USER MANUAL
EN HOW TO PAIR 01. Put both earbuds in the case and keep the lid open. 02. Press and hold the button on the case for 2 seconds. Release it when the LED indicator blinks blue. 03. Select Urbanears Boo Tip from your device’s Bluetooth menu to pair. Done! TOUCH CONTROL The touch control surfaces are located on the left and right earbud. — Tap once to play/pause or accept/end calls. — Tap twice to skip forward or reject calls. — Taps three times skip backwards.
AR كيفية اإلقران مفتوح ا. 1.ضع سماعات األذن يف الحافظة واترك الغطاء ً 1.اضغط مع االستمرار عىل الزر املوجود عىل العلبة ملدة ثانيتني ،ثم حررها عندما ييضء املؤرش باللون األزرق. 1.حدد Urbanears Boo Tipمن قائمة Bluetoothبجهازك لإلقران .وهكذا يكون اكتمل األمر! عنارص التحكم باللمس توجد أسطح التحكم باللمس عىل سماعة األذن اليمنى واليرسى. — انقر مرة واحدة للتشغيل/اإليقاف املؤقت أو قبول املكاملات/إنهائها.
BG КАК ДА СДВОЯВАТЕ . 1 Поставете и двете слушалки в калъфа и дръжте капака отворен. . 1 Натиснете и задръжте бутона на калъфа за 2 секунди. Пуснете го, когато светодиодният индикатор светне в синьо. . 1 Изберете Urbanears Boo от Bluetooth менюто на устройството, за да сдвоите. Готово! СЕНЗОРНИ КОНТРОЛИ Повърхностите за сензорен контрол са разположени на лявата и дясната слушалка. — Потупайте веднъж, за да пуснете/спрете или приемете/приключите обаждания.
CZ JAK SLUCHÁTKA SPÁROVAT 01. Vložte obě sluchátka do pouzdra a nechte pouzdro otevřené. 02. Stiskněte tlačítko na pouzdru a 2 sekundy ho přidržte stisknuté. Uvolněte stisk, když LED kontrolka začne modře blikat. 03. V nabídce Bluetooth® vašeho zařízení zvolte pro spárování Urbanears Boo Tip. Hotovo! OVLÁDÁNÍ DOTYKEM Plochy pro ovládání dotykem se nacházejí na levém i pravém sluchátku. — Jedním klepnutím začnete přehrávat / pozastavíte skladbu nebo přijmete/ ukončíte hovor.
DK PARRING 01. Læg begge øretelefoner i etuiet, og hold låget åbent. 02. Tryk på knappen på etuiet og hold den inde i 2 sekunder. Slip den, når LEDindikatoren blinker blåt. 03. Vælg Urbanears Boo Tip fra Bluetooth-menuen på din enhed for at parre. Sådan! BERØRINGSKNAPPER Berøringsknappernes overflader er på venstre og højre øretelefon. — Ét tryk for at afspille/pause eller modtage/afslutte opkald. — To tryk for at springe frem eller afvise opkald. — Tre tryk for at springe tilbage.
DE KOPPLUNG 01. Stecke beide Ohrhörer in die Box und lass den Deckel offen. 02. Halte die Taste an der Box zwei Sekunden lang gedrückt. Lass los, sobald die LED-Anzeige blau blinkt. 03. Wähle Urbanears Boo Tip aus dem Bluetooth-Menü deines Geräts aus, um ihn zu koppeln. Fertig! TOUCH-BEDIENELEMENTE Die Touch-Bedienoberflächen befinden sich auf dem linken und rechten Ohrhörer. — Tippe einmal, um Musik abzuspielen/zu pausieren oder Anrufe anzunehmen/ zu beenden.
GR ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΖΕΥΞΗΣ . 1 Τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά στη θήκη και κρατήστε το καπάκι ανοιχτό. . 1 Κρατήστε πατημένο το κουμπί στη θήκη για 2 δευτερόλεπτα. Αφήστε το μόλις η ένδειξη LED αναβοσβήσει σε μπλε χρώμα. . 1 Επιλέξτε Urbanears Boo Tip από το μενού Bluetooth της συσκευής σας για να κάνετε σύζευξη. Έτοιμα! ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ Οι επιφάνειες ελέγχου αφής βρίσκονται στο αριστερό και το δεξί ακουστικό. — Πατήστε μία φορά για αναπαραγωγή/παύση ή αποδοχή/τερματισμό κλήσεων.
