User’s Manual STOR.E STEEL S 2.5" (6.
STOR.E STEEL S 2.5" Table of Contents User’s Manual Introduction................................................................................................. 3 Toshiba Places ........................................................................................... 3 Check the Components .............................................................................. 3 Safety Instructions ...................................................................................... 4 System Requirements ......
STOR.E STEEL S 2.5" Introduction Thank you for choosing our TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5" Hard Disk Drive. Please read this User’s Manual carefully, as it contains all relevant information for installation, usage and maintenance of the drive, as well as security and safety advice. In case it does not behave as expected, please refer to the “Frequently Asked Questions” section at the end of this manual.
STOR.E STEEL S 2.5" NOTE Under certain lighting conditions like neon lighting, some color effects may be visible on the surface of the casing. This is not due to a defective product but due to the material used and the UV coating to protect the product from scratches. This User’s Manual is uploaded on the drive itself. We recommend to backup the User’s Manual onto a CD or your local hard disk drive, directly after the drive being installed.
STOR.E STEEL S 2.5" System Requirements ■ ■ ■ ■ ■ NOTE Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU with 750 MHz or faster 10 MB system hard disk space 256 MB system memory One free port of USB 3.0 or USB 2.0 USB 3.0 is backward compatible with USB 2.0. Installing the drive Some information about bus-powered operation and the supplied USB cable: ■ Your drive is bus-powered. Therefore, there is no need to connect an external power supply as all needed current will be supplied by the connected USB port(s).
STOR.E STEEL S 2.5" Connecting the drive to your computer 2 1 3 1. Power/Data Indicator light 2. USB 3.0 Micro-B connector 4 3. USB 3.0 Standard-A connector 4. USB 3.0 host backward compatible to USB 2.0 1. With your computer powered on and fully booted up, plug the USB 3.0 Standard-A connector into a USB port of your host system, or an active USB HUB. NOTE You may need USB 3.0 Express Card Host Controller for your computer if the computer doesn't have USB 3.0 port.
STOR.E STEEL S 2.5" Dismount and disconnect the drive It is strongly recommended not to unplug the drive by just unplugging the cable connection as it may be that data is written to the drive at that time. Such data will be lost and the drive may be damaged physically! Please follow the steps below for a safe dismount of the drive (Windows 7). 1. Click the “Hardware and Eject Media – icon” A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Q: Why doesn’t the drive need a fan? A: The drives are designed to have optimal heat dissipation, and therefore no fan is required. This results in a near silent operation. Q: Why is the capacity of my drive (as shown in Windows) lower than the drives actual stated capacity? A: This difference can be explained because of the different methods of calculating the capacity. Hard drive manufacturers calculate on the decimal system, while the operating system calculates in the binary system.
STOR.E STEEL S 2.5" The drive gives me a “Device cannot start.” A: Two possible reasons. It is either a power problem and you should check the connections, or the drive has a malfunction and requires service. I cannot see my drive in “My Computer”, but it does appear in the Device Manager. A: Follow these instructions: 1. Right-click “My Computer”. 2. Select “Manage” in the pop-up menu. 3. Select “Disk Management”. You should see a list of available storage devices. 4. Check whether your drive is listed.
STOR.E STEEL S 2.5" Regulatory statements CE Compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obtained from following website: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Following information is only valid for EU-member States: REACH - Compliance Statement The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation. Please consult the following website www.toshiba-europe.
STOR.E STEEL S 2.5" Obsah Uživatelská příručka Úvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontrola dodaných součástí ....................................................................... 2 Bezpečnostní pokyny ................................................................................. 3 Požadavky na systém...............
STOR.E STEEL S 2.5" Úvod Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Pečlivě si přečtěte tuto Uživatelskou příručku, která obsahuje všechny důležité informace týkající se instalace, používání a údržby jednotky a také rady pro zajištění bezpečnosti. V případě, že se jednotka nechová podle očekávání, podívejte se do části „Často kladené otázky“ na konci této příručky.
STOR.E STEEL S 2.5" POZNÁMKA Za určitých světelných podmínek, například při osvětlení neony, se mohou na povrchu pouzdra objevovat světelné efekty. To není znakem závady produktu, ale je to způsobenou použitým materiálem a UV povlakem, který slouží jako ochrana produktu proti poškrábání. Tato Uživatelská příručka je načtena do samotné jednotky. Doporučujeme vytvořit si zálohu Uživatelské příručky na CD nebo na místní pevný disk ihned po instalaci jednotky.
STOR.E STEEL S 2.5" Požadavky na systém ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU s rychlostí 750 MHz nebo vyšší 10 MB místa na pevném disku 256 MB systémové paměti Jeden volný port USB 3.0 nebo USB 2.0 POZNÁMKA USB 3.0 je zpětně kompatibilní s USB 2.0. Instalace jednotky Informace o provozu s napájením ze sběrnice a dodaném USB kabelu: ■ Tato jednotka je napájená ze sběrnice. Není proto nutné připojovat externí napájecí zdroj, protože veškerá potřebná energie bude dodávána z připojeného USB portu.
STOR.E STEEL S 2.5" Připojení jednotky k počítači 2 1 3 1. Indikátor napájení/dat 2. USB 3.0 Mikro-B konektor 4 3. USB 3.0 Standardní-A konektor 4. Hostitel USB 3.0 zpětně kompatibilní s USB 2.0 1. Když je počítač zapnutý a plně spuštěný, zastrčte USB 3.0 StandardníA konektor do USB portu hostitelského systému nebo do aktivního USB rozbočovače. Jestliže počítač nemá USB port 3.0, může být potřeba použít pro POZNÁMKA počítač řídicí jednotku hostitele karet USB 3.0 Express Card.
STOR.E STEEL S 2.5" Logické a fyzické odpojení jednotky Důrazně doporučujeme neodpojovat jednotku pouhým vytažením kabelu, protože se může stát, že budou právě v té chvíli přenášena data do jednotky. Tato data budou ztracena a může dojít k fyzickému poškození jednotky! Pro bezpečné odpojení jednotky proveďte kroky uvedené dále (Windows 7). 1. Klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium“. Objeví se vyskakovací pole se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Otázka: Proč jednotka nepotřebuje větrák? Odpověď: Jednotky jsou navrženy tak, aby byl zajištěn optimální odvod tepla, a není proto nutný žádný větrák. Výsledkem je téměř neslyšný provoz. Otázka: Proč je kapacita jednotky (uváděná ve Windows) menší než skutečná uváděná kapacita jednotky? Odpověď: Tento rozdíl je možné vysvětlit na základě použití různých metod výpočtu kapacity. Výrobci pevných disků počítají v desetinném systému, zatímco operační systém pracuje s binárním systémem.
STOR.E STEEL S 2.5" Jednotka hlásí „Zařízení nelze spustit „. Odpověď: Jsou dva možné důvody. Buď se jedná o problém s napájením a je potřeba zkontrolovat zapojení, nebo jednotka vykazuje závadu a potřebuje servis. Jednotka není vidět v položce „Tento počítač“, ale objevuje se ve Správci zařízení. Odpověď: Postupujte podle těchto pokynů: 1. Pravým tlačítkem klikněte na položku „Tento počítač“. 2. Ve vyskakovací nabídce zvolte možnost „Správa“. 3. Zvolte možnost „Správa disku“.
STOR.E STEEL S 2.5" Regulační opatření Splnění CE Tento produkt je označen značkou CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního Prohlášení o shodě je možné získat z těchto webových stránek: http://epps.toshiba-teg.com. Pracovní prostředí Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena typicky pro tuto produktovou kategorii pro tzv.
STOR.E STEEL S 2.5" Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU: REACH - Prohlášení o splnění Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června 2007. Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.
STOR.E STEEL S 2.5" Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Einführung .................................................................................................. 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Überprüfen des Lieferumfangs ................................................................... 2 Sicherheitshinweise .................................................................................... 3 Systemanforderungen .......
STOR.E STEEL S 2.5" Einführung Vielen Dank für den Kauf unserer TOSHIBA STOR.E STEEL S 2,5" Festplatte. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte aufmerksam durch. Es enthält alle wichtigen Informationen zur Installation, Verwendung und Wartung der Festplatte sowie Sicherheitshinweise. Wenn sich die Festplatte nicht wie erwartet verhält, lesen Sie den Abschnitt „Häufig gestellte Fragen“ in diesem Handbuch.
STOR.E STEEL S 2.5" Unter bestimmten Lichtbedingungen, zum Beispiel bei Neonlicht, können HINWEIS Farbeffekte auf der Oberfläche des Gehäuses sichtbar werden. Dabei handelt es sich nicht um einen Produktfehler; dies liegt vielmehr an dem verwendeten Material und der UV-Beschichtung, mit der das Produkt vor Kratzern geschützt wird. Das Benutzerhandbuch wurde auf die Festplatte geladen.
STOR.E STEEL S 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Anschließen der Festplatte an den Computer 2 1 3 1. Power/Daten-Anzeige 2. USB 3.0 Micro-B-Anschluss 4 3. USB 3.0 Standard-A-Anschluss 4. USB 3.0 Host abwärts kompatibel mit USB 2.0 1. Nachdem Sie den Computer eingeschaltet und das Betriebssystem geladen haben, schließen Sie den USB 3.0-Standard-A-Anschluss an einen USB-Anschluss des Hostsystems oder an einen aktiven USB-Hub an. Falls Ihr Computer nicht mit einem USB-3.
STOR.E STEEL S 2.5" Unmounten und Trennen der Festplatte Es wird dringend davon abgeraten, die Festplatte durch Abziehen des Steckers vom Computer zu trennen, da zu diesem Zeitpunkt eventuell Daten auf die Festplatte geschrieben werden. Diese Daten gehen dann verloren und die Festplatte kann beschädigt werden. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Festplatte sicher vom Computer zu trennen (Windows 7). 1.
STOR.E STEEL S 2.5" F: Brauche ich USB-Treiber für Windows Vista, XP oder Windows 7? A: Nein, die Treiber sind bereits im Betriebssystem verfügbar. F: Kann das System von der Festplatte gebootet werden? A: Nein, Windows unterstützt das Booten von einer externen Festplatte nicht. F: Warum braucht die Festplatte keinen Lüfter? A: Die Festplatten sind für eine optimale Wärmeableitung konzipiert, deshalb ist kein Lüfter erforderlich. Der Betrieb ist somit nahezu lautlos.
STOR.E STEEL S 2.5" Fehlerbehebung Der Computer erkennt die Festplatte nicht. ■ Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind. ■ Wenn Sie die Festplatte über einen USB-Hub angeschlossen haben, muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen. ■ Wenn Sie eine Add-on-Karte verwenden, stellen Sie sicher, dass sie korrekt funktioniert, und aktualisieren Sie die Software/Firmware. Wenn Sie Windows XP verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Service Pack 1 oder höher installiert haben.
STOR.E STEEL S 2.5" TOSHIBA-Support Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter computers.toshiba.eu/options-warranty. Zulassungsbestimmungen Erfüllung von CE-Normen Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den geltenden EU-Richtlinien.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie. ■ Flugzeuge: Bitte beachten Sie die Anweisungen des Bordpersonals bezüglich der eingeschränkten Verwendung.
STOR.E STEEL S 2.5" Hinweise © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren. Der Name Toshiba und dessen Logos sind eingetragene Marken von Toshiba. Andere Marken, die in diesem Handbuch erwähnt werden oder abgebildet sind, sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Fehler und Auslassungen ausgenommen.
STOR.E STEEL S 2.5" Indholdsfortegnelse Brugerhåndbog Introduktion................................................................................................. 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontroller komponenterne .......................................................................... 2 sikkerhedsinstruktioner ............................................................................... 3 Systemkrav ................
