Copyright UNOLD AG | www.unold.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86790 Stand: Dezember 2019 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86790 Notice d´utilisation Modèle 86790 Technische Daten..................................... 6 Spécification technique ............................ 24 Symbolerklärung....................................... 6 Explication des symboles........................... 24 Für Ihre Sicherheit.................................... 6 Pour votre sécurité.................................... 24 Fernbedienung..............................
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86790 Instrukcja obsługi Model 86790 Dati tecnici ............................................. 42 Dane techniczne....................................... 59 Significato dei simboli.............................. 42 Objaśnienie symboli.................................. 59 Per la vostra sicurezza............................... 42 Dla bezpieczeństwa użytkownika................ 59 Telecomando/sostituzione della batteria....
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86790 TECHNISCHE DATEN Leistung: 18 Watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Maße: ca. 37,4 x 31,5 x 105 cm (L/B/H) Gewicht: ca. 3,0 kg Kabellänge: ca.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 5. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ordnungsgemäß montiert wurde. 6. Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen eingehalten werden. 7. Verwenden Sie das Gerät nicht in besonders staubhaltigen Räumen oder in der Nähe brennbarer Substanzen. 8. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen. 9.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels. 19. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose. 20. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räumen betrieben werden – Stromschlaggefahr! 21. Vermeiden Sie starke Sonneneinstrahlung auf das Gerät. 22. Es dürfen niemals Gegenstände wie Finger, Nadeln, Stifte etc. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes gesteckt werden – Verletzungsgefahr! 23.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de FERNBEDIENUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Die Fernbedienung befindet sich in der Vertiefung unten am Sockel unter dem Display. Dort kann sie platzsparend verstaut werden. Ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorsichtig aus der Fernbedienung. Setzen Sie die Batterie in die vorgesehene Halterung ein. Wenn Sie eine andere Batterie einsetzen möchten, achten Sie darauf, eine Knopfzelle vom Typ CR2025 zu verwenden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN 1. 2. 3. 4. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Untergrund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Drücken Sie einmal auf die Taste „EIN/AUS“. Das Gerät startet. In der Grundeinstellung läuft das Gerät auf Stufe 4.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ventilatorkopf auszuschalten. Bei erneutem Drücken schaltet sich der Ventilatorkopf wieder ein. 10. Hinweis: Wenn Sie alle drei Ventilatorköpfe über die Tasten „Ventilatorkopf“ ausschalten, schaltet sich das Gerät komplett aus und muss über die Taste EIN/AUS wieder eingeschaltet werden. Zeitvorwahl Ausschaltzeit 11. Über die Taste „Timer off“ können Sie die gewünschte Abschaltzeit des Gerätes auswählen. Dies ist im Bereich 1, 2, 4 und 6 Stunden möglich.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN 1. 2. 3. 4. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste „EIN/AUS“ drücken, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Achten Sie darauf, das Gerät keinesfalls in Wasser zu tauchen. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden. Verwenden Sie grundsätzlich keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heißen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstel lungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86790 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 18 watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Dimensions: approx. 37.4 x 31.5 x 105 cm (L/W/H) Weight: approx. 3.0 kg Degree of protection: II Power cord length: approx.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety instructions for set-up and operation of the appliance 5. Only switch the appliance on when it has been properly assembled. 6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is located. A minimum distance of 50 cm must be maintained between the appliance and other objects. 7. Do not use the appliance in rooms that are extremely dusty or in the vicinity of flammable substances. 8.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Keep the appliance out of direct sunlight. 22. Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through the openings into the interior of the appliance – danger of injury! 23. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for wear or damage. If there is damage, please send the appliance for inspection and repair to our customer service organization. Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user and void the guarantee. 24.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REMOTE CONTROL/BATTERY REPLACEMENT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. The remote control unit is located in the recess at the bottom of the base below the display. It can be stowed there to save space. Carefully pull the cover of the battery compartment out of the remote control unit. Insert the battery into the intended holder. If you want to insert a different battery, ensure that you use a CR2025 button cell battery. Carefully slide the cover back into the remote control unit.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLANATION OF THE BUTTONS 1 8 2 3 4 5 6 7 9 1 Night light For switching the night light On and Off and for selecting the light intensity. Can also be used independently of fan operation.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION 1. 2. 3. 4. Remove all packaging materials and any transport safeguards. Keep packaging materials away from children – danger of suffocation! Ensure that the appliance is standing on a suitable, level substrate, and has been set up so that it is safe and stable. Plug the mains plug into an electrical outlet. Press the „ON/OFF“ button once. The appliance starts. In the basic settings the appliance runs at Level 4. Setting the speed 5.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Note: If you switch off all three fan heads using the „Fan head“ buttons, the appliance switches off completely and must be switched on again via the ON/OFF button. Timer switch-off time 11. Use the „Timer off“ button to select the desired switch-off time of the device. This is possible in the range 1, 2, 4 and 6 hours. Press the „Timer off“ button until the desired number of hours appears in the display. After this time elapses the appliance switches off automatically.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. 4. Wipe off the housing and grille of the fan with a slightly damp cloth. Store the fan in a dry, safe place so that it is protected from dust, impact, heat and moisture. GUARANTEE CONDITIONS We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended use.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86790 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 18 watts, 220-240 V~, 50-60 Hz Dimensions : env. 37,4 x 31,5 x 105 cm (L / l / h) Poids : env. 3,0 kg Longueur du câble : env.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Remarques de sécurité relatives à l’installation et au fonctionnement de l’appareil 5. Allumer l’appareil uniquement s’il a été monté correctement. 6. S’assurer que l’espace est suffisant à l’endroit où l’appareil est installé. Dégager au moins 50 cm entre l’appareil et les autres objets. 7.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Si besoin, utiliser une rallonge. Si cela ne peut pas être évité, dérouler totalement la rallonge et respecter les puissances maximales admissibles du câble en question. 19. Ne posez pas l’appareil directement sous une prise. 20. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides / froids ou moites : risque d’électrocution ! 21. Éviter tout rayonnement intense du soleil sur l’appareil. 22.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TÉLÉCOMMANDE/REMPLACEMENT DE LA PILE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. La télécommande se trouve dans le creux en bas sur le socle sous l’écran. Elle peut être rangée dans cet emplacement, ce qui fait gagner de la place. Retirez prudemment le couvercle du compartiment à pile de la télécommande. Insérez la pile dans le supporte prévu à cet effet. Si vous désirez insérer une autre pile, veillez à utiliser une pile bouton du type CR2025.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICATION DES TOUCHES 1 8 2 3 4 5 6 7 9 1 Éclairage de nuit Pour allumer et éteindre l’éclairage de nuit et pour choisir l’intensité lumineuse. Peut être utilisé même si le ventilateur n‘est pas allumé.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION 1. 2. 3. 4. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Assurez-vous que l‘appareil est placé sur une surface plane et appropriée, et qu‘il est parfaitement stable et immobile. Branchez la prise sur le secteur. Appuyez une fois sur la touche « MARCHE / ARRÊT ». L’appareil démarre. Le réglage par défaut est la position 4.