MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESPANOL
TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE - Swicth on the appliance - Go to the page with all applications - Select the “IMPOSTAZIONI” icon - Scroll through the list and select the icon - LINGUA E IMMISSIONE - Select “LINGUA” and find their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.
PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA: - Conectar el aparato - Ir a la página con todas las aplicaciones - Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI” - Desplácese por la lista y seleccionar el icono - LINGUA E IMMISSIONE - Seleccione “LINGUA” y encontar su proprio idioma entre los disponibles * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.
ITALIANO GUIDA D’USO ITALIANO ................................................................. USER GUIDE ENGLISH ................................................................... GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS .............................................. BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ............................................... MANUAL DE USUARIO ESPANOL .................................................... PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT........... pag.4 pag.40 pag.57 pag.75 pag.
ITALIANO La nostra società si riserva il diritto di modificare il contenuto del manuale senza preavviso. • Il sistema operativo Android, essendo un sistema open source è in continuo sviluppo ed è utilizzato in differenti dispositivi, pertanto le parole Telefono, Cellulare, MID o TABLET, che potrebbero apparire sul display del dispositivo, equivalgono ad indicare “Apparecchio Dispositivo”.
ITALIANO • In luoghi molto polverosi. • In ambienti immersi in campi magnetici. • In luoghi soggetti a forti vibrazioni. • L’uso prolungato del telefono cellulare provoca un’eccessiva esposizione alle onde elettromagnetiche e può essere nocivo per la salute: alcuni consigli per usare il telefonino con “prudenza”: - Utilizzare sistemi a “mani libere” (auricolari e sistemi viva-voce) che consentono di allontanare il telefono dalla testa e dal corpo.
di dispositivi elettronici e strumenti medici. • Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta precisione. Interferenze RF potrebbe causare malfunzionamenti di dispositivi elettronici (apparecchi acustici, pacemaker e altri dispositivi medici elettronici) e creare altri problemi. • Non toccare il Display con oggetti appuntiti per non danneggiarlo.
l’uso, sostituirla immediatamente con una nuova. • Non ricaricare per più di 24 ore. ITALIANO CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. 2.
ITALIANO 4. Riposizionate il coperchio posteriore con cautela facendo attenzione a non danneggiare gli ancoraggi in plastica che fissano il mobile posteriore all’unità. 5. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta occorre caricare completamente la batteria, per far ciò potete utilizzare l’alimentatore in dotazione o collegarlo ad un computer e utilizzare il suo cavo USB.
ITALIANO 3. Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con la fase di ricarica. 4. Quando la batteria sarà completamente carica (l’icona non sarà più in movimento), scollegate la presa Micro USB dal telefono e poi scollegate l’alimentatore dalla presa di rete. Note: • Utilizzare solamente l’alimentatore in dotazione, differenti alimentatori potrebbero danneggiare la batteria.
• Riposizionate il coperchio posteriore con cautela ITALIANO Note: • Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i file o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo con il telefono spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”. • Alcune marche di schede potrebbero non essere compatibili con il telefono.
6. ICONE ITALIANO Icone Descrizione Icona di intensità del segnale di rete Il telefono stà riproducendo un brano musicale Icona chiamate perse Il telefono stà ricaricando la batteria Posizione da satellite USB attiva Ricezione di un nuovo messaggio Accesso bloccato Un’applicazione è in download Collegamento alla rete Wireless Download terminato Bluetooth attivato La sveglia è stata impostata e attivata Nessuna SIM è inserita nel telefono Chiamata in corso Connessione dati GPRS attiva 7.
adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello, basterà semplicemente sfiorare con le dita il Display oppure utilizzare appositi pennini. • Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graffiare o danneggiare il Display. • Evitare il contatto del display con l’acqua. • Pulire il Display con un panno morbido senza aggiunta di detersivi/solventi.
ITALIANO occorre effettuare una calibrazione del sensore di presenza. Per effettuare ciò, posizionare l’apparecchio su una superficie orizzonatale e dalla pagina delle applicazioni selezionare “Impostazioni”, “Display”, “Als_ps Calibration” ed affettuare i tre seguenti passaggi come descritto sul display: 1. Rimuovere gli aggetti che si trovano frontalmente al sensore e selezionare “Start”. 2.
Rimozione di elementi: • Toccare e tenere premuto l’elemento da rimuovere fino a quando questo non risalta. Centralmente sulla parte alta del pannello comparirà . • Trascinare l’elemento sulla X, quando l’elemento diventa rosso rilasciare il dito. ITALIANO Spostamento degli elementi: • Toccare e tenere premuto l’elemento da spostare fino a quando questo non risalta . • Trascinare l’elemento fino alla posizione desiderata e rilasciare il dito.
ITALIANO • Stato Batteria • Impostazioni • WiFi • Bluetooth • Geolocalizzazione • Modalità Aereo • Connessione Dati • Utilizzo Dati • Profili Audio • Luminosità • Rotazione Automatica • Timeout • Trasmetti schermo Accesso alle applicazioni più recenti: • Tenere premuto il tasto Home (8) per qualche secondo, si aprirà un elenco delle ultime applicazioni aperte. • Selezionare l’applicazione desiderata. 10. PERSONALIZZAZIONE DEL REVERSE 5.