STOR.E STEEL S 2.5" Introduktion Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5-harddisk. Læs venligst denne brugerhåndbog omhyggeligt. Den indeholder alle relevante oplysninger om installation, brug og vedligeholdelse af drevet samt råd om sikkerhed. Hvis drevet ikke fungerer som forventet, bør du læse afsnittet “Ofte stillede spørgsmål” i slutningen af denne håndbog.
STOR.E STEEL S 2.5" Under visse lysforhold som f.eks. lysstofrør kan der forekomme forskellige BEMÆRK lyseffekter på kabinettets overflade. Dette skyldes ikke, at produktet er defekt, men det anvendte materiale og den UV-belægning, som beskytter produktet mod ridser. Denne brugervejledning findes på selve drevet. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer brugerhåndbogen til en cd eller til en lokal harddisk, umiddelbart efter at drevet er blevet installeret.
STOR.E STEEL S 2.5" Systemkrav ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU med 750 MHz eller hurtigere 10 MB plads på systemharddisken 256 MB systemhukommelse En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-port BEMÆRK USB 3.0 er bagudkompatibel med USB 2.0. Installation af drevet Diverse oplysninger om busstrømforsyning og det medfølgende USB-kabel: ■ Drevet strømforsynes via en bus.
STOR.E STEEL S 2.5" Tilslutning af drevet til computeren 2 1 3 1. Indikatorlampen Power/Data 2. USB 3.0 mikro B-stik 4 3. USB 3.0 standard A-stik 4. USB 3.0-vært bagudkompatibel med USB 2.0 1. Når computeren er tændt og startet, skal du tilslutte USB 3.0 A-standardstikket til en USB-port på værtssystemet eller til en aktiv USB-hub. Du skal muligvis bruge en USB 3.0 Express Card-værtscontroller til din BEMÆRK computer, hvis den ikke har en USB 3.0-port. Du kan også tilslutte enheden til en USB 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Fjernelse og frakobling af drevet Det anbefales kraftigt ikke at frakoble drevet blot ved at fjerne kablet, da det er muligt, at der skrives data til drevet, mens kablet fjernes. Sådanne data vil gå tabt, og drevet kan blive fysisk beskadiget! Brug fremgangsmåden nedenfor til at fjerne drevet på en sikker måde (Windows 7). 1. Klik på ikonet “Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier” Der vises en pop op-meddelelse, som viser de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren.
STOR.E STEEL S 2.5" Sp.: Kan jeg starte mit system fra drevet? Sv.: Nej. Windows understøtter ikke start fra eksterne harddiske. Sp.: Hvorfor har drevet ikke brug for en blæser? Sv.: Drevene er designet til at have en optimal varmeafledning, og der kræves derfor ingen blæser. Dette betyder, at drevet er næsten lydløst. Sp.: Hvorfor vises drevets kapacitet i Windows som lavere end den kapacitet, der ellers er angivet for drevet? Sv.
STOR.E STEEL S 2.5" Drevet viser meddelelsen “Enheden kan ikke starte.” Sv.: To mulige årsager. Det kan være et strømproblem, og du skal i så fald kontrollere tilslutningerne. Eller der kan være noget galt med drevet, og drevet kræver i så fald service. Jeg kan se mit drev i “Denne computer”, men det vises ikke i Enhedshåndtering. Sv.: Følg disse instruktioner: 1. Højreklik på “Denne computer”. 2. Vælg “Administrer” i pop op-menuen. 3. Vælg “Diskhåndtering”.
STOR.E STEEL S 2.5" Regelerklæringer CE-overensstemmelse Dette produkt er CE-mærket i henhold til kravene fra gældende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Nedenstående information gælder kun for EU-lande: REACH - overensstemmelseserklæring EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne. På webstedet www.toshiba-europe.
STOR.E STEEL S 2.5" Contenido Manual del usuario Introducción ................................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Compruebe los componentes..................................................................... 2 Instrucciones de seguridad......................................................................... 3 Requisitos del sistema...................
STOR.E STEEL S 2.5" Introducción Gracias por elegir nuestra unidad de disco duro TOSHIBA STOR.E STEEL S de 2,5 de pulgadas. Lea detenidamente el Manual del usuario, ya que contiene toda la información pertinente sobre la instalación, el uso y el mantenimiento de la unidad, así como consejos de seguridad. En el caso de que no se comporte de la forma esperada, consulte la sección “Preguntas frecuentes” incluida al final de este manual.
STOR.E STEEL S 2.5" NOTA En determinadas condiciones de iluminación, como las que se dan con iluminación de neón, es posible que se observen efectos de colores en la superficie de la carcasa. Ello no se debe a que el producto esté defectuoso, sino al material utilizado para la carcasa y al revestimiento UV para proteger el producto frente a arañazos. Este Manual del usuario está cargado en la propia unidad.
STOR.E STEEL S 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Conexión de la unidad al ordenador 2 1 3 1. Indicador luminoso de alimentación/datos 2. Conector micro-B de USB 3.0 4 3. Conector éstandar-A de USB 3.0 4. Host de USB 3.0 compatible retroactivamente con USB 2.0 1. Con el ordenador recibiendo alimentación y totalmente arrancado, conecte el conector USB 3.0 estándar-A en el puerto USB del sistema host o de un concentrador USB. NOTA Puede que necesite USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Desmonte y desconecte la unidad Se recomienda encarecidamente no desconectar la unidad simplemente desconectando el cable, ya que es posible que se estén grabando datos en la unidad en esos momentos. ¡Los datos se perderían y la unidad podría quedar dañada físicamente! Siga los pasos que se indican a continuación para desmontar la unidad de forma segura (Windows 7). 1.
STOR.E STEEL S 2.5" Preguntas frecuentes P: ¿Tengo que formatear la unidad tras la instalación? R: No, dado que la unidad se formatea durante el proceso de fabricación. P: ¿Necesito controladores USB para Windows Vista, XP o Windows 7? R: No, ya están disponibles con el sistema operativo. P: ¿Puedo arrancar el sistema desde la unidad? R: No, porque Windows no admite el arranque desde unidades de disco duro externas.
STOR.E STEEL S 2.5" Solución de problemas Mi ordenador no reconoce la unidad de disco. ■ Asegúrese de que se hayan establecido correctamente todas las conexiones. ■ Si la unidad está conectada a través de un concentrador USB, asegúrese de que dispone de fuente de alimentación propia. ■ Si utiliza una tarjeta complementaria, asegúrese de que ésta funciona correctamente y actualice el software/firmware. Si utiliza Windows XP, asegúrese de que dispone de Service Pack 1 o posterior.
STOR.E STEEL S 2.5" Al intentar formatear la unidad, aparece el mensaje “Could not complete format” (no se ha podido finalizar el formateo). R: Esto puede deberse a que se está formateando la unidad con el sistema de archivos FAT. Pruebe con el sistema de archivos “NTFS”. Ello debería resolver el problema.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ Entornos industriales (aquellos lugares en los que existan tomas eléctricas de 3 fases con una tensión de 380 V): Peligro de interferencias de este producto debidas a posibles fuertes campos electromagnéticos, especialmente en las proximidades de maquinaria de gran tamaño o de unidades generadoras de energía.
STOR.E STEEL S 2.5" Eliminación de productos El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de 2005. Al participar en la recogida por separado de productos, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
STOR.E STEEL S 2.5" Sisältöluettelo Käyttöopas Johdanto..................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Tarkista toimitussisältö................................................................................ 2 Turvallisuusohjeet....................................................................................... 3 Järjestelmävaatimukset ....
STOR.E STEEL S 2.5" Johdanto Kiitos TOSHIBA STOR.E STEEL S 2,5" -kiintolevyn valitsemisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, sillä siinä on tietoja aseman asentamisesta, käyttämisestä ja kunnossapidosta sekä turvallisuudesta. Jos asema ei toimi odotetulla tavalla, katso lisätietoja tämän käyttöohjeen lopusta Usein kysyttyjä kysymyksiä -kohdasta. Toshiba Places Toshiba Places on kätevä tapa selata, käyttää ja ostaa musiikkia, videoita ja muuta sisältöä tietokoneesi avulla*. Siirry osoitteeseen www.
STOR.E STEEL S 2.5" HUOMAUTUS Ulkokuoressa voi näkyä väri-ilmiöitä tietyissä valaistusolosuhteissa, kuten neonvalaistuksessa. Kyse ei ole viasta vaan naarmuuntumiselta suojaavasta UV-pinnoitteesta. Tämä käyttöoohje on ladattu asemaan. On suositeltavaa varmuuskopioida käyttöohje CD-levylle tai paikalliseen kiintolevyyn heti kun asema on asennettu. Turvallisuusohjeet Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja aseman vaurioitumisen välttämiseksi.
STOR.E STEEL S 2.5" Järjestelmävaatimukset ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Vähintään 750 MHz:n prosessori 10 Mt vapaata kiintolevytilaa 256 MB muistia Yksi vapaa USB 3.0- tai USB 2.0 -liitäntä HUOMAUTUS USB 3.0 on taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva. Aseman asentaminen Tietoja liitönnästö virtaa saavastga asemasta ja sen mukana toimitetusta USB-johdosta ■ Tämä asema saa virtaa USB-liitännän kautta. Siksi sitä ei tarvitse yhdistää muuntajaan.
STOR.E STEEL S 2.5" Aseman yhdistäminen tietokoneeseen 2 1 3 1. Virta/tietomerkkivalo 2. USB 3.0 Micro-B -liitin 4 3. USB 3.0 Standard-A -liitin 4. USB 3.0 -isäntä Taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva 1. Kun tietokone on käynnistetty. yhdistä tavallinen USB 3.0 A -liitin isäntälaitteen USB-liitäntään tai aktiiviseen USB-keskittimeen. HUOMAUTUS Jos tietokoneessa ei ole USB 3.0 -liitäntää, siihen on ehkä asennettava USB 3.0 Express Card -ohjain. Tämä laite voidaan yhdistää myös tietokoneen USB 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Aseman irrottaminen Asemaa ei pidä irrottaa vetämällä johto irti, sillä tietoja saatetaan kirjoittaa asemaan parhaillaan. Muutoin tietoja katoaa ja asema voi vaurioitua. Irrota asema turvallisesti seuraamalla näitä ohjeita (Windows 7). 1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta. Tietokoneeseen yhdistetyt oheislaitteet näkyvät näyttöön tulevassa ikkunassa. 2. Valitse TOSHIBA-asema poistettavaksi.
STOR.E STEEL S 2.5" Q: Miksi asemassa ei ole tuuletinta? A: Asema haihduttaa ylimääräisen lämmön muulla tavalla, joten tuuletinta ei tarvita. Siksi se toimii lähes äänettömästi. Q: Miksi aseman kapasiteetti näkyy Windowsissa todellisuutta pienempänä? A: Kapasiteetin laskentamenetelmän vaihtelevat. Kiintolevyjen valmistajat käyttävät desimaalijärjestelmää, mutta käyttöjärjestelmä laskee kapasiteetin binaarisesti.
STOR.E STEEL S 2.5" Asemaa ei näy Oma tietokone -kansiossa, mutta se näkyy laitehallinnassa. A: Toimi seuraavasti. 1. Napsauta Oma tietokone -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. 2. Valitse ponnahdusvalikosta Hallinta-vaihtoehto. 3. Valitse Levyn hallinta -vaihtoehto. Näet luettelon käytettävissä olevista tallennuslaitteista. 4. Tarkista, näkyykö asema luettelossa. 5. Napsauta hiiren kakkospainikkeella oikeanpuoleista ruutua ja valitse avautuvasta valikosta Poista osio -vaihtoehto. 6.
STOR.E STEEL S 2.5" Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole perehtynyt tämän laitteen käyttämiseen muualla. Käyttämistä muualla ei suositella, ja tällainen käyttäminen voi olla rajoitettua.
