DIGITAL VIDEO DVD PLAYER/VIDEO CASSETTEN RECORDER SD-38VEKE Bedienungsanleitung ©2007 Toshiba Corporation 2K20310A [GER] cov 1 2/3/07, 4:25 PM
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG: UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. IM GERÄT STEHEN TEILE UNTER GEFÄHRLICHER HOCHSPANNUNG. ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE, UND ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN STETS NUR QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. VORSICHT: Dieser DVD-Videospieler arbeitet mit einem Laser.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN EIN PAAR DINGE, DIE SIE TUN SOLLTEN – UND DINGE, DIE SIE KEINESFALLS TUN SOLLTEN. ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT. Diese Ausrüstung wurde nach internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt, dennoch müssen Sie – wie bei allen elektrischen Geräten – umsichtig vorgehen, um beste Leistung und Sicherheit zu erzielen. ************** Lesen Sie die Bedienungsanleitung, ehe Sie die Geräte in Betrieb nehmen.
Zur besonderen Beachtung Hinweise zur Handhabung Zum Versand des Gerätes eignen sich Original-Karton und -Verpackungsmaterial besonders gut. Für maximalen Schutz verpacken Sie das Gerät so, wie es auch ursprünglich vom Werk verpackt wurde. Verwenden Sie keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes, z. B. Insektenspray. Lassen Sie keinerlei Gummi- oder Kunstoff-Gegenstände über längere Zeit mit dem Gerät in Berührung kommen. Diese hinterlassen Spuren auf der Oberfläche.
Hinweise zu den Discs Handhabung der Discs Struktur der Disc-Inhalte Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Normalerweise sind DVD-Videodiscs in Titel unterteilt, und die Titel wiederum in Kapitel. VIDEO-CDs und normale AUDIO-CDs sind in Spuren unterteilt. DVD-Videodisc DVD-Videodisc Title 1 Wiedergabeseite Kapitel 1 Title 2 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disc.
Hinweise zu den Discs Über diese Bedienungsanleitung Abspielbare Discs Diese Bedienungsanleitung erklärt die grundlegenden Bedienungsschritte dieses DVD-Videospielers. Manche DVD-Videodiscs sind auf eine Weise produziert, die spezifische oder begrenzte Funktionen bei der Wiedergabe erlaubt. Deshalb kann es sein, dass der DVD-Videospieler nicht auf alle Betriebsbefehle reagiert. Dies ist keine Fehlfunktion. Siehe Bedienungshinweise der betreffenden Discs.
Inhalt Vor der Verwendung Ihres Geräts Disc-Wiedergabebetrieb SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .......................... 2 Zur besonderen Beachtung ..................................... 4 Hinweise zu den Discs ............................................. 5 Inhalt ........................................................................ 7 Bedienelemente und Anschlüsse ............................. 8 Das Display .............................................................. 9 Fernbedienung .........................
Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite VCR/DVD Wahltaste REC-Taste OPEN/CLOSE-Taste DVD Anzeige FWD-Taste ON/STANDBY-Taste Cassetten-Einschub Schublade Fernbedienungsempfänger VCR Anzeige EJECT-Taste CHANNEL / PLAY-Taste -Tasten STOP-Taste Display AUDIO (L/R)/VIDEO IN (LINE IN 3)-Eingang REV-Taste Rückseite Netzkabel AntennenEingang Scartbuchse (L2) (VCR/DECODER) Scartbuchse (L1) (RGB OUT, Composite IN/OUT) AntennenAusgang HF-Ausgang COMPONENT VIDEO OUT(Y/PB/PR)-Ausgang Analog-Audi
Das Display Display 1 2 3 4 11 5 10 Nr.
Fernbedienung Seite OPEN/CLOSE Schublade öffnen oder schließen 38 POWER Ein/Aus 15 TV/VCR Fernseher umschalten (nur bei Scartkabel) 30 VCR Schalter für VCR 15 DVD Schalter für DVD 38 CLOCK/COUNTER Anzeigemodus auf der Gerätevorderseite ändern 27 PROGRAM Bestätigung der Timer-Aufnahme 33 ONE TOUCH REPEAT Bei der DVD-/VCD-/CD-Wiedergabe ca. 10 Sekunden zurückspringen.
