In the box Quick guide Lieferumfang | Pakkauksessa | I förpackningen Schnellanleitung | Pikaopas | Snabbguide VR–1 Headset Headset Virtuaalilasit Headset Large face mask Große Gesichtsmaske Suuri maski Stor mask ? varjo.com/support Link Box Power supply unit Netzteil Virtalähde Nätaggregat Cleaning cloth Reinigungstuch Puhdistusliina Rengöringsduk Cables Kabel Johdot Kablar 3 power cables 3 Stromkabel 3 virtajohtoa 3 nätkablar 1 x USB-C 2 x DisplayPort 1 x USB-A © Varjo Technologies Oy varjo.
Fitting the headset Changing the face mask Anpassen des Headsets | Lasien säätäminen | Justering av headsetet Wechseln der Gesichtsmaske | Maskin vaihtaminen | Att byta mask 2 1 To tighten the headset, turn the adjustment wheel (1), then adjust the head strap (2). To avoid damage, loosen the headset before you put it on: Open the head strap first, and then loosen the adjustment wheel. You can wear eyeglasses with the headset. If the attached face mask feels too tight, change it to the large mask.
Product and Safety Guide VR—1 Produkt- und Sicherheitsleitfaden Tuote- ja turvallisuusopas Produkt- och säkerhetsguide Guide produit et sécurité Guía del producto y sobre seguridad Guida al prodotto e alla sicurezza
1 ENGLISH 11 DEUTSCH 23 SUOMI 33 SVENSKA 43 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 65 ITALIANO ENGLISH Before you start using the Varjo VR-1 headset, read the Quick Guide and this Product and Safety Guide. Follow all setup, operating, and maintenance instructions provided with the headset. If you do not follow the instructions, it can result in injury, property damage, or damage to your headset, or it may void your warranty.
Safe environment Use the headset only in a safe environment, as you may not notice real world obstacles in virtual reality. yy Always be aware of your surroundings before starting to use and while using the headset. yy Never use the headset in situations that require attention, such as walking, bicycling, or driving. Do not use the headset while in a moving vehicle. yy Remember that while using the headset, you may be unaware that people may enter your area.
When you use the headset, the headset adjusts the lenses automatically based on your interpupillary distance. This setting is on by default. We recommend that you keep the setting on. Switch off the setting if the automatic adjustment does not work, for example due to eyeglasses, sensitivity to infrared light, or any conditions that impair your vision. If you switch off the automatic adjustment, you may feel discomfort.
for recycling. For info on your nearest recycling point, check with your local waste authority. European Union notice This device complies with Directive 2014/53/EU issued by the Commission of the European Community. FCC statement The FCC ID of the headset is 2AROD-001. This device complies with part 15 of the FCC rules.
Authorized Retailer and the Varjo Product was sold to You in its original, sealed packaging. You may not assign or transfer this Limited Warranty to any third party, unless such restriction is prohibited by mandatory law. If You return the Varjo Product during the Warranty Period and it satisfies the terms of this Limited Warranty, Varjo or its service partner will, at its sole discretion, repair or replace it.
retain Your data. Any damages or costs related to data recovery, removal, and installation are not recoverable under this Limited Warranty.] 5.
DEUTSCH Lesen Sie die Schnellanleitung sowie diesen Produkt- und Sicherheitsleitfaden, bevor Sie das Varjo VR-1 Headset verwenden. Befolgen Sie alle dem Headset beigefügten Anweisungen bezüglich Einrichtung, Betrieb und Wartung. Das Nichtbefolgen der Anweisungen kann zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden an Ihrem Headset bzw. zum Erlöschen der Gewährleistung führen.
unter dem Einfluss von Alkohol oder Arzneimitteln stehen, verkatert sind, an Verdauungsproblemen bzw. unter emotionalem Stress oder Angstzuständen leiden, erkältet sind, eine Grippe, Migräne oder Kopfschmerzen haben oder sich allgemein unwohl fühlen, da sich Ihr Zustand ansonsten verschlechtern kann.
andere Gefahren zur Folge haben oder das Netzteil beschädigen kann. Verwenden Sie das Headset nur mit dem Netzteil (Salcomp S51A00, INPUT 100–240 V~, 50–60 Hz, 1,3 A, OUTPUT 5 V/3 A, 5 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A) und der in der Verkaufsbox enthaltenen Link Box (LB-1). Die Verwendung anderer Netzteile kann gefährlich sein. Beschädigtes oder defektes Gerät Verwenden Sie das Headset nicht, wenn ein Teil defekt oder beschädigt ist, die mitgelieferten Kabel gerissen sind oder Drähte freiliegen.