STOR.E STEEL S 2.5" Tuotteiden hävittäminen Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
STOR.E STEEL S 2.5" Table des matières Manuel de l'utilisateur Introduction................................................................................................. 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Vérification des composants....................................................................... 2 Instructions de sécurité...............................................................................
STOR.E STEEL S 2.5" Introduction Merci d’avoir choisi le disque dur TOSHIBA STOR.E STEEL S 2,5 po. Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur, car il contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’utilisation et la maintenance du lecteur, ainsi que des conseils de sécurité. Si le disque dur semble ne pas fonctionner normalement, consultez la section « Forum aux questions » à la fin de ce manuel.
STOR.E STEEL S 2.5" REMARQUE Sous certaines conditions d’éclairage, telles que les néons, la surface du disque peut présenter des effets de couleur. Il ne s’agit pas d’un défaut du produit, mais de la nature du matériau utilisé et du revêtement de protection contre les ultra-violets qui sert également à protéger le produit contre les égratignures. Le présent manuel de l’utilisateur est chargé directement sur le disque dur.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ un objet a été inséré dans le boîtier du lecteur ■ le câble a été endommagé (dans ce cas, remplacez le câble) Si le lecteur ne se comporte pas de la façon prévue ou si vous avez des doutes sur la sécurité électrique, contactez immédiatement votre revendeur ! Configuration requise ■ ■ ■ ■ ■ REMARQUE Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Processeur de 750 MHz ou plus rapide 10 Mo d’espace disque 256 Mo de mémoire système Un port USB 3.0 ou USB 2.0 disponible USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Connexion du lecteur à l’ordinateur 2 1 3 1. Voyant Alimentation/Données 2. Connecteur USB 3.0 Micro-B 4 3. Connecteur USB 3.0 Standard-A 4. Hôte USB 3.0 compatible en amont vers USB 2.0 1. Une fois l’ordinateur démarré, branchez le connecteur USB 3.0 A sur l’un des ports USB de votre système hôte ou sur un concentrateur USB. REMARQUE Il peut être nécessaire d’utiliser le contrôleur de carte hôte USB 3.0 Express pour votre ordinateur si ce dernier ne dispose pas de port USB 3.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Suivez les instructions ci-dessous pour démonter le lecteur en toute sécurité (Windows 7). 1. Cliquez sur l’icône « Matériel et Ejecter » Une fenêtre contextuelle s’affiche et présente les périphériques externes connectés à l’ordinateur. 2. Sélectionnez le lecteur TOSHIBA à éjecter. Au bout de quelques secondes, une notification indique si le lecteur peut être retiré en toute sécurité. 3. Cliquez sur « OK » et déconnectez le lecteur.
STOR.E STEEL S 2.5" Q : Pourquoi le disque dur est-il dépourvu d’un ventilateur ? A : Nos disques durs sont conçus de façon à optimiser la dissipation de la chaleur et par conséquent ne nécessitent pas de ventilateur. L’utilisation est ainsi quasiment silencieuse. Q : Pourquoi la capacité du lecteur telle qu’elle s’affiche sous Windows est-elle inférieure à sa capacité réelle annoncée ? A : Cette différence s’explique en raison des différents modes de calcul de la capacité.
STOR.E STEEL S 2.5" Le disque dur renvoie le message suivant : « Impossible de démarrer le périphérique ». A : Deux causes sont possibles : Il peut s’agir d’un problème d’alimentation et vous devez alors vérifier les connexions, ou le lecteur subit un dysfonctionnement et nécessite une réparation. Mon lecteur ne figure pas dans la section « Poste de travail » du Gestionnaire de périphériques. A : Appliquez les instructions suivantes : 1. Cliquez du bouton droit sur « Poste de travail ». 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Règlements Homologation CE Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes en cours. La partie responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Une copie de la Déclaration officielle de Conformité est disponible sur le site Internet suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne : REACH - Déclaration de conformité Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
STOR.E STEEL S 2.5" Πίνακας περιεχομένων Εγχειρίδιο χρήσης Εισαγωγή.................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Ελέγξτε τα εξαρτήματα................................................................................ 2 Οδηγίες ασφάλειας .....................................................................................
STOR.E STEEL S 2.5" Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα σκληρού δίσκου STOR.E STEEL 2,5S” της TOSHIBA. ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης, καθώς περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της μονάδας δίσκου καθώς και συμβουλές για την ασφάλεια. Σε περίπτωση που η μονάδα δίσκου δεν συμπεριφέρεται όπως αναμένεται, ανατρέξτε στην ενότητα “Συχνές ερωτήσεις” στο τέλος αυτού του εγχειριδίου.
STOR.E STEEL S 2.5" ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κάτω από ορισμένες συνθήκες φωτισμού, όπως είναι ο φωτισμός νέον, ενδέχεται να εμφανίζονται κάποια χρώματα στην επιφάνεια του περιβλήματος. Αυτό δεν σημαίνει ότι το προϊόν είναι ελαττωματικό, αλλά οφείλεται στο υλικό που χρησιμοποιείται και στην ειδική επικάλυψη που προστατεύει το προϊόν από γρατσουνιές. Αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης έχει αποσταλεί στην ίδια τη μονάδα δίσκου.
STOR.E STEEL S 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας 2 1 3 1. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας/δεδομένων 2. Υποδοχή USB 3.0 Micro-B 4 3. Τυπική υποδοχή USB 3.0 A 4. Κεντρικό USB 3.0 συμβατό προς τα πίσω με το USB 2.0 1. Αφού ενεργοποιήσετε και εκκινήσετε πλήρως τον υπολογιστή σας, συνδέστε το τυπικό βύσμα USB 3.0 A σε μια θύρα USB του κεντρικού συστήματός σας ή σε έναν ενεργό διανομέα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορεί να χρειαστείτε έναν κεντρικό ελεγκτή καρτών Express Card USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Αφαίρεση και αποσύνδεση της μονάδας δίσκου Συνιστάται ιδιαίτερα να μην αποσυνδέετε τη μονάδα δίσκου απλώς αποσυνδέοντας το καλώδιο σύνδεσης, επειδή ενδέχεται τη στιγμή εκείνη να εγγράφονται δεδομένα στη μονάδα δίσκου. Τέτοιου είδους δεδομένα θα χαθούν και η μονάδα δίσκου μπορεί να υποστεί βλάβη! Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μονάδα δίσκου (Windows 7). 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο “Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού και Εξαγωγή αποθηκευτικών μέσων”.
STOR.E STEEL S 2.5" Συχνές ερωτήσεις Ε: Χρειάζεται να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου μετά την εγκατάσταση; A: Όχι, επειδή η μονάδα δίσκου διαμορφώνεται κατά την κατασκευή της. Ε: Χρειάζονται προγράμματα οδήγησης USB για Windows Vista, XP ή Windows 7; A: Όχι, είναι ήδη διαθέσιμα στο λειτουργικό σας σύστημα. Ε: Μπορώ να εκκινήσω το σύστημά μου από τη μονάδα δίσκου; A: Όχι, επειδή τα Windows δεν υποστηρίζουν την εκκίνηση από τις εξωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου.
STOR.E STEEL S 2.5" Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου. ■ Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις σας είναι ασφαλείς. ■ Αν η μονάδα δίσκου σας είναι συνδεδεμένη μέσω ενός διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι διαθέτει τη δική της τροφοδοσία ρεύματος. ■ Αν χρησιμοποιείτε μια πρόσθετη κάρτα, βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά και ενημερώστε το λογισμικό/υλικολογισμικό. Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, βεβαιωθείτε ότι έχετε το Service Pack 1 ή νεότερο.
STOR.E STEEL S 2.5" Υποστήριξη της Toshiba Χρειάζεστε βοήθεια; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Επισκεφθείτε τη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-warranty για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της Toshiba.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ Ιατρικό περιβάλλον: η συμβατότητα με την οδηγία για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba, συνεπώς, αυτό το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιατρικό χωρίς περαιτέρω επιβεβαίωση. Η χρήση σε συνηθισμένα περιβάλλοντα γραφείου π.χ. σε νοσοκομεία, δεν δημιουργεί προβλήματα, εφόσον δεν υπάρχει περιορισμός από το αρμόδιο διοικητικό προσωπικό.
STOR.E STEEL S 2.5" Απόρριψη των προϊόντων Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005. Τηρώντας την ξεχωριστή συλλογή των προϊόντων, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
STOR.E STEEL S 2.5" Sadržaj Korisnički priručnik Uvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Provjerite dijelove ....................................................................................... 2 Sigurnosne upute ....................................................................................... 3 Zahtjevi sustava....
STOR.E STEEL S 2.5" Uvod Hvala na odabiru TOSHIBA STOR.E ALU 2S 5" pogona tvrdog diska. Molimo pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, u njemu se nalaze sve važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju pogona, kao i sigurnosne upute. U slučaju da se ne ponaša kao što se očekuje, molimo pogledajte odjeljak „Često postavljana pitanja“, na kraju ovog priručnika.
STOR.E STEEL S 2.5" NAPOMENA Pod određenim uvjetima osvjetljenja kao što je neonska rasvjeta, neki efekti boje se mogu vidjeti na površini kućišta. Ovo nije zbog neispravnog proizvoda nego zbog korištenog materijala i UV premaza za zaštitu proizvoda od ogrebotina. Ovaj Korisnički priručnik nalazi se učitan na samom pogonu. Preporučujemo da odmah nakon instalacije pogona napravite sigurnosnu kopiju Korisničkog priručnika na CD disku ili na vašem lokalnom pogonu tvrdog diska.
STOR.E STEEL S 2.5" Zahtjevi sustava ■ ■ ■ ■ ■ NAPOMENA Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU s 750 MHz ili brži 10 MB prostora na tvrdom disku sustava 256 MB memorije sustava Jedan slobodan USB 3.0 ili USB 2.0 priključak USB 3.0 je unatrag kompatibilan s USB 2.0 Instalacija pogona Neki podaci o radu sa sabirnicom s napajanjem i priloženom USB kabelu: ■ Vaš pogon ima sabirnicu s napajanjem.
STOR.E STEEL S 2.5" Priključivanje pogona na računalo 2 1 3 1. Signalno svjetlo napajanja / podataka 2. USB 3.0 Micro-B priključak 4 3. USB 3.0 standardni-A priključak 4. USB 3.0 host kompatibilan s USB 2.0 1. Uz uključeno i potpuno pokrenuto računalo, spojite USB 3.0 Standard-A konektor u USB priključak vašeg sustava, na aktivnom USB koncentratoru. Možda ćete trebati USB 3.0 Express Card Host Controller za vaše NAPOMENA računalo ako ono nema USB 3.0 priključak.
STOR.E STEEL S 2.5" Skinite i odspojite pogon Strogo se preporuča da ne iskopčavate pogon na način da samo odspojite kabel, jer je moguće da se u to vrijeme zapisuju podaci na pogon. Ti podaci će biti izgubljeni, a pogon se može fizički oštetiti! Molimo slijedite sljedeće korake za sigurno uklanjanje pogona (Windows 7). 1. Kliknite ikonu „Hardver i izbacivanje medija“ Pojavit će se poruka u skočnom okviru s popisom vanjskih uređaja spojenih na računalo. 2. Odaberite TOSHIBA pogon za izbacivanje.
STOR.E STEEL S 2.5" Q: Mogu li pokrenuti sustav s pogona? A: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje s vanjskih pogona tvrdog diska. Q: Zašto pogon ne treba ventilator? A: Pogoni su dizajnirani tako da imaju optimalne gubitke topline, te stoga ventilator nije potreban. Ovo rezultira skoro nečujnim radom. Q: Zašto je kapacitet mog pogona (kako je prikazan u sustavu Windows), manji od njegova stvarnog nazivnog kapaciteta? A: Ova razlika se može objasniti različitim metodama izračunavanja kapaciteta.