Fernbedienung Einsetzen der Batterien Verwenden Sie Micro-Batterien, Typ R03 (auch AAA/UM-4 genannt). Diese Batterien erhalten Sie im Handel als Standard-Batterien (Kohle/Zink) oder als Alkali/Mangan-Batterien. Beide Sorten können Sie verwenden, aber nicht gleichzeitig untereinander gemischt. Achtung: Leere, verbrauchte Batterien laufen aus, es tritt ätzender Elektrolyt aus. Die Fernbedienung wird dadurch zerstört. Solange die Fernbedienung noch funktioniert, besteht keine Auslauf-Gefahr.
Anschlüsse und Aufstellung Verbinden Sie den Videorecorder mit Ihrer Hausantenne und Ihrem Fernseher wie abgebildet. Danach stecken Sie das Netzkabel des Videorecorders in eine 230V/50Hz Steckdose. Antenne Fernseher (FS) Antenneneingang Scartbuchse Antenneneingang Scartbuchse L2 (VCR/DECODER) DVD/VCR HF-Ausgang (zum FS) Scartbuchse L1 (RGB OUT, Composite IN/OUT) Scartkabel (nicht mitgeliefert) Netzkabel (230V/50 Hz) Antennenkabel (mitgeliefert) Anschluß an einen Fernseher über die SCART-Buchse.
Wiedergabeanschluss Die genaue Anordnung der Anschlüsse verschiedener Video- und Audiokomponenten an den DVD/VCR hängt von dem Modell und den Leistungsmerkmalen der einzelnen Komponenten ab. Entnehmen Sie die Lage der SCART-Buchsen den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Komponenten.
Wiedergabeanschluss Komponenten-Videoausgänge/-eingänge PROGRESSIVE-Ausgänge/-Eingänge Einige Fernsehgeräte oder Monitore sind mit Komponenten-Videoeingängen ausgestattet, die ein Progressive-ScanVideosignal wiedergeben können. Wenn Sie den Anschluss über diese Eingänge vornehmen, erhalten Sie beste Bildqualität mit weniger Flimmern. INTERLACED-Ausgänge/-Eingänge Einige Fernsehgeräte oder Monitore sind mit Komponenten-Videoeingängen ausgestattet.
Sprache der Bildschirmanzeigen wählen Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie den Modus „AV-Eingang“. So können Sie die Einstellungen auf dem Fernsehbildschirm befolgen. Vorbereitungen -Taste einschalten. • Videorecorder mit POWER • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) Sie können eine von fünf Sprachen als Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen. Sie VCR MENU.
Einstellen der Uhr Sie müssen Datum und Uhrzeit für Timer-Aufnahmen manuell einstellen. Vorbereitungen • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) Beispiel: Einstellen der Uhr auf 11:30, 31 (SAM). März 2007: Drücken Sie VCR MENU. Der VCR-Menübildschirm wird 1 angezeigt. oder SYSTEM 2 Mit SETUP anwählen. ENTER drücken.
Automatische Senderspeicherung Dieses Gerät verfügt über ein integriertes Fernseh-Empfangsteil. Bevor Sie eine Fernsehsendung aufzeichnen können, müssen Sie zunächst sämtliche Sender einprogrammieren. Das Gerät kann bis zu 80 Fernsehsender speichern. Automatische Senderspeicherung Sämtliche in Ihrem Gebiet zu empfangenden Sender werden nacheinander programmiert. Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher.
Programme versetzen Sendernamen ändern Bei einer Reihe von TV-Sendern (wie z. B. MTV) wird kein Namenscode angezeigt, da diese TV-Sender die erforderlichen Daten nicht mitsenden. Sie können die entsprechenden Namen aber selbst eingeben. Darüber hinaus können Sie unerwünschte Sendercodes ebenfalls ändern. Vorbereitungen • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.
