TM A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus (EN) VINYL GARDEN SHED (ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO (FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE (EN) Model # 30225 (ES) Modelo # 30225 (FR) Modèle # 30225 (EN) OWNER’S MANUAL / (ES) MANUAL DEL PROPIETARIO / (FR) GUIDE D’INSTRUCTIONS / Assembly Instructions ‘10 Ft StoreMax Plus’ Instrucciones de montaje ‘10 Pies StoreMax Plus’ Instructions de montage ‘10 Pieds StoreMax Plus’ Size 10 Ft x 8 Ft / 3.1 m x 2.
(EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • All Weather Durable PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Tall Walk In Shed • Never Needs Painting • 61 Inch Wide Double Doors • Easy Assembly • Snow load tested max. 20lbs/sq.foot • Roof Skylight Included • Floor Included • Slotted Channels are provided in the shed to mount the brackets for the shelf kit (EN) Congratulations on your purchase. (ES) Felicidades por tu compra. (FR) Félicitations pour votre achat.
(EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase.In the event of a defect covered by the warranty, US Polymers shall replace the defective part, but shall not be responsible for shipping, labor, or other charges. This warranty is extended only to the original purchaser.
(EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... CAUTION 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3. Determine building foundation and anchor system. Sharp 4. Read and understand the Owner’s manual enclosed in the package. Edges 5. Follow all directions and dimensions thoroughly. 6.
(ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... PRECAUCION 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. Bordes 3. Determinar la la fundación de la construcción y sistema de anclaje. 4. Lea y entienda el manual de instrucciones incluido en el paquete. Afilados 5.
(FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... ATTENTION 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3. Déterminez la surface de l'abri et fixez les système d'ancrage aux fondations. Bords 4. Lisez et analysez le manuel de l'abri glissez dans le paquet. agressifs 5.
(EN) Note : Before starting installation, please refer to Safety & Precautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (EN) Tools You Will Need Cordless Drill - Philips Head Screwdriver - Philips Head Hammer or Rubber mallet Carpenters Square 8’ Step Ladder Level - 3ft.
(EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN) Check all parts prior to installation. (ES) Revise todas las partes antes de la instalación (FR) Vérifier toutes les pièces avant d'installer.
(EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée VRK13 TCK FPK3 FPK4 VRK14 EC2 VRK12 RPK1 RPK2 TCK RPK3 FPK2 RPK2 EC2 TCK RPK1 VRK12 VRK14 TCK FPK1 VRK13 VRK02 VRK05 VRK07 RJ VRA20 VRK04 VRK07 VRK03 VRK09 VRK06 VRA05 VRK04 VJA01 VRK03 RJ VRK04 VRJ09 VRK09 VRK08 VRK07 VRK02 VRK15 VRK15 VRK04 VRA20 VRK01 VRK16 VJA01 VRK01 VRK07 VRK08 RJ VRK10 VRA20 VRK10 VRA20 VRK17 RJ CLK2 VRK05 VRJ09 VRK17 SPK8 SPK4 VRJ09 VRJ09 SPK6 SPK7 BCRR SPK3 VCLJ1
(EN) Exploded ViewStart (EN) Quick (ES) El Panorama (ES) Inicioestallado rápido (FR) Vue(FR) Explosée Démarrage rapide 1 # 9-14 2 # 15-26 3 # 27-37 4 # 38-47 5 # 48-55 6 # 56-58 5 4 2 3 1 6 8 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
1 (EN) Floor Assembly (ES) Asamblea de piso (FR) Assemblage de plancher (EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step. 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 3. Don’t install under windy conditions. 4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in. (EN) (ES) (FR) (ES) 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso. 2.
1 BPK1 (x1) (EN) Apply silicone on all the floor joining overlapping area to avoid water penetrating inside. [Silicon not included]. (ES) Aplique silicona en todo el piso que une el área de superposición para evitar que el agua penetre en el interior. [Silicona no incluida]. (FR) Appliquer du silicone sur toute la zone de chevauchement joignant le sol pour éviter que l'eau ne pénètre à l'intérieur. [Silicium non inclus]. Sil ico ne BPK1 2 BP (x3) BPK2 (x1) BPK2 (EN) Use Same color Plugs(BP).