STOR.E STEEL S 2.5" Je li opasno ako je pogon topao za vrijeme rada? A: Ovo je normalno i nije opasno. Pogon mi javlja „Uređaj se ne može pokrenuti“. A: Moguća su dva razloga. Problem je u napajanju i morate provjeriti spojeve ili se radi o kvaru pogona i zahtjeva popravak. Ne mogu pronaći pogon u „Moje računalo“, ali pojavljuje se u upravitelju uređaja. A: Slijedite ove upute: 1. Kliknite desnom tipkom na „Moje računalo“ 2. Odaberite „Upravljanje“ u skočnom izborniku. 3. Odaberite „Upravljanje diskom“.
STOR.E STEEL S 2.5" Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Kopija službene Izjave o sukladnosti se može pronaći na ovoj internetskoj stranici: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Ove informacije vrijede samo za zemlje članice EU: Izjava o sukladnosti REACH Novi propis o kemikalijama u zemljama EU o kemikalijama, REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH. Molimo pogledajte sljedeću internetsku stranicu www.toshiba-europe.
STOR.E STEEL S 2.5" Tartalomjegyzék Felhasználói kézikönyv Bevezető..................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 A csomag tartalmának ellenőrzése............................................................. 2 Biztonsági utasítások.................................................................................. 3 Rendszerkövetelmények ......
STOR.E STEEL S 2.5" Bevezető Köszönjük, hogy a TOSHIBA STOR.E STEEL S 2,5" merevlemezmeghajtót választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, mivel minden fontos tudnivaló megtalálható benne a meghajtó telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban, és biztonsági tanácsokkal is szolgál. Ha az eszköz nem a várakozásnak megfelelően viselkedik, akkor lapozza fel a „Gyakori kérdések” című részt a kézikönyv végén.
STOR.E STEEL S 2.5" MEGJEGYZÉS Bizonyos megvilágítások esetén, például neonfénynél színhatások jelenhetnek meg az eszköz házának felületén. Ez nem jelenti a termék hibáját – a jelenséget a felhasznált anyag és a karcolástól védő UV-bevonat okozza. A jelen felhasználói kézikönyv fel van töltve a meghajtóra. Javasoljuk, hogy a meghajtó telepítése után azonnal készítsen a felhasználói kézikönyvről biztonsági másolatot egy CD lemezre vagy a helyi meghajtóra.
STOR.E STEEL S 2.5" Ha a meghajtó nem az elvárható módon viselkedik, vagy ha kétségei vannak az elektromos biztonságot illetően, akkor azonnal hívja a TOSHIBA forródrótjának számát, vagy forduljon a cég hivatalos viszonteladójához! Rendszerkövetelmények ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 750 MHz-es vagy gyorsabb processzor 10 MB szabad terület a rendszer merevlemezén 256 MB rendszermemória Egy szabad USB 3.0- vagy USB 2.0-port MEGJEGYZÉS Az USB 3.0 visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.
STOR.E STEEL S 2.5" A meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez 2 1 3 1. Áramellátás/adat jelzőfény 2. USB 3.0 Micro-B csatlakozó 4 3. USB 3.0 Standard-A csatlakozó 4. USB 3.0 host visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-ig 1. Ha a számítógép operációs rendszere teljesen betöltődött, csatlakoztassa az USB 3.0 Standard-A csatlakozót a gazdarendszer egy USB-portjához vagy egy aktív USB-hubhoz. MEGJEGYZÉS Ha a számítógép nem rendelkezik USB 3.0-porttal, USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" A meghajtó logikai és fizikai leválasztása Komolyan tanácsoljuk, hogy a meghajtót ne pusztán a kábel kihúzásával válassza le, mert előfordulhat, hogy éppen adatokat ír. Az ilyen adatok elvesznek, és a meghajtó fizikai sérülést szenvedhet! A meghajtó az alábbi eljárással választható le biztonságosan (Windows 7). 1. Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása és az adathordozó kiadása” ikonra. Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával.
STOR.E STEEL S 2.5" K: Betölthető a rendszer a meghajtóról? V: Nem, a Windows ugyanis nem támogatja a külső merevlemezről történő rendszerbetöltést. K: Miért nincs szüksége a meghajtónak ventilátorra? V: A meghajtó kialakítása optimális hőelvezetést biztosít, ezért nincs szükség ventilátorra. Ennek köszönhetően az eszköz csaknem hangtalanul működik. K: Miért mutat a Windows a meghajtó megadott kapacitásánál kisebb kapacitást? V: A különbség a kapacitás számításának eltérő módszereiből fakad.
STOR.E STEEL S 2.5" Veszélyes, ha a meghajtó működés közben felmelegszik? V: Ez normális jelenség, ennélfogva nem veszélyes. „Az eszköz nem indítható el.” szövegű üzenet jelenik meg. V: Ennek két oka lehet. Vagy a táplálással van gond, és ezért a csatlakozásokat kell ellenőrizni, vagy hibásan működik a meghajtó, és ezért szervizelést igényel. A „Számítógép” vagy „Sajátgép” mappában megtalálható a meghajtó, az Eszközkezelő listáján azonban nem. V: Hajtsa végre az alábbi eljárást: 1.
STOR.E STEEL S 2.5" Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok CE-megfelelőség Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek követelményei értelmében. A CE jelölésért a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. A hivatalos megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő webhelyen: http://epps.toshiba-teg.com. Működtetési környezet A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az adott tipikus termékkategória szempontjából az ún.
STOR.E STEEL S 2.5" Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól: REACH – megfelelőségi nyilatkozat Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba.
STOR.E STEEL S 2.5" Indice generale Manuale utente Introduzione................................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Verifica dei componenti .............................................................................. 2 Istruzioni per la sicurezza ........................................................................... 3 Requisiti di sistema........
STOR.E STEEL S 2.5" Introduzione Grazie per aver scelto l’unità disco rigido TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Leggere attentamente questo Manuale utente, che contiene informazioni importanti per l’installazione, l’uso e la gestione dell’unità, nonché consigli per un uso sicuro del dispositivo. Qualora l’unità non funzioni nel modo previsto, consultare la sezione “Domande frequenti” alla fine di questo manuale.
STOR.E STEEL S 2.5" NOTA In determinate condizioni di illuminazione, ad esempio con luci al neon, sul telaio dell’unità si potrebbero notare alcuni effetti cromatici. Non si tratta di un difetto del prodotto ma di una normale caratteristica del materiale utilizzato e del rivestimento UV applicato per proteggere il prodotto dai graffi. Questo Manuale utente è anche caricato nell’unità stessa.
STOR.E STEEL S 2.5" Se l’unità funziona in modo anomalo o si dubita della sicurezza elettrica della stessa, rivolgersi immediatamente alla hotline TOSHIBA o a un rivenditore autorizzato. Requisiti di sistema ■ ■ ■ ■ ■ NOTA Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU da 750 MHz o più veloce 10 MB di spazio su disco rigido 256 MB di memoria di sistema Una porta libera USB 3.0 o USB 2.0 Lo standard USB 3.0 è retrocompatibile con USB 2.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Collegamento dell’unità al computer 2 1 3 1. Indicatore luminoso alimentazione/dati 2. Connettore USB 3.0 micro-B 4 3. Connettore USB 3.0 standard 4. Host USB 3.0 retrocompatibile con USB 2.0 1. Con il computer alimentato e completamente avviato, inserire il connettore USB 3.0 standard-A in una porta USB del sistema host, oppure in un hub USB attivo. NOTA Se il computer non è provvisto di una porta USB 3.0, potrebbe essere necessario utilizzare un controller host USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Smontaggio e scollegamento dell’unità Si consiglia vivamente di non scollegare l’unità semplicemente staccando il cavo, poiché potrebbe essere in corso un’operazione di scrittura di dati. In tal caso, i dati verrebbero persi e l’unità potrebbe essere danneggiata fisicamente! Attenersi invece alla procedura riportata di seguito per disconnettere in sicurezza l’unità (Windows 7). 1. Fare clic sull’icona “Rimozione sicura dell’hardware ed espulsione supporti”.
STOR.E STEEL S 2.5" D: È possibile avviare il sistema dall’unità? R: No, perché Windows non supporta l’avvio da unità disco esterne. D: Perché l’unità non è provvista di una ventola? R: Le unità sono progettate per garantire una dissipazione del calore ottimale, quindi non richiedono l’uso di una ventola. Ne consegue un funzionamento estremamente silenzioso.
STOR.E STEEL S 2.5" L’unità riporta l’errore “Device cannot start” (Impossibile avviare il dispositivo). R: Vi sono due motivi possibili. Può trattarsi di un problema di alimentazione, nel qual caso occorre controllare i collegamenti, oppure di un malfunzionamento che richiede un intervento di assistenza. L’unità non è visualizzata in “Risorse del computer”, ma appare correttamente in Gestione dispositivi. R: Seguire queste istruzioni: 1. Fare clic con il pulsante destro su “Risorse del computer”. 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Informazioni di conformità Conformità CE Questo prodotto è dotato del marchio CE, in quanto conforme ai requisiti delle direttive UE applicabili. La responsabilità del marchio CE è di competenza di Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania. Per una copia della dichiarazione di conformità UE ufficiale, visitare il sito Web: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea: Dichiarazione di conformità REACH La nuova normativa dell’Unione Europea (UE) in materia di sostanze chimiche, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
STOR.E STEEL S 2.5" Inhoudsopgave Gebruikers-handleiding Inleiding ...................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 De onderdelen controleren ......................................................................... 2 Veiligheidsinstructies .................................................................................. 3 Systeemvereisten ..
STOR.E STEEL S 2.5" Inleiding Gefeliciteerd met deze TOSHIBA STOR.E STEEL S 2,5" vaste schijf. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, aangezien deze alle relevante informatie bevat voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van het station, met daarnaast advies voor beveiliging en veiligheid. Als het station niet naar verwachting werkt, raadpleegt u het gedeelte ‘Veelgestelde vragen’ aan het einde van deze handleiding.
STOR.E STEEL S 2.5" OPMERKING Bij bepaalde soorten verlichting, zoals neonverlichting, kunnen kleureffecten zichtbaar zijn op de buitenkant van de behuizing. Dit wordt niet veroorzaakt door een defect, maar door het gebruikte materiaal en de UV-coating die het product tegen krassen beschermt. Deze gebruikershandleiding is geüpload op het station. We raden u aan direct na de installatie van het station een back-up van de gebruikershandleiding te maken op een cd of een lokale vaste schijf.
STOR.E STEEL S 2.5" Als het station niet volgens verwachting functioneert of als u twijfelt over de elektrische veiligheid, neemt u onmiddellijk contact op met de hotline van TOSHIBA of een officiële dealer. Systeemvereisten ■ ■ ■ ■ ■ OPMERKING Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Processor op 750 MHz of sneller 10 MB ruimte op de vaste schijf 256 MB systeemgeheugen Eén beschikbare USB 3.0- of USB 2.0-poort USB 3.0 is neerwaarts compatibel met USB 2.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Het station op uw computer aansluiten 2 1 3 1. Voedings-/gegevenslampje 2. USB 3.0 Micro-B-stekker 4 3. USB 3.0 standaard-A-stekker 4. USB 3.0-host neerwaarts compatibel met USB 2.0 1. Nadat de computer is ingeschakeld en volledig is opgestart, sluit u de USB 3.0- standaard-A-stekker aan op een USB-poort van het hostsysteem of op een actieve USB-hub. OPMERKING Mogelijk moet u een USB 3.0 ExpressCard-hostcontroller voor uw computer gebruiken als de computer geen USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Het station loskoppelen en verwijderen Het wordt ten zeerste aangeraden het station niet los te koppelen door eenvoudig de kabel te verwijderen aangezien op dat moment mogelijk gegevens naar het station worden geschreven. In dat geval gaan de gegevens verloren en kan het station fysiek beschadigen! Volg de onderstaande stappen om een station veilig los te koppelen (Windows 7). 1. Klik op het pictogram ‘Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen’.
