User Manual

FRANÇAIS
Étape 1 : Installation des piles
1. Retirez le couvercle arrière.
2. Installer une pile CR2032.
Étape 2 : Appairage du capteur
1. Allumez la caméra et lancez l'application « iSmart-CAM ». Allez dans
« Paramétrage caméra » et appuyez sur « Paramétrage capteur IoT ».
2. Appuyez sur puis maintenez le bouton d'appairage enfoncé
pendant 3 secondes et moins de 5 secondes.
3. Le type de capteur s'affiche une fois l'appairage effectué.
Remarque : Si l'appairage est réussi, la LED s'allume pendant 3 secondes.
S'il échoue, la LED clignote.
4
2. Bouton de commande.
3. Éclairage LED.
4. Couvercle des piles.
1. Bouton d'appairage.
Description du produit
1
Configuration rapide
2
5
6
7
5 6
7 8
1 2
3 4
ESPAÑOL
Paso 1: Colocar las pilas
1. Retire la tapa posterior.
2. Instalar una pila CR2032.
Paso 2: Asociar el sensor
1. Encienda la cámara e inicie la aplicación “iSmart-CAM. Vaya a
Configuración de la cámara” y pulse “Establecer el sensor IoT.
2. Pulse y, a continuacn, mantenga pulsado el botón de
asociación durante 3 segundos antes de que transcurran 5 segundos.
3. El tipo de sensor se mostrará después de que la asociación se complete.
Nota: Si la asociación se realiza correctamente, el LED se iluminará durante
3 segundos. En caso contrario, el LED parpadeará.
2. Botón de control.
3. Luz de LED.
4. Tapa de la batería.
1. Botón Asociar.
Diseño del producto
1
Configuración rápida
2
bip court. Toutes les alarmes de capteurs fonctionnent conformément
à leur préglage.
2. Appuyez à nouveau dessus pour désactiver le système d'alarme. La caméra
émet un bip long. Toutes les alarmes de capteurs sont désactivées.
1. Appuyez dessus pour activer le système d'alarme. La caméra émet un
Configuration du capteur
3
-
- Dimensions :
- Poids : 12 g
- Distance de fonctionnement RF : 30mètres* (intérieur)
- Alimentation : 3V (CR2032)
- Autonomie des piles : 1 an*
- Température de fonctionnement : 0 ~ 40 (32 ~ 104 )
*
varier en fonction des modes d'utilisation et de l'environnement
de fonctionnement.
Cet appareil est adapté à une utilisation à l'inrieur uniquement.
Aucune résistance à l'eau.
-
Modulation :
48x35x15mm
La distance de fonctionnement et l'autonomie des piles réelles peuvent
Fréquence : 2,4 GHz
GFSK
Spécifications
4
breve. Todas las alarmas de sensor funcionarán según lo preestablecido.
2. Presiónelo de nuevo para desactivar el sistema de alarmas. La cámara emitirá
un pitido largo. Todas las alarmas de sensor se desactivaran.
1. Presiónelo para activar la alarma del sistema. La cámara emitirá un pitido
Configuración del sensor
3
-
- Dimensiones:
- Peso: 12 g
- Distancia de funcionamiento de RF: 30m* (interiores)
- Fuente de alimentación: 3V (CR2032)
- Autonomía de las pilas: 1 año*
- Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 40 (32 ~ 104 )
*
variar en función de los patrones de uso y del entorno de funcionamiento
El dispositivo solamente es adecuado para uso en interiores. No es hermético.
-
Modulación
48x35x15mm
La distancia de funcionamiento y la autonomía de las pilas reales pueden
.
Frecuencia: 2,4 GHz
: GFSK
Especificaciones
4
2
SRC_001
RF_Remote Controller
Installation Guide
Manuel de l'utilisateur
Guía de instalación
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Step1: Battery On
2. Install a CR2032 battery.
Step2: Sensor Pairing
1. Turn on camera and launch “iSmart-CAMAPP. Go to “Camera Setting
and tap ”IoT Sensor Setting.
2. Tap the then hold the pairing button for 3 seconds
within 5 seconds.
3. The sensor type will be displayed after paring completed.
Note: If pairing successfully, the LED will light up for 3 seconds.
If failed, the LED will blink.
1. Remove the back cover.
1
2. Control Button.
3. LED Light.
4. Battery Cover.
1. Pairing Button.
Product Layout
1
Quick Setup
2
ENGLISH
3
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user authority to operate the equipment.
1. Press it to activate alarm system. The camera will make a short beep
sound. All sensor alarms will work as pre-set.
2. Press it again to deactivate the alarm system. The camera will make a
long beep sound. All sensor alarms will be off.
Sensor Setting
3
- Modulation: GFSK
- Dimensions: 48x35x15mm
- Weight: 12 g
- RF Operating Distance: 30m* (indoor)
- Power Supply: 3V (CR2032)
- Battery Life: 1 year*
- Operating Temperature: 0 ~ 40 (32 ~ 104)
*Actual operating distance and battery life may vary with the usage
patterns and operating environment.
The device is suitable for indoor use only. No water resistance.
- Frequency: 2.4G Hz
Specification
4
4
2
1
3
3. LED Light.
1. Pairing Button.
2. Control Button.
4. Battery Cover.
3. Éclairage LED.
1. Bouton d'appairage.
2. Bouton de commande.
4. Couvercle des piles.
3. Luz de LED.
1. Botón Asociar.
2. Botón de control.
4. Tapa de la batería.
4
2
1
3
4
2
1
3

Summary of content (2 pages)