Programme versetzen Speicherplätze von TV-Sendern versetzen Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AV-Programmplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) Beispiel: Programm 6 auf Position 2 setzen. 1 Im Menü wählen Sie „CHANNEL MAPPING“ wie in Schritt 1 ~ 2 auf Seite 17. Dann ENTER drücken. oder / so 2 oft /drücken, bis das umzusetzende Programm blinkt. Sie die 3 Drücken Zifferntaste 2.
Programme versetzen Ausblenden unerwünschter TV-Sender (Blenden Sie TV-Sender, die nicht ausgewählt werden sollen, durch Drücken der CH+/– -Tasten aus.) Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) MENU drücken. 1 VCRoder so oft drücken, bis der Punkt vor CHANNEL SETUP blinkt, dann ENTER drücken.
Manuelle Senderspeicherung Die automatische Senderspeicherung (siehe S.17) speichert in der Regel alle Sender. In seltenen Fällen wird unter ungünstigen Empfangsbedingungen ein Sender eventuell nicht gefunden. Diesen Sender können Sie auch manuell speichern. Manuelle Senderspeicherung Verwenden Sie die automatische Suchfunktion, bis der gewünschte Sender empfangen wird. Dann legen Sie diesen Sender im gewünschten Kanalspeicher ab. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle weiteren Sender.
Manuelle Senderspeicherung Die Feinabstimmung Unter normalen Empfangsbedingungen stoppt der Sendersuchlauf automatisch an der besten Empfangsposition. Das Bild erscheint ohne Störungen. Diese Empfangsposition wird autom. gespeichert. Eine zusätzliche Feinabstimmung abzuspeichern ist nicht möglich. In seltenen Fällen, unter schlechten Empfangsbedingungen, stoppt der Sendersuchlauf vielleicht nicht an der besten Empfangsposition, Das Bild erscheint mit Störungen, z.B. Wellen-linien.
Cassette einsetzen, auswerfen Nur Video-Cassetten mit der Bezeichnung verwenden. Einsetzen Drücken Sie auf die Mitte der Cassettenrückseite, bis die Cassette automatisch eingezogen wird. Setzen Sie die Cassette mit den Sichtfenstern und dem Etikett nach oben ein. Die Cassette kann nicht gewendet werden. VCR Löschschutzlasche Einschaltautomatik Wenn Sie eine Cassette einsetzen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Automatischer Wiedergabestart Setzen Sie eine Cassette ohne Löschschutzlasche (s.u.
Wiedergabe Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein. Wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) einsetzen. (Ist die Lösch1 Cassette schutzlasche der Cassette entfernt, startet die Wiedergabe automatisch.) 2 Wiedergabestart: Drücken Sie PLAY. Die Wiedergabe wird gestartet. VCR Wiedergabestopp STOP drücken. VCR Rückwärts und vorwärts Spulen Stoppen Sie die Wiedergabe oder Aufnahme mit STOP.
Suchlauf, Standbild, Zeitlupe und Tracking Bildsuchlauf Bildsuchlauf/zurück REV ein- oder zweimal während der Wiedergabe drücken. Zurückschalten auf Wiedergabe: PLAY drücken. Bildsuchlauf/vorwärts FWD ein- oder zweimal während der Wiedergabe drücken. Zurückschalten auf Wiedergabe: PLAY drücken. Standbild Drücken Sie PAUSE/STEP während der Wiedergabe. Zurückschalten auf Wiedergabe: Drücken Sie PLAY. VCR Zeitlupe VCR Während der Wiedergabe SLOW drücken.
Wiederholung Gesamtwiederholung Das gesamte Videoband wird bis zum Ende wiedergegeben. Dann wird automatisch an den Anfang zurückgespult und die Wiedergabe wiederholt sich. MENU drücken. 1 VCR Mit oder AUTO REPEAT wählen. / oder ENTER [ON] 2 Mit oder [OFF] einstellen. Ist [ON] gewählt, wird sich die Wiedergabe endlos wiederholen.