STOR.E STEEL S 2.5" V: Heb ik USB-stuurprogramma’s nodig voor Windows Vista, XP of Windows 7? A: Nee, deze zijn beschikbaar via het besturingssysteem. V: Kan ik mijn systeem opstarten vanaf het station? A: Nee, omdat Windows geen ondersteuning biedt voor het opstarten vanaf externe vaste schijven. V: Waarom heeft het station geen ventilator nodig? A: De stations zijn ontworpen voor een optimale warmteverspreiding en daarom is er geen ventilator vereist. Daardoor werkt het station vrijwel geluidloos.
STOR.E STEEL S 2.5" Problemen oplossen Mijn computer herkent het schijfstation niet. ■ Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. ■ Als het station is aangesloten via een USB-hub, controleert u of dit een eigen stroomvoorziening heeft. ■ Als u een uitbreidingskaart gebruikt, controleert u of deze correct werkt en voet u een update van de software/firmware uit. Als u Windows XP, zorgt u dat u Service Pack 1 of later gebruikt.
STOR.E STEEL S 2.5" TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support De nummers van de TOSHIBA-hotline vindt u op computers.toshiba.eu/options-warranty. Voorschriften Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (of deze productcategorie). ■ In een vliegtuig: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor beperkingen in gebruik. Andere omgevingen zonder EMC ■ Gebruik buitenshuis: aangezien dit een normaal thuis-/kantoorapparaat is, is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet schokbestendig.
STOR.E STEEL S 2.5" Kennisgevingen © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden. TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen het product en de documentatie. De naam Toshiba en de Toshiba-logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Toshiba. Andere handelsmerken in dit document zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
STOR.E STEEL S 2.5" Innhold Brukerhåndbok Innledning ................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontroller komponentene ........................................................................... 2 Sikkerhetsveiledning................................................................................... 3 Systemkrav ...........................
STOR.E STEEL S 2.5" Innledning Takk for at du valgte harddiskstasjonen TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Les brukerhåndboken nøye. Den inneholder all relevant informasjon for installasjon, bruk og vedlikehold av stasjonen, samt råd om sikkerhet. Hvis den ikke fungerer som forventet, se avsnittet Vanlige spørsmål til slutt i brukerhåndboken. Toshiba Places Toshiba Places gjør det enkelt for deg å se gjennom, få tilgang til og kjøpe musikk, video og annet innhold som du kan glede deg over på datamaskinen din*.
STOR.E STEEL S 2.5" MERK Under bestemte lysforhold, for eksempel i neonlys, er det synlige lyseffekter på overflaten. Dette skyldes ikke at produktet er skadet, men materialet som brukes og UV-belegget som beskytter produktet mot riper. Denne brukerhåndboken er lagret på stasjonen. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer brukerhåndboken til en CD-plate eller den lokale harddisken umiddelbart etter at stasjonen er installert.
STOR.E STEEL S 2.5" Systemkrav ■ ■ ■ ■ ■ MERK Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 750 MHz prosessor eller raskere 10 MB tilgjengelig plass på systemharddisken 256 MB systemminne En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-kontakt USB 3.0 er bakoverkompatibel med USB 2.0. Installere stasjonen Informasjon om bruk ved bussdrift og medfølgende USB-kabel: ■ Stasjonen drives av strøm fra bussen. Det er derfor ikke behov for å kople til en ekstern omformer siden all nødvendig strøm leveres av tilkoplede USB-kontakter.
STOR.E STEEL S 2.5" 1. Når datamaskinen er slått på og startet opp, plugger du USB 3.0 Standard-A-kontakten i en USB-kontakt på vertssystemet eller i en aktiv USB-hub. MERK Det kan hende du må ha en USB 3.0-vertskontroller for Express Card for datamaskinen hvis datamaskinen ikke har en USB 3.0-port. Du kan også kople enheten til en USB 2.0-port på datamaskinen, men overføringshastigheten vil da bli redusert til å samsvare med USB 2.0standarden. 2. Plugg USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" For vedlikeholdsoppgaver, for eksempel defragmentering og optimalisering, foreslår vi også at ser brukerhåndboken for operativsystemet. Vi anbefaler også på det sterkeste at du har installert antivirusprogramvare for å beskytte dataene mot skade som forårsakes av virus- eller trojanerprogrammer. Vanlige spørsmål Q: Må jeg formatere stasjonen etter installasjonen? A: Nei. Stasjonen er allerede formatert under produksjonsprosessen.
STOR.E STEEL S 2.5" Q: Tilbyr Toshiba datagjenopprettingstjenester? A: Ja. Toshiba tilbyr en datagjenopprettingstjeneste for eksterne stasjoner. Se webområdet www.toshiba-europe.com/services for nærmere informasjon om tjenesten. Feilsøking Datamaskinen gjenkjenner ikke stasjonen. ■ Kontroller at kablene er godt festet. ■ Hvis stasjonen er koplet til via en USB-hub, kontrollerer du at den har en egen strømforsyning.
STOR.E STEEL S 2.5" TOSHIBA kundestøtte Trenger du hjelp? For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA. Informasjon om regelverk CE-merking Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen.
STOR.E STEEL S 2.5" Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC ■ Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet spesiell motstand mot fuktighetsinntrengning, og er ikke støtsikker. ■ Eksplosiv atmosfære: Bruk av dette produktet i slike spesielle driftsmiljøer (Ex) er ikke tillatt.
STOR.E STEEL S 2.5" Spis treści Podręcznik użytkownika Wprowadzenie ............................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Sprawdzanie zawartości zestawu ............................................................... 2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................................ 3 Wymagania systemowe............................
STOR.E STEEL S 2.5" Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie naszego dysku twardego TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Należy uważnie przeczytać ten Podręcznik użytkownika zawierający wszystkie ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania, konserwacji i zabezpieczeń dysku oraz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skorzystać z sekcji „Często zadawane pytania” na końcu tego podręcznika.
STOR.E STEEL S 2.5" UWAGA W niektórych warunkach oświetlenia (np. neon) na obudowie mogą być widoczne różne kolory. Nie wynika to z wady produktu, ale z właściwości materiału i powłoki UV chroniącej powierzchnię przed zarysowaniem. Podręcznik użytkownika zapisany na dysku. Zalecane jest wykonanie kopii zapasowej Podręcznika użytkownika na dysku CD lub wewnętrznym dysku twardym komputera bezpośrednio po zainstalowaniu tego dysku zewnętrznego.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ zbędny przedmiot przedostał się do wnętrza obudowy dysku, ■ przewód został uszkodzony (należy wymienić przewód na nowy). Jeżeli dysk funkcjonuje nieprawidłowo lub występują wątpliwości dotyczące zagrożeń elektrycznych, należy niezwłocznie skorzystać z infolinii TOSHIBA lub skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.
STOR.E STEEL S 2.5" Podłączanie dysku do komputera 2 1 3 1. Wskaźnik Zasilanie/Dane 2. Łącznik USB 3.0 Micro-B 4 3. Łącznik USB 3.0 Standard-A 4. Host USB 3.0 zgodny ze starszym standardem USB 2.0 1. Po włączeniu i uruchomieniu komputera podłącz wtyczkę USB 3.0 typu A do portu USB systemu hosta lub aktywnego koncentratora USB. UWAGA Konieczne może być podłączenie karty kontrolera hosta USB 3.0 Express Card do komputera, jeżeli nie jest on wyposażony w port USB 3.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Wykonaj następujące kroki, aby bezpiecznie odinstalować dysk (system Windows 7). 1. Kliknij ikonę „Hardware and Eject Media” (Sprzęt i wysuwanie nośników). Pojawi się komunikat podręczny z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz polecenie odłączenia dysku TOSHIBA. Po kilku sekundach zostanie wyświetlone powiadomienie o możliwości bezpiecznego odłączenia urządzenia. 3. Po kliknięciu przycisku „OK” można odłączyć dysk.
STOR.E STEEL S 2.5" P: Dlaczego wentylator dysku nie jest wymagany? O: Dyski są projektowane w sposób zapewniający optymalne rozpraszanie ciepła, dlatego wentylator nie jest wymagany. Rezultatem jest wyjątkowo niski poziom hałasu generowanego przez uruchomiony dysk. P: Dlaczego pojemność dysku wyświetlana w systemie Windows jest mniejsza niż deklarowana znamionowa pojemność dysku? O: Przyczyną tej rozbieżności są różnice metod obliczania pojemności.
STOR.E STEEL S 2.5" Czy podwyższona temperatura urządzenia po uruchomieniu oznacza zagrożenie? O: Jest to naturalne zjawisko i nie oznacza zagrożenia. Wyświetlany jest komunikat „Device cannot start” (Nie można uruchomić urządzenia). O: Możliwe są dwie przyczyny. Wystąpił problem z zasilaniem i należy sprawdzić połączenia lub dysk uległ awarii i wymagany jest serwis. Nie widzę mojego dysku w oknie „Mój komputer”, jednak pojawia się on w Menedżerze urządzeń. O: Wykonaj następujące kroki: 1.
STOR.E STEEL S 2.5" Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Dodatkowe informacje Aby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki użytkownika i odpowiedzi na często zadawane pytania, należy skorzystać ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Odwiedź witrynę computers.toshiba.eu/options-warranty, aby uzyskać numery infolinii firmy TOSHIBA.
STOR.E STEEL S 2.5" ■ Samochody: Należy przeczytać porady dotyczące korzystania z tego produktu (kategorii produktów), zamieszczonych w Podręczniku użytkownika pojazdu. ■ Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu lotniczego dotyczącymi ograniczeń korzystania z urządzenia. Dodatkowe środowiska niezwiązane ze zgodnością elektromagnetyczną (EMG) ■ Poza budynkami: Ten produkt jest typowym wyposażeniem domowym/ biurowym i nie jest odporny na wilgoć i silne udary mechaniczne.
STOR.E STEEL S 2.5" Uwagi ©2011 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma TOSHIBA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności pomiędzy tym produktem a dokumentacją. Nazwa Toshiba i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba.
STOR.E STEEL S 2.5" Índice Manual do Utilizador Introdução................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Verificar os componentes ........................................................................... 2 Instruções de segurança ............................................................................ 3 Requisitos do sistema .............
STOR.E STEEL S 2.5" Introdução Obrigado por ter escolhido o nosso Disco Rígido TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Por favor leia atentamente este Manual do Utilizador, uma vez que contém informações relevantes para a instalação, utilização e manutenção da unidade, assim com conselhos sobre segurança. Caso a unidade não tenha o comportamento esperado, por favor consulte a secção “Perguntas Frequentes” no fim deste manual.
STOR.E STEEL S 2.5" NOTA Em certas condições de iluminação como luze neon, poderão ser vistos alguns efeitos de cores na caixa. Isso não é devido a efeito do produto mas sim ao material utilizado e à protecção comtra os UV e para proteger a caixa contra riscos. Este Manual do Utilizador está carregado na própria unidade. Recomendados que faça uma cópia de segurança do Manual do Utilizador para um CD ou para o seu disco local, após a unidade ter sido instalada.
STOR.E STEEL S 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Ligar a unidade ao computador 2 1 3 1. Luz indicadora de Alimentação/Dados 2. Conector USB 3.0 Micro-B 4 3. Conector USB 3.0 Standard-A 4. Anfitrião USB 3.0 compatível com a norma USB 2.0 1. Com o seu computador alimentado e depois de terminada a fase de arranque, ligue o conector USB 3.0 Standard-A a uma porta USB do seu sistemas ou de um HUB USB activo. NOTA Poderá necessitar de uma Express Card Host Controller USB 3.0 para o seu computador se este não tiver uma porta USB 3.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Sigas os passos a baixo para desmontar a unidade em segurança (Windows 7). 1. Clique no ícone “Hardware e Ejectar Media” Surge uma caixa de mensagem com uma lista dos dispositivos externos ligados ao seu computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA que deseja ejectar. Após alguns segundos, receberá um notificação de que é seguro remover o dispositivo. 3. Clique em “OK” e poderá em seguida desligar a unidade.
