DE EN Bluetooth® MultiSpeaker 4in1 IT
A I J B C D E F G K L H M I Installation A B 2 DE 2 N
b Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 4in1 und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Bitte lesen Sie die folgenden Abschnitte aufmerksam durch, damit Sie die Funktionen dieses Produkts und seine Bedienung kennenlernen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf der TrekStor Website www.trekstor.de. Ihre Sicherheit ist uns wichtig! a Im Straßenverkehr hat Sicherheit immer Vorrang.
2) Grundfunktionen des TrekStor MultiSpeaker Der TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 4in1 ist ein tragbarer Bluetooth® Lautsprecher mit LED-Taschenlampe, Freisprecheinrichtung und USB-Ladefunktion. Verbunden mit einem bluetoothfähigen Mobiltelefon oder einem anderen Gerät stellt der TrekStor Multispeaker zuverlässige und schnelle Verbindungen her und überträgt so kabellos Musik und Telefonate. Über den USB-Anschluss kann jedes Gerät mit USB-Ladefunktion aufgeladen werden.
4) Den MultiSpeaker als Taschenlampe verwenden a) Befestigen Sie den Taschenlampenaufsatz am USB-Anschluss des MultiSpeaker. b) Betätigen Sie kurz den Ein-und Ausschalter der Taschenlampe, um sie einzuschalten. c) Wenn Sie den Ein-/Ausschalter für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, aktivieren Sie den Blinkmodus der Taschenlampe. d) Betätigen Sie den Ein- und Ausschalter der Taschenlampe erneut, um die Taschenlampe auszuschalten.
Eine Verbindung zwischen einem bereits gekoppelten Mobiltelefon und dem MultiSpeaker herstellen: Nachdem der MultiSpeaker und Ihr Mobiltelefon erfolgreich miteinander gekoppelt wurden, wird der MultiSpeaker automatisch in Bereitschaft versetzt. Die blaue LED zeigt an, ob das Mobiltelefon mit dem Multispeaker verbunden ist oder nicht. Sie blinkt einmal alle 3 Sekunden, wenn die Verbindung besteht und zweimal alle drei Sekunden, wenn die Verbindung getrennt wurde.
6) Die Bluetooth®-Funktionen des MultiSpeakers • Einen eingehenden Anruf entgegennehmen: Um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste. • Telefonat beenden: Drücken Sie die Multifunktionstaste, um ein Telefonat zu beenden . • Einen eingehenden Anruf abweisen: Halten Sie die Multifunktionstaste für 3 Sekunden gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
• Einen eingehenden Anruf während eines Telefonats abweisen: Halten Sie die Multifunktionstaste für 3 Sekunden gedrückt um einen eingehenden Anruf während eines Telefonats abzulehnen. • Musik abspielen und pausieren: Drücken Sie die Multifunktionstaste, um die Wiedergabe von Musik über den MultiSpeaker zu starten oder zu pausieren. i • Manche Mobiltelefone können im Standby-Modus keine Musik abspielen. Bitte entnehmen Sie Näheres dazu der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Sicherheits- und Verwendungshinweise d e k f g p o a Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Ãnderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
A I J B C D E F G K L H M I Installation A B 2 EN 10 N
bOperating Instructions Thank you for buying the TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 4in1. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. Please read the following chapters carefully so that you can become acquainted with the advantages of this product and its use. Current product information as well a detailed user manual can be found at the TrekStor Website www.trekstor.de. Your security is important to us! a On the road safety always comes first .
2) Basic Functions of TrekStor MultiSpeaker TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 4in1 is a portable Bluetooth® speaker with LED flashlight, speakerphone and USB charging function. Connected to a Bluetooth®enabled mobile phone or other Bluetooth®-enabled devices the TrekStor MultiSpeaker sets up reliable and fast connections and transmits wireless music and calls. Via the USB port, any device with USB charging function can be charged.
5) Use MultiSpeaker with a Bluetooth®-enabled cellphone Pair MultiSpeaker to your mobile phone: a) Place the MultiSpeaker no more than 1 meter away from your cell phone. b) Ensure that the MultiSpeaker is under off mode. Press and hold the MFB for 6 seconds until you hear two short beeps. The red LED and blue LED will flash alternately. c) Activate your mobile handset's Bluetooth® function by referring to your cellphone's user guide for details.
Turn off the MultiSpeaker's Bluetooth® function: Press and hold Multi-function button for 3 seconds until you hear a short beep, and then the red LED will stay on for 3 seconds. Disconnect MultiSpeaker and cellphone : Please follow these steps below if you want to connect the MultiSpeaker to another cell phone. a) Turn the MultiSpeaker off. b) Disconnect the MultiSpeaker in your mobile phone's Bluetooth® menu. i To save energy, the MultiSpeaker automatically turns off 10 minutes after disconnection.