- Selezionare “Profili Audio” e poi scegliere “Silenzioso” 2 Tenere premuto il tasto di accensione e selezionare l’icona . con l’altoparlate barrato. Regolazione luminosità Display: E’ possibile regolare la luminostà del display che influisce sul consumo della batteria: ITALIANO Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”, “Display” e “Luminosità”.
ITALIANO 1 4 2 5 3 6 7 1. Per passare dalle maiuscole alle minuscole e viceversa. 2. Per passare dalla modalità Simboli e numeri alla modalità lettere. 3. Per immettere il simbolo della barra o, premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Opzioni inserimento” (impostazione Lingua e impostazione Tastiera). 4. Per cancellare dall’ultimo carattere/numero inserito. 5. Per confermare la parola scritta. 6. Per inserire un punto o, premendolo a lungo, visualizza una tabella di simboli. 7.
13. COMUNICAZIONE TELEFONO Effettuare delle chiamate 1. Toccare l’icona per avviare l’interfaccia del telefono. 2. Comporre il numero sulla tastiera numerica oppure richiamare la tastiera selezionare . Per eliminare un numero premere ITALIANO l’icona 3. Toccare l’icona 4. Toccare l’icona per avviare la chiamata. per terminare la chiamata. Nota: Per immettere “+” ed effettuare chiamate internazionali, toccare e tenere premuto [0+] . Chiamare i contatti dalla Rubrica 1.
ITALIANO le chiamate in uscita e le chiamate ricevute. Il tempo di chiamata di ogni telefonata viene visualizzato su ogni record. 14. MESSAGGI Con REVERSE 5.5 Q potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente. Note: • L’invio e la ricezione dei messaggi in roaming potrebbe determinare costi aggiuntivi.
4. Selezionate “Scrivi messaggio di testo”e inserite il testo del messaggio. Per inserire gli emoticon, selezionate il simbolo per inviare il messaggio. 5. Selezionare l’icona presente sulla tastiera virtuale. Inviare un messaggio MMS: • Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona 4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio. Per inserire gli emoticon, selezionate il simbolo ITALIANO 1. Nella schermata Home toccare l’icona 2. Selezionare l’icona 3.
5. Per allegare un file immagine, premete il tasto Menu e selezionare “Allega file”. per inviare il messaggio. 6. Selezionare l’icona ITALIANO Visualizzazione e-mail tramite GMail: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” GMail. 2. Selezionate un messaggio e-mail. Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni: • Per rispondere al messaggio, selezionate , selezionare l’icona . • Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”.
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” e selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare “Flash Alert”. 3. Selezionare il comando per il quale si vuole attivare la funzione visiva con Led, sulla destra comparirà un segno di spunta. Selezionare nuovamente la voce per togliere il segno di spunta e non attivare la funzione.
compiendo un semplice movimento sullo schermo. Attivazione e impostazione della funzione Screen Gesture: e selezionare l’icona ITALIANO 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Impostazioni”. 2. Selezionare “Wake Gesture”. 3. Nella parte alta, a destra, scorrere l’interruttore sulla Destra per attivare la funzione “Screen Gesture”. Scorrere verso sinistra per disattivare la funzione. 4.
Note: • La capacità di memoria potrebbe variare in base alla scena o alle condizioni di scatto. • La fotocamera si spegne automaticamente se non viene usata per un periodo di tempo. • Alcune impostazioni possono disabilitare l’icona per passare alla camera frontale, basterà disattivare l’impostazione per visualizzare l’icona. ITALIANO Scattare una foto: A. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona Fotocamera. B.
• Per aumentare o ridurre lo zoom, posizionate due dita sul touch Screen e separatele (riavvicinatele per ridurre), oppure toccate due volte il touch screen. ITALIANO • Per inviare una foto ad altri, selezionate l’icona corrispondente alla condivisione che volete effettuare (selezionate l’icona se volete inviarla come MMS, oppure l’icona Bluetooth se volete inviarla tramite Bluetooth). • Per eliminare la foto, selezionatela, toccate il tasto Menu (7) e selezionate “Elimina”.
Per riavviare la riproduzione Toccare il comando Per passare al brano successivo Toccare il comando Per ritornare al brano precedente Toccare il comando Per passare ad un punto preciso del brano Toccare e tenere premuto oppure Trascinare la barra di avanzamento Lettore file Video: Dopo aver caricato i vostri Video all’interno del REVERSE 5.5 Q: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” ITALIANO Per muoversi velocemente Avanti o Indietro , selezionare l’icona .
Nota: • Utilizzate gli auricolari in dotazione che hanno lo spinotto più lungo, altri auricolari potrebbero non funzionare correttamente. Ascoltare la Radio: 1. Collegate gli auricolari al dispositivo. ITALIANO 2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Trasmissione FM” 3. Selezionare l’icona e poi “Scansione”, per cercare automaticamente i canali e generare un elenco di tutti i canali ricevuti. 4.
