PROMIX20U MINI MINI MINI MINI MINI AUDIO MIXER WITH USB PORT AUDIOMENGTAFEL MET USB-POORT TABLE DE MIXAGE AUDIO AVEC PORT USB MESA DE MEZCLAS AUDIO CON PUERTO USB AUDIO-MISCHPULT MIT USB-ANSCHLUSS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 6 9 12 15
PROMIX20U V.
PROMIX20U USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
PROMIX20U 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. FRONT PANEL 1 CH1 Combo XLR/¼” phone plug connector. 2 LINE2/3 Stereo line level inputs. 3 MAIN OUT ¼” phone plug output for your amplifier. 4 MONITOR ¼” phone plug output for your stereo headphones. 5 LINE/INSTR Line input selection switch. Depress the switch when directly connecting a guitar or other instrument. The impedance will be matched to the line input without the need for a DI box.
PROMIX20U LINE IN Dimensions weight THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz gain range: -10dB ~ +30dB max. input level: +20dB balanced frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz 97.5 x 118 x 32mm 370g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
PROMIX20U GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
PROMIX20U 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. FRONTPANEEL 1 CH1 XLR-aansluiting gecombineerd met een ¼” telefoonstekkeraansluiting. 2 LINE2/3 Stereo lijningangen. 3 MAIN OUT Uitgang voor een ¼” telefoonstekker naar uw versterker. 4 MONITOR Uitgang voor een ¼” telefoonstekker naar uw hoofdtelefoon. 5 LINE/INSTR Keuzeschakelaar lijningang. Druk in wanneer u een gitaar of ander instrument direct op de mengtafel wilt aansluiten.
PROMIX20U lijningang LINE IN afmetingen gewicht RCA frequentierespons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz gain: -10dB ~ +30dB max. ingangsniveau: +20dB gebalanceerd frequentierespons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz 97.5 x 118 x 32mm 370g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.
PROMIX20U MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
PROMIX20U PANNEAU FRONTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CH1 Prise XLR combinée à une prise jack ¼”. LINE2/3 Entrées ligne stéréo. MAIN OUT Sortie jack ¼” vers votre amplificateur. MONITOR Sortie jack ¼” vers votre casque d’écoute stéréo. LINE/INSTR Sélecteur d’entrée ligne. Enfoncer ce sélecteur lorsque vous souhaitez connecter un instrument directement à la table de mixage. L’impédance sera alignée sur celle de l’entrée afin d’éviter l’utilisation d’une boîte de direct DI.
PROMIX20U LINE IN dimensions poids niveau d'entrée max.: +20dB symétrique réponse en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz 97.5 x 118 x 32mm 370g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
PROMIX20U MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
PROMIX20U PANEL FRONTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CH1 Entrada XLR combinada con una entrada jack de ¼”. LINE2/3 Entrada de línea estéreo. MAIN OUT Salida jack de ¼” al amplificador. MONITOR Salida jack de ¼” a los auriculares estéreo. LINE/INSTR Selector de entrada de línea. Pulse este selector si quiere conectar un instrumento directamente a la mesa de mezclas. Se adapta la impedancia a la de la entrada para evitar el uso de una caja DI (caja de inyección directa).
PROMIX20U LINE IN dimensiones peso ganancia: -10dB ~ +30dB nivel de entrada máx.: +20dB balanceado respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz 97.5 x 118 x 32mm 370g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
PROMIX20U BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
PROMIX20U 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FRONTPLATTE CH1 XLR-Anschluss kombiniert mit einem ¼” Telefonstecker-Anschluss. LINE2/3 Stereo Line-Eingänge. MAIN OUT Ausgang für einen ¼” Telefonstecker auf Verstärker. MONITOR Ausgang für einen ¼” Telefonstecker auf Kopfhörer. LINE/INSTR Wahlschalter Line-Eingang. Drücken Sie wenn Sie eine Gitarre oder ein anderes Instrument direkt mit dem Mischpult verbinden möchten.
PROMIX20U LINE IN Abmessungen Gewicht THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz Verstärkung: -10dB ~ +30dB max. Eingangsniveau: +20dB symmetrisch Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz 97.5 x 118 x 32mm 370g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.