ES CÓMO EMPAREJAR 01. Coloca ambos auriculares en el estuche y deja la tapa abierta. 02. Mantén pulsado el botón del estuche durante 2 segundos. Suéltalo cuando el indicador LED parpadee en azul. 03. Selecciona Urbanears Boo Tip en el menú Bluetooth de tu dispositivo para emparejar. ¡Listo! CONTROLES TÁCTILES Las superficies de los controles táctiles están situadas en los auriculares izquierdo y derecho. — Toca una vez para reproducir/pausar o aceptar/terminar llamadas.
EE KUIDAS SIDUDA 01. Pange mõlemad kuularid karpi ja jätke kaas lahti. 02. Vajutage karbil nuppu ja hoidke seda 2 sekundit all. Vabastage nupp, kui LEDmärgutuli vilgub siniselt. 03. Sidumiseks valige oma seadme Bluetoothi menüüst Urbanears Boo Tip. Valmis! PUUTETUNDLIKUD JUHTSEADISED Puutetundlikud juhtpinnad asuvad vasakul ja paremal kuularil. — Puudutage üks kord heli esitamiseks/peatamiseks või kõnede vastuvõtmiseks/ lõpetamiseks. — Puudutage kaks korda edasi minemiseks või kõnedest keeldumiseks.
FI LAITEPARIN MUODOSTAMINEN 01. Aseta molemmat kuulokkeet koteloon ja jätä kotelon kansi auki. 02. Paina latauskotelossa olevaa painiketta kahden sekunnin ajan. Vapauta se, kun LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä. 03. Valitse Urbanears Boo -korvasovite laitteesi Bluetooth-valikosta laiteparin muodostamiseksi. Valmista! KOSKETUSSÄÄDÖT Kosketussäätöpinnat ovat vasemmassa ja oikeassa kuulokkeessa. — Toista/pysäytä tai vastaanota/lopeta puheluita napauttamalla kerran.
FR COMMENT LES ASSOCIER 01. Place les deux écouteurs dans l’étui et laisse le couvercle ouvert. 02. Maintiens le bouton sur l’étui enfoncé pendant 2 secondes. Relâche lorsque le voyant LED clignote en bleu. 03. Sélectionne Urbanears Boo Tip dans le menu Bluetooth de ton appareil pour l’associer. C’est fait ! COMMANDES TACTILES Les surfaces de commande tactile sont placées sur les écouteurs de droite et de gauche. — Appuie une fois pour lire/mettre en pause ou prendre des appels/raccrocher.
IL אופן הצימוד 1.הנח את שתי האוזניות בנרתיק והשאר את המכסה פתוח. 1.לחץ על הלחצן בנרתיק והחזק אותו לחוץ למשך 2שניות .שחרר אותו כשהנורית מהבהבת בכחול. 1.בחר את Urbanears Boo Tipבתפריט ה Bluetooth-של המכשיר כדי לבצע צימוד .סיימת! פקדי מגע המשטחים של פקדי המגע נמצאים גם באוזנייה השמאלית וגם בימנית. — הקש פעם אחת כדי להפעיל/להשהות שמע או לקבל/לסיים שיחות. — הקש פעמיים כדי לדלג קדימה או לדחות שיחות. — הקש שלוש פעמים כדי לדלג אחורה.
HR KAKO UPARITI 01. Stavite obje slušalice u kućište i držite poklopac otvoren. 02. Pritisnite i držite gumb na kućištu 2 sekunde. Pustite kada LED indikator zasvijetli u plavoj boji. 03. Odaberite Urbanears Boo Tip na Bluetooth izborniku uređaja za uparivanje. Gotovo! NAREDBE NA DODIR Površine s naredbama na dodir nalaze se na lijevoj i desnoj slušalici. — Dodirnite jednom za reprodukciju/pauzu ili prihvaćanje/završavanje poziva.
HU PÁROSÍTÁS 01. Helyezd mindkét fülhallgatót a tokba, és hagyd nyitva a fedelet. 02. Tartsd lenyomva a fedélen található gombot 2 másodpercig. Engedd el, amikor a LED elkezd kéken villogni. 03. Válaszd ki az Urbanears Boo Tipet a készüléked Bluetooth menüjéből a párosításhoz. Kész! ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS Az érintéses vezérlésű felületek a bal és jobb fülhallgatón találhatók. — Indítás/szüneteltetés vagy hívások fogadása/befejezése: egy érintés. — Következő szám vagy hívások elutasítása: két érintés.
