Installation Instructions

For questions / comments, technical assistance or repair parts – Please Call Toll Free at: 1-800-860-1677 (M-F 8am – 6pm PST)
Preguntas / comentarios, ayuda técnica o piezas de repuesto, llama gratis al 1-800-860-1677 (L-V de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Pacífico)
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR TUBULAR
KNOB AND LEVER HANDLE LOCK SETS
FOR TRU-BOLT KEYED ENTRY, INTERIOR LOCKING, AND INTERIOR
NON-LOCKING KNOB AND LEVER HANDLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA JUEGOS DE
CERRADURA DE PERILLA TUBULAR Y MANIJA DE PALANCA
PARA JUEGOS DE CERRADURA TRU-BOLT DE PERILLA Y PALANCA DE ENTRADA
CON LLAVE Y PARA INTERIORES CON SEGURO O NO
Lever Handle Lock setTubular Knob
2-3/4"(70mm)
2-3/8"(60mm)
Strike Plate
Square Corner
Faceplate
Inside Lever
Outside Knob
Inside Knob
Outside Lever
2-3/4"(70mm)
2-3/8"(60mm)
(See Instructions on reverse)
Drive In Latch
(removable latch face)
Distributed by Menard, Inc.
Eau Claire, WI 54703
Perilla Tubular
Perilla Exterior
Perilla Interior
Placa Frontal de
Esquina Cuadrada
Placa Hembra
Pestillo de Inserción
(placa del pestillo removible)
(Ver Instrucciones en el reverso)
(See Instructions on reverse)
(Ver Instrucciones en el reverso)
Palanca Interior
Palanca Exterior
Juego de Cerradura de Palanca




Mark Door
1.
Drill Holes
2.
A. Start 36” from floor. Fold and apply
template to high edge of door.
B. Mark center hole on door face through guide on
template for 2-3/8” (60 mm) or 2-3/4” (70 mm)
backset.
A. Drill 2-1/8” hole through door face as marked
for lock set.
B. Drill 1” hole in center of door edge for latch.
A. Insert latch in hole keeping it parallel to face of
door. Mark outline and remove latch.
B. Chisel 1/8” deep or until latch face is flush with
door edge.
C. Insert latch and tighten screws.
Note: for drive in latch DRILL HOLE size indicated
on template and PRESS latch until it is flush with
door edge.
A. Mark template from edge of jamb and locate strike
opening.
B. Drill 1” hole 1/2” deep in door jamb on center line
of screws.
C. Outline outside edges of strike. Chisel 1/6” deep
for strike or until flush.
D. Install strike and tighten screws.
A. Insert knob with spindle into latch making certain
that stems are positioned correctly through latch
holes. Press flush against door.
B. Install interior knob and secure with supplied
screws
Marcar la Puerta
Taladrar los orificios
Install Latch & Select Backset
3.
Instalar el Pestillo y Elegir el Retiro
Install Strike
4.
Instalar la Placa Hembra
Install Exterior Mechanism
5.
Instalar el Mecanismo Exterior
A. B.
A. B.
A. B.
C.
A. B.
C. D.
A. Comienza a 91,44 cm del piso. Dobla y aplica la
plantilla al borde alto de la puerta.
B. Marca el orificio central en la superficie de la
puerta a través de la guía en la plantilla para un
retiro de 2-3/8” (60 mm) o 2-3/4” (70 mm).
A. Perfora un orificio de 5,40 cm a través de la superficie
de la puerta como se marcó para la cerradura.
B. Perfora un orificio de 2,54 cm en el centro del
borde de la puerta para el pestillo.
A. Inserta el pestillo en el orificio paralelo a la superficie
de la puerta. Marca el contorno y quita el pestillo.
B. Rebaja 3,17 mm de profundidad o hasta que la
cara del pestillo quedé a ras con el borde de la puerta.
C. Inserta el pestillo y aprieta los tornillos.
Nota: para el pestillo de inserción PERFORA EL
ORIFICIO del tamaño indicado en la plantilla y OPRIME
el pestillo hasta dejarlo a ras con el borde de la puerta.
A. Marca la plantilla desde el borde de la jamba y
ubica la abertura de la placa hembra.
B. Perfora un orificio de 2,54 cm con una profundidad
de 12,7 mm en la jamba de la puerta en la línea
central de los tornillos.
C. Delinea los bordes exteriores de la placa hembra.
Rebaja 4,2 mm de profundidad para la placa hembra
o hasta dejarla a ras.
D. Instala la placa hembra y aprieta los tornillos.
A. Inserta la perilla con el eje en el pestillo asegurándote
de colocar los vástagos correctamente a través de
los orificios del pestillo. Presiona para dejar a ras
con la puerta.
B. Instala la perilla interior y fíjala con los tornillos
provistos.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lee y entiende este manual por completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
Distribuido por Menard, Inc.
Eau Claire, WI 54703
EJE
ORIFICIO DEL PESTILLO
STAGO

Summary of content (2 pages)