18. INTERNET 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Browser”. ITALIANO Il servizio internet richiede una connessione dati. Il browser permette di navigare in rete e consultare le pagine, proprio come sul computer. È possibile creare al telefono un segnalibro e sincronizzarlo con il computer. Si può avere un rapido accesso ai vostri siti preferiti nella schermata principale. La visualizzazione delle pagine web può avvenire verticalmente o orizzontalmente.
Note: • Verificate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi affidabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio. ITALIANO Attivazione della funzione Bluetooth: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Impostazioni”. 2.
Attenzione: se si seleziona “Solo del dispositivo” l’indicazione della propria posizione potrebbe non essere corretta o neppure rilevata. Wi-Fi: Attivazione Wi-Fi: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Impostazioni”. 2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Wi-Fi”. ITALIANO La connessione Wi-Fi consente di attivare o collegarsi a qualsiasi rete WLAN compatibile con gli standard IEEE 802.11 a/b/g/n.
Attivazione Display Wireless: ITALIANO , selezionare l’icona 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Display”. 2. Selezionare “Trasmetti schermo”. 3. Selezionare il comando Menu e selezionare “Attiva display wireless”, verrà mostrato un elenco dei dispositivi con i quali è possibile accoppiare l’apparecchio. 20. COLLEGAMENTO AL PC Per utilizzare i collegamenti PC, dovete attivare la modalità di debug USB.
ITALIANO Gestione SIM Comando per gestire la SIM presente nell’apparecchio. 1) E’ possibile attivare o disattivare la “Chiamata vocale”, la “Chiamata video”,“Messaggi” e “Connessione dati”. 2) E’ possibile modificare il colore della visualizzazione per ogni SIM. 3) Impostare la funzione Roaming e associazione dei contatti da SIM. Wi-Fi Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta.
2) E’ possibile impostare solamente il profilo “Generale”. 3) Selezionare il comando “+” per creare dei profili personali. ITALIANO Display Comando per regolare la luminosità, lo sfondo, impostare la rotazione automatica, regolare il tempo di spegnimento pannello e selezionare le dimensioni dei caratteri. Calibrazione del sensore di presenza e G-sensor. Attivazione/impostazione funzione “Trasmetti schermo”.
Data e ora Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del giorno/mese/anno. Programma accensione/spegnimento Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico. Stampa Per effettuare un accoppiamento con stampanti che supportano questo servizio.
ITALIANO l’effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più si è vicino a una stazione base, minore sarà l’emissione di potenza. Prima che un modello di telefono venga introdotto sul mercato, deve essere comprovata la sua conformità alla direttiva europea R&TTE.
24. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Messaggio Cause Possibili soluzioni Errore SIM Non vi è alcuna scheda SIM inserita nel telefono oppure è stata inserita in modo errato. Accertarsi che la scheda SIM sia inserita in modo corretto. Impossibile accendere il telefono. Il pulsante On/Off non è stato premuto abbastanza a lungo. Premere il pulsante On/Off per almeno due secondi. Batteria scarica. Contatti della batteria sporchi. Lasciare il caricabatteria collegato più a lungo. Pulire i contatti.
ITALIANO Errore di ricarica La connessione del telefono alla rete è interrotta Batteria esaurita. Caricare la batteria. Temperatura fuori dall’intervallo consigliato. Accertarsi che la temperatura ambiente sia corretta, attendere qualche secondo e caricare di nuovo. Problema di contatto. Verificare l’alimentazione e il collegamento al telefono. Controllare i contatti della batteria e, se necessario, pulirli. Nessuna alimentazione di rete.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta TREVI S.p.A. con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di distributore sul territorio comunitario Descrizione: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modello: REVERSE 5.
1 The Basics ENGLISH Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS/WCDMA digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use. Not only does the smartphone provide you with basic call functions such as call Register, but also with many practical functions and services, to improve the time you spend working and playing.
or throw your phone. • Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit or fire hazard. • Please do not use your phone near flammable or explosive gases, otherwise it could cause malfunction of your phone or fire hazard. • Please do not subject your phone to high temperatures, high humidity or dusty places; otherwise this may lead to the malfunction of your phone.
• In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to human body. • Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the information stored on floppy disks, pay cards and credit cards. •Please keep small metal objects, such as thumbtacks far away from the receiver.
of the open fire to avoid a fire or explosion. •Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat, smoke and corrode. •Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct sunlight, as this will cause the battery to leak and overheat, lower performance and shorten the battery’s life. •Please do not continuously charge for more than 24 hours. Charging your phone ENGLISH ITALIANO •Connect the connector of charge to the mobile phone.
ENGLISH Notices when using your charger • Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fire and cause damage to the mobile phone and charger. • It is forbidden to short circuit the charger, as this will cause electrical shock, smoking and damage the charger. • Please do not use the charger if the power cord is damaged, as this will cause fire or electrical shock. • Please immediately clean any dust gathered on the electrical outlet.