ID CARA MEMASANGKAN 01. Masukkan earbud di wadahnya dan biarkan tutupnya terbuka. 02. Tekan dan tahan tombol pada wadah selama 2 detik. Lepaskan saat indikator LED berkedip biru. 03. Pilih Urbanears Boo Tip dari menu Bluetooth perangkat Anda untuk melakukan pemasangan. Selesai! KONTROL SENTUH Permukaan kontrol sentuh berada di earbud kanan dan kiri. — Ketuk sekali untuk memutar/menjeda atau menerima/mengakhiri panggilan. — Ketuk dua kali untuk melewati ke depan atau menolak panggilan.
IT ACCOPPIAMENTO 01. Posiziona entrambi gli auricolari nella custodia e lasciala aperta. 02. Tieni premuto il pulsante sulla custodia per 2 secondi. Rilascia il pulsante quando l’indicatore LED diventa blu lampeggiante. 03. Seleziona Urbanears Boo Tip dal menù Bluetooth del tuo dispositivo. Fatto! CONTROLLI TOUCH Le superfici per i controlli touch sono posizionate su entrambi gli auricolari. — Tocca una volta per riprodurre/sospendere o accettare/terminare le chiamate.
JP ペアリングの方法 01. 両方のイヤホンをケースに入れて、蓋を開けたままにします。 02. ケースのボタンを2秒間長押しします。LEDインジケーターが青く点滅したらボタン を離してください。 03.
KR 페어링 방법 01. 양쪽 이어버드를 케이스에 넣고 뚜껑을 엽니다. 02. 케이스의 버튼을 2초간 길게 누릅니다. LED 표시등에 파란 불이 깜박이면버튼에서 손을 뗍니다. 03. 기기의 Bluetooth 메뉴에서 Urbanears Boo Tip을 선택하면 페어링 설정이 완료됩니다. 터치 컨트롤 터치 컨트롤은 왼쪽과 오른쪽 이어버드에 있습니다. — 음악을 재생/정지하거나 전화를 수신/종료하려면 한 번 누릅니다. — 앞으로 넘기거나 전화를 거부하려면 두 번 누릅니다. — 뒤로 넘기려면 세 번 누릅니다. 충전 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫으면 이어버드 전원이 꺼지면서충전됩니다. 케이스를 충전하려면 USB 충전기를 케이스의 USB-C 포트에 연결합니다. 이어버드를 사용하지 않으면 전력 절약을 위해 대기 모드로 진입합니다. 다시 사용하려면 양쪽 이어버드를 누르면 됩니다. 이어팁 내 귀에 가장 잘 맞는 이어팁 사이즈를 찾아보세요.
LT KAIP SUSIETI 01. Įdėkite abi ausines į dėklą ir palikite dangtelį atidarytą. 02. Nuspauskite ir 2 sek. palaikykite ant dėklo esantį mygtuką. Atleiskite, kai LED indikatorius ims mirksėti mėlynai. 03. Savo įrenginio „Bluetooth“ meniu pasirinkite ausines „Urbanears Boo Tip“, kad susietumėte. Atlikta! JUTIKLINIAI VALDIKLIAI Jutiklinių valdiklių paviršiai yra ant kairiosios ir dešiniosios ausinių.
LV KĀ SAVIENOT PĀRĪ? 01. Ielieciet austiņas futlārī un turiet vāku atvērtu. 02. Nospiediet un pieturiet pogu uz futlāra 2 sekundes. Atlaidiet, kad LED indikators sāk mirgot zilā krāsā. 03. Atlasiet Urbanears Boo Tip no Jūsu ierīces Bluetooth izvēlnes, lai savienotu pārī. Gatavs! SKĀRIENVADĪBA Skārienvadības virsmas atrodas uz kreisās un labās austiņas. — Pieskarieties vienu reizi, lai atskaņotu/pauzētu vai saņemtu/pabeigtu zvanus.
