pour modifier vos paramètres de confidentialité et de sécurité à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > > > Réglages > Confidentialité et sécurité. Pour vider le cache, appuyez sur navigation > Vider le cache. > Réglages > Confidentialité > Effacer les données de Téléchargements Pour télécharger des fichiers dans votre navigateur, appuyez longuement sur un lien ou une image, puis appuyez sur Enregistrer l’image ou Enregistrer le lien.
Appareil photo Appareil photo À propos de l'appareil photo Vous pouvez utiliser votre téléphone Aster T pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Vous pouvez alors consulter ou modifier les photos et vidéos, les partager sur Internet ou les envoyer vers des appareils compatibles. > > 1 2 3 1 Appuyez pour afficher les options de paramétrage 2 Capturez une photo ou une vidéo 3 Type de photo courant. Appuyez pour sélectionner un autre type.
Appareil photo Pour prendre une photo panoramique large, appuyez sur > . Déplacez lentement le téléphone sur la scène que vous souhaitez prendre. L'appareil photo capture automatiquement plusieurs photos lorsque vous le déplacez et les réunit en une photo large. Partager une photo : 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > 2. Appuyez sur la photo, appuyez sur , , ou . Galerie.
Appareil photo Conseil : pour partager une vidéo immédiatement après sa capture, appuyez sur l'écran et effleurez vers la gauche. L'écran affiche une « bande de film » de vos récentes photos et vidéos. Effleurez vers la droite ou vers la gauche pour passer d'une vidéo à l'autre. Appuyez sur pour afficher les options de partage. Pour revenir à la visualisation en direct de l'appareil photo, effleurez à droite pour aller à l'extrême droite de la bande de film.
Galerie Galerie À propos de la galerie > > La galerie vous permet de visionner des vidéos que vous avez enregistrées ou de parcourir les photos que vous avez prises. Pour gérer vos fichiers multimédias plus efficacement, organisez-les en albums ou en dossiers. Afficher et modifier des photos et des vidéos > > > photo ou vidéo Il suffit de toucher une photo ou une vidéo pour l'afficher. Conseil : pour effectuer un zoom avant ou arrière, touchez rapidement l'écran deux fois.
Galerie Afficher un album Vous pouvez afficher toutes vos photos et vidéos, ou vous pouvez organiser vos photos et vidéos par album. > > Toutes vos photos et vidéos sont contenues dans Albums. Touchez un album, puis appuyez sur > Grouper par, puis sélectionnez une option parmi Lieux, Dates, Contacts ou Tags pour choisir le type d'affichage de l'album. Créer un dossier Pour organiser vos photos et vidéos, vous pouvez créer vos propres dossiers. 1. Connectez votre téléphone au PC à l'aide du câble USB. 2.
Outils bureautiques Outils bureautiques Horloge > > Vous pouvez utiliser l'Horloge comme réveil, minuterie ou chronomètre. Pour consulter la liste de vos alarmes actuelles, appuyez sur glisser Désactivé vers la droite. Pour ajouter une alarme, appuyez sur Appuyez sur > . Pour activer une alarme, faites puis saisissez les détails de l'alarme. pour modifier la sonnerie ou d'autres paramètres d'une alarme.
Outils bureautiques Pour supprimer un événement, appuyez dessus pour l'ouvrir, puis appuyez sur la corbeille . Pour afficher plusieurs agendas, appuyez sur > Agenda à afficher. Cochez les cases situées à côté des agendas que vous souhaitez afficher, appuyez sur Agendas à synchroniser > OK. Pour synchroniser votre agenda, appuyez sur > Agenda à afficher. Cochez la case située à côté de votre agenda, puis appuyez sur Agendas à synchroniser > OK.
Connectivité Connectivité Important : l'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez les autorités locales. ! Wi-Fi > > > Wi-Fi Avec la connectivité Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi pour obtenir une connexion Internet plus rapide pour surfer sur le Web ou diffuser des fichiers audio ou vidéo. Pour activer le Wi-Fi, appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite.