1 2 15 14 3 4 5 11 6 12 16 13 7 9 8 9. Micro USB Jack. 10. MIC. 11. Power Key. 12. Volume + Key. 13. Volume - Key. 14. Camera 15. Flash Light. 16. Earphone Jack 3.5mm. 1. Rotary part. 2. Speaker Phone. 3. Light & Presence sensor. 4. LCD Display. 5. Menu Key. 6. Home Key. 7. Return Key. 8. Speaker. ENGLISH ITALIANO 10 Note regard the use of micro-SIM adapter on TREVI products The slots for SIM cards are designed to accommodate only the consideration SIM format.
ENGLISH Finger gestures Tapping To open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a finger. Flicking Flick left or right on the Home screen or the Applications screen to see another panel. Flick up or down to scroll through a webpage or a list, such as contacts. Tapping and holding Tap and hold an item for more than 2 seconds to access available options.
3 Indicator Icons The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are most common.
To dismiss a notification from the Notification panel Place your finger on a notification and flick left or right To clear all notification from the Notification panel Tap Clear (on the top right corner of the panel) 5 Quick setting Panel ENGLISH From the quick setting panel, you can view your device’s current settings. Drag down from the status bar, tap to open the quick setting panel, and then use the following options: • Setting: To set the function of unit.
Remove an item from the Home screen Tap and hold an item, and then drag it to the rubbish bin. Use widgets ENGLISH ITALIANO Widgets are small applications that provide convenient functions and information on your Home screen. • Some widgets connect to web services. Using a web- based widget may result in additional charges. • The widgets available may vary depending on your region or service provider. Add a widget to the Home screen 1 In the application list, select Widgets to open the widget panel.
3. To enter the symbol of the bar, or a long press to access various settings “Options insertion” (Language setting and keyboard setting). 4. Touch to delete the character to the left of the cursor. Touch and hold to delete all the characters to the left of the cursor. 5. “Enter” function. 6. To insert a dot or a long press, displays a table of symbols. 7. Touch to enter a space. Editing Text Cut text: Select text and touch Cut button is cut Text. and to select .
1. Setting shooting mode. 2. Setting flashlight. 3. Setting camera function. 4. Switch to the camcorder. 5. Take a photo 6. Preview picture taken. Shooting mode ENGLISH ITALIANO Your phone provides the camera and video recorder features. Wherever you go, you can take high-resolution photos and videos. It also supports advanced camera features such as image stabilization, face embellishment, panorama shooting, high dynamic range and zero delay shutters, which can also be customized.
Removing accounts On the Applications screen, tap Settings - Accounts, select an account name under My accounts, select the account to remove, and then tap Remove account. 10 Setting up accounts Setting a screen lock There are several ways to lock the screen on your device. For example, you can use the Face Unlock feature, which uses a picture of your face to unlock the screen. You can also set a screen unlock pattern, a number-based PIN lock, or a text-based password.
12 Connectivity Bluetooth Activate the Bluetooth feature to exchange information over short distances To use more options, tap Rename phone: Customized the name of the phone when somebody Visibility timeout: Set duration that the device is visible. Show files received: View received files via the Bluetooth feature. Advanced settings: Customize Bluetooth settings. ENGLISH ITALIANO Wi-Fi Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network and access the Internet or other network devices.
14 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please find the solutions from the table below. FAQs Solutions Avoid this as far as you can. When you use your phone at network traffic congestion, such as working time and off-duty time, the congestion can result in poor reception. Avoid this as far as you can. This is related to the distance to base You may ask the network service station in question. provider to provide service coverage map.
The call barring feature is used. Cancel the call barring settings. The fixed dialing number feature is used. Cancel the fixed dialing number settings. PIN code error Enter incorrect PIN codes for three times in succession. Contact your network service provider. Failed to charge the battery The battery or the charger is damaged. Change a new battery or charger. Charge the battery when ambient temperature is lower than -10°C or above 55°C. Change the environment. Poor connection.
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: REVERSE 5.
1 The Basics Vue d’ensemble Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM/GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l’utilisation de votre téléphone et d’apprécier toutes ses fonctions et la facilité d’utilisation. Non seulement le smartphone vous fournir les fonctions de base telles que l’enregistrement des appels, mais aussi avec de nombreuses fonctions et services pratiques , afin d’améliorer le temps que vous passez à travailler et jouer.
dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu. • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone . • Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d’incendie.
comme une fuite ou une défaillance du circuit. • dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. Afin d’assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile. • Veuillez ne pas utiliser d’aiguilles, pointes de stylos ou d’autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
FRANÇAISE surchauffer, se fissurer et de prendre feu. • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu. • En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l’utilisation, la charge ou stockage, s’il vous plaît arrêter d’utiliser et remplacez-la par une nouvelle batterie.
environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environnement d’exploitation et les méthodes d’utilisation. • Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il est préférable de ne pas retirer l’ batterie pendant la charge. • À la fin de la charge, débranchez le chargeur de votre téléphone et l’alimentation.