NL KOPPELEN 01. Leg beide oordopjes in het doosje en laat het klepje open. 02. Houd de knop op het doosje 2 seconden ingedrukt. Laat los als het ledlampje blauw knippert. 03. Kies Urbanears Boo Tip in het Bluetooth-menu van je apparaat. Klaar! TOUCH-BEDIENING De touch-bediening zit op het linker- en rechteroordopje. — — — — Eén keer indrukken om te spelen/pauzeren of gesprekken te accepteren/beëindigen. Twee keer indrukken om verder te gaan of gesprekken te weigeren.
NO HVORDAN PARE 01. Plasser begge øreproppene i etuiet og hold lokket åpent. 02. Trykk og hold på knappen i etuiet i 2 sekunder. Slipp den når LED indikatoren blinker i blått. 03. Velg Urbanears Boo Tip fra enhetens Bluetooth-meny for å pare dem. Ferdig! BERØRINGSKONTROLL Berøringskontrolloverflatene er på venstre og høyre øreplugg. — Trykk en gang for å spille/pause eller akseptere/avslutte samtaler. — Trykk to ganger for å hoppe fremover eller avvise samtaler. — Tre trykk hopper bakover.
PL PAROWANIE 01. Włóż słuchawki do etui i zostaw pokrywę otwartą. 02. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 2 sekundy. Gdy wskaźnik diodowy zacznie migać na niebiesko, zwolnij przycisk. 03. Wybierz Urbanears Boo Tip z menu Bluetooth urządzenia, aby sparować. Gotowe! STEROWANIE DOTYKOWE Powierzchnie sterowania dotykowego znajdują się na lewej i prawej słuchawce. — Dotknij raz, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie lub odebrać/zakończyć połączenie.
PT COMO EMPARELHAR 01. Coloque os dois auriculares no estojo e mantenha a tampa aberta. 02. Mantenha premido o botão no estojo durante 2 segundos. Solte quando o indicador LED piscar a azul. 03. Para emparelhar, selecione Urbanears Boo Tip no menu de Bluetooth do dispositivo. E já está! CONTROLOS TÁTEIS As superfícies de controlo táteis estão localizadas nos auriculares esquerdo e direito. — Toque uma vez para reproduzir/pausa ou atender/desligar chamadas.
RO CONECTARE 01. Puneți ambele căști în cutie și păstrați capacul deschis. 02. Apăsați și mențineți butonul de pe cutie timp de 2 secunde. Eliberați când indicatorul LED luminează intermitent albastru. 03. Selectați Urbanears Boo Tip din meniul Bluetooth al dispozitivului dumneavoastră pentru asociere. Gata! COMENZI TACTILE Suprafețele cu comenzi tactile sunt amplasate pe casca stângă și dreaptă. — Atingeți o dată pentru redare/pauză sau acceptare/încheiere apeluri.
RU КАК СВЯЗАТЬ УСТРОЙСТВА . 1 Положите оба наушника в футляр и не закрывайте крышку. . 1 Нажмите и удерживайте кнопку на чехле 2 секунды. Отпустите, когда светодиод начнет мигать синим. . 1 В меню Bluetooth вашего устройства выберите Urbanears Boo Tip для сопряжения. Готово! СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Сенсорные панели расположены на левом и правом наушниках. — Нажмите 1 раз, чтобы воспроизвести/поставить на паузу или принять/ завершить вызов.
SK PÁROVANIE 01. Vložte obe slúchadlá do puzdra a nechajte veko otvorené. 02. Stlačte a podržte tlačidlo na puzdre na 2 sekundy. Keď začne LED indikátor blikať namodro, tlačidlo uvoľnite. 03. V ponuke Bluetooth svojho zariadenia vyberte možnosť Urbanears Boo Tip, aby sa slúchadlá spárovali. Hotovo! DOTYKOVÉ OVLÁDACIE PRVKY Dotykové ovládacie plôšky sa nachádzajú na ľavom aj pravom slúchadle. — Jedným dotykom spustíte/pozastavíte prehrávanie alebo prijmete/ukončíte hovor.
SL KAKO POVEZATI SLUŠALKE 01. Slušalke položite v ohišje, pokrov naj ostane odprt. 02. Pritisnite gumb na ohišju in ga zadržite dve sekundi. Ko lučka LED začne utripati modro, gumb sprostite. 03. V meniju Bluetooth v napravi izberite „Urbanears Boo Tip“, da povežete slušalke. Končano! NADZOR Z DOTIKOM Površine za nadzor z dotikom se nahajajo na obeh slušalkah. — Pritisnite enkrat za predvajanje/premor ali za sprejem/prekinitev klica. — Pritisnite dvakrat za skok naprej ali zavrnitev klica.