3 BP (x3) BPK3 (x1) BPK1 BP 3 Si lic on e BPK3 1&2 BPK1 BPK1 BPK3 BPK1 BPK3 1 BP 2 3 BPK3 11 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 BP (x3) BPK4 (x1) BP 3 BPK2 1&2 Sil BPK4 ico ne BP BPK4 BPK4 BPK2 BPK2 BPK4 BPK2 1 2 3 12 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
5 BPK5 (x1) BP (x7) BP BPK2 BPK4 BP BPK1 BPK5 Sil ico ne 1&2 3&4 BPK3 BP BPK5 BPK3 BPK1 13 1 BPK5 BPK5 BPK5 BPK3 2 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 3 4 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 BPK6 (x1) BP (x13) BP BPK5 BPK6 BPK6 BPK5 BPK3 BPK3 1 2 BPK4 BP BPK5 BP BP 5&6 BPK6 BPK3 1&2 BP 3&4 BP BP BPK6 BPK6 BPK4 BPK4 BPK6 BPK3 BPK3 BPK6 3 4 5 6 14 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
2 (EN) Pre Assembly (ES) Preasamblea (FR) Pré-assemblage (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ SPK1 2 VCLJ2 4 VRK04 4 SPK2 2 CLK1 1 VRK08 2 SPK3 2 CLK2 4 VRA05 1 SPK4 2 CLK3 1 VRA20 4 SPK5 1 CLK4 1 VJA01 2 SPK6 1 VRJ09 6 RJ 4 SPK7 1 VRK01 2 S1 67 SPK8 1 VRK02 2 SAC1 30 V
2 SPK3 (x2) B A (x4) (EN) Side Wall Pre-Assembly (ES) Premontaje de pared lateral (FR) Pré-assemblage de paroi latérale SAC1 (x8) SAC1 SPK3 A SPK3 SP VCLJ2 VRJ09 K3 A VCLJ2 VCLJ2 SPK3 VRJ09 VRJ09 (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace 2 conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles. 3 SAC1 (x12) SPK4 (x2) (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace 2 conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles.
4 CLK2 (x4) CLK2 CLK2 SPK3 SPK4 S1 (x12) S1 SPK3 SPK4 3 CLK2 SPK3 5&6 CL 4 SPK4 1 K2 CLK2 CLK2 K2 B CLK2 CL SPK3 2 2 (EN) Make sure to mark as shown after each pre-assembly for further assembly reference. (ES) Asegúrese de marcar como se muestra después de cada premontaje para más referencias de ensamblaje. (FR) Assurez-vous de marquer comme indiqué après chaque pré-assemblage pour référence ultérieure. 1 CL CLK2 (EN) Make sure the Column (CLK2) ends as shown in figure.
5 VCLJ1 (x2) S1 (x2) VRJ09 (x2) C (EN) Back Column Pre-Assembly (ES) Premontaje de columna posterior (FR) Pré-assemblage de la colonne arrière S1 VCLJ1 VCLJ1 VRJ09 S1 VC LJ 1 VRJ09 (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace 2 conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles.
7 SPK6 (x1) SAC1 (x3) SPK5 SPK6 1 SAC1 SPK5 SPK6 SPK5 SPK6 1&2 K6 2 SP SPK6 3 3 8 CLK3 (x1) SPK5 SPK6 CLK3 SPK5 SPK6 S1 (x3) CLK3 S1 1 SPK5 CLK3 SPK6 CL K3 2 D CLK3 CL CLK3 K3 CL K3 SPK6 (EN) Make sure the Column (CLK3) ends as shown in figure. 1 19 SPK5 (ES) Asegúrese de que la Columna (CLK3) termine como se muestra en la figura. (FR) Assurez-vous que la colonne (CLK3) se termine comme indiqué sur la figure. (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
9 SPK7 (x1) SAC1 (x2) (EN) Back Wall Left Pre-Assembly (ES) Premontaje de la pared posterior izquierda (FR) Mur arrière gauche Pré-assemblage SPK7 SPK7 SAC1 VCLJ1 C SP E C (x1) VRJ09 K7 VCLJ1 SPK7 VRJ09 10 SPK8 (x1) SAC1 (x3) SPK7 SPK8 1 SAC1 SPK7 SPK8 K8 2 3 20 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. SP SPK8 SPK8 1&2 E SPK7 3 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
11 SPK2 (x1) SPK1 (x1) F (EN) Front Wall Right Pre-Assembly (ES) Premontaje de la pared frontal derecha (FR) Pré-assemblage de la paroi avant droite SPK1 SP K1 SPK1 SPK2 SPK1 1&2 K2 1 SPK2 SP SPK2 2 12 CLK1 (x1) S1 (x3) SPK1 SPK2 S1 CLK1 CLK1 SPK1 SPK2 1 SPK1 K1 SPK1 SP CLK1 CLK1 SPK2 SPK2 K2 K1 (EN) Make sure the Column (CLK1) ends as shown in figure. 21 2 (ES) Asegúrese de que la Columna (CLK1) termine como se muestra en la figura.
