ANTDVBT2/ANTDVBT3 ANTENNA FOR MOBILE DVB-T RECEPTION ANTENNE VOOR MOBIELE DVB-T-ONTVANGST ANTENNE POUR RÉCEPTION TNT MOBILE ANTENA PARA LA RECEPCIÓN DVB-T MÓVIL ANTENNE FÜR MOBILEN DVB-T-EMPFANG USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
ANTDVBT2/ANTDVBT3 -2- VELLEMAN
ANTDVBT2/ANTDVBT3 – ANTENNA FOR MOBILE DVB-T RECEPTION 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
. Antenna Installation and Connection • Interior On-Glass Antenna (ANTDVBT2) Clean the two areas and make sure they are dust and grease-free. Apply the two strips to the antenna. Clean the area where the on-glass antenna is to be fixed. The antenna can also be fixed on the side window pane of the vehicle. Fix the antennas in such way as to assure free sight through the rear window (grey area).
ANTDVBT2/ANTDVBT3 – ANTENNE VOOR MOBIELE DVB-T-ONTVANGST 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
4. Installatie en aansluiting van de antenne • Binnenantenne Reinig de twee gedeeltes en maak ze Breng de twee strips op de antenne vet- en stofvrij. aan. Reinig het gedeelte van de achterruit waar u de antenne wenst aan te brengen. U kunt de antenne ook op een zijruit van het voertuig aanbrengen. Kleef de antenne zodat het grijze oppervlak van de achterruit vrij blijft. • Magnetische buitenantenne De buitenantenne kan op verscheidene plaatsen worden aangebracht, afhankelijk van het type wagen. 5.
ANTDVBT2/ANTDVBT3 – ANTENNE POUR RÉCEPTION TNT MOBILE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
4. Installation et raccordement de l’antenne • Antenne appliquée sur vitre Nettoyer les deux parties et veiller à ce qu’elles soient entièrement propres. Appliquer les deux bandes sur l’antenne. Nettoyer la vitre arrière là où l’antenne sera appliqué. L’antenne peut également être appliquée sur une vitre latérale. Fixer l’antenne de manière à laisser le champ de vision (gris) libre. • Antenne magnétique Appliquer l’antenne magnétique sur un endroit approprié (selon de modèle de véhicule). 5.
ANTDVBT2/ANTDVBT3 – ANTENA PARA LA RECEPCIÓN DVB-T MÓVIL 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
4. Instalar y conectar la antena • Fijar la antena al cristal Limpie las dos partes y asegúrese de Ponga las dos cintas en la antena. que estén completamente limpias. Limpie la luneta trasera en el lugar donde quiere aplicar la antena. También es posible aplicar la antena en un cristal lateral. Fije la antena de manera que deje libre el campo visual (gris). • Antena magnética Aplique la antena magnética en un lugar adecuado (según el modelo del vehículo). 5. Conexión básica 1. entrada de vídeo 2.
ANTDVBT2/ANTDVBT3 – ANTENNE FÜR MOBILEN DVB-T-EMPFANG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
4. Installation und Anschluss der Antenne • Innenantenne Reinigen Sie die zwei Teile und beachten Sie, dass diese völlig sauber sind. Befestigen Sie die zwei Streifen an der Antenne. Kleben Sie die Antenne so dass, die graue Oberfläche der Rückscheibe frei bleibt. Reinigen Sie den Teil des Rückfensters an dem Sie die Antenne befestigen möchten. Sie können die Antenne auch an einem Seitenfenster befestigen.