Nettoyage et entretien • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie. • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur . • Veuillez ne pas utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou d’autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile.
Mouvements du doigt Effleurer Effleurez vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications pour voir un autre panneau. Balayez l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler une page Web ou une liste, comme des contacts.
Remarques concernant l’utilisation d’adaptateur micro SIM sur les produits TREVI Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueillir uniquement le format considération SIM. L’utilisation de la carte SIM (micro ou nano) avec son adaptateur et «pas recommandé car il peut causer des dommages à l’appareil et la micro/nano SIM elle-même. Avertissement: • Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM.
4 État et notification Les icônes de la barre d’état vous informent de nouveaux messages, notifications de calendrier, la force du signal, l’état de la batterie, et activités en cours, telles que le téléchargement de fichiers. Vous pouvez faire glisser la barre d’état pour ouvrir le panneau de notification et de gérer vos notifications.
6 Personnaliser l’écran d’accueil Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement. Vous pouvez personnaliser le panneau d’accès rapide au bas de la L’écran d’accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d’applications. • Pour supprimer une icône d’application, appuyez et maintenez sur l’icône, et puis faites-le glisser à la poubelle.
7 Utilisation du clavier Android 1 4 2 5 3 6 7 1. Pour basculer entre majuscules et minuscules. 2. Pour basculer entre les symboles et les numéros sur le mode de lettre. 3. Pour entrer le symbole de la barre, ou une pression longue pour accéder à divers paramètres “Insertion Options” (réglage de la langue et de configuration de clavier). 4. Pour supprimer le dernier caractère / numéro entré. 5. Pour confirmer le mot écrit. 6. Pour insérer une période ou un appui long, affiche un tableau de symboles.
8 Utilisation de la Camera 4 1 2 5 3 FRANÇAISE Mode prise de vue FRANÇAISE 6 1. Changez le mode de prise de vue. 2. Changez le réglage de la torche. 3. Modifiez les paramètres de l’appareil photo. 4. Mettez le caméscope. 5. Prendre une photo. 6. Aperçu prendre en photo. Plusieurs effets de photo sont disponibles. Pour changer le mode de prise de vue, faites défiler vers le haut ou vers le bas de l’écran sur le côté gauche de l’écran.
9 Configuration de comptes Applications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d’avoir la meilleure expérience avec l’appareil. Ajout de comptes Suivez les instructions qui s’affichent lors de l’ouverture d’une application Google sans vous connecter à configurer un compte Google. Pour vous connecter avec ou inscrivez-vous pour un compte Google, sur l’écran Applications, appuyez sur Paramètres - Comptes - Ajouter compte - Google.
11 Configuration de comptes Les services de localisation et les sources Utilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deux méthodes, ou des sources: des satellites GPS et des réseaux sans fil. Activez l’option réseaux sans fil (Wi- Fi et réseaux mobiles) si vous ne devez votre position approximative, et que vous voulez rapidement. Si vous souhaitez obtenir une localisation exacte, et avoir une vue dégagée du ciel, activez l’option satellites GPS.
12 Connectivité Wi- Fi Activez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d’autres périphériques réseau. Pour utiliser les options, appuyez Numérisation: Numérisation de proximité signaux Wi-Fi Wi-Fi Direct: connecter deux appareils directement via un réseau Wi- Fi sans passer par un point d’accès . PIN WPS entrée: Se connecter à un réseau Wi-Fi sécurisé avec un code PIN WPS . Avancé: Personnaliser les paramètres Wi-Fi .
14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Se trouver dans des zones à faible évitez ce genre d’endroits dans la réseau (bâtiments hauts, caves) mesure du possible Mauvaise réception Utiliser le téléphone à des mo- évitez ces moments dans la ments de haute densité de trafic mesure du possible de télécommunications Distance jusqu’à l’antenne demandez à votre opérateur une carte du réseau certaines caractéristiques votre fournisseur ne propose pas contactez l’opérateur du du téléphone ne sont
l’appel n’est pas émis Erreur du code PIN fonction appel interdit désactivez la fonction appel interdit la fonction d’appel automatique est activée désactivez la fonction d’appel automatique saisir le code PIN incorrect contactez l’opérateur du trois fois service téléphonique la batterie ou le chargeur sont endommagés la batterie ne charge pas changez la batterie ou le chargeur la température est inférieure à changez d’emplacement -10° ou supérieure à 55° mauvaise connexion assurez-vous que le con
FRANÇAISE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TREVI S.p.A. soussignée, ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, avec ans en tant que distributeur dans la Communauté Déclare que le produit : Description : WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marque : TREVI Modèle : REVERSE 5.