Das Zählwerk Automatischer ZERO RETURN Ziellauf. Die ZERO RETURN-Funktion ermöglicht den automatischen Stopp an der Zählwerksposition 00:00:00. Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AVProgrammplatz. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) Sie CALL. 1 Drücken Das Zählwerk zeigt die Bandlaufzeit während der Wiedergabe oder Aufnahme. Im Display werden Minuten und Stunden angezeigt, keine Sekunden.
Video-Index-Suchsystem An jeden Aufnahmebeginn wird automatisch eine unsichtbare Markierung gesetzt. Die Markierungen sind untereinander gleich. Jede Markierung bedeutet: „Hier beginnt eine neue Aufnahme.“ Jeder Recorder mit VideoIndexSuchsystem (VISS) kann diese Markierungen ohne Zuhilfenahme des Zählwerks wiederfinden. Beispiel: Markieren von Werbeblöcken. bis zum Ende des 1 Wiedergeben Werbeblocks. Dann STOP drücken. einmal drücken. Sobald „INDEX“ erlischt, kann 2 REC/OTR STOP gedrückt werden.
Aufnehmen einer Sendung Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein. Wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) Sie eine Leercassette mit einer 1 Setzen unverletzten Löschschutzlasche ein. 8+4 Sie mit CH+/– oder mit Zifferntasten (0-9) das Programm 2 Wählen (z.B. 29), das Sie aufnehmen möchten. 1~9 : z.B. 5 = drücken Sie „5“ 10~80 : z.B.
Aufnehmen einer Sendung Sie können über den TV-Receiver des DVD/ VCR eine Sendung aufnehmen und gleichzeitig über den Receiver des Fernsehgeräts eine andere Sendung ansehen. Da die Umschaltung des Fernsehgeräts über den DVD/VCR automatisch vorgenommen wird, sind die folgenden Punkte zu beachten: so oft drücken, bis im Display „VCR“ angezeigt 1 TV/VCR wird. Wählen Sie am Recorder das Programm, das Sie aufzeichnen wollen. Dieses Programm ist am Bildschirm zu sehen.
Sofort-Aufnahme (OTR) Ermöglicht das sofortige zeitgesteuerte Aufnehmen eines Fernsehprogramms im Moment der Übertragung. Vorbereitungen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein. Wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) Sie eine Leercassette mit einer 1 Setzen unverletzten Löschschutzlasche ein (Der DVD-VCR automatisch ein). schaltet sich 8+4 Sie mit CH+/– oder mit Zifferntasten (0-9) das Programm 2 Wählen (z.B.
Timer-Aufnahme Die Timer-Aufnahme kann über die Fernbedienung auf dem Fernsehbildschirm programmiert werden. Der integrierte Timer ermöglicht das automatische unbeaufsichtigte Aufnehmen von bis zu 8 Sendungen innerhalb eines Monats Vorbereitungen • Schalten Sie Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den AVProgrammplatz am Fernseher. • Drücken Sie anschließend VCR, um den VCR-Modus auszuwählen. (Die VCR-Anzeige leuchtet.) • Cassette mit intakter Löschschutzlasche einsetzen.
Timer-Aufnahme ENTER 5 Mit bestätigen. 23 MON 13:00 Zur Eingabe anderer Programme wiederholen Sie die Punkte 2 - 5. • Oder VCR MENU so oft drücken, bis das TV-Bild erscheint. ------------------------------------ --:---:---:---:---:---:---:-- 14:30 --:---:---:---:---:---:---:-- 1 -------- LP -- / ENTER SELECT : EXIT : MENU Drücken Sie TIMER REC. Das Uhrsymbol ( ) wird 6 auf dem Display angezeigt und der DVD/VCR ist aufnahmebereit.