Reinigung Trennen Sie das Headset vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Headset mit abriebfesten antibakteriellen Tüchern. Verwenden Sie keine Seife, scharfe Chemikalien, Reinigungslösungen, flüssige Reinigungsmittel oder Aerosole. Verwenden Sie niemals Wasser, um das Headset zu reinigen. Reinigen Sie die Linsen des Headsets vorsichtig mit einem trockenen Mikrofasertuch für optische Linsen. Reinigen Sie de Linsen nicht mit flüssigen oder chemischen Reinigungsmitteln.
nachstehenden Definitionen: yy „Varjo-Produkt“ bezeichnet das Virtual-RealityHeadset von Varjo und alle Zubehörteile, die zum Zeitpunkt des ursprünglichen Kaufs bei einem autorisierten Händler oder Varjo („autorisierter Händler“) in der Verpackung zur Verfügung gestellt werden. yy „Sie“ und „Ihr“ bezeichnen den ursprünglichen geschäftlichen Anwender, der das Varjo-Produkt bei einem autorisierten Händler gekauft hat.
und ein Anspruchsformular für Gewährleistungen einzureichen. Falls Sie Ihr Varjo-Produkt zur Instandhaltung einsenden müssen, werden wir Ihnen erläutern, was Sie tun müssen. Gegebenenfalls müssen Sie für die Kosten für den Versand des Varjo-Produkts an uns aufkommen. Bei Erhalt des Varjo-Produkts werden wir feststellen, ob ein Mangel oder eine Störung vorliegt, der/ die durch diese beschränkte Gewährleistung abgedeckt ist.
nicht zulässig, sodass die Beschränkungen oder Ausschlussbestimmungen gegebenenfalls keine Anwendung auf Sie finden. 6. Allgemeine Bestimmungen 6.1 Diese beschränkte Gewährleistung unterliegt dem finnischen Recht; die Wahl gesetzlicher Bestimmungen ist ausgeschlossen. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung.
SUOMI Ennen kuin aloitat Varjo VR-1 -virtuaalilasien käytön, lue Pikaopas sekä tämä Tuote- ja turvallisuusopas. Noudata kaikkia asennusta, toimintaa ja huoltoa koskevia ohjeita, jotka on toimitettu virtuaalilasien mukana. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vammaan, omaisuuden vaurioitumiseen tai virtuaalilaseillesi aiheutuvaan vahinkoon tai tämä saattaa mitätöidä takuun.
Keskustele lääkärin kanssa ennen virtuaalilasien käyttämistä, jos sinulla on näköäsi tai liikkuvuuttasi heikentävä tila tai sairaus, olet raskaana tai iäkäs, sinulla on sydänsairaus tai jokin muu vakava sairaus, kärsit kohtauksista, migreenistä tai psyykkisistä sairauksista. Turvallinen ympäristö Käytä virtuaalilaseja vain turvallisessa ympäristössä, koska virtuaalitodellisuudessa et välttämättä huomaa reaalimaailman esteitä.
päänahan alueella. Ihoärsytys Lopeta virtuaalilasien käyttö, jos koet turvotusta, kutinaa tai muuta ihoärsytystä. Jos oireet jatkuvat, ota yhteyttä lääkäriin. Turvallisuutta koskevat tiedot Voit välttää oman loukkaantumisesi tai muiden henkilöiden loukkaantumisen tai virtuaalilasiesi vahingoittumisen, kun luet nämä ohjeet ennen virtuaalilasien käyttöä.
huoltoliike sivustolta varjo.com/support. Tarvikkeet Älä käytä virtuaalilaseja hyväksymättömien tai yhteensopimattomien tarvikkeiden tai ohjelmistojen kanssa. Hyväksymättömien tarvikkeiden tai ohjelmistojen käyttäminen voi aiheuttaa ongelmia suorituskykyyn tai johtaa vaurioitumiseen tai vahingoittumiseen. Tarkista sivustolta varjo.com/support luettelo yhteensopivista tarvikkeista tai ohjelmistoista.