Connectivité Pour activer la connexion Bluetooth, appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite. Pour désactiver Bluetooth, appuyez sur Activé et faites-le glisser vers la gauche. Connecter un appareil Bluetooth Pour effectuer une connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, vous devez apparier votre téléphone à celui-ci. 1. Veillez à ce que l'appareil Bluetooth que vous allez apparier à votre téléphone soit en mode « identifiable ».
Connectivité Services de localisation > > > Accès à l'emplacement Pour autoriser les applications à utiliser les données des réseaux Wi-Fi et mobiles afin de déterminer votre position approximative, appuyez sur Emplacement réseau et Wi-Fi. Pour autoriser les applications à utiliser le GPS pour localiser votre position, appuyez sur Satellites GPS. Remarque : l'activation du GPS vous permet d'avoir accès aux services de localisation, tels que Google Maps™ et Google Maps™ avec Navigation (bêta).
Connectivité 5. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et les dossiers de stockage interne du téléphone, tels que « Musique », « Images » ou« Films ». 6. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB. Partage de connexion Vous avez la possibilité de partager la connexion Internet de votre téléphone sur votre ordinateur, via un câble USB ou une connexion Wi-Fi ou Bluetooth.
Gestion du téléphone Gestion du téléphone Mise à jour du système Si vous recevez sur votre téléphone une notification de mise à jour sans fil pour une application, suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour logicielle ou choisissez d'ignorer la notification. Pour vérifier les mises à jour sur votre téléphone, appuyez sur À propos du téléphone > Mises à jour du système.
Gestion du téléphone Pour définir un quota d'utilisation des données, appuyez sur Définir un plafond puis faites glisser le côté droit de la barre rouge vers le haut ou vers le bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini et vos données mobiles seront automatiquement désactivées. Paramètres d'itinérance des données Pour modifier les paramètres de vos données d'itinérance, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Plus...
Gestion du téléphone Modifier le code PIN Pour définir votre code PIN, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications > Réglages > Sécurité > Verrouillage de l’écran > Code PIN. Saisissez votre code PIN numérique puis confirmez-le. Il vous sera demandé de saisir le code PIN pour débloquer votre téléphone. Codes d'accès Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN permet de protéger votre carte SIM contre une utilisation non autorisée ou est requis pour accéder à certaines fonctions.
Gestion du téléphone Réinitialisation complète Une réinitialisation complète permet de rétablir les paramètres d'usine de votre téléphone et d'effacer toutes les données du téléphone. Pour effectuer une réinitialisation complète, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur d’usine. Applications > Réglages > Sauvegarder et réinitialiser > Restaurer valeurs Avertissement : n'oubliez pas de sauvegarder vos données avant d'effectuer une réinitialisation complète. © 2014 Vertu Corporation Limited.
Conseils et astuces Conseils et astuces Conseils généraux l Pour afficher rapidement vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applications récentes . l Pour consulter les numéros composés récemment, appuyez sur l Le voyant de notification vous avertit en permanence de l'état de votre téléphone. Couleur du voyant Téléphone > .
Conseils et astuces Prolonger la durée de vie de la batterie Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réglant les paramètres de votre téléphone pour gérer les fonctions grandes consommatrices de batterie : l Réduisez la luminosité de votre écran ou utilisez l'option de luminosité automatique. Appuyez sur Applications > l Réglages > Affichage > Luminosité.
FAQ FAQ Questions Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? 68 Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ? 68 Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis à l'étranger ? 68 Comment transférer de la musique de mon ordinateur vers mon téléphone ? 69 Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone ? 69 Comment configurer un compte de messagerie sur mon téléphone ? 70 Comment transférer des contacts sur mon téléphone ? 7
FAQ Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réglant les paramètres de votre téléphone pour gérer les fonctions grandes consommatrices de batterie : l Réduisez la luminosité de votre écran ou utilisez l'option de luminosité automatique. Appuyez sur Applications > l Réglages > Affichage > Luminosité. Désactivez les transferts de données en arrière-plan.