Details über die VPS/PDC-Funktion VPS/PDC ist ein Zusatzangebot der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten von ARD und ZDF. Haben Sie einen Sender mit VPS/PDC gewählt, und VPS/PDC bei der Programmierung eingeschaltet, dann steuert der Fernsehsender Beginn und Ende der Timeraufnahme. Alle Sendeterminverschiebungen werden berücksichtigt. Die privaten Sendeanstalten (wie z. B. RTL) haben sich diesem System bislang nicht angeschlossen. Bei Timeraufnahmen von privaten Sendern schalten Sie daher VPS/PDC aus.
NICAM/German A2-Stereoaufnahme und -wiedergabe Dieser DVD/VCR kann Ton im Hi-FiStandard aufzeichnen. Die Aufnahme erfolgt automatisch. NICAM STEREO-Sendungen werden unabhängig von den Einstellungen in ihrem ursprünglichen Tonformat aufgezeichnet. Falls Sie NICAMProgramme aufzeichnen möchten, wählen Sie NICAM „AUTO“ wie folgt. Zusätzlich kann dieser DVD/VCR deutsche A2-Stereoprogramme empfangen und aufzeichnen.
NICAM/German A2-Stereoaufnahme und -wiedergabe Stereoempfang in Deutschland: Stereo-Senderanzeige Das wird bei Stereosendungen eingeblendet für 4 Sekunden. Zweisprachig Das wird bei Zweikanaltonsendungen eingeblendet für 4 Sekunden. STEREO BILINGUAL Wiedergabe Mit AUDIO SELECT können Sie zwischen Stereo-/Monooder Zweisprachen-Wiedergabe wählen. Beachten Sie untere Tabelle. Anzeigen auf dem Stereowiedergabe Bildschirm (für 4 Sek.
Überspielen eines Videobandes Beim Anschluß des Verbindungskabels darauf achten, daß beide Geräte ausgeschaltet sind. Verbinden Sie das Aufnahmegerät mit dem TV-Gerät. So sehen Sie genau, was das Aufnahmegerät aufzeichnet. 1 Leere Cassette mit intakter Löschschutzlasche einsetzen. Bespielte Cassette zur Wiedergabe in den zweiten VCR oder den Camcorder einsetzen. einmal drücken und dann PAUSE/ 3 REC/OTR STEP drücken. 4 Drücken Sie PLAY und dann PAUSE/STEP des Wiedergabegerätes.
Disc abspielen Dieser Abschnitt erklärt Ihnen die grundlegenden Schritte zum Abspielen einer Disc. VORSICHT Halten Sie Ihre Finger von der Disc-Schublade fern, wenn sich diese schließt. Wenn Sie dies nicht beachten, können Sie sich verletzen. Einfache Wiedergabe (DVD/VCD/CD) Vorbereitung: • Wenn Sie eine Disc anschauen möchten, schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen den Videoeingang, an welchen der DVD/VCR angeschlossen ist.
Disc abspielen Wiedergabe anhalten (Standbild) PAUSE/STEP während des Standbildes drücken. PLAY drücken, um auf Wiedergabe 1) zuschalten. • Bei angehaltener Wiedergabe ist der Ton stumm geschaltet. Wiedergabe stoppen STOP drücken. Disc entnehmen OPEN/CLOSE drücken. Nehmen Sie die Disc heraus, nachdem die Disc-Schublade vollständig geöffnet ist. Denken Sie daran, die Schublade durch Drücken von OPEN/CLOSE zu schließen, nachdem Sie die Disc entnommen haben.
Disc abspielen Sie können Discs in verschiedenen Geschwindigkeiten wiedergeben. Abspielen mit schnellem Rück- und Vorlauf (DVD/VCD/CD) Während der Wiedergabe die REV oder FWD Taste drücken. REV: Schneller sichtbarer Rücklauf FWD: Schneller sichtbarer Vorlauf Auf Wiedergabe zurückzuschalten PLAY drücken. Hinweise: • Beim schnellen Vor- und Rücklauf von DVD- / VCD-/ Audio-CD Videodiscs schaltet der DVD/VCR den Ton Jeder weitere Tastendruck auf REV und die Untertitel ab.