13 SPK2 (x1) SPK1 (x1) (EN) Front Wall Left Pre-Assembly (ES) Premontaje de la pared frontal izquierda (FR) Pré-assemblage de la paroi avant gauche G SPK1 SP K1 SPK1 SPK2 SPK1 1&2 K2 1 SPK2 SP SPK2 2 14 CLK4 (x1) 1 S1 (x3) S1 SPK1 SPK2 SPK1 SPK2 CLK4 CLK4 SPK1 CLK4 CLK4 SP K1 SPK1 1 CL K2 CLK4 SPK2 K4 SP CL 2 K4 G SPK2 22 2 (EN) Make sure the Column (CLK4) ends as shown in figure. (ES) Asegúrese de que la Columna (CLK4) termine como se muestra en la figura.
15 VRK01 (x1) VJA01 (x1) VRK02 (x1) H S1 (x4) (EN) Front Roof Structure Assembly (ES) Ensamblaje de estructura de techo frontal (FR) Ensemble de structure de toit avant VJA01 VRK01 VRK01 VJA01 S1 VRK02 S1 VRK02 16 VRK03 (x2) VRK04 (x2) S1 (x4) (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut. VRK01 VRK04 VRK03 VRK03 VRK04 S1 (EN) Make sure these big holes are facing front.
17 VRA05 (x1) S1 (x8) VRK01 S1 VRA05 (EN) Make sure this slot is facing downward. (ES) Asegúrese de que esta ranura esté orientada hacia abajo. (FR) Assurez-vous que cette fente est orientée vers le bas VRK02 18 RJ (x2) S1 (x2) RJ S1 VRK01 RJ VRK02 S1 RJ H RJ VRK02 1 2 VRK02 S1 24 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 1&2 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
19 VRK01 (x1) VJA01 (x1) VRK02 (x1) I S1 (x4) (EN) Back Roof Structure Assembly (ES) Ensamblaje de estructura de techo trasero (FR) Ensemble de structure de toit arrière VJA01 VRK01 VRK01 VRK02 VJA01 S1 S1 VRK02 20 VRK03 (x2) VRK04 (x2) S1 (x8) (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut. VRK04 VRK01 VRK03 VRK03 VRK04 S1 VRK02 25 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
21 RJ (x2) S1 (x2) RJ S1 VRK01 RJ VRK02 RJ S1 I RJ VRK02 VRK02 1 2 S1 22 VRK08 (x2) J VRA20 (x4) 1&2 S1 (x8) (EN) Left & Right Roof Structure Assembly (ES) Conjunto de estructura de techo izquierda y derecha (FR) Ensemble de structure de toit gauche et droite S1 VRA20 (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace 2 conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles. S1 S1 VRA20 VRA20 VRK08 VRK08 VRA20 J VRK08 26 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
3 (EN) Wall Assembly (ES) Asamblea de pared (FR) Montage mural (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE B 2 G D 1 E F (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE 1 S1 15 BCRR 15 S5 20 1 BFLT 1 S6 20 1 BFRT 1 1 S5 (x6) BCRR (x6) S6 (x6) BPK4 BCRR BCRR BPK2 BPK4 BCRR BPK5 BPK1 BPK6 BPK4 BPK3 BCRR BPK3 BCRR BPK4 BPK4 S5 BCRR S6 B