FAQ Vous pouvez définir une limite du volume de données que vous pouvez utiliser. Appuyez sur Accueil > > Consommation des données. > Pour définir un avertissement d'utilisation des données, faites glisser le côté droit de la barre orange vers le haut ou vers le bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini. Pour définir un quota d'utilisation des données, appuyez sur Définir un plafond puis faites glisser le côté droit de la barre rouge vers le haut ou vers le bas.
FAQ déjà dans Google Play Store, ils n'ont même pas besoin d'être téléchargés, ce qui permet de gagner du temps de transfert. Quand vous ajoutez un nouveau morceau de musique sur votre ordinateur, Music Manager peut l'ajouter automatiquement à votre bibliothèque. Music Managerajoute même vos sélections iTunes et vos classements. Vous pouvez donc écouter vos morceaux favoris immédiatement. Quand votre musique est dans le cloud, vous pouvez y accéder à partir de n'importe quel ordinateur connecté à Google.
FAQ 3. Cliquez sur « Parcourir » puis sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé. 4. Cliquez sur « Importer les contacts ». Important : synchroniser vos contacts avec votre compte Gmail signifie que vos contacts seront toujours sauvegardés. ! Pour transférer les contacts d'un autre téléphone Vertu vers votre téléphone Aster T : 1. Installez et configurez Vertu PC Suite sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger Vertu PC Suite depuis l'adresse http://www.vertu.
FAQ Vous pouvez aussi transférer des photos à l'aide d'une connexion par câble entre votre téléphone et un ordinateur. 1. Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et une connexion USB de votre ordinateur. La première fois que vous effectuez cette opération, votre ordinateur peut vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. 2. Sur l'écran d'accueil, faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareil multimédia.
FAQ Lorsque votre téléphone a une connexion réseau de très bonne qualité, le témoin de réseau (signal complet) s'affiche dans la barre d'état. Si vous perdez la connexion Wi-Fi, vérifiez l'intensité de la connexion sur le témoin d'état Wi-Fi dans la partie supérieure de votre écran. Il est possible que vous vous trouviez hors de portée du réseau. Pour rechercher des réseaux Wi-Fi, appuyez sur Applications > Réglages > Wi-Fi. Appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite pour l'activer.
FAQ Pour effacer la liste des contacts fréquemment appelés, vous pouvez procéder de deux façons : l Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone > l Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts > > > > appuyez sur Supprimer fréquents. > appuyez sur Supprimer fréquents. Mon téléphone chauffe. Pourquoi ? Votre Aster T risque parfois de chauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée, lorsqu'il est en charge ou s'il a été exposé à des températures extrêmes.
Accessoires Accessoires Chargeur de la batterie Le chargeur mural fourni avec votre téléphone doit être adapté à votre région. Cependant, vous devez toujours vérifier que la capacité électrique de la prise secteur murale correspond à celle du chargeur avant d'essayer de le brancher. La batterie de votre Aster T est rechargeable : il est donc nécessaire de la recharger régulièrement. La batterie ne doit pas être entièrement déchargée pour pouvoir être rechargée.
Accessoires Câble de données Le câble de données USB vous permet de transférer des données entre votre téléphone Aster T et un ordinateur compatible. Remarque : un câble micro-USB 1 200 mm (CA-225DV) est fourni. 1. Branchez le câble de données USB au connecteur micro-USB de votre Aster T. Assurez-vous que le câble est inséré correctement, avec la face portant le symbole USB orientée vers le haut. 2. Branchez le câble sur un port USB de l'ordinateur.
Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Dimensions l Longueur : 143,4 mm l Largeur : 69 mm l Profondeur : 11,2 mm l Poids : 193,3 g Services l Vertu Certainty, Vertu Life, et Vertu Concierge Dans le coffret l Téléphone Aster T l Chargeur mural (AC-32V) avec deux têtes de prises régionales l Câble de données micro-USB 1 200 mm (CA-225DV) l Écouteurs filaires stéréo l Chiffon de nettoyage l Adaptateur de carte nano-SIM l Pack de garantie, avec notamment le guide de démarrage
Caractéristiques Batterie l Interne, 2275 mAh Li-ion l Autonomie en conversation : jusqu'à 15 heures 30 minutes (WCDMA) l Veille : jusqu'à 380 heures Connectivité l GSM 850/900/1800/1900 MHz quadribande l WCDMA Bandes I, II, IV, V, VIII l DC et HSPA+ version 8, Cat24, 42 Mo/s en liaison descendante, Cat6 5,76 Mo/s en liaison montante l Bandes TD-SCDMA : 34, 39 et 40 l Bandes LTE en TDD : 34, 38, 39, 40 et 41 l Bandes LTE en FDD : 1-5, 7, 20 et 25 l LTE Cat 4, 150 Mbps l Support pour re
Entretien de votre téléphone Entretien de votre téléphone Entretien général Si votre téléphone Aster T ou l'un de ses accessoires ne fonctionne pas comme il le devrait, contactez votre revendeur Vertu. l Utilisez toujours votre Aster T conformément aux instructions. Une utilisation inappropriée peut en affecter les performances. l N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter votre téléphone Aster T. La seule pièce que vous devez ouvrir est la trappe de la carte SIM.
Entretien de votre téléphone Cuirs exotiques Vertu vous recommande d'essuyer occasionnellement le cuir exotique dans le sens de la peau à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide, en évitant d'appliquer une pression excessive. l Si votre téléphone prend accidentellement l'humidité, il est essentiel de le sécher dès que possible à l'aide d'un chiffon doux et absorbant.
Entretien de votre téléphone Pierres précieuses Les pierres précieuses sont extrêmement dures et résistantes, mais elles peuvent s'abîmer si elles ne sont pas manipulées avec soin. Par exemple, en cas d'impact avec une surface dure, elles peuvent se casser ou leur monture peut être endommagée, ce qui peut provoquer du jeu ou entraîner la chute du diamant.
Sécurité et garantie Sécurité et garantie Consignes de sécurité Le coffret peut contenir différents produits et pièces (ci-après désignés par « le Produit »), comme par exemple un téléphone avec divers chargeurs. Les consignes qui suivent concernent la totalité des produits et pièces. Le non-respect de ces consignes peut mettre en danger la sécurité des utilisateurs ou des données, endommager le Produit ou enfreindre des législations en vigueur.
Sécurité et garantie fil grâce à un large choix de téléphones sans rencontrer de désactivation des interférences des fréquences radio ou autres obstacles techniques. Pour définir et mesurer la compatibilité de service d'assistance auditive des appareils, FCC référence la version 2007 et 2011 de ANSI C63.19 ; la norme ANSI C63.19 spécifie les procédures de test permettant de déterminer le classement M et T des appareils numériques.
Sécurité et garantie de gaz ou de matières explosives là où vous rangez le téléphone et ses divers accessoires. Gardez à l'esprit que les airbags se déclenchent brusquement : évitez de placer votre téléphone ou ses accessoires dans leur zone de déploiement. Conservez le téléphone hors de portée des enfants Gardez votre Produit ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Sécurité et garantie Ne tentez pas de modifier, de reproduire ou d'insérer des objets étrangers dans la batterie, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou tout autre liquide. Une utilisation inadaptée de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion ou un autre danger.