Zoomen/Szene direkt wählen Zoomen (DVD/VCD) Szene direkt wählen (DVD/VCD/CD) Mit diesem Gerät können Sie ein Bild vergrößern. Anschließend können Sie Änderungen vornehmen, indem Sie die Position des Zoom-Zeigers im Bild verschieben. Benutzen Sie die Titel, Kapitel und die Spielzeit der DVD, um den gewünschten Punkt für die Wiedergabe zu finden. Im Falle von VCD-/Audio-CD-Discs werden Zeit und Spur verwendet, um den gewünschten Wiedergabepunkt zu lokalisieren.
Beliebige Szenen markieren Bis zu 3 Positionen können markiert werden, an denen die Wiedergabe gestartet werden kann. Die Wiedergabe kann aus jeder Szene fortgesetzt werden. Beliebige Szenen markieren (DVD/VCD) 1 MARKER während der Wiedergabe einmal drücken. Wiedergabe an den markierten Positionen starten (DVD/VCD) 1 MARKER während der Wiedergabe einmal drücken. Marker 1 Marker 2 Marker 3 2 Marker 1 Marker 2 Marker 3 Mit Hilfe von C oder D leere Markierung wählen.
Wiedergabewiederholung/A-B-Wiederholung Wiedergabewiederholung (DVD/ VCD) 1 PLAY MODE während der Wiedergabe drücken. 2 [DVD] ENTER so oft drücken, um „Chapter“ oder „Title“ zu wählen. A-B-Wiederholung (DVD/VCD/CD) Ein Szene einer DVD oder eine Musikpassage einer Audio-CD kann frei gewählt und beliebig off abgespielt werden. 1 A-B RPT während der Wiedergabe einmal drücken. Damit wird der Startpunkt bestimmt.
Programmierte Wiedergabe/Zufällige Wiedergabe Sie können die Wiedergabereihenfolge von Spuren auf der Disc festlegen. Außerdem können Spuren durch das Gerät zufällig ausgewählt und wiedergegeben werden. Diese Funktion ist für Video-CDs verfügbar. Details zur zufälligen Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/JPEG/DivX®-CDs finden Sie unter „Zufallswiedergabe (CD)“ auf Seite 52 und „Programmwiedergabe (CD)“ auf Seite 53. Programmierte Wiedergabe (VCD) 1 Im Stopp-Modus PLAY MODE drücken.
Kameras wechseln/Titel wählen/DVD Menü Kameras wechseln (DVD) Einige DVDs wurden mit mehreren Kameras aufgenommen. Bei diesen DVDs können Sie die Kamera wechseln und damit auch die Position des Zuschauers ändern. 1 ANGLE während der Wiedergabe drücken. Um die entsprechende Kamera auszuwählen. 2 ANGLE so oft drücken, bis der gewünschte Kamerawinkel ausgewählt ist. 1/2 Hinweis: Je nach DVD können Sie die Kameras u. U. nicht wechseln, selbst wenn die DVD mit mehreren Kameras aufgenommen wurde.
Hörbare Sprache ändern/Surroundklang einrichten Hörbare Sprache ändern (DVD/VCD) Falls die DVD Tonspuren in verschiedenen Sprachen enthält, kann die Sprache gewählt werden. 1 AUDIO während der Wiedergabe drücken. Die gegenwärtige Sprache wird eingeblendet. Video CD-Wiedergabe Die Tonwiedergabe ändert sich wie folgt, wenn Sie AUDIO mehrfach drücken. LR L R 1/2 Eng Dolby Digital 2 AUDIO so oft drücken, bis die gewünschte Sprache gewählt ist.
Untertitel/Um die PBC (Wiedergabe-Kontroll-Funktion) auszuschalten/Status anzeigen Untertitel (DVD) Status anzeigen (DVD/VCD) Während der Wiedergabe einer DVD mit Untertiteln können die Untertitel ein-oder ausgeblendet werden. 1 Drücken Sie auf DISPLAY, um den Disc-Status auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie erneut auf DISPLAY, um die Anzeige abzubrechen. SUBTITLE so oft drücken, bis die gewünschte Sprache gewählt ist.
