RA 762 RADIO PORTATILE 2 BANDE 2 ALIMENTAZIONI Manuale d’uso e collegamento AC/DC 2 BAND PORTABLE RADIO Istruction manual RADIO PORTATIVE A 2 BANDES 2 ALIMENTATIONS Manual d’emploi et de connexion TRAGBARES 2-BAND-RADIO 2 VERSORGUNGSARTEN Anleitungsheft RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS 2 ALIMENTACIONES Manual de instrucciones para el uso y la conexion RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS 2 ALIMENTAÇÕES Manual de uso e ligação ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ 2 ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ 2 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΕΣ Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης
Italiano RA 762 DESCRIZIONE COMANDI NOTE SULLA RICEZIONE Per la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna telescopica (1). L’antenna per la banda AM è interna per cui la migliore ricezione si ottiene orientando direttamente l’apparecchio. 1 CUFFIA 2 Collegate la cuffia alla presa (6). La cuffia deve essere monofonica e con impedenza compresa fra 4 e 32 ohm. Quando la cuffia è collegata l’altoparlante è escluso. 3 10 7 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
English RA 760 RECEPTION NOTE CONTROL AND THEIR FUNCTIONS For FM reception pull out the Rod antenna (1) adjust the direction, lenght and angle to give the best reception. The AM band antenna is internal so to improve the reception orient the device. 1 PHONE JACK 2 For private listening connect a headphones (not included) with a 3,5 mm plug with an impedance from 4 to 32 ohm to the Phone jack (6). The built-in speaker will automatically disconnected. 3 10 7 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Français RA 762 DESCRIPTION DES COMMANDES Pour optimiser la réception FM rallonger et orienter l'antenne télescopique (1). L'antenne pour la bande AM est intérieure et donc la meilleure réception s'obtient en tournant directement l'appareil. 1. Antenne télescopique 1 CASQUE Relier le casque à la prise (6). Le casque doit être du type monophonique et pourvu d'impédance entre 4 et 32 ohm. Lorsque le casque est branché, l'haut-parleur est hors service. 2 3 10 7 5 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Deutsch RA 760 BESCHREIBUNG DER TASTEN HINWEISE FÜR DEN EMPFANG Für einen besseren FM-Empfang empfehlen wir, die Teleskop-Antenne (1) entsprechend zu orientieren. Die Antenne für AM befindet sich im Inneren des Gerätes, deshalb erreicht man den besten Empfang, indem man das Gerät entsprechend orientiert. 1 2 3 10 7 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. KOPFHÖRER 4 8 6 Kopfhörer an der Steckerbuchse (6) anschließen. Der Kopfhörer muß monophonisch sein und eine Impedanz zwischen 4 und 32 Ohm aufweisen.
Español RA 762 DESCRIPCION DE LOS MANDOS Para obtener una recepción óptima en FM, alargar y dirigir la antena telescópica (1). La antena para la banda AM se halla en la parte interior, por lo tanto la recepción será mejor orientando el aparato directamente. 1 AURICULARES Conectar los auriculares a la toma (6). Los auriculares deben ser monofónicos y con una impedancia entre 4 y 32 ohm. 2 3 10 7 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
RA 760 ATTENZIONE ATENCION RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD ATTENZIONE: NON APRIRE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO.
RA 762 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RA 762 è conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCRA762.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RA 762 is in compliance with directive 2014 / 53 / EU.