1 Die Grundlagen Überblick Vielen Dank, dass Sie sich für die GSM/GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der Lage, vollständig beherrschen die Nutzung von Telefon und schätzen alle ihre Funktionen und Benutzerfreundlichkeit. Nicht nur, dass das Smartphone bieten Ihnen die grundlegenden Anruffunktionen wie Anrufregister, aber auch mit vielen praktischen Funktionen und Dienstleistungen, um die Zeit, die Sie arbeiten und spielen verbringen zu verbessern.
oder zu Feuer. • Um das Telefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder werfen Sie Ihre Telefon. • Bitte stellen Sie den Akku, Ladegerät Telefon oder in der Mikrowelle oder Hochdruck Ausrüstung. Ansonsten könnte es zu unerwarteten Unfällen wie Schäden an Schluss führen oder Brandgefahr. • Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasen, sonst könnte es Fehlfunktionen des Telefons oder Brandgefahr.
benutzen Sie bitte nicht das Handy. • Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der Tastatur nicht verwenden, da dies zu das Mobiltelefon beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen. • Im Falle einer Fehlfunktion Antenne, verwenden Sie Ihr Telefon, wie es könnte schädlich zu sein menschlichen Körper.
• Wenn der Akku überhitzt, oder ändert sich die Farbe während des Gebrauchs verzerrt, Laden oder Lagerung, bitte nicht mehr verwenden und ersetzen sie durch eine neue Batterie. • Wenn die Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung kommt dies könnte dazu führen, Brennen der Haut. Sofort mit klarem Wasser, wenn nötig, spülen und ärztlichen Tipps.
• Nach Beendigung des Lade, trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Stromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät vom Telefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5 bis 8 Stunden aufgeladen, wenn der Teig Pegel sinkt erheblich. Wir beraten Sie nicht zu tun, wie diese, wie es senkt Ihre Telefon Leistung und verkürzt Ihre Telefon Leben. Hinweise, wenn Sie Ihr Ladegerät DEUTSCH • Bitte verwenden Sie AC 220 Volt.
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Handy, Akku und Ladegerät. • Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner, Benzin oder andere Lösungsmittel, das Mobiltelefon zu wischen. • Eine schmutzige Steckdose verursacht schlechten elektrischen Kontakt, der Macht zu verlieren und sogar Unfähigkeit, wieder aufzuladen. Bitte reinigen Sie regelmäßig. 2 Erste Schritte 1 2 15 14 3 4 5 11 6 12 16 13 7 DEUTSCH 10 9 8 9. Micro-USB-Buchse. 10. Mikrofon. 11. Knopf-Zündung/Shutdown 12.
verursacht verweigern. - Speicherkarten Stecken Sie nicht in den Schlitz des SIM. Nano-SIM-Adapter Finger-Gesten Doppeltippen Doppeltippen Sie auf eine Webseite, eine Karte oder ein Bild, in einem Stück zu vergrößern. Tippen Sie erneut zweimal, um zurückzukehren. Tapping Um eine Anwendung zu öffnen, um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein On-Screen-Taste, oder um ein Zeichen zu geben mit dem On-Screen-Tastatur, tippen Sie mit einem Finger.
Schleppen Um ein Symbol, Thumbnail, Vorschau oder an einen neuen Standort zu wechseln, tippen und halten Sie ihn und ziehen Sie es auf die Zielposition. Kneifen Verbreiten Sie zwei Finger auf einer Webseite, Karte, oder ein Bild in einem Teil zu vergrößern. Pinch zu verkleinern. 3 Anzeigesymbole Die an der Oberseite des Bildschirms angezeigt Icons geben Auskunft über den Status des Gerätes. Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Symbole sind am gebräuchlichsten.
4 Status-und Benachrichtigungs Die Symbole in der Statusleiste informiert Sie über neue Nachrichten, Kalenderbenachrichtigungen, Signalstärke, Batteriestatus, und Aktivitäten im Gange wie Datei-Downloads. Sie können per Drag unten in der Statusleiste, um das Benachrichtigungsfeld öffnen und bearbeiten Ihre Meldungen.
Silent-Modus. Sie können im Silent-Modus vibrieren oder stumm Ihrem Gerät. • Helligkeit: Stellen Sie die Monitorhelligkeit • Automatische Rotation: Zulassen oder verhindern, dass die Schnittstelle von drehen, wenn Sie das Gerät drehen. • Darsteller Screen: Anzeige Wireless-Funktion aktivieren. 6 Anpassen Home Screen Tippen und halten Sie ein Element und ziehen Sie es an eine neue Position.
Fügen Sie ein Widget auf dem Home-Bildschirm 1. In der Anwendungsliste Widgets, um das Widget zu öffnen. 2. Blättern Sie nach links oder rechts auf den Widget-Panel, um ein Widget zu finden. 3. Tippen und halten Sie ein Widget, um es auf dem Home-Bildschirm hinzufügen. 7 Mit der Android-Tastatur 1 4 2 5 3 6 7 1. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln. 2. Um zwischen Symbole und Zahlen in den Buchstabenmodus zu wechseln. 3.
