Bedienungsanleitung Industrielle Funkfernsteuerung Best.-Nr. 2832827 (6 Tasten) Best.-Nr. 2832829 (6 Tasten) Best.-Nr. 2832830 (4 Tasten) Best.-Nr.
Inhaltsverzeichnis 1 Einführung ..................................................................................................................................................... 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................................................... 3 3 Lieferumfang..................................................................................................................................................
1 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Funkfernsteuerung für industrielle Anwendungen. Das Produkt ist zur Steuerung von Baumaschinen und Industrieanlagen (u. a. Kräne und Förderanlagen) vorgesehen.
Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website. 5 Merkmale und Funktionen ■ 1 Million Sätze sich nicht wiederholender ID-Codes ■ 200 Sätze voreingestellter und festgelegter Fernsteuerungskanäle ■ Automatische Suche des Empfängers nach kompatiblen Sendern ■ Doppelte Tastenbelegung (Best.-Nr.
7.2 Anforderungen an den/die Benutzer/-in ■ Eine unzureichende Schulung der Bedienerin/des Bedieners kann Unfälle und Verletzungen nach sich ziehen. Daher muss jede Bedienerin und jeder Bediener gemäß den geltenden Arbeits- und Sicherheitsvorschriften geschult worden sein, bevor sie/er eine Maschine mit dieser Funkfernsteuerung bedienen darf. 7.3 Änderungen und Modifikationen ■ Unzulässige Änderungen und Modifikationen können Unfälle, schwere Verletzungen oder gar den Tod nach sich ziehen.
7.7 Elektroinstallation WARNUNG! Gefahr für die Sicherheit! Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die entsprechende Kenntnisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen vorweisen können! *) Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie: ■ Ihr eigenes Leben. ■ das Leben desjenigen, der das elektrische Gerät in Betrieb nimmt. ■ beträchtliche Sachschäden, z. B.
■ LED-Anzeigen am Sender zeigen die Betriebszustände der Funkfernsteuerung an und gewährleisten den sicheren Betrieb. Machen Sie sich mit der Bedeutung und den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Beschreibungen der LED-Anzeigen vertraut. Ergreifen Sie je nach Zustand der LED-Anzeigen die erforderlichen Maßnahmen, die in dieser Anleitung aufgeführt sind. ■ Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Übersicht über den Sender 8.1 Bedienelemente und Komponenten Best.-Nr. 2832827/2832829 Best.-Nr. 2832830/2832831 1 9 2 3 4 8 5 7 6 Pos. Bedienelement/Komponente Beschreibung/Funktion 1 Anzeige für SN-/CH-Code-Kanal 2 START-Taste Drücken Sie diese Taste, um alle Tasten für die Steuerung der Maschine, die zuvor durch eine Betätigung der Not-Aus-Taste deaktiviert wurden, wieder zu aktivieren. 3 LED-Kopplungsanzeigen Diese LED-Anzeigen zeigen den Kopplungszustand (z. B.
■ Verschraubte Fachabdeckung mit Dichtung 6 Aufhängehaken An diesem Haken lässt sich z. B. eine Schlaufe anbringen. 7 -- Ohne Funktion 8 Tasten für Maschinensteuerung Die Steuerung der Maschine ist von der Verdrahtung des Empfängers abhängig. ■ Doppelte Tastenbelegung – 2 Geschwindigkeiten (Best.-Nr. 2832827/2832829) ■ Einfache Tastenbelegung – 1 Geschwindigkeit (Best.-Nr.
9 Anschluss und Verdrahtung 9.1 Schaltplan (Best.-Nr.
9.2 Technische Zeichnung (Best.-Nr. 2832827/2832829) 9.3 Schaltplan (Best.-Nr.
9.4 Technische Zeichnung (Best.-Nr. 2832830/2832831) 9.5 Einsetzen der Batterien in den Sender 1. Lösen Sie die Schrauben der sich auf der Rückseite des Senders befindlichen Batteriefachabdeckung. 2. Entfernen Sie dann die Batteriefachabdeckung. 3. Setzen Sie anschließend zwei 1,5-V-Batterien des Typs AA in das Fach ein. Schieben Sie das für das Herausnehmen der Batterien vorgesehene Stoffband unter die untere Batterie. Achten Sie auf die sich in dem Batteriefach befindlichen Angaben zur Polarität. 4.
So bedienen Sie die Funkfernsteuerung: 1. Sorgen Sie zunächst einmal dafür, dass der Empfänger mit Strom versorgt wird. 2. Drehen Sie dann die Not-Aus-Taste (A), bis sie nach oben springt (bzw. sich löst). 3. Drücken Sie anschließend die START-Taste (B), um die Tasten für die Steuerung der Maschine (D) zu aktivieren. 4. Sie können nun die Tasten der Maschinensteuerung betätigen, um die Funktionen der Maschine zu steuern.
11.2 Erneutes Koppeln des Empfängers mit dem Sender Sollte der Empfänger nicht mehr auf die Betätigung der sich auf dem Sender befindlichen Tasten reagieren, koppeln Sie den Empfänger und den Sender erneut miteinander. WARNUNG Unter Hochspannung stehende Komponenten im Inneren Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags! ● Verwenden Sie isolierte Werkzeuge, um an die Bedienelemente zu gelangen. ● Kommen Sie mit keiner der elektrischen Komponenten in Berührung. Vorgehensweise: Best.