STOR.E STEEL S 2.5" P: Porque é que a unidade não necessita de um ventilador? R: As unidades foram concebidas para terem uma dissipação de calor óptima e por isso não necessitam de um ventilador. Isso faza com que a sua operação seja praticamente silenciosa. P: Porque razão a capacidade do meu disco (conforme mostrada no Windows) é inferior à capacidade anunciada do disco? R: Esta diferença pode ser explicada pelos diferentes métodos utilizados para calcular a capacidade.
STOR.E STEEL S 2.5" A unidade apresenta uma mensagem de erro “Device cannot start.” R: Existem duas razões possíveis. Ou se trata de um problema de alimentação e deve verificar as ligações ou a unidade tem uma avaria e necessita de manutenção. Não consigo ver a minha unidade no “Meu Computador”, mas aparece no Gestor de Dispositivos. R: Siga estas instruções: 1. Faça clique à direita no “Meu Computador”. 2. Seleccione “Gerir” no menu emergente. 3. Seleccione “Gestão do Disco”.
STOR.E STEEL S 2.5" Declarações regulamentares Conformidade com as normas CE Este produto possui a etiqueta CE e está em conformidade com os requisitos das Directivas da UE aplicáveis. A entidade responsável pela marcação com a etiqueta CE é a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de Conformidade oficial no seguinte website: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Outros ambientes não relacionados com a Compatibilidade Electromagnética ■ Utilização no exterior: Sendo um equipamento tipicamente para utilização em casa ou no escritório, este produto não tem nenhuma protecção específica contra a entrada de humidade nem é resistente a impactos fortes. ■ Atmosfera explosiva: A utilização deste produto nesse ambiente de trabalho especial (Ex) não é permitida.
STOR.E STEEL S 2.5" Informações © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Todos os direitos reservados. A TOSHIBA reserva o direito de fazer alterações técnicas. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual. O nome Toshiba e os seus logótipos são marcas registadas da Toshiba. Outras marcas mencionadas ou que aparecem neste documento são propriedade dos respectivos proprietários.
STOR.E STEEL S 2.5" Sadržaj Korisnički priručnik Uvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Provera komponenata ................................................................................ 2 Bezbednosna uputstva ............................................................................... 3 Sistemski zahtevi..............
STOR.E STEEL S 2.5" Uvod Hvala vam što ste odabrali pogonsku jedinicu čvrstog diska TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, jer sadrži sve relevantne informacije u vezi instalacije, upotrebe i održavanja jedinice, kao i savete o bezbednosti i sigurnosti. Ukoliko se ne ponaša kako se očekuje, pogledajte odeljak „Najčešće postavljana pitanja“ na kraju ovog priručnika.
STOR.E STEEL S 2.5" NAPOMENA Pod određenim uslovima osvetljenja kao što su neonsko svetlo, neki kolor efekti se mogu uočiti na površini kućišta. Razlog tome nije pokvaren proizvod već do toga dolazi zbog upotrebljenog materijala i UV omotača za zaštitu proizvoda od ogrebotina. Korisnički priručnik je učitan na sam čvrsti disk. Preporučujemo vam da napravite rezervnu kopiju korisničkog priručnika na CD-u ili na lokalnu pogonsku jedinicu čvrstog diska, odmah nakon što instalirate čvrsti disk.
STOR.E STEEL S 2.5" Ako ponašanje pogonske jedinice nije očekivano ili imate nedoumica u vezi sa električnom bezbednošću, odmah pozovite broj telefona „vruće linije“ kompanije TOSHIBA ili se obratite ovlašćenom prodavcu! Sistemski zahtevi ■ ■ ■ ■ ■ NAPOMENA Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU sa 750 MHz ili brže 10 MB prostora na sistemskom čvrstom disku 256 MB sistemske memorije Jedan slobodan priključak za USB 3.0 ili USB 2.0 USB 3.0 je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Povezivanje pogonske jedinice sa računarom 2 1 3 1. Indikatorska lampica za napajanje/ podatke 2. USB 3.0 Micro-B priključak 4 3. USB 3.0 Standard-A priključak 4. USB 3.0 host je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0 1. Kada se računar uključi i potpuno pokrene, uključite USB 3.0 Standardni-A priključak u USB otvor na vašem glavnom sistemu, ili aktivnom USB HUB. Može vam biti potreban USB 3.0 Express Card Host kontroler za vaš NAPOMENA računar ako vaš računar nema USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Odvajanje i spajanje pogonske jedinice Posebno se preporučuje da se ne vrši isključivanje pogonske jedinice jedino isključivanjem kabla jer može se desiti da se u tom trenutku zapisuju podaci na pogonsku jedinicu. Takvi podaci će biti izgubljeni i pogonska jedinica se može fizički oštetiti! Sledite donje korake za bezbedno odvajanje pogonske jedinice (Windows 7). 1.
STOR.E STEEL S 2.5" Često postavljana pitanja P: Da li treba da formatiram moju pogonsku jedinicu nakon instalacije? O: Ne, pošto je pogonska jedinica već formatirana tokom postupka proizvodnje. P: Da li su mi potrebni USB upravljački programi za Windows Vista, XP ili Windows 7? O: Ne, ovi su već instalirani sa vašim operativnim sistemom. P: Da li mogu da pokrenem moj sistem sa pogonske jedinice? O: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje sa spoljnih čvrstih diskova.
STOR.E STEEL S 2.5" Rešavanje problema Moj računar uopšte ne prepoznaje čvrsti disk. ■ Proverite da li su svi spojevi čvrsti. ■ Ako se vaša pogonska jedinica povezuje preko USB čvorišta, ona mora da ima svoj izvor napajanja. ■ Ako koristite dodatnu karticu, proverite da li radi ispravno i ažurirajte softver/firmver. Ako koristite Windows XP, treba da imate Service Pack 1 ili noviji. Da li je opasno ako je pogonska jedinica topla tokom rada? O: To je normalno, i stoga nije opasno.
STOR.E STEEL S 2.5" Podrška kompanije TOSHIBA Potrebna vam je pomoć? Za najnovija ažuriranja upravljačkih programa, korisničkih priručnika i „Često postavljanih pitanja“, pogledajte Internet stranicu Podrške kompanije „TOSHIBA“ za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/options-support Pogledajte computers.toshiba.eu/options-warranty za „vruće“ telefone kompanije TOSHIBA. Regulativne izjave Usaglašenost sa znakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva EU.
STOR.E STEEL S 2.5" Ostala okruženja koja nisu vezana za EMC ■ Upotreba na otvorenom: kao tipična kućna/kancelarijska oprema, ovaj proizvod nema posebnu otpornost na prodor vlage i nije otporan na jak udar. ■ Eksplozivna atmosfera: upotreba ovog proizvoda u takvom specijalnom radnom okruženju (Ex) nije dozvoljena.
STOR.E STEEL S 2.5" Napomene © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Sva prava zadržana. Kompanija TOSHIBA zadržava pravo da izvrši tehničke izmene. Kompanija TOSHIBA ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja direktno ili posredno može nastati zbog grešaka, omaški ili neslaganja između ovog proizvoda i priručnika. Naziv Toshiba i njegovi logotipi su registrovane robne marke kompanije Toshiba. Ostale robne marke koje su spomenute ili se pojavljuju u dokumentu su vlasništvo njihovih vlasnika.
STOR.E STEEL S 2.5" Оглавление Руководство пользователя Введение ................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Проверьте наличие компонентов ............................................................ 3 Правила техники безопасности ............................................................... 4 Требования к системе..........................
STOR.E STEEL S 2.5" Введение Благодарим вас за выбор в пользу нашего 2,5-дюймового жесткого диска STOR.E STEEL S TOSHIBA! Просим вас внимательно прочесть настоящее Руководство пользователя. В нем содержится вся необходимая информация об установке, использовании и обслуживании диска, а также рекомендации по защите данных и правила техники безопасности. Если поведение изделия не соответствует ожиданиям пользователя, см. раздел «Часто задаваемые вопросы» в конце настоящего руководства.
STOR.E STEEL S 2.5" Проверьте наличие компонентов 2,5-дюймовый жесткий диск STOR.E STEEL S (с Руководством пользователя) Чехол Warranty Card Кабель микро-B USB 3.0 ПРИМЕЧАНИЕ Краткое руководство и гарантийный буклет В неоновом свете и при некоторых других условиях освещения на поверхности корпуса могут быть видны цветовые эффекты. Это не является признаком неисправности изделия, но обусловлено особенностями примененного материала и покрытия, защищающего изделие от ультрафиолетовых лучей и царапин.
STOR.E STEEL S 2.5" Правила техники безопасности Во избежание нарушений в работе диска и его повреждения строго соблюдайте изложенные далее меры предосторожности. ОСТОРОЖНО! ■ Периодически создавайте резервные копии всех данных, записанных на диск. Корпорация Toshiba не несет ответственности за порчу и потерю данных. Корпорация Toshiba не компенсирует расходы, связанные с восстановлением данных.
STOR.E STEEL S 2.5" Требования к системе ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP/VISTA®/Windows® 7 Центральный процессор с тактовой частотой не менее 750 МГц 10 МБ пространства на системном жестком диске 256 МБ системной памяти Один свободный порт USB 3.0 или USB 2.0 ПРИМЕЧАНИЕ Интерфейс USB 3.0 обратно совместим с USB 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Подключение диска к компьютеру 2 1 3 1. Индикатор питания/передачи данных 2. Штекер микро-B USB 3.0 4 3. Штекер стандартный-A USB 3.0 4. Хост USB 3.0 обратно совместим с USB 2.0 1. При включенном и полностью загруженном компьютере вставьте штекер стандартный-A USB 3.0 в порт USB хост-системы или активного концентратора USB. ПРИМЕЧАНИЕ Возможно, понадобится хост-контроллер USB 3.0 формата Express Card, если компьютер не имеет порта USB 3.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Размонтирование и отключение диска Настоятельно рекомендуется не отключать диск посредством только отсоединения кабеля, поскольку в момент отсоединения может происходить запись данных на диск. Эти данные будут потеряны, а диск может получить физические повреждения! Чтобы безопасно размонтировать диск, выполните описанные ниже действия (Windows 7). 1. Щелкните значок «Безопасное извлечение устройств и дисков» (Safely Remove Hardware and Eject Media).
STOR.E STEEL S 2.5" Ответы на часто задаваемые вопросы В: Нужно ли форматировать диск после его установки? О: Нет, диск уже отформатирован в процессе изготовления. В: Нужны ли драйверы USB для Windows Vista, XP или Windows 7? О: Нет, они уже имеются в операционной системе. В: Можно ли загружать систему с этого диска? О: Нет, потому что система Windows не поддерживает загрузку с внешних жестких дисков.
STOR.E STEEL S 2.5" Возможные проблемы и способы их решения Диск не распознается компьютером. ■ Убедитесь в надежности всех соединений. ■ Если диск подключен через концентратор USB, убедитесь в том, что концентратор имеет собственный источник питания. ■ Если используется плата расширения, убедитесь в том, что она функционирует надлежащим образом, и при необходимости обновите ее программное обеспечение, в том числе встроенное.
STOR.E STEEL S 2.5" При попытке отформатировать диск выдается сообщение «Не удалось выполнить форматирование» (Could not complete format). О: Возможно, причина заключается в том, что предпринимается попытка отформатировать диск в файловой системе FAT. Попробуйте использовать файловую систему NTFS. В результате проблема должна решиться.