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Appuyez sur la touche correspondante pour éteindre la tête de ventilateur. En appuyant une nouvelle fois, vous rallumez la tête de ventilateur. 10. Remarque : Si vous éteignez les trois têtes de ventilateurs à l‘aide des touches „tête de ventilateur“, l’appareil s’éteint complètement et doit être rallumé à l’aide de la touche MARCHE/ARRET. Présélection de l’heure d’arrêt 11. La touche „Timer off“ permet de déterminer l’heure d‘arrêt souhaitée de l‘appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche « MARCHE/ARRÊT » et débrancher la prise. Attention : ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Le moteur ou les éléments électriques de l’appareil ne doivent jamais être humides. 1. 2. 3. 4. En principe, n’utiliser aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86790 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 18 watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Afmetingen: ca. 37,4 x 31,5 x 105 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 3,0 kg Kabellengte: ca.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veiligheidsinstructies voor het opstellen en gebruik van het apparaat 5. Schakel het apparaat pas in, als het volgens de voorschriften gemonteerd werd. 6. Let op dat er genoeg ruimte voorhanden is op de plaats waar het apparaat opgesteld is. Er moet minstens 50 cm afstand tussen het apparaat en andere voorwerpen aangehouden worden. 7. Gebruik het apparaat niet in bijzonder stoffige ruimtes of in de buurt van brandbare substanties. 8.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Zet het apparaat nooit direct onder een stopcontact neer. 20. Het apparaat mag niet in natte/natkoude of vochtige ruimtes worden gebruikt – gevaar voor een elektrische schok! 21. Stel het apparaat niet bloot aan sterk zonlicht. 22. Er mogen nooit voorwerpen, zoals vingers, naalden, pennen enz. door de openingen heen in het binnenste van de ventilator worden gestoken in verband met kans op letsel! 23.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de AFSTANDSBEDIENING/BATTERIJ VERVANGEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 36 De afstandsbediening bevindt zich in de verdieping onder aan de sokkel onder het display. Daar kan deze ruimtebesparend worden opgeborgen. Trek de afdekking van het batterijvak voorzichtig uit de afstandsbediening. Plaats de batterij in de hiervoor voorziene houder. Als u een andere batterij wilt aanbrengen, let er dan op dat u een knoopcel van het type CR2025 gebruikt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VERKLARING VAN DE KNOPPEN 1 8 2 3 4 5 6 7 9 1 Nachtlicht Voor het in- en uitschakelen van het nachtlicht en het instellen van de lichtsterkte. Kan ook onafhankelijk van het gebruik als ventilator worden gebruikt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENING 1. 2. 3. 4. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evt. transportbeveiligingen. Houd verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen i.v.m. kans op verstikking! Controleer of het apparaat op een geschikte, vlakke ondergrond staat en veilig en stabiel is opgesteld. Steek de stekker in het stopcontact. Druk een keer op de knop „AAN/UIT“. Het apparaat start. In de basisinstelling loopt het apparaat in stand 4. Snelheid instellen 5.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de de ventilatorkop uit te schakelen. Door opnieuw op deze knop te drukken, wordt de ventilatorkop weer ingeschakeld. 10. Aanwijzing: Als u alle drie ventilatorkoppen via de knoppen „Ventilatorkop“ uitschakelt, wordt het apparaat volledig uitgeschakeld en moet het via de AAN/UIT-knop weer worden ingeschakeld. Tijdprogrammering uitschakeltijd 11. Via de knop „Timer off“ kunt u de gewenste uitschakeltijd van het apparaat instellen. Hierbij kunt u kiezen tussen 1, 2, 4 en 6 uur.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING EN ONDERHOUD 1. 2. 3. 4. 40 Schakel het apparaat uit door op de knop “AAN/UIT” te drukken en trek dan de stekker uit het stopcontact. Denk eraan dat u het apparaat nooit in water dompelt. Motor of elektrische componenten van het apparaat mogen niet vochtig worden. Gebruik nooit scherpe schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver oorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86790 DATI TECNICI 18 Watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Potenza: Misure: circa 37,4 x 31,5 x 105 cm (lungh./largh./alt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenze di sicurezza per l‘installazione e l‘esercizio dell‘apparecchio 5. Accendere l’apparecchio soltanto se è stato correttamente montato. 