SE SÅ PARKOPPLAR DU 01. Placera båda öronsnäckorna i fodralet och lämna locket öppet. 02. Tryck och håll knappen på fodralet intryckt i två sekunder. Släpp den när LED lampan blinkar blått. 03. Välj Urbanears Boo Tip från din enhets Bluetooth®-meny för att parkoppla. Klart! BERÖRINGSKONTROLLER Beröringskontrollytorna sitter på vänster och höger öronsnäcka. — Tryck en gång för att spela/paus eller svara på/avsluta samtal. — Tryck två gånger för att hoppa framåt eller avvisa samtal.
TH วิิธีีการจัับคู่่� 01. ใส่�หู่ฟัังทั้ั�งส่องข้้างไวิ้ ในเคู่ส่และเปิิดฝา 02. กดปิ่ม� บนเคู่ส่คู่้างไวิ้ 2 วิินาทั้ี ปิล�อยเม่�อไฟั LED กระพริบเปิ็นส่ีนำ�าเงิน 03.
PH PAANO MAGPARES 01. Ilagay ang parehong earbuds sa case at panatilihing nakabukas ang takip. 02. Pindutin nang matagal ang pindutan sa case nang 2 segundo. Bitawan ito kapag ang LED na indicator ay kumislap nang asul. 03. Piliin ang Urbanears Boo Tip mula sa Bluetooth menu ng iyong device para magpares. Tapos na! MGA HINIHIPONG PANGKONTROL Ang mga bahaging hinihipong pangkontrol ay matatagpuan sa kaliwa at kanang earbud.
TR NASIL EŞLEŞTİRİLİR 01. Kulaklıkları kaba koyun ve kapağı açık tutun. 02. Kap üzerindeki düğmeye basın 2 saniye basılı tutun. LED gösterge mavi yanıp sönmeye başlayınca bırakın. 03. Eşleştirmek için cihazınızın Bluetooth® menüsünden Boo Tip’i seçin. Bu kadar! DOKUNMATİK KONTROLLER Dokunmatik kontrol yüzeyleri sol veya sağ kulaklıkta bulunur. — Oynatmak/duraklatmak veya aramaları kabul etmek/sona erdirmek için bir kez dokunun. — İleri atlamak veya bir aramayı reddetmek için iki kez dokunun.
VN CÁCH GHÉP NỐI 01. Đặt tai nghe vào hộp và giữ cho nắp mở. 02. Nhấn và giữ nút trên hộp trong 2 giây. Nhả nút khi đèn báo LED nhấp nháy màu xanh lam. 03. Lựa chọn Urbanears Boo Tip từ menu Bluetooth® của thiết bị để ghép nối. Hoàn tất! ĐIỀU KHIỂN CẢM ỨNG Các bề mặt điều khiển cảm ứng nằm trên miếng đệm tai nghe bên trái và bên phải. — Nhấp một lần để phát/tạm dừng hoặc chấp nhận/kết thúc cuộc gọi. — Nhấp hai lần để chuyển tiếp hoặc từ chối cuộc gọi. — Nhấp ba lần để chuyển về trước.
CN 配对方法 01. 将两只耳塞放入充电盒中,并保持盖子打开。 02. 按住充电盒上的按钮 2 秒钟。当 LED 灯闪烁蓝光时 松开。 03.
TW 如何配對 01. 將兩個耳機放在充電盒中,並保持上蓋開啟。 02. 按住充電盒上的按鈕 2 秒。當 LED 指示燈 閃爍藍色時放開。 03.
UK ЯК СТВОРИТИ ПАРУ . 1 Покладіть обидва навушники до футляру та тримайте кришку відкритою. . 1 Натисніть і утримуйте кнопку на футлярі протягом 2 секунд. Відпустіть її, коли світлодіодний індикатор синього кольору почне блимати. . 1 Виберіть Urbanears Boo Tip у меню Bluetooth свого приладу для підключення. Готово! СЕНСОРНЕ КЕРУВАННЯ Сенсорні елементи управління розташовані на лівому та правому навушниках. — Натисніть один раз, щоб відтворити/призупинити або прийняти/ завершити дзвінок.