vastaavan kunnostetun Varjo-tuotteen käyttämisen ja/tai kunnostettuja osia, ellei tämä ole lain mukaan kiellettyä. Kun Varjo-tuote korvataan toisella, Varjo voi korvata sen joko samalla mallilla tai, jos tämä ei ole saatavilla, mallilla, joka on lähimpänä alkuperäistä mallia. Varjo tai sen palvelukumppani palauttaa Sinulle omalla kustannuksellaan korjatun tai toisella korvatun Varjo-tuotteen. Mikä tahansa Varjo-tuote, jonka lähetät Varjolle ja jonka Varjo korvaa toisella, on Varjon omaisuutta.
on poistettu, niitä on vahingoitettu tai peukaloitu tai Tuotteeseen on tehty muutoksia (mukaan lukien jonkin komponentin tai kannen luvaton poistaminen). [Tämä Rajoitettu Takuu ei kata tietojen menetystä; Sinun vastuullasi on teettää tiedoistasi säännöllisesti sähköiset tai fyysiset varmuuskopiot, jos haluat säilyttää tietosi. Tietojen palauttamiseen, poistamiseen ja asennukseen liittyvät vahingot tai kustannukset eivät kuulu tähän Rajoitettuun takuuseen.] 5.
SVENSKA Innan du börjar använda Varjo VR-1-headsetet bör du läsa snabbguiden och den här produkt- och säkerhetsguiden. Följ alla de instruktioner för installation, drift och underhåll som medföljer headsetet. Om du inte följer instruktionerna kan det leda till sak- eller personskada eller skada på headsetet. Det kan också medföra att garantin upphör att gälla. För en fullständig produktbeskrivning, senaste versionen av den här guiden och andra policyer som gäller för headsetet, se varjo.com/support.
lider av krampanfall, migrän eller psykisk sjukdom. Säker miljö Headsetet ska användas endast i säkra miljöer, eftersom du kanske inte lägger märke till hinder i den verkliga miljön när du använder VR. yy Se alltid till att du är väl medveten om den omgivande miljön före och under användningen av headsetet. yy Använd aldrig headsetet i situationer som kräver uppmärksamhet, t.ex. medan du går, cyklar eller kör bil. Använd inte headsetet i ett fordon i rörelse.
Säker och bekväm användning Följ instruktionerna för hur du placerar headsetet på rätt sätt över ansiktet när du använder det första gången. Ställ först in en lösare passform på headsetet genom att öppna huvudremmen och vrida på justeringsratten. Sätt på dig headsetet och dra åt genom att först vrida på justeringsratten och sedan dra åt huvudremmen. Du ska inte uppleva smärta eller tryck mot huvudet och masken ska kännas bekväm. När du använder headsetet justeras linserna automatiskt efter pupillavståndet.
Radiofrekvenser Komponent Klassificering Frekvens Maximal uteffekt Headset 5 V, 2 A 2,402 2,48 GHz 0,58 mW Återvinning Direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE), som trädde i kraft den 13 februari 2003, innebar stora förändringar för behandlingen av uttjänt elektronisk utrustning. Kontrollera de lokala föreskrifterna om kassering av elektroniska produkter.
på Varjo-produkten. Om vi, efter eget gottfinnande, fastställer att ingen av de angivna medlen är rimliga för att korrigera fel eller bristande funktion, så kan vi återbetala det pris du betalat för att köpa produkten. Den här garantin är den slutgiltiga, fullständiga och enda garanti som erbjuds av Varjo för Varjo-produkten, och ingen annan person eller enhet (inklusive den auktoriserade återförsäljaren) är behörig att lämna några andra garantier eller utfästelser å Varjos vägnar.