STOR.E STEEL S 2.5" Условия эксплуатации Соответствие данного изделия требованиям в отношении электромагнитной совместимости проверялось типовым для данной категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность использования в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется.
STOR.E STEEL S 2.5" Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС: REACH – заявление о соответствии Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
STOR.E STEEL S 2.5" Innehållsförteckning Användarhandbok Inledning ..................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontrollera delarna ..................................................................................... 2 Säkerhetsanvisningar ................................................................................. 3 Systemkrav ......
STOR.E STEEL S 2.5" Inledning Tack för att du valde hårddiskenheten TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Läs igenom användarhandboken noggrant eftersom den innehåller all relevant information om installation, användning och underhåll. Där finns dessutom råd om säkerhet. Om enheten inte fungerar så som det är tänkt ska du gå till avsnittet ”Vanliga frågor och svar” i slutet av handboken.
STOR.E STEEL S 2.5" OBS! I vissa ljusförhållanden så som vid neonbelysning, kan vissa färgeffekter visas på enhetens chassi. Detta beror inte på något fel i produkten utan på det material som används och den UV-beläggning som finns för att skydda produkten från repor. Den här handboken finns på enheten. Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar handboken till en cd-skiva eller hårddisken omedelbart sedan du installerat enheten.
STOR.E STEEL S 2.5" Systemkrav ■ ■ ■ ■ ■ OBS! Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Processor med 750 MHz eller snabbare 10 MB på hårddisken 256 MB systemminne En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-port USB 3.0 är bakåtkompatibelt med USB 2.0. Installera enheten Här följer viss information om strömförsörjning och den medföljande USB-kabeln: ■ Enheten strömförsörjs via bussen. Detta innebär att du inte behöver ansluta den till en extern strömkälla eftersom den får tillräckligt med ström via USB-porten.
STOR.E STEEL S 2.5" Ansluta enheten till datorn 2 1 3 1. Indikatorlampa för ström/data 2. USB 3.0 – mikro-B-kontakt 4 3. USB 3.0 – standard-A-kontakt 4. USB 3.0-värd bakåtkompatibel med USB 2.0 1. När du satt på datorn och den är klar att användas, sätter du in USB 3.0 standard-A-kontakten i en USB-port i värdsystemet eller i ett aktivt USB-nav. OBS! Du kanske måste ha en USB 3.0 Express Card Host Controller för datorn om det inte finns någon USB 3.0-port i den.
STOR.E STEEL S 2.5" Du ska därför göra följande på att koppla från enheten på ett säkert sätt (Windows 7). 1. Klicka på ikonen för borttagning av maskinvara och utmatning av media. En meddelanderuta öppnas med en lista över enheter som är anslutna till datorn. 2. Välj den TOSHIBA-enhet som du vill mata ut. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det är säkert att koppla från enheten. 3. Klicka på ”OK” och koppla från enheten.
STOR.E STEEL S 2.5" F: Varför är kapaciteten som anges för hårddiskenheten i Windows lägre än den utsagda kapaciteten för enheten? S: Skillnaden beror på olika metoder att beräkna kapaciteten. De som tillverkar hårddiskar använder decimalsystemet, medan det binära systemet används i operativsystemet.
STOR.E STEEL S 2.5" Jag ser inte Toshiba-enheten i ”Den här datorn”, men den visas i Enhetshanteraren. S: Gör följande: 1. Högerklicka på ”Den här datorn”. 2. Välj ”Hantera” på snabbmenyn. 3. Välj ”Diskhantering”. Du ser nu en lista med tillgängliga lagringsenheter. 4. Kontrollera om din enhet finns med i listan. 5. Högerklicka i den högra rutan och välj Ta bort partition på snabbmenyn. 6. Högerklicka i rutan och välj Skapa en ny partition på snabbmenyn. 7. Välj Primär partition i partitionsguiden.
STOR.E STEEL S 2.5" Arbetsmiljö Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder (Electromagnetic Compliance) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte kontrollerats av Toshiba vilket medför att användning av produkten i dessa miljöer kan omfattas av begränsningar eller inte kan rekommenderas.
STOR.E STEEL S 2.5" Utrangering Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005. Genom att delta i insamling av produkter hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser. Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Obsah Používateľská príručka Úvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Skontrolujte komponenty ............................................................................ 2 Bezpečnostné pokyny ................................................................................ 3 Systémové požiadavky ..........
STOR.E STEEL S 2.5" Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali jednotku pevného disku TOSHIBA STOR.E STEEL S 2.5". Pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku, pretože obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa inštalácie, používania a údržby jednotky, ako aj rady súvisiace s bezpečnosťou a zabezpečením. V prípade, že sa jednotka nespráva podľa očakávaní, pozrite si časť „Často kladené otázky“ na konci tejto príručky.
STOR.E STEEL S 2.5" Za určitých svetelných podmienok, napríklad pri neónovom osvetlení, POZNÁMKA môžu byť na povrchu puzdra viditeľné určité farebné efekty. Nie je to spôsobené chybou výrobku, ale vplyvom použitého materiálu a UV vrstvy, ktorá chráni výrobok pred poškriabaním. Táto používateľská príručka je uložená na samotnej jednotke. Odporúčame, aby ste si používateľskú príručku zálohovali na CD alebo vašej miestnej jednotke pevného disku hneď po nainštalovaní jednotky.
STOR.E STEEL S 2.5" Ak sa jednotka správa neočakávane alebo máte pochybnosti o elektrickej bezpečnosti, kontaktujte horúcu linku spoločnosti TOSHIBA alebo autorizovaného predajcu! Systémové požiadavky ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Procesor 750 MHz alebo rýchlejší 10 MB miesta na systémovom pevnom disku 256 MB RAM Jeden voľný port USB 3.0 alebo USB 2.0 POZNÁMKA USB 3.0 je spätne kompatibilné s USB 2.0.
STOR.E STEEL S 2.5" Pripojenie jednotky k počítaču 2 1 3 1. Indikátor napájania/spracovania údajov 2. Konektor USB 3.0 Micro-B 4 3. Konektor USB 3.0 Standard-A 4. Zásuvka USB 3.0 spätne kompatibilné s USB 2.0 1. Keď je počítač zapnutý a operačný systém úplne spustený, pripojte štandardný konektor USB 3.0 typu A k USB portu vášho hostiteľského systému alebo k aktívnemu rozbočovaču USB. Ak počítač nemá port USB 3.0, je možné, že pre počítač budete POZNÁMKA potrebovať hostiteľský ovládač USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Ak chcete jednotku bezpečne odhlásiť, postupujte nasledovne (Windows 7). 1. Kliknite na ikonu „Hardvér a vysunúť médiá“ Zobrazí sa kontextové okno, v ktorom budú uvedené externé zariadenia pripojené k vášmu počítaču. 2. Zvoľte jednotku TOSHIBA, ktorú chcete odhlásiť. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí hlásenie, že môžete bezpečne odstrániť zariadenie. 3. Kliknite na „OK“ a teraz môžete odpojiť jednotku.
STOR.E STEEL S 2.5" Q: Prečo jednotka nepotrebuje ventilátor? Odpoveď: Jednotky sú navrhnuté tak, aby mali optimálny rozptyl tepla a preto nie je potrebný žiadny ventilátor. Výsledkom je takmer bezhlučná prevádzka. Q: Prečo je kapacita jednotky (zobrazená v systéme Windows) nižšia ako skutočná uvádzaná kapacita jednotky? Odpoveď: Tento rozdiel sa dá vysvetliť odlišnými metódami výpočtu kapacity. Výrobcovia pevných diskov počítajú v desiatkovej sústave, ale operačný systém počíta v dvojkovej sústave.
STOR.E STEEL S 2.5" Jednotka vypisuje odkaz „Device cannot start“ (Zariadenie sa nedá spustiť). Odpoveď: Sú dve možné príčiny. Buď ide o problém s napájaním a mali by ste skontrolovať pripojenie, alebo má jednotka poruchu a je potrebná jej oprava. Nevidím jednotku v priečinku „Tento počítač“, ale je zobrazená v Správcovi zariadení. Odpoveď: Postupujte nasledovne: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na priečinok „Tento počítač“. 2. V zobrazenej ponuke zvoľte možnosť „Spravovať“. 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Regulačné vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Nasledujúce informácie sú platné len pre členské štáty EÚ: REACH - vyhlásenie o zhode Nová smernica Európskej únie (EU) o chemických látkach, REACH (Registrácia, Hodnotenie, Schválenie a Obmedzenia chemikálií), vstúpila do platnosti 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba spĺňa všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach obsiahnutých vo svojich výrobkoch v súlade so smernicou REACH.
STOR.E STEEL S 2.5" Kazalo vsebine Uporabniški priročnik Uvod ........................................................................................................... 2 Mesta Toshiba............................................................................................. 2 Preverite dele ............................................................................................. 2 Varnostna navodila .....................................................................................
STOR.E STEEL S 2.5" Uvod Hvala, ker ste izbrali 2,5-palčni pogon trdega diska TOSHIBA STOR.E STEEL S. Pozorno preberite ta uporabniški priročnik, saj vsebuje vse ustrezne informacije za namestitev, uporabo in vzdrževanje pogona ter tudi nasvete za varnost. Če naprava ne deluje, kot bi morala, si oglejte razdelek »Pogosta vprašanja« v tem uporabniškem priročniku.
STOR.E STEEL S 2.5" Pod določenimi svetlobnimi pogoji (npr. neonska svetloba) se lahko na OPOMBA površini ohišja pojavijo barvni učinki. Ne gre za poškodovan izdelek; ti učinki nastanejo zaradi uporabljenega materiala in UV-prevleke, ki izdelek ščiti pred praskami. Ta uporabniški priročnik je naložen na pogon. Priporočamo vam, da takoj po namestitvi pogona ustvarite varnostno kopijo uporabniškega priročnika na CD ali lokalni pogon trdega diska.
STOR.E STEEL S 2.5" Sistemske zahteve ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP/VISTA®/Windows® 7 CPU s hitrostjo 750 MHz ali hitrejši 10 MB razpoložljivega prostora na sistemskem trdem disku 256 MB sistemskega pomnilnika Ena prosta vrata za USB 3.0 ali USB 2.0 OPOMBA USB 3.0 je združljiv s starejšo različico USB 2.0. Namestitev pogona Nekaj informacij o delovanju vodila in priloženem kablu USB: ■ Vaš pogon napaja vodilo. Zato ni treba priključiti zunanjega vira napajanja, saj naprava energijo dobi po povezavi z vrati USB.
STOR.E STEEL S 2.5" 1. Ko je računalnik vklopljen in zagon popolnoma končan, priključek USB 3.0 Standard-A vstavite v vrata USB na gostiteljskem sistemu ali v aktivno zvezdišče USB. Če računalnik nima vrat USB 3.0, boste morda potrebovali krmilnik OPOMBA gostitelja USB 3.0 za kartice ExpressCard. Napravo lahko priključite tudi na vrata USB 2.0 na računalniku, vendar bo to upočasnilo hitrost prenosa. 2. Nato vstavite priključek USB 3.0 micro-B v ustrezna vrata na pogonu.
STOR.E STEEL S 2.5" Izpetje in izključevanje pogona Priporočamo vam, da pogona ne izklopite tako, da zgolj izklopite kabel, saj se morda ravno v tistem trenutku v pogon zapisujejo podatki. Ti podatki bodo izgubljeni, pogon pa se lahko fizično poškoduje! Sledite spodnjim korakom za varno odstranite pogona (Windows 7). 1. Kliknite ikono »Strojna oprema in odstranitev medija« Pojavilo se bo okno s sporočilom, v katerem bodo navedene vse zunanje naprave, ki so povezane z računalnikom. 2.