6. Fare attenzione che nel posto in cui l’apparecchio è installato sia disponibile uno spazio sufficiente. Tra l’apparecchio e altri oggetti deve essere mantenuta una distanza di almeno 50 cm. 7. Non utilizzare l’apparecchio in spazi particolarmente polverosi o nelle vicinanze di sostanze infiammabili. 8.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto a una presa elettrica. 20. Non far funzionare l’apparecchio in ambienti bagnati/bagnati e freddi oppure umidi – pericolo di scossa elettrica! 21. Evitare radiazioni solari intense sull’apparecchio. 22. Non introdurre mai oggetti come dita, aghi, spine ecc. attraverso le aperture all’interno dell’apparecchio – pericolo di ferirsi! 23.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TELECOMANDO/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Il telecomando è alloggiato nell’incavo sottostante la base sotto al display. È qui che può essere riposto in maniera salvaspazio. Staccare cautamente il coperchio del vano batteria del telecomando. Inserire la batteria nell‘apposito sostegno. Se si desidera utilizzare un‘altra batteria fare attenzione a usare una pila a bottone di tipo CR2025. Rispingere cautamente il coperchio nel telecomando.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SPIEGAZIONE DEI TASTI 1 8 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 9 Luce notturna Per accendere e spegnere la luce notturna e per selezionare l’intensità luminosa. Può essere usata anche indipendentemente dal funzionamento del ventilatore.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de USO 1. 2. 3. 4. Rimuovere tutti i materiali da imballo e le eventuali protezioni da trasporto. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – Pericolo di soffocamento! Assicurarsi che l‘apparecchio sia posizionato su un sottofondo piano idoneo e che sia stato installato in maniera stabile e sicura. Collegare la spina a una presa elettrica. Premere una volta il tasto „ON/OFF“. L‘apparecchio si avvia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Avvertenza: se tutte le tre testate sono disattivate tramite i tasti „Testata del ventilatore“ l’apparecchio si disattiva completamente e deve essere riacceso tramite il tasto ON/OFF. Temporizzazione ora di disattivazione 11. Con il tasto „Timer“ è possibile selezionare l’ora di disattivazione desiderata per l‘apparecchio. Questa può essere selezionata nell’intervallo compreso tra 1, 2, 4 e 6 ore.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. 3. 4. E’ possibile rimuovere la polvere nell’apparecchio passando cautamente un aspirapolvere sulla griglia di entrata dell’aria. Strofinare la scocca e la griglia del ventilatore con un panno leggermente inumidito. Conservare il ventilatore in un luogo asciutto e sicuro, al riparo da polvere, urti, calore e umidità.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86790 DATOS TÉCNICOS Potencia: 18 vatios, 220-240 V~, 50-60 Hz Medidas: aprox. 37,4 x 31,5 x 105 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 3,0 kg Longitud del cable: aprox.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones de seguridad para la colocación y el uso del aparato 5. Conecte el aparato solamente si está correctamente montado. 6. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el lugar de emplazamiento del aparato. Como mínimo debe haber 50 cm entre el aparato y otros objetos. 7. No utilice el aparato en recintos con mucho polvo o cerca de sustancias inflamables. 8. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo con la placa de características. 9.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de prolongación y tenga en cuenta los límites de potencia del cable en cuestión. 19. No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente. 20. El aparato no se debe operar en ambientes húmedos, mojados y fríos. ¡Peligro de descarga eléctrica! 21. Evite exponer el aparato a la radiación solar excesiva. 22. No se deben introducir nunca los dedos ni objetos como agujas, bolígrafos, etc. por los orificios hasta el interior del aparato. ¡Peligro de lesiones! 23.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONTROL REMOTO/CAMBIO DE PILAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. El control remoto se encuentra en el hueco situado en la parte inferior de la base debajo de la pantalla. Ahí podrá guardarlo en poco espacio. Extraiga la cubierta del compartimento de pilas con cuidado del control remoto. Coloque la pila en el soporte previsto. Si desea colocar otra pilar, preste atención a utilizar una pila de botón de tipo CR2025. Vuelva e colocar la cubierta con cuidado en el control remoto.