Einfügemarke verschieben Punkt, und tippen Sie auf Einfügen, um den Text einfügen Sie Schnitt kopiert. Drücken Sie zum Einfügen Text. 8 Verwendung der Kamera 4 1 2 5 3 6 1. Auswahl für die “Erfassungsmodus”. 2. Einstellung Flash. 3. Um die allgemeinen Einstellungen, Kameraeinstellungen und die von der Kamera zu ändern. 4. Befehls auf Kamerafunktion. 5. Schnappschuss-Taste, Kamera-Funktion. 6. Vorschaufenster Bild aufgenommen. DEUTSCH Aufnahmemodus Mehrere Foto-Effekte zur Verfügung.
Tipps So vergrößern, legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und spreizen Sie langsam. Zum Verkleinern, kneifen sie zusammen.. 9 Einrichten von Konten Google-Anwendungen, wie z. B. Play Store benötigen ein Google-Konto. Neues GoogleKonto, um die beste Erfahrung mit dem Gerät haben. Hinzufügen von Konten Folgen Sie den Anweisungen, die beim Öffnen einer Google-Anwendung ohne Anmeldung in die Einrichtung eines Google-Kontos angezeigt.
3. Nachdem Ihr Gesicht ist erfolgreich erfasst, tippen Sie auf Weiter. 4. Wählen Sie eine Sicherungsschloss Methode und folgen Sie den Anweisungen in der Einrichtung, um das Setup abzuschließen. Hinweis: Für beste Ergebnisse, erfassen Sie Ihr Gesicht in einer Indoor-Bereich, der gut beleuchtet, aber nicht zu hell ist, und halten Sie das Gerät auf Augenhöhe. 11 Einrichten von Konten Location Services und Quellen Verwenden Sie Ihr Gerät , um herauszufinden, wo Sie sind.
vigation zu gewährleisten. Wenn Sie GPS aktivieren, das GLONASS-System wird auch automatisch aktiviert. Um GPS aktivieren 1. Öffnen Sie Einstellungen , Tap Ort Zugang 2. Ziehen Sie den Regler neben Zugang zu meinem Standort nach rechts. 12 Connectivity Wi-Fi Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion, um zu einem Wi-Fi-Netzwerk und das Internet zugreifen oder andere Netzwerkgeräte.
Dienste verwenden. 14 Häufige Fragen und Lösungen Wenn Sie Fragen über das Telefon haben, finden Sie die Lösungen aus der folgenden Tabelle. FAQs Schlechter Empfang Echoes oder Geräusche Ursachen Lösungen Wenn Sie Ihr Telefon in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der Nähe von hohen Gebäuden oder Grund Zimmer, die Funkwellen nicht effektiv übertragen werden. Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können.
Konnte nicht mit dem Netzwerk verbinden Die SIM-Karte ist ungültig. Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber. Über die GSM-Abdeckung. Wenden Sie sich an den Netzbetreiber für die Service-Bereiche. Das Signal ist schwach. Wiederholen Sie bei einem stärkeren SignalBereich. Die Anrufsperre Funktion verwendet wird. Abbrechen der Anrufsperren. Die feste Rufnummer Funktion verwendet wird. Abbrechen der festen WahlnummerEinstellungen. PIN-Code-Fehler Geben falschen PIN-Code drei Mal in Folge.
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: REVERSE 5.5 Q DEUTSCH a.Electrical Safety - LVD (directive CEE 72/23) EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+A12: 2011 b.electromagnetic compatibilityEMC (directive CEE 89/336) EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.
1 Los fundamentos Visión de conjunto Gracias por elegir el teléfono móvil digital GSM/GPRS. Después de leer esta guía usted será capaz de dominar totalmente el uso de su teléfono y apreciar todas sus funciones y facilidad de uso. No sólo el teléfono inteligente le proporcionan las funciones básicas de llamada como el Registro de llamadas, pero también con muchas funciones y servicios prácticos, para mejorar el tiempo que pasa trabajando y jugando.
recalentamiento, explosión o fuego . • Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente sacudida o tirar su teléfono. • No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o de alta presión equipo. De lo contrario, podría provocar accidentes inesperados, como daños en el circuito o peligro de incendio.
seguridad bajo tales circunstancias , por favor no utilice el teléfono móvil. • No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos afilados en el teclado, ya que podría dañar el teléfono móvil o hacer que funcione mal. • En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice el teléfono, ya que podría ser perjudicial para cuerpo humano.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y buscar consejos médicos si es necesario. • Si la batería tiene fugas o emite un olor extraño, por favor, retire la batería de la vecindad de la chimenea para evitar un incendio o una explosión. • Por favor, no deje que la batería se moje, ya que esto hará que la batería se sobrecaliente, fumar y corroer.
continuará cargando la batería después de 5 a 8 horas cuando el nivel de la masa disminuye sustancialmente. Le aconsejamos que no lo haga así, ya que disminuye el rendimiento de su teléfono y se acorta su vida teléfono. Avisos al usar el cargador • Utilice la CA de 220 voltios. El uso de cualquier otro voltaje puede causar fugas de la pila, incendio y causar daños en el teléfono móvil y el cargador.