MP3-/JPEG-/DivX®- und Audio-CD-Betrieb Dieser Player kann auf CD-R oder CD-RW aufgezeichnete MP3-/JPEG-/DivX®-Daten wiedergeben. Audio-CDs können ebenso abgespielt werden. Um MP3-/JPEG-/DivX®-Daten zu erstellen, ist ein Windows-PC mit CD-RW-Laufwerk sowie MP3-/JPEG-/ DivX®-Codiersoftware (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich. Das Apple-HFS-System kann nicht abgespielt werden.
MP3-/JPEG-/DivX®- und Audio-CD-Betrieb MP3-CD- und Audio-CD-Wiedergabe 1 2 3 Legen Sie eine Audio-CD oder eine Disc, auf der MP3-Dateien aufgezeichnet sind, in die Disc-Lade ein. Drücken Sie / auszuwählen. Dateiliste MP3-5 MP3-6 MP3-7 MP3-8 Picture-1 Picture-2 Movie-1 Movie-2 Cursor Bezeichnung der ausgewählten Datei Bildlauf-Anzeige 3/15 00:00:00 /Folder-1/MP3-7.
MP3-/JPEG-/DivX®- und Audio-CD-Betrieb Diaschauwiedergabe JPEG-CD-Wiedergabe 1 2 Legen Sie eine Disc, auf der JPEG-Dateien aufgezeichnet wurden, in die Disc-Lade ein. Ein Dateibrowser-Bildschirm wird auf dem Bildschirm angezeigt. /Picture-01.JPG Picture-01 Picture-02 Picture-03 Select Files Repeat :Off Mode :Off Picture-04 Picture-05 3 Picture-06 Picture-07 JPEG Preview Picture-08 W: 2048 H: 1536 Drücken Sie C/D, um eine Datei auszuwählen.
MP3-/JPEG-/DivX®- und Audio-CD-Betrieb DivX®-CD-Wiedergabe 1 2 3 Wiedergabe von DivX® VOD-Inhalten Legen Sie eine Disc, auf der DivX®-Dateien aufgezeichnet sind, in die Disc-Lade ein. Ein Dateibrowser-Bildschirm wird auf dem Bildschirm angezeigt. !"#$ %&'( &) * Drücken Sie C/D, um eine Datei auszuwählen.
Wiederholungs- und Programmwiedergabe unter Verwendung des Dateibrowsers Wiederholungswiedergabe (CD) 1 Drücken Sie im Dateibrowser B/A/C/D, um im Stopp-Modus „Repeat“ auszuwählen. Folder-1 Folder-2 MP3-1 MP3-2 Zufallswiedergabe (CD) 1 Select Files Repeat :Off Mode :Off Drücken Sie im Stopp-Modus im Dateibrowser B/A/C/D , um „Mode“ auszuwählen. MP3-3 2 Drücken Sie ENTER, um „Track“ oder „All“.
Wiederholungs- und Programmwiedergabe unter Verwendung des Dateibrowsers Programmwiedergabe (CD) 1 Drücken Sie im Dateibrowser B/A/C/D, um „Edit Mode“ auszuwählen und anschließend ENTER. Folder-1 Folder-2 MP3-1 Repeat :Off Mode :Off 4 Drücken Sie C/D, um „Program View“ auszuwählen und anschließend ENTER. Die Programmansicht zeigt nur die programmierten Dateien, die Sie unter Schritt 2 hinzugefügt haben.
Anpassen der Funktionseinstellungen Sie können die Standardeinstellungen ändern, um die Leistung an Ihren Geschmack anzupassen. Einrichtungsvorgang 1 Im Stopp-Modus SETUP drücken. Die folgende OSD-Anzeige erscheint. Parental DRC E.B.L. Menu 4 Drücken Sie dann A oder ENTER. Die Einstellungsauswahl wird angezeigt. Parental DRC Menu E.B.L.