BELOPP SOM FAKTISKT BETALATS FÖR VARJOPRODUKTEN. DENNA BEGRÄNSNING GÄLLER, ÄVEN OM EN EVENTUELL GOTTGÖRELSE INTE SKULLE FYLLA SITT SYFTE OCH ÄVEN OM VARJO HAR UPPLYSTS OM ATT DE AKTUELLA SKADORNA KAN UPPSTÅ, FÖR ALLA ANSPRÅK SOM UPPSTÅR TILL FÖLJD AV ELLER I SAMBAND MED DEN HÄR GARANTIN, OAVSETT FORMEN FÖR TALAN OCH OAVSETT VILKEN GRUND DEN VILAR PÅ – INOMKONTRAKTUELL, UTOMKONTRAKTUELL (INKLUSIVE OAKTSAMHET), STRIKT SKADESTÅNDSANSVAR ELLER ANNAN GRUND ELLER RÄTTSLIG ELLER RIMLIG PRINCIP.
FRANÇAIS Nous vous invitons à lire le Guide rapide ainsi que le Guide produit et sécurité avant votre première utilisation du casque VR-1 Varjo. Veuillez suivre toutes les instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance fournies avec le casque. Le nonrespect de celles-ci peut entraîner des blessures, des dommages matériels, notamment de votre casque, en plus d’annuler votre garantie.
vous souffrez d’une maladie qui altère votre vision ou mobilité, si vous êtes enceinte ou âgé(e), si vous souffrez d’une maladie cardiaque ou d’autres pathologies graves ou encore si vous êtes sujet à des crises, migraines ou troubles psychiatriques. Environnement sûr Utilisez le casque uniquement dans un environnement sûr, car les obstacles du monde réel ne sont pas nécessairement visibles dans la réalité virtuelle.
Maladies contagieuses Pour éviter de transmettre des maladies contagieuses, ne partagez pas le casque avec des personnes souffrant de maladies ou d’infections contagieuses, notamment des yeux, de la peau ou du cuir chevelu. Irritation cutanée Cessez d’utiliser le casque si vous êtes pris de gonflements, de démangeaisons ou d’autres irritations. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
Enfants Ne laissez pas le casque à la portée des enfants ou ne les laissez pas l’utiliser ou jouer avec. Ils pourraient se blesser ou blesser d’autres personnes ou encore endommager le casque. Température de l’appareil Lors d’un fonctionnement prolongé, le casque peut devenir chaud. Cela est normal. Si le casque devient trop chaud, il peut ne pas fonctionner correctement. Consultez varjo.com/support pour trouver le centre de réparation agréé le plus proche.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Conformité RoHS Ce casque est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et à ses modifications. Droits d’auteur et autres avis © Varjo Technologies Oy. Le contenu de ce document est fourni « en l’état ».
DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUS LES PRODUITS VARJO SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » « AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS ». Si et dans la mesure où une garantie implicite ne peut être rejetée, sa durée est limitée à la Période de garantie. Si la loi en vigueur qui Vous est applicable ne permet pas de limiter la durée d’une garantie implicite, cette limitation peut ne pas Vous concerner. Si vous n’êtes pas l’acheteur initial du Produit Varjo, cette Garantie limitée ne s’applique pas à Vous.
CONTRACTUELLE OU CIVILE (Y COMPRIS D’UNE NÉGLIGENCE), DE LA STRICTE RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS OU DE TOUTE AUTRE CAUSE D’ACTION OU QU’ELLE SOIT FONDÉE EN DROIT OU EN ÉQUITÉ. Certains États et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages et intérêts accessoires ou spéciaux, de sorte que les limitations ou exclusions de la présente Garantie limitée peuvent ne pas vous concerner. 6. Dispositions générales 6.
ESPAÑOL Antes de empezar a utilizar el headset VR-1 de Varjo, lea la Guía rápida y la presente Guía del producto y sobre seguridad. Siga todas las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento incluidas con el headset. De no seguir las instrucciones, puede provocar lesiones, daños a la propiedad o daños a su headset; además de anular su garantía. Visite varjo.com/support si desea una descripción completa del producto, la última versión de esta guía y otras políticas aplicables al headset.
otra enfermedad grave, convulsiones, migrañas o enfermedades psiquiátricas. Entorno seguro Utilice el headset en un entorno seguro, ya que puede que no detecte los obstáculos reales dentro de la realidad virtual. yy Sea consciente de su entorno antes y durante el tiempo de uso del headset. yy No utilice nunca el headset en situaciones que requieran atención, como caminar, montar en bicicleta o conducir. No utilice el headset en un vehículo en movimiento.
al headset, lea detenidamente esta información de seguridad antes de utilizarlo. Uso seguro y cómodo Cuando se coloque el headset por primera vez, siga las instrucciones sobre su correcta colocación sobre el rostro. En primer lugar, debe aflojar la cinta de la cabeza y luego girar la rueda de ajuste. Póngase el headset y apriételo girando en primer lugar la rueda de ajuste y la cinta de la cabeza después. No debe sentir dolor ni presión alguna en la cabeza y debe sentirse cómodo con la máscara en la cara.