2 B (x1) VCLJ2 B S6 BPK4 S5 SPK4 SPK4 1 VCLJ2 SPK3 SPK3 SPK3 S6 1&2 S5 BPK4 2 BCRR 3 S5 (x4) BCRR (x4) S6 (x4) BPK4 BCRR 1 SPK4 SPK3 S5 BCRR S6 28 S6 S5 2 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 1&2 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 F (x1) S1 (x1) CLK2 SPK1 SPK2 CLK2 SPK1 SPK2 1,2&3 SPK4 CLK2 SPK2 SPK3 SPK4 CLK2 F SPK3 SPK4 SPK2 SPK4 CLK2 1 SPK2 SPK1 CLK2 SPK4 CLK2 2 SPK2 (ES) Asegúrese de que estas dos caras estén niveladas antes de aplicar el tornillo. CLK2 3 (EN) Ensure that these two faces are level before applying screw. (FR) Assurez-vous que ces deux faces sont de niveau avant d'appliquer la vis. 1 4 SPK2 SPK4 SPK2 SPK1 4 29 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
5 BFRT (x1) S5 (x2) S6 (x2) SPK1 CLK1 BPK6 SPK2 BFRT 1 SPK1 SPK1 CLK1 BPK6 S6 1&2 S5 2 6 S1 (x2) SPK2 S1 SPK1 S1 30 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
7 S1 (x1) D (x1) SPK3 SPK4 CLK2 D 2,3&4 1&2 3 SPK5 SPK6 S1 SPK6 SPK8 SPK3 SPK4 CLK2 5 SPK5 SPK6 SPK5 SPK7 1&6 CLK2 BPK2 SPK6 1 SPK4 2 CLK2 VCLJ1 SPK6 SPK4 3 CLK2 VCLJ1 SPK4 SPK6 CLK2 SPK5 SPK4 SPK6 BPK2 S1 S5 4 31 5 6 BCRR S6 (EN)Ensure that these two faces are level before applying screw. (ES)Asegúrese de que estas dos caras estén niveladas antes de aplicar el tornillo. (FR)Assurez-vous que ces deux faces sont de niveau avant d'appliquer la vis.
8 5 2 S5 (x2) BCRR (x2) S6 (x2) BPK2 SPK6 1 BCRR SPK5 1&2 BPK2 BCRR 2 S6 S5 9 S1 (x2) SPK6 S1 SPK5 S1 32 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
10 E (x1) SPK7 SPK8 SPK5 SPK6 CLK3 S1 (x3) SPK5 SPK6 SPK7 SPK8 CLK3 2,3&4 E 5 SPK8 7 7 SPK7 1&6 VCLJ1 CLK3 SPK8 1 CLK3 SPK8 CLK3 SPK8 2 3 VCLJ1 SPK8 CLK3 4 SPK5 SPK6 SPK7 BPK3 S1 5 6 BCRR S6 S5 7 CLK3 33 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
11 S1 (x1) B (x1) SPK7 SPK8 CLK2 CLK2 2,3&4 B SPK7 SPK8 SPK3 SPK4 5 SPK3 SPK4 SPK4 SPK3 1&6 1&6 CLK2 BPK3 SPK4 SPK4 CLK2 VCLJ2 SPK4 1 S6 S5 CLK2 2 CLK2 3 4 CLK2 VCLJ2 SPK3 S1 SPK4 BPK3 SPK8 BCRR 34 CLK2 5 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 6 S6 S5 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
12 S5 (x4) BCRR (x4) S6 (x4) BPK1 SPK4 BCRR 1 BPK1 SPK3 S5 BCRR S6 S6 S5 2 1&2 13 S1 (x2) CLK2 SPK4 SPK4 S1 S1 SPK3 35 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
14 G (x1) SPK3 SPK4 CLK2 S1 (x1) SPK3 SPK4 CLK2 1,2&3 G SPK1 SPK2 SPK1 SPK2 4 SPK2 S1 SPK2 SPK2 CLK2 CLK2 1 CLK2 SPK2 CLK2 SPK1 2 CLK2 3 CLK2 S1 SPK2 36 SPK4 4 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
15 BFLT (x1) S5 (x2) S6 (x2) SPK1 CLK4 SPK2 1 BFLT SPK1 SPK1 CLK4 S6 1&2 2 S5 16 S1 (x2) CLK2 S1 SPK1 SPK2 SPK2 S1 SPK1 S1 37 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 (EN) Roof structure Assembly (ES) Ensamblaje de estructura de techo (FR) Assemblage de la structure du toit (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ H 1 VRK09 4 VRK17 2 I 1 VRK10 4 FCC 4 J 2 FDCL 1 FMC 1 VRK05 2 FDCR 1 S1 64 VRK06 1 VRK15 6 S2 4 VRK07 4 VRK16 2 S7 60 1 FCC (x4) S1