Anpassen der Funktionseinstellungen Einrichtungsdetails Parental DRC E.B.L. Menu : Deutsch Off Parental DRC Menu E.B.L.
Anpassen der Funktionseinstellungen Einrichtungsdetails Display JPEG Interval Wählen Sie, ob das OSD ein- oder ausgeschaltet sein soll. On: OSD ist eingeschaltet. Behalten Sie diese Einstellung bei, bis Sie Ihr neues Gerät besser kennen gelernt haben. Die OSD-Meldungen auf Bildschirm geben Ihnen wichtige Hinweise. Off: OSD ist ausgeschaltet.
Anpassen der Funktionseinstellungen Einrichtungsdetails Parental Menu E.B.L. Night Mode &$ $ &$ , # $% # & *-.
Anpassen der Funktionseinstellungen Einrichtungsdetails Falls Sie das Passwort vergessen haben... 1) OPEN/CLOSE drücken, um die Schublade zu öffnen. 2) Disc herausnehmen. 3) Erneut OPEN/CLOSE drücken, um die Schublade zu schließen. Auf dem TV-Bildschirm wird „No Disc“ angezeigt. 4) Wenn Sie die Zifferntaste 7 auf der Fernbedienung gedrückt halten und gleichzeitig STOP auf dem Bedienfeld drücken, wird „Password Clear“ auf dem Bildschirm angezeigt.
Kindersicherung vorübergehend ausschalten Bei einigen DVD-Discs können Sie die eingestellte Kindersicherung vorübergehend außer Kraft setzen. Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Kindersicherung ausschalten möchten. 1 DVD-Disc laden und am Gerät PLAY oder OPEN/CLOSE drücken (siehe Seite 38). 2 Handelt es sich um eine DVD-Disc, bei der die Kindersicherung vorübergehend ausgeschaltet werden kann, wird nach dem Bildschirm „Reading“ je nach Disc ein anderer Bildschirm angezeigt.
Sprachenliste Geben Sie die entsprechende Codenummer für die Anfangseinstellungen „Menu“, „Subtitle“ und/oder „Audio“ ein (siehe Seite 55).
Fehlersuche Falls Ihr Gerät nicht richtig funktionieren sollte, überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie einen Reparaturservice in Anspruch nehmen. Überprüfen Sie auch alle Verbindungen zu anderen Geräten. Symptom Mögliche Abhile Seite DVD/VCR • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist. – • Probieren Sie eine andere Steckdose. – – DVD/VCR-Gerät funktioniert nicht. • Der Strom ist abgeschaltet, überprüfen Sie die Sicherung.
Fehlersuche /Videokopfreinigung Symptom Mögliche Abhilfe Seite Kein 4:3 (16:9) Bild • Die Einstellung ist nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel. 55 Keine Bildschirmanzeige • Wählen Sie die Option „Display“ On. 56 Kein Surround Sound • Die Einstellung ist nicht mit Ihrem Stereosystem kompatibel. 14 Eine Taste des Geräts oder der Fernbedienung funktioniert nicht. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker für einige Minuten; stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose.
Technische Daten Allgemein Netzanschluss: Leistungsaufnahme ca.: AC 230V/50Hz Betrieb: 21W Standby: 5W 3,6kg Breite: 430,6 mm Höhe: 89,7 mm Tiefe: 254,7 mm Video: 1Vss, 75 Ω Scart: Audio: –3,8 dBm, 50k Ω Audio: –3,8 dBm, 50k Ω Video: 1Vss, 75 Ω Video: 1Vss, 75 Ω Scart: Audio: –3,8 dBm, 1k Ω Cinch-Audio: –3,8 dBm, 1k Ω 20Hz bis 20kHz größer als 75dB Gewicht ca.: Abmessungen ca.
Die folgenden Informationen betreffen ausschließlich EU-Mitgliedsstaaten : Die Verwendung des Symbols weist daraufhin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Indem Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu vermeiden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung auftreten könnten.