6) Bluetooth® features of the MultiSpeaker • Answer incoming call: To answer a call, wait for the MultiSpeaker to ring, then shortly press the Multifunction button to accept the call. • Hang up call: Press the Multi-function button to end a call. • Reject incoming call: Press the Multi-function button for 3 seconds to reject an incoming call. • Voice dial: In the standby mode, press V+ twice quickly, when you hear a beep from the MultiSpeaker, say the voice tags.
• Answer incoming call during call activity: During a call activity, press Multi-function button twice quickly to answer an incoming call and meanwhile hold first line. Press Multi-function button once to end first line and answer second line. • Reject incoming call during a call activity During a call activity, press and hold Multi-function button for 3 seconds to reject incoming call.
Instructions for safety and use: d e k f g p o a Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within an ambient temperature of 5º to 40ºC. Never place the device close to a source of heat, and protect it from direct sunlight.
A I J B C D E F G K L H M I Installation A B 2 IT 18 N
b Istruzioni per l'uso Grazie per aver acquistato il TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 4in1. Siamo certi che questo prodotto vi darà molta soddisfazione. Si prega di leggere i seguenti capitoli con attenzione in modo che possiate conoscere i vantaggi di questo prodotto e il suo uso. Informazioni più dettagliate si possono trovare sul sito Web TrekStor (www.trekstor.de/it). La tua sicurezza è importante per noi! a La sicurezza sulla strada viene prima di tutto.
2) Funzioni base di TrekStor MultiSpeaker TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 4in1 è un altoparlante portatile Bluetooth® dotato di torcia LED, vivavoce e funzioni di carica tramite USB. Se collegato a un cellulare o ad altri dispositivi su cui è abilitata la connessione Bluetooth®, TrekStor MultiSpeaker stabilisce connessioni veloci e sicure, grazie alle quali è possibile inviare musica ed effettuare chiamate wireless.
4) Utilizzare MultiSpeaker come torcia a) b) c) d) Assicurarsi che la torcia LED sia montata su MultiSpeaker. Premere il tasto torcia On/Off per accendere la torcia LED. Premere il tasto torcia On/Off per 3 secondi per attivare la modalità lampeggiante. Premere il tasto torcia On/Off per spegnere la torcia LED o rimuovere la torcia LED da MultiSpeaker. i Se utilizza la lampada LED esclusivamente nel modo lampeggiante, la durata della batteria si allunga.
Stabilire una connessione tra un cellulare già sintonizzato e MultiSpeaker: Dopo che MultiSpeaker e un cellulare sono stati sintonizzati con successo, MultiSpeaker è impostato automaticamente su standby. La luce LED blu indica se MultiSpeaker è connesso a un cellulare. Se è connesso, la luce lampeggerà una volta ogni 3 secondi. Se la connessione è caduta, lampeggerà due volte ogni 3 secondi.
6) Funzioni Bluetooth® di MultiSpeaker • Rispondere alle chiamate in arrivo: Per rispondere a una chiamata, attendere che MultiSpeaker emetta un avviso di chiamata, quindi premere brevemente il tasto multi-funzione per accettare la chiamata. • Riagganciare: Premere il tasto multi-funzione per terminare la chiamata. • Rifiutare una chiamata in arrivo: Premere il tasto multi-funzione per 3 secondi per rifiutare la chiamata.
• Rispondere a una chiamata in arrivo durante lo svolgimento di una telefonata: Durante una chiamata, premere due volte il tasto multi-funzione rapidamente per rispondere alla chiamata in arrivo e mettere in attesa la prima. Premere il tasto multi-funzione una volta per terminare la prima chiamata e rispondere alla seconda.
Istruzioni per l'uso e la sicurezza: d e k f g p o a Solo personale qualificato può eseguire operazioni tecniche sui prodotti. I prodotti non possono essere aperti o modificati. I componenti non possono essere riparati dall'utente. Non esporre il dispositivo a umidità, condensa e liquidi. Proteggere l'apparecchio da temperature estremamente elevate o troppo basse e sbalzi di temperatura. Utilizzare il dispositivo all'interno di una temperatura ambiente da 5°C a 40°C.
E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH Kastanienallee 8 - 10 D-64653 Lorsch, Germany ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ herewit
Akku-Entsorgung Informationspflicht gemäß Batterieverordnung (BattV) Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Der Verbraucher ist dazu verpflichtet, nicht mehr verwendete Batterien und Akkus ordnungsgemäß zurückzugeben. Lassen Sie diese bitte nur über den Fachhandel oder durch Batteriesammelstellen entsorgen. Hier leisten Sie einen konkreten Beitrag zum Umweltschutz.
Supportinformationen Sollten Sie Fragen zu Ihrem TrekStor Produkt haben, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Überprüfen Sie anhand der Produkteigenschaften und der Funktionen Ihres Gerätes (auf der Verpackung ersichtlich), ob Sie die richtigen Einstellungen vorgenommen haben. • Lesen Sie aufmerksam die gesamte Bedienungsanleitung. • Informieren Sie sich auf unserer Website www.trekstor.de über aktuelle Informationen zu Ihrem Produkt (z. B. neu verfügbare Firmware-Updates).