2 FDCL (x1) S1 (x2) FDCR (x1) S1 FDCL FDCL 1 CLK4 FDCR 1 2 FDCR S1 CLK4 CLK1 CLK1 2 3 S1 (x1) FMC (x1) FMC FMC 1&2 CLK3 1 CLK3 FMC S1 CLK3 39 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 S1 (x2) S2 (x2) H (x1) S2 RJ RJ 1 2 S2 H FCC S1 S2 VRK02 1&2 FDCR S1 5 S2 (x2) S1 (x3) I (x1) S2 S2 I 2 VRK01 VRK02 1 S1 RJ FCC S1 VRJ09 2 S1 2 VRK02 S1 S2 1 S1 CLK3 40 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 VRK05 (x2) S1 (x8) S1 5 VRK05 S1 5 S1 3&4 S1 S1 S1 5 S1 5 VRK05 S1 1&2 VRK05 VRK05 VRK05 S1 SPK4 2 1 VRK05 S1 VRK05 VRK05 RJ S1 41 3 4 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 5 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
7 VRK06 (x1) S1 (x8) S1 S1 VRK06 S1 S1 1&2 VRK06 VRK06 S1 VRK03 VRK03 VRK03 42 1 VRK03 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 2 S1 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
8 S1 (x20) VRK07 (x4) VRK07 S1 VRK07 VRK07 1&2 3 VRK07 4 VRK07 VRK07 S1 VRK07 VRK07 VRK03 S1 1 2 VRK03 VRK07 VRK07 VRK02 S1 S1 43 3 VRK04 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 4 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
9 S1 (x8) J (x2) 2 S1 VRK08 S1 J 1 VRK08 S1 J 3 S1 VRK08 VRK04 S1 VRK04 VRK08 VRK08 S1 1 S1 2 3 VRK04 44 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
10 S1 (x8) S7 (x24) VRK09 (x4) 4 VRK09 2&3 4 1 2&3 VRK09 1 VRK09 VRK09 S7 S7 VRK09 VRK08 VRK06 VRK09 VRK09 2 1 S7 S7 VRK09 VRJ09 S1 45 VRK09 VRK08 3 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 4 VCLJ2 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
11 VRK10 (x4) S7 (x16) S7 VRK10 VRK10 3 1 VRK10 1 2 3 VRK10 2 S7 S7 VRK10 VRK10 S7 S VRK10 VRK07 VRK07 46 1 VRK09 2 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. 3 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
12 S7 (x20) 1 VRK17 VRK15 2 VRK16 S7 VRK15 VRK17 VRK15 S7 VRK15 VRK15 VRK16 VRK15 VRK16 VRK15 S7 VRK17 S7 S7 2 47 1 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
5 (EN) Roof Panel Assembly (ES) Ensamblaje de panel de techo (FR) Ensemble de panneau de toit (EN) Apply silicone into the holes before inserting the pins (Silicone not included). (ES) Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores (Silicona no incluido). (FR) Appliquez du silicone dans les trous avant d'insérer les chevilles plastiques (silicone non inclus). (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires 1 (EN) Use Same color Plugs(BP).
