Operator’s Manual TB22 / TB252S 2-Cycle Trimmers SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
TABLE OF CONTENTS SERVICE Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety instructions must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use. • • • • • • • • • • • • • Gasoline is highly flammable and its vapors can explode if ignited.
• • • • • • • • • • OTHER SAFETY WARNINGS Do not operate the unit faster than the speed needed to do the job. Do not run the unit at high speed when not in use. Do not force the unit. It will do a better, safer job when used at the intended rate. Always turn the unit off when operation is delayed or when carrying the unit from one location to another. Make sure all moving parts come to a complete stop. Before setting the unit down, always make sure the engine is off and all moving parts have stopped.
• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL • SAFETY ALERT SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
KNOW YOUR UNIT TB22 Muffler Starter Rope Grip APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional attachments may be used with this unit.
TB252S Muffler APPLICATIONS Starter Rope Grip As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional attachments may be used with this unit.
ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Shield TB22 Mount Bracket WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield. 2. Insert the short tab (the one without a hole) on the mount bracket into the slot on the cutting head shield (Fig. 1). 3.
INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT The coupler enables the use of various optional attachments. WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. Loosen WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment. Tighten Knob Installing the Attachment Fig. 5 1. Remove the hanger cap from the attachment.
INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Handle Installing the Handle 1. Push the handle down onto the upper shaft housing (Fig. 8). Make sure the bolt hole faces to the right (Fig. 8). 2. Insert the bolt into the bolt hole and push it through (Fig. 8). Tighten the bolt with a flat-head screwdriver, but do not tighten the bolt completely. 3. Hold the unit in the operating position (Fig. 12). Move the handle up or down the upper shaft housing to a comfortable location (Fig. 8).
OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture. WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated On/Off Switch (I = On / O = Off) outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig. 11).
OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot. • • • • • • Stand in the operating position (Fig. 12). Stand up straight. Do not bend over. Keep feet apart and firmly planted. Hold the shaft grip with the right hand. Keep the right arm slightly bent.
NOTE: Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick vegetation • Forcing the line into objects such as walls or fence posts DECORATIVE TRIMMING When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 14). Fig. 14 EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 15).
MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. Never perform cleaning or maintenance while the unit is running. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
Indexing Teeth Split Wall Holding Slots Clockwise direction shown Fig. 19 Slot Fig. 20 Winding Single Line Top Hole 1. Cut one 12-foot (3.7 m) length of new single trimming line. Fold the line in half to create a loop in the middle. 2. Insert the loop into the slot in the split wall (Fig. 20). Wind the line tightly in the direction shown on the bottom of the inner reel until about 6 inches (150 mm) of line remains.
MAINTAINING THE AIR FILTER Air Filter Cover Tab Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Air Filter 1. Open the air filter cover: Hook your fingers behind the cover tab. To unlock the air filter cover, pull it to the left and away from the engine. This may require a firm pull. Swing the air filter cover to the right (Fig. 24). 2.
CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. • • • • • Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moisture with a soft cloth. Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly-mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible The engine is flooded Move the choke lever to Position 3, press the throttle lockout, squeeze the throttle control and pull the starter rope until the engine starts The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, properly-mixed fuel The sp
WARRANTY MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.
Manual del Operador TB22 / TB252S Desbrozadoras de 2 tiempos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones.
ÍNDICE SERVICIO Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA ADVERTENCIA: La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se Se deben respetar ADVERTENCIA: todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por encienden. Adopte las siguientes precauciones: favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del operador y los observadores.
• • • • • • • • • • • • • • • OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como se indica en este manual. Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes.
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO • SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD • APAGADO/ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA Indica peligro, advertencia o precaución.
CONOZCA SU UNIDAD TB22 Silenciador Empuñadura cuerda de arranque APLICACIONES Como desbrozadora: • Corta hierbas y malezas ligeras. • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales.
TB252S Silenciador APLICACIONES Como desbrozadora: • Corta hierbas y malezas ligeras. • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales.
MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Protector del cabezal de corte TB22 Ranura Soporte de montaje ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. 1. Extraiga la tuerca de mariposa y la arandela del protector del cabezal de corte. 2. Inserte la lengüeta corta (la que no tiene orificio) en el soporte de montaje dentro de la ranura del protector del cabezal de corte (Fig. 1). 3.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información de seguridad que incluye. Afloje ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales Apriete graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o instalar un accesorio. Perilla Fig. 5 Instalación del accesorio 1.
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Manija Instalación de la manija 1. Oprima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje superior (Fig. 8). Asegúrese de que el orificio del perno mire hacia la derecha (Fig. 8). 2. Inserte el perno en el orificio del perno y oprímalo para que pase a través de él (Fig. 8). Ajuste el perno con un destornillador de cabeza plana, pero no lo ajuste completamente. 3. Mantenga la unidad en la posición de funcionamiento (Fig. 12).
ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar cerrado. Interruptor encendido / apagado (I = Encendido / O = Apagado) ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente la unidad. A fin de evitar que se produzcan lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable cuando se jala la cuerda de arranque (Fig. 11).
OPERACIÓN CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad. El motor puede estar muy caliente. • • • • • • Párese en la posición de arranque (Fig. 12). Párese derecho. No se incline sobre el aparato.
• No recorte césped o malezas que estén húmedos. NOTA: El hilo puede romperse: • Si se enreda con objetos extraños • Por la fatiga normal del hilo • Si se intenta cortar plantas gruesas • Si se empuja el hilo contra objetos como paredes o cercas RECORTE DECORATIVO Cuando recorte alrededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 14). Fig.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia establecida en la tabla. Estos procedimientos también deben realizarse como parte de la afinación estacional.
Dientes de posición Divisor Ranuras de sujeción Se muestra la dirección de las agujas del reloj Fig. 19 Ranura Fig. 20 2. Inserte el lazo en la ranura del divisor (Fig. 20). Enrolle el hilo ajustado en el sentido que se indica en la parte inferior del carrete interior hasta que queden aproximadamente 6 pulgadas (150 mm) de hilo.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Lengüeta de la tapa Filtro de aire Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto. Limpieza del filtro de aire 1. Abra la cubierta del filtro de aire: Enganche sus dedos detrás de la lengüeta de la tapa.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Retire la bujía de la tapa del cilindro con una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en sentido contrario a las agujas del reloj. ADVERTENCIA: No limpie de forma abrasiva ni raspe o limpie los electrodos de las bujías. La presencia de polvo abrasivo en el motor podría dañar el cilindro. 0.025 pulgadas (0.635 mm) 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible que se haya mezclado adecuadamente El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces o hasta que se vea combustible El motor se ahoga Mueva la palanca del cebador a la Posición 3, presione el bloqueo del acelerador, apriete el control del acelerador y tire de la cuerda de arranque hasta que se ponga en marcha el motor
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) y cubre mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.