STOR.E STEEL S 2.5" V: Ali lahko iz pogona zaženem sistem? O: Ne, saj program Windows ne podpira zagona iz pogonov zunanjih trdih diskov. V: Zakaj pogon ne potrebuje ventilatorja? O: Pogoni so oblikovani tako, da je oddajanje toplote optimalno, zato ne potrebujejo ventilatorja. Rezultat tega je skoraj neslišno delovanje.
STOR.E STEEL S 2.5" Je nevarno, če je pogon med delovanjem na otip topel? O: To je običajno in ni nevarno. Pogon javi napako: »Naprave ni mogoče zagnati.« O: Možna sta dva vzroka. Ali ima pogon težave z napajanjem in morate preveriti povezave ali pa je pogon okvarjen in je potrebno popravilo. V mapi »Moj računalnik« pogona ne vidim, pojavi pa se v Upravitelju naprav. O: Sledite tem navodilom: 1. Z desno tipko miške kliknite mapo »Moj računalnik«. 2. V pojavnem meniju izberite »Upravljanje«. 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Pravna izjava Skladnost z oznako CE Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU: REACH – Izjava o skladnosti Nova uredba o kemikalijah Evropske unije (EU), REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je prešla v veljavo 1. junija 2007. Izdelki podjetja Toshiba bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe REACH, podjetje pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
STOR.E STEEL S 2.5" İçindekiler Kullanıcı Elkitabı Giriş ............................................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Bileşenleri kontrol edin ............................................................................... 2 Güvenlik Talimatları ....................................................................................
STOR.E STEEL S 2.5" Giriş TOSHIBA STOR.E STEEL S 2,5 inç Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanıcı Elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun, elkitabı sürücünün kurulması, kullanılması ve bakımı ve aygıtın güvenliği konularında önemli bilgiler içermektedir. Aygıt beklenen şekilde davranmazsa, lütfen bu elkitabının sonundaki “Sıkça Sorulan Sorular” kısmına bakın.
STOR.E STEEL S 2.5" NOT Neon ışıklandırma gibi belirli aydınlatma koşullarında, kasanın yüzeyinde bazı renk efektleri görünebilir. Bu durum üründe bir kusur olmasından değil ürünü çizilmelere karşı korumak için kullanılan malzemeden ve UV kaplamadan kaynaklanmaktadır. Bu Kullanıcı Elkitabı sürücüye yüklenmiştir. Sürücü kurulduktan hemen sonra, Kullanıcı Elkitabını bir CD’ye veya yerel sabit disk sürücünüze yedeklemenizi tavsiye ediyoruz.
STOR.E STEEL S 2.5" Sürücü beklendiği gibi çalışmıyorsa veya elektrik güvenliği hakkında kuşkularınız varsa, lütfen hemen TOSHIBA acil hattını arayın veya yetkili bayiinize başvurun. Sistem Gereksinimleri ■ ■ ■ ■ ■ NOT Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 750 MHz veya daha hızlı işlemci 10MB sistem sabit disk alanı 256MB sistem belleği Bir adet boş USB 3.0 veya USB 2.0 bağlantı noktası USB 3.0 işlevi USB 2.0 ile geriye dönük olarak uyumludur.
STOR.E STEEL S 2.5" Sürücünün bilgisayarınıza bağlanması 2 1 3 1. Güç/Veri Göstergesi ışığı 2. USB 3.0 Mikro-B konektör 4 3. USB 3.0 Standart-A konektör 4. USB 3.0 kaynak aygıtı USB 2.0 ile geriye dönük uyumluluk 1. Bilgisayarınızın gücü açıkken ve bilgisayar tam olarak başlatılmış durumdayken, USB 3.0 Standart-A konektörü kaynak aygıtınızın veya aktif bir USB Dağıtım Soketinin USB bağlantı noktasına takın. NOT Bilgisayarda USB 3.0 bağlantı noktası yoksa bilgisayarınız için USB 3.
STOR.E STEEL S 2.5" Sürücünün kaldırılması ve bağlantının kesilmesi Sadece kablo bağlantısını çekerek aygıtın bağlantısını kesmemeniz önemle tavsiye edilir, zira bu esnada sürücüye veri yazılıyor olabilir. Bu veriler kaybolabilir ve sürücü fiziksel olarak zarar görebilir! Lütfen sürücüyü güvenli bir şekilde kaldırmak için aşağıdaki adımları izleyin (Windows 7). 1. “Donanım ve Ortam Çıkart – simgesini” seçin Bilgisayarınıza bağlı harici aygıtları liste halinde gösteren bir açılan mesaj kutusu görüntülenir.
STOR.E STEEL S 2.5" S: Sistemimi sürücüden başlatabilir miyim? Y: Hayır, çünkü Windows harici sabit disk sürücülerinden başlatmayı desteklemez. S: Sürücüye neden bir fan gerekmiyor? Y: Sürücüler optimum ısı dağıtma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır ve bu nedenle bir fana ihtiyaç duyulmamaktadır. Bu durum neredeyse sessiz bir çalışma imkanı sunmaktadır.
STOR.E STEEL S 2.5" Sürücü çalışma sırasında sıcaksa bu durum tehlikeli midir? Y: Bu durum normaldir ve dolayısıyla tehlikeli değildir. Sürücü şu mesajı veriyor: “Aygıt başlatılamıyor.” Y: İki muhtemel neden söz konusudur. Ya bir güç sorunu vardır ve bağlantıları kontrol etmeniz gerekir ya da sürücü hatalı çalışmaktadır ve servise alınması gereklidir. Aygıtımı “Bilgisayarım” içinde göremiyorum ama Aygıt Yöneticisi içinde görünüyor. Y: Şu talimatları izleyin: 1. “Bilgisayarım” seçeneğini sağ tıklayın. 2.
STOR.E STEEL S 2.5" Yönetmelik açıklamaları CE Uyumu Bu ürün geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti taşımaktadır. CE İşareti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA Europe GmbH kuruluşuna aittir. Resmi Uyumluluk Açıklamasının bir kopyasını şu web sitesinden elde edebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E STEEL S 2.5" Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir: REACH - Uyumluluk Açıklaması Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili, Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlüğe girdi. Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz. Lütfen www.toshiba-europe.
"STOR.E STEEL S 2.5 جدول المحتويات مقدمة 3......................................................................................... 3....................................................................... Toshiba Places فحص المكونات 3............................................................................ تعليمات السالمة 4............................................................................ متطلبات النظام5...................................................................
"STOR.E STEEL S 2.5 مقدمة شكرا لقيامك باختيار محرك القرص الثابت 2،5 TOSHIBA STOR.E STEEL Sبوصة. يرجى قراءة دليل المستخدم هذا بعناية حيث أنه يحتوى على جميع المعلومات المناسبة لتركيب واستخدام وصيانة المحرك وكذلك نصائح األمن والسالمة. وفي حالة عدم تصرف المحرك كما هو متوقع ،يرجى الرجوع لقسم "األسئلة المتكررة" في نهاية هذا الدليل. Toshiba Places توفر لك Toshiba Placesطريقة مريحة الستعراض والوصول إلى وشراء الموسيقى والفيديو والمحتويات األخرى لالستمتاع بها في الكمبيوتر* .
"STOR.E STEEL S 2.5 ملحوظة قد تظهر بعض التأثيرات اللونية على سطح العلبة في ظروف إضاءة معينة مثل إضاءة النيون. وهذا ليس بسبب منتج معيب ولكن بسبب المواد المستخدمة وطالء األشعة فوق البنفسجية لحماية المنتج من الخدوش. دليل المستخدم هذا محمل على المحرك نفسه .ونوصى بعمل نسخة احتياطية من دليل المستخدم على قرص CDأو على محرك القرص الثابت المحلي بعد تركيب المحرك مباشرة. تعليمات السالمة يرجى إتباع االحتياطات المدرجة أدناه بعناية لتجنب حدوث خلل أو تلف بالمحرك.
"STOR.E STEEL S 2.5 متطلبات النظام ■ ■ ■ ■ ■ ملحوظة ■Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 ■وحدة معالجة مركزية 750ميجاهرتز أو أسرع ■ 10ميجابايت مساحة خالية على القرص الثابت ■ ذاكرة نظام 256ميجابايت ■منفذ واحد خال USB 3.0أو USB 2.0 USB 3.0متوافق مع USB 2.0السابق تركيب المحرك بعض المعلومات عن تشغيل الناقل الكهربائي والكبل USBالمزود: ■ ■يعمل المحرك بناقل .
"STOR.E STEEL S 2.5 توصيل المحرك بالكمبيوتر 2 2 1 1 3 4 3 4 .1لمبة مؤشر الطاقة/البيانات .3موصل USB 3.0 Standard-A .2موصل USB 3.0 Micro-B .4مضيف USB 3.0 متوافق مع USB 2.0 السابق 1-1مع تشغيل الكمبيوتر والتحميل التمهيدي له بالكامل ،قم بتوصيل الموصل Standard-Aبمنفذ USBبنظام المضيف أو بمحور USBنشط. ملحوظة USB 3.0 قد تحتاج وحدة تحكم USB 3.
"STOR.E STEEL S 2.5 فك وفصل المحرك يوصى بشدة بعدم توصيل المحرك قبل فصل الكبل ألنه قد تكون هناك عملية كتابة للبيانات على المحرك جارية في ذلك الوقت. وسيتم فقدان هذه البيانات وقد يتعرض المحرك للتلف! Windows يرجى إتباع الخطوات التالية لفك المحرك بأمان (7 ). 1-1انقر على أيقونة "."Hardware and Eject Media سوف يعرض مربع رسالة منبثقة قائمة باألجهزة الخارجية الموصلة بالكمبيوتر. 2-2اختر محرك TOSHIBAإلخراجه.
"STOR.E STEEL S 2.5 س :لماذا ال يحتاج المحرك لمروحة؟ ج :تم تصميم المحركات ألفضل تبديد للحرارة وبالتالي ال حاجة لمروحة .وهذا يؤدي إلى تشغيل شبه صامت. س :لماذا تكون سعة المحرك (المبينة في )Windowsأقل من السعة الفعلية للمحرك؟ ج :يمكن تفسير هذا الفرق بسبب اختالف طرق حساب السعة. يحسب مصنعو األقراص الثابتة بالنظام العشري بينما يحسب نظام التشغيل بالنظام الثنائي.
"STOR.E STEEL S 2.5 ال استطيع رؤية المحرك في " "My Computerولكنه يظهر في .Device Manager ج :اتبع التعليمات التالية: 1-1انقر بزر الماوس األيمن على "."My Computer 2-2اختر " "Manageفي القائمة المنبثقة. 3-3اختر "."Disk Management سترى قائمة بأجهزة التخزين المتاحة. 4-4تأكد أن المحرك مدرج في القائمة. 5-5انقر بزر الماوس األيمن على المربع األيمن واختر " "Delete Partitionفي القائمة المنبثقة. Create New Partition " في القائمة المنبثقة.
"STOR.E STEEL S 2.5 البيانات التنظيمية الخضوع لمعايير CE يتم التعليم على هذا المنتج بعالمة CEوفقاً لمتطلبات توجيهات EU Directivesالمعمول بها .وتوشيبا أوروبا TOSHIBA Europe GmbH الكائنة في Hammfelddamm 8, 41460 Neusesبألمانيا هي الجهة المسئولة عن عالمة .CEويمكن الحصول على نسخة من اإلعالن الرسمي للتطابق ( )Declaration of Conformityمن الموقع التالي: .http://epps.toshiba-teg.
"STOR.E STEEL S 2.5 تسري المعلومات التالية على الدول األعضاء باالتحاد األوربي فقط: الئحة - REACHبيان الخضوع للمعايير الالئحة الكيميائية الجديدة لالتحاد األوروبي( REACH ،الحروف األولي من كلمات Registration و Evaluationو Authorizationو ( Restriction of Chemicalsأي تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية)) التي دخلت حيز التنفيذ في 1يونيه .
UM-STOR.ESTEELS-V2/0911 ___ www.toshiba.