13 Wartung 13.1 Warten des Senders ■ Ersetzen Sie die Batterien mindestens einmal im Jahr durch neue, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. 14 Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. ■ Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein.
15.2 Batterien/Akkus Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Betriebstemperatur........................................ -35 bis +75 °C Lagertemperatur............................................ -40 bis +80 °C Abmessungen (B x H x T) ............................. Best.-Nr. 2832827/2832829: 192 x 76 x 40 mm Best.-Nr. 2832830/2832831: 148 x 76 x 40 mm Gewicht (mit Batterien).................................. Best.-Nr. 2832827/2832829: 220 g Best.-Nr. 2832830/2832831: 160 g 16.2 Empfänger Stromversorgung Eingangsspannung........................................ Best.
Table of Contents 1 Introduction .................................................................................................................................................... 19 2 Intended use.................................................................................................................................................. 19 3 Delivery contents ........................................................................................................................................
1 Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact 2 Intended use The product is a wireless remote controller set for industrial applications. Use the product to control industrial machinery and equipment such as cranes and conveyors. The product has an IP65 ingress protection rating and is protected from dust and low pressure water jets from any direction. The product is suitable for outdoor use.
5 Features ■ 1 million sets of non-repeatable ID codes ■ 200 sets of preset and fixed remote control channels ■ Receiver automatically searches for compatible transmitters ■ Dual button functionality (No. 2832827 / 2832829) 6 Description of symbols The following symbols are on the product/appliance or are used in the text: The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric shock.
7.5 Batteries ■ Correct polarity must be observed while inserting batteries. ■ The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries. ■ Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
7.9 Operation ■ A damaged transmitter can make the use of the controller unsafe. Avoid high impacts and rough handling of the transmitter. ■ Lightning and other strong electromagnetic interferences can affect the safe operation of the controller. Do not operate the controller during lightning or in the presence of other strong electromagnetic interference. ■ To reduce the risk of accidents, disable the controller and transmitter after use. Switch off and secure the power supply to the receiver.
8 Transmitter overview 8.1 Transmitter components No. 2832827 / 2832829 No. 2832830 / 2832831 1 9 2 3 4 8 5 7 6 # Component Description/Function 1 SN/CH code channel indication 2 Button START Push to re-activate the machinery control buttons after all buttons were disabled with the emergency stop button. 3 Pairing indicator lights Indicate pairing status when pairing receiver and transmitter. 4 Status indicator light STATUS Indicates the operational statuses of the controller.
8 Machinery control buttons Control machinery according to receiver wiring. ■ Dual function buttons (2 speeds) (No. 2832827 / 2832829) ■ Single function buttons (1 speed) (No. 2832830 / 2832831) 9 Emergency stop button The emergency stop button controls the operational state of the remote control buttons. It has two states: engaged and disengaged. ■ Push to engage. Disables all remote control buttons. ■ Rotate to disengage. Activates the button START. 8.
9 Installation 9.1 Wiring diagram (No.
9.2 Technical drawing (No. 2832827 / 2832829) 9.3 Wiring diagram (No.
9.4 Technical drawing (No. 2832830 / 2832831) 9.5 Installing batteries into transmitter 1. At the rear of the transmitter, unscrew the battery compartment cover. 2. Remove the battery compartment cover. 3. Insert 2x 1.5 V AA batteries into the battery compartment. Slide the fabric battery removal tape under the bottom battery. Observe the polarity markings in the battery compartment. 4. Replace the battery compartment cover.
3. Press the button START (B) to activate the machinery control buttons (D). 4. Push a machinery control button to control a function on the machine. à The indicator light STATUS (C) briefly lights up GREEN under normal operation. 5. After use or in case of an emergency, push the emergency control button to disable all buttons. Important: Batteries: – Replace the batteries immediately if the indicator light STATUS flashes RED.
11.2 Re-pairing receiver and transmitter Re-pair the receiver and transmitter if the receiver does not respond to transmitter input any longer. WARNING Live high voltage components inside Risk of death by electric shock ● Use insulated tools to reach controls ● Do not touch electrical components Procedure: No. 2832827 / 2832829 No. 2832830 / 2832831 B B A E D C 1. On the transmitter, push the emergency stop button (A). 2. Switch off the power supply to the receiver. 3.
12 Cleaning Important: – Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They damage the housing and can cause the product to malfunction. – Do not immerse the product in water. 1. Clean the product with a dry, fibre-free cloth. 13 Maintenance 13.1 Maintaining the transmitter ■ Replace the batteries at least once a year to prevent leaking.
15.2 (Rechargeable) batteries Remove batteries/rechargeable batteries, if any, and dispose of them separately from the product. According to the Battery Directive, end users are legally obliged to return all spent batteries/rechargeable batteries; they must not be disposed of in the normal household waste. Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden.
Operating temperature .................................. -35 to +75 °C Storage temperature...................................... -40 to +80 ° Dimensions (W x H x D) ................................ No. 2832827 / 2832829: 192 x 76 x 40 mm No. 2832830 / 2832831: 148 x 76 x 40 mm Weight (with battery)...................................... No. 2832827 / 2832829: 220 g No. 2832830 / 2832831: 160 g 16.2 Receiver Power supply Input voltage.................................................. No.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.