2 Primeros pasos Disposición de dispositivos 1 2 15 14 3 4 5 11 6 12 16 13 7 10 9 8 9. El conector USB Micro. 10. Micrófono. 11. Botón de encendido/apagado. 12. Botón de volumen +. 13. Botón de volumen -. 14. Cámara. 15. Flash LED. 16. Conector de auriculares 3.5. 1. Parte giratoria de 180 °. 2. Altavoz del teléfono. 3. Sensor de luminosidad y presencia. 4. Pantalla. 5. Función Menù. 6. Función casa. 7. Atràs 8. Altavoz.
Movimientos del dedo Tapping Para abrir una aplicación, para seleccionar un elemento del menú, pulsar un botón en la pantalla, o al introducir un carácter con el teclado en pantalla, toque con un dedo. Sacudiendo Recorra hacia la izquierda o derecha en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones para ver otro panel. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a través de una página web o una lista, como contactos.
3 Iconos indicadores Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que figuran en la tabla de abajo son los más comunes.
Para descartar la notificación del panel de notificaciones Coloque el dedo en una notificación y desplázate a la izquierda oa la derecha Para borrar todas las notificaciones del panel Notificaciones Toque Clear (en la esquina superior derecha del panel) 5 Panel de configuración rápida Desde el panel de configuración rápida, puede ver la configuración actual de su dispositivo.
Eliminar un elemento de la pantalla de inicio Toque y mantenga pulsado un elemento y, a continuación, arrástrelo a la papelera. Use los widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que proporcionan conveniente las funciones y la información en su pantalla de inicio. • Algunos widgets se conectan a servicios web. el uso de un widget web puede resultar en cargos adicionales. • Los widgets disponibles pueden variar en función de su región o proveedor de servicios.
1. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 2. Para cambiar entre los símbolos y números para el modo de letras. 3. Para introducir el símbolo de la barra, o una pulsación larga para acceder a varios ajustes “Inserción Opciones” (configuración de idioma y configuración del teclado). 4. Para eliminar el último carácter/número introducido. 5. Para confirmar la palabra escrita. 6. Para insertar un punto o una pulsación larga, muestra una tabla de símbolos. 7. Para introducir un espacio.
7 Utilizar la cámara 4 1 2 5 3 6 1. Cambiar el modo de disparo. 2. Cambie el ajuste de la linterna. 3. Cambie los ajustes de la cámara. 4. Cambie a la videocámara. 5. Tome una foto. 6. Vista previa de la imagen. Modo de disparo ESPANOL Varios efectos de la foto están disponibles. Para cambiar el modo de disparo, desplácese hacia arriba o abajo de la pantalla en la parte izquierda de la pantalla.
9 Configuración de cuentas Aplicaciones de Google, como Play Store, requieren una cuenta de Google. Crear cuentas de Google para tener la mejor experiencia con el dispositivo. Adición de cuentas Siga las instrucciones que aparecen al abrir una aplicación de Google sin necesidad de acceder a configurar una cuenta de Google. Para iniciar sesión con ó regístrate para abrir una cuenta de Google, en la pantalla Aplicación, pulsa en Configuración - Cuentas - Añadir cuenta - Google.
11 Configuración de cuentas Los servicios de localización y fuentes Utilice su dispositivo para saber dónde se encuentra. Hay dos métodos o fuentes: los satélites GPS y redes inalámbricas. Active la opción de redes inalámbricas (Wi-Fi y las redes móviles), si sólo necesita su localización aproximada, y quiere que sea rápido. Si desea una posición más exacta y tener una vista despejada del cielo, habilite la opción de los satélites GPS.
12 Conectividad Wi-Fi Active la función Wi-Fi para conectarse a una red Wi-Fi y acceso a Internet u otros dispositivos de red. Para utilizar las opciones, toque Escanear: Analizar en busca de señales Wi-Fi cercanas Wi- Fi Direct: Conecta dos dispositivos directamente a través de una red Wi-Fi sin necesidad de un punto de acceso. Entrada WPS PIN: Conectarse a una red Wi -Fi asegurado con un PIN WPS. Avanzado: Personalización de la configuración Wi-Fi.
14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Estar en áreas de baja cobertura evite estos lugares en la medida de como al lado de edificios altos, lo posible en sótanos Mala recepción Utilizar el teléfono en momentos evite estos momentos en la de alta densidad de tráfico de medida de lo posible telecomunicaciones Distancia hasta el repetidor pida al operador un mapa de cobertura algunas características del su proveedor no ofrece estas contacte con el operador del teléfono no están dispo- caracter
no hace la llamada Error en el número PIN función llamada prohibida desactive función llamada prohibida la función de llamada automática está activa desactive la función de llamada automática entrar número PIN incorrecto contacte con el operador del tres veces servicio de telefonía la batería o el cargador están estropeados la batería no se carga no carga teléfonos a la lista cambie batería o cargador la temperatura es de menos de cambie de entorno -10grados o más de 55grados mala conexión mire q
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La TREVI S.p.A. firmante con domicilio social en Rimini (RN), Consular carretera Rimini-San Marino 62, de años como distribuidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modelo: REVERSE 5.
CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.