Temperaturas de funcionamiento y almacenamiento Utilice el headset a temperaturas entre 10°C y 27°C (50°F y 80°F). Almacene el headset en su caja para minimizar los daños o exposición no intencionada, a temperaturas entre 0°C y 40°C (32°F y 104°F).
meses desde la fecha de reparación o sustitución, lo que sea más largo. La reparación o sustitución del Producto Varjo constituye su único y exclusivo recurso y la única obligación de Varjo ante cualquier reclamación o pérdida derivada del fallo del Producto Varjo.
OTROS, LA , PÉRDIDA DE GANANCIAS O PÉRDIDA COMERCIAL, LA INTERRUPCIÓN COMERCIAL, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN EMPRESARIAL, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, LA PÉRDIDA DE CONFIDENCIALIDAD, EL COSTE DE REPARACIÓN DE LOS BIENES O DE EQUIPOS DE SUSTITUCIÓN, O LA PÉRDIDA DE USO MIENTRAS SE REPARA O SUSTITUYE EL PRODUCTO VARJO.
ITALIANO Prima di iniziare a utilizzare il visore Varjo VR-1, leggere la guida rapida e questa guida al prodotto e alla sicurezza. Seguire tutte le istruzioni di setup, funzionamento e manutenzione fornite con il visore. Se non seguite le istruzioni, ciò può causare lesioni, danni patrimoniali o al visore o invalidare la garanzia. Per una descrizione completa del prodotto, l’ultima versione di questa guida e qualsiasi altra politica valida per il visore, visitare il sito varjo.com/support.
se si è in una determinata condizione cardiaca o in altre gravi condizioni mediche, se si soffre di convulsioni, emicrania o condizioni psichiatriche, consultare un medico prima di utilizzare il visore. Ambiente sicuro Utilizzare il visore soltanto in un ambiente sicuro, in quanto nella realtà virtuale si potrebbero non notare gli ostacoli del mondo reale. yy Tenere sempre presente l’ambiente circostante prima di iniziare l’uso e durante l’utilizzo del visore.
sintomi persistono, consultare un medico. Informazioni sulla sicurezza Per prevenire lesioni a se stessi o ad altri o danni al visore, leggere queste informazioni di sicurezza prima di utilizzarlo. Uso sicuro e confortevole Quando si indossa il visore per la prima volta, seguire le istruzioni su come posizionare correttamente il visore sul proprio viso. Allentare il visore prima aprendo la cinghia per la testa e poi ruotando la rotella di regolazione.
Visitare il sito varjo.com/support per trovare un elenco di accessori o software compatibili. Temperature di esercizio e di conservazione Utilizzare il visore a temperature comprese tra 10 e 27 °C (da 50 a 80 °F). Conservare il visore nella confezione di vendita per ridurre al minimo danni o esposizioni non intenzionali, a temperature comprese tra 0 e 40 °C (da 32 a 104 °F).
partner di assistenza provvederà a proprie spese a restituirvi il prodotto Varjo riparato o a sostituirlo. Qualsiasi prodotto Varjo inviato a Varjo e sostituito da quest’ultimo diventa proprietà di Varjo. Se Varjo ripara o sostituisce il prodotto Varjo, il prodotto Varjo riparato o sostituito deve continuare ad essere sotto garanzia per il tempo residuo del periodo di garanzia originale o per tre (3) mesi a decorrere dalla data di riparazione o sostituzione, a seconda di quale dei due periodi è più lungo.
regolare se desiderate conservarli. Eventuali danni o costi relativi al recupero, alla rimozione e all’installazione dei dati non sono recuperabili in base a questa garanzia limitata.] 5.