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS 1 8 1 2 3 2 3 4 5 6 7 9 Luz nocturna Para conectar y desconectar la luz nocturna y para seleccionar la intensidad de luz. Se puede utilizar también independientemente del funcionamiento del ventilador.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO 1. 2. 3. 4. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! Asegúrese de que el aparato esté sobre una base adecuada y plana y de que se haya colocado de forma segura y estable. Inserte el enchufe en una toma de corriente. Pulse una vez la tecla „CON/DES“. El aparato se inicia. En el ajuste básico, el aparato funciona en el nivel 4.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conexión y desconexión de los cabezales del ventilador individuales 9. Mediante las teclas „Cabezal del ventilador 1, 2 y 3“ puede seleccionar individualmente qué cabezales del ventilador están conectados o desconectados. Pulse la tecla correspondiente para desconectar el cabezal del ventilador. Pulsando de nuevo se vuelve a conectar el cabezal del ventilador. 10.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO 1. 2. 3. 4. Desconecte el aparato pulsando la tecla “CON/DES” y retire el enchufe de la toma de corriente. Procure no sumergir nunca el aparato en agua. El motor o los componentes eléctricos del aparato no se deben mojar. No utilice nunca productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes o desinfectantes.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86790 DANE TECHNICZNE Moc: 18 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Wymiary: ok. 37,4 x 31,5 x 105 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 3,0 kg Długość przewodu: ok.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i obsługi urządzenia 5. Włączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono prawidłowo zmontowane. 6. Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu ustawienia urządzenia. Między urządzeniem a innymi przedmiotami zachowany musi być odstęp min. 50 cm. 7. Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych. 8.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Nie używać urządzenia w mokrych / mokrych i zimnych lub wilgotnych pomieszczeniach – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! 21. Unikać silnego nasłonecznienia urządzenia. 22. Nigdy nie wkładać w otwory wentylatora palców lub przedmiotów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń! 23. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PILOT/WYMIANA BATERII 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 62 Pilot znajduje się w zagłębieniu na dole w cokole, pod wyświetlaczem. Można go tam przechowywać. Ostrożnie zdjąć z pilota pokrywę wnęki na baterię. Włożyć baterię w zamocowanie. Gdy chce się użyć inne baterii, zwrócić uwagę na to, aby używać baterii okrągłej tylko typu CR2025. Nasunąć pokrywę ostrożnie na pilota. Gdy urządzenie ustawia się pilotem, podczas ustawiania kierować pilota zawsze w kierunku wentylatora.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW 1 8 2 3 4 5 6 7 9 1 Oświetlenie nocne Do włączania i wyłączania oświetlenia nocnego oraz wyboru mocy oświetlenia. Funkcji tej można używać niezależnie od trybu wentylatora. 2 Przycisk WŁ./WYŁ.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA 1. 2. 3. 4. Usunąć całkowicie materiał opakowaniowy i ewentualne zabezpieczenia transportowe. Przechowywać materiał opakowaniowy poza zasięgiem dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Upewnić się, że urządzenie stoi na odpowiednim, równym podłożu i jest ustawione w sposób pewny i stabilny. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Nacisnąć teraz jeden raz przycisk WŁ./WYŁ. Urządzenie uruchamia się. W ustawieniu podstawowym urządzenie pracuje ze stopniem prędkości 4.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de przycisk, aby wyłączyć głowicę wentylatora. Przez ponowne naciśnięcie przycisku głowica wentylatora zostaje ponownie włączona. 10. Wskazówka: jeżeli wszystkie trzy głowice wentylatora zostaną wyłączone za pomocą przycisków „Głowica wentylatora”, urządzenie wyłącza się całkowicie i może zostać ponownie włączone tylko za pomocą przycisku WŁ./WYŁ. Wybór wstępny czasu wyłączenia 11. Za pomocą przycisku „Timer OFF“ można wybrać żądany czas wyłączenia urządzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 1. 2. 3. 4. 66 Wyłączyć urządzenie przez naciśnięcie przycisku WŁ./WYŁ. i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Silnik i podzespoły elektryczne urządzenia nie mogą się zmoczyć. Z zasady nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, metalowych przedmiotów, gorących środków czyszczących ani środków dezynfekujących.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii.
Copyright UNOLD AG | www.unold.