2 FPK2 (x1) BP (x4) FP (x3) FPK2 BP FPK1 FP 3 BP 1 BP FPK2 FPK2 1&2 FPK1 FP BP 2 FPK2 BP 3 3 BP (x3) FPK3 (x1) BP FPK3 BP BP 49 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 FPK4 (x1) BP (x4) FP (x3) BP FP FPK4 BP BP BP 5 RPK1 (x1) PPG (x15) PIN (x15) PPG PIN RPK1 50 FPK2 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 PPG (x10) RPK2 (x1) Silicone PIN (x10) PPG PIN PPG PIN Si RPK1 lic on e RPK2 FPK2 1 Sil ico ne RPK1 RPK2 1 FPK2 7 PPG (x4) RPK2 (x1) PIN (x4) PPG PIN RPK2 FPK1 51 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
8 PPG (x12) RPK3 (x1) PIN (x12) PPG PIN RPK3 PPG PIN FPK2 1 RPK2 RPK3 RPK2 1 9 PPG (x21) RPK1 (x1) PIN (x21) RPK2 FPK1 RPK1 RPK2 1 PPG PIN RPK2 PPG PIN RPK1 1&2 FPK1 RPK1 2 52 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
10 VRK12 (x2) VRK13 (x2) S7 (x2) VRK12 1&2 (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace 2 conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles. S7 VRK12 VRK13 VRK12 VRK13 S7 VRK13 1 2 11 FP (x4) S7 (x16) RPK3 VRK13 FP S7 VRK12 FP S7 FPK2 1 VRK13 2 S7 VRK12 FP VRK12 1 S7 VRK12 RPK2 S7 FPK2 VRK13 53 2 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
12 S7 (x8) S1 (x4) TCK (x4) VRK14 (x2) VRK14 S1 S1 TCK S7 3 VRK14 1&2 TCK S1 S7 RPK1 VRK14 VRK13 VRK13 VRK14 TCK VRK14 1 2 3 54 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
EC2 (x2) 13 S1 (x4) S1 VRK13 S1 EC2 EC2 VRK12 1 S1 VRK12 1 EC2 VRK13 55 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 (EN) Door Assembly (ES) Asamblea de puerta (FR) Assemblage de la porte (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE DL (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ 1 (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE L (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ 1 DR 1 R 1 LH 3 SGC1 28 RH 3 PW 28 1 SGC1 (x4) RH (x2) PW (x4) DR (x1) 1&2 (EN) Right Door (ES) La Puerta correcta (FR) Porte Droite PW DR SGC1 DR DR RH 1 RH 2 2 SGC1 (x4) LH (x2) PW (x4) DL (x1) 1&2 (EN) Left Door (ES) La Pu
3 PW (x8) SGC1 (x8) SGC1 CLK1 DR PW DL RH 1&2 1 DR CLK1 RH DR 2 4 LH (x1) RH SGC1 (x8) (x1) PW (x8) SGC1 CLK1 DR PW RH LH 1 CLK1 DL CLK4 DR DR 1&2 RH CLK1 2 57 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
5 SGC1 (x4) R (x1) L (x1) SGC1 R SGC1 L PW (x4) R DL PW PW L 1 1 2 DR L R 2 R L 3 L 58 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Shed Assembly on Concrete Foundation (ES) Montaje de galpón en concreto de la Fundación (FR) Assemblée de hangar sur une fondation en béton (EN) Parts needed (ES) Piezas necesitadas (FR) Pièces nécessaires (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE S2 7 S6 7 F1 7 (EN) Note:To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation. A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
(EN) Important Warranty Information (ES) Información importante sobre la garantía (FR) Informations Importantes Concernant La Garantie (EN)The 'DURAMAX' shed has been tested and passed h�gh w�nd loads �n a controlled laboratory env�ronment when �nstalled w�th the h�gh w�nd �nstallat�on gu�del�nes. Natural h�gh w�nd areas create w�nd at unpred�ctable speeds that are very d�ff�cult to capture accurately by locat�on.
(EN) ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (Not included). (ES) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES (No incluidos). (FR) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (Non fournies avec l’abri). (EN) These accessories are required in case of heavy snow or high wind areas. Please choose relevant accessories according to your needs. (ES) Estos accesorios son requeridas en caso de fuertes nevadas o zonas de alto viento. Por favor, elija los accesorios pertinentes de acuerdo a sus necesidades.
(EN) Congratulations! (EN) We hope you enjoy your DuraMax Storage Shed! (ES) Felicidades! (ES) Esperamos que disfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax! (FR) Félicitations ! (FR) Nous espérons que vous apprécierez votre cabanon de DuraMax ! 62
U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America www.duramaxbp.com SKU#30225 3 RD-0.