Sécurité et garantie Protection de votre téléphone contre les contenus nuisibles Votre téléphone peut être exposé à des virus et à d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes : l Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Certains d'entre eux peuvent contenir des logiciels malveillants et s'avérer dangereux pour votre appareil ou votre ordinateur. l Soyez prudent lorsque vous acceptez des requêtes de connexion, que vous naviguiez sur Internet ou que vous téléchargiez du contenu.
Sécurité et garantie Gestion des droits numériques (DRM) Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez toutes les réglementations, tous les usages locaux ainsi que les droits légitimes et les droits à la vie privée des individus, y compris les droits d'auteur. Les images, les musiques et tous les autres contenus protégés par des droits d'auteur ne peuvent être copiés, modifiés ni transférés.
Sécurité et garantie l Évitez de mettre les parties métalliques de votre téléphone en contact avec des objets pointus, des produits d'entretien pour métaux et des produits chimiques, tels que des dissolvants, des solutions alcalines et acides, des boissons à base de cola et de l'eau salée. En cas de contact, essuyez immédiatement la surface de votre téléphone avec un chiffon doux et propre.
Sécurité et garantie sociétés de service après-vente agréées et aux centres d'appels figurent dans le coffret et/ou sur les pages Web locales de Vertu.) Toute réclamation au titre de la présente Garantie Limitée doit être effectuée en notifiant le défaut présumé à Vertu ou à une société de service après-vente agréée par Vertu, dans un délai raisonnable à compter du moment où vous avez décelé ce défaut et, en tout état de cause, avant la date d'expiration de la Période de Garantie.
Sécurité et garantie réparé par une société ou une personne autre qu'une société de service après-vente agréée, s'il a été réparé avec des pièces de rechange non autorisées ou si le numéro de série du Produit, le code-date accessoire du mobile ou l'IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n'est plus lisible, ce que Vertu déterminera à sa seule discrétion. 6.
Sécurité et garantie Pour la réparation ou le remplacement du Produit, Vertu peut utiliser des pièces ou des produits neufs, équivalents aux neufs ou remis à neuf. Le Produit peut contenir des éléments spécifiques à un pays, notamment le logiciel. Si le Produit a été réexporté de son pays originel de destination, le Produit peut contenir certains éléments spécifiques au pays qui ne sont pas considérés comme un défaut au titre de la présente Garantie Limitée.
Sécurité et garantie Si votre téléphone assure la synchronisation sans fil avec les serveurs Microsoft Exchange compatibles ActiveSync, la mise à disposition de ce service ne vous accorde aucun droit sur la propriété intellectuelle de Microsoft, sur les logiciels serveurs ou les serveurs eux-mêmes, quels qu'ils soient, auxquels vous accédez avec votre téléphone ou dans le cadre de l'utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync sans votre téléphone.
Sécurité et garantie Consultez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez car vous risquez de communiquer votre position et des informations à un grand nombre de personnes. Les conditions d'utilisation s'appliquent au partage des informations dans le cadre dudit service. Nous vous recommandons de vous familiariser aussi bien avec les conditions d'utilisation qu'avec les politiques de confidentialité du service.
Sécurité et garantie Notification sur le recyclage européen Vertu se conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière de recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'ajout du symbole de la poubelle barrée sur le Produit, à l'emplacement approprié, indique sa conformité. Ce symbole signifie qu’il a été commercialisé après la mise en application de la directive DEEE.
Sécurité et garantie Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Dolby et le symbole de double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. © 2012 CSR plc et les sociétés du groupe.
Sécurité et garantie supports ne doivent pas contenir de métal et doivent maintenir le téléphone à la distance indiquée ci-dessus de votre corps. Afin de transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil nécessite une connexion au réseau de bonne qualité. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à l'obtention de la connexion adéquate.
Sécurité et garantie L'appareil pourrait automatiquement interrompre la transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de défaillance opérationnelle. Notez que ceci n'est pas censé empêcher la transmission des informations de contrôle ou de signalisation ou l'utilisation de codes répétitifs requis par la technologie.