Benutzerhandbuch Satellite A500/A500D computers.toshiba-europe.
Satellite A500/A500D Copyright ©2009 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
Satellite A500/A500D ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation, DVD MovieFactory ist eine eingetragene Marke von Corel Corporations. WinDVD ist eine Marke von Corel Corporations. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. ExpressCard ist eine Marke von PCMCIA HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. Photo CD ist eine Marke der Eastman Kodak. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Satellite A500/A500D Erfüllung von CE-Normen Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie 2004/108/EG für das Notebook und elektronische Zubehörteile einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG für den mitgelieferten Netzadapter.
Satellite A500/A500D TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich. Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B.
Satellite A500/A500D Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft. Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
Satellite A500/A500D ENERGY STAR® Programm Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY STAR®Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR®Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben. TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden.
Satellite A500/A500D REACH - Konformitätserklärung Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in ToshibaProdukten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.
Satellite A500/A500D Standards für optische Laufwerke Der TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer wird mit einem der folgenden vorinstallierten Laufwerke geliefert: DVD Super Multi (±R DL)-Laufwerk oder BD Writer.
Satellite A500/A500D DVD-Super-Multi-Laufwerk (±R DL) Panasonic UJ890AD/UJ890ED Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GT20N/GT20F Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Satellite A500/A500D Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y Location of the required label PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea Schreibfähiges BD-Laufwerk Panasonic UJ240EB ■ Das schreibfähige BD-Laufwerk (BD Writer) arbeitet mit einem Lasersystem.
Satellite A500/A500D TEAC DVD Super Multi DV-W28S-V/DV-W28S-S ■ Das DVD-Super-Multi-Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Satellite A500/A500D Internationale Sicherheitshinweise CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a „CLASS 1 LASER PRODUCT.“ To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. Bei Problemen mit diesem Gerät wenden Sie sich bitte an einen AUTORISIERTEN Servicebetrieb.“ Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
Satellite A500/A500D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. ACHTUNG: DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, DIE ÄNDERUNG VON EINSTELLUNGEN UND DIE DURCHFÜHRUNG VON SCHRITTEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH NICHT ANGEGEBEN SIND, KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
Satellite A500/A500D Inhaltsverzeichnis Vorwort Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Kapitel 1 Einführung Teileprüfliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Satellite A500/A500D Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung Verwenden des Touchpads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Verwenden des Fingerabdrucksensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 Verwenden der TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion . . . . . . . .4-11 Verwenden optischer Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Satellite A500/A500D Kapitel 8 Zusatzeinrichtungen ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Bridge-Media-Steckplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Zusätzliche Speichermodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Universeller Netzadapter . . . . . . . . . . . .
Satellite A500/A500D Vorwort Mit dem Kauf eines TOSHIBA Computers der Serie Satellite A500/A500D haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit. In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer einrichten und verwenden.
Satellite A500/A500D Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Hinweise zum Umgang mit dem Computer und zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, Fingerabdrucksensor, optische Laufwerke, Audio/Video-Steuerungen, Webcam, Mikrofon, internes Modem, drahtlose Kommunikation und LAN. Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und die Hotkeys.
Satellite A500/A500D Tasten Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-Taste (Eingabetaste). Tastaturbedienung Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt.
Satellite A500/A500D Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden. Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Satellite A500/A500D Computerfreundliche Umgebung einrichten Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör (z. B. Drucker) bietet. Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich überhitzen.
Satellite A500/A500D Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen. Überhitzung von ExpressCards Einige ExpressCards erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Dies kann zu Fehlern oder instabilem Betrieb des entsprechenden Geräts führen.
Satellite A500/A500D xxiv Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Kapitel 1 Einführung Dieses Kapitel enthält eine Teileprüfliste und eine Beschreibung der Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers. Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde. Teileprüfliste Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Satellite A500/A500D Software Das folgende Windows-Betriebssystem und die folgenden Dienstprogramme sind vorinstalliert: ■ Windows 7 ■ Modem-Treiber (kann nur bei Modellen mit Modem-Funktionalität verwendet werden) ■ Bluetooth-Treiber (kann nur bei Modellen mit Bluetooth-Funktionalität verwendet werden) ■ Grafiktreiber für Windows ■ TOSHIBA Value Added Package ■ TOSHIBA Hardware Setup ■ TOSHIBA Supervisorpasswort ■ Corel DVD MovieFactory® (bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten) ■ WinDVD BD for TOS
Satellite A500/A500D Merkmale Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile: Prozessor Ausstattung ab Werk Der Computer ist mit einem Prozessor ausgestattet. Der Prozessortyp ist modellabhängig. Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA PC-Diagnose-Tool.
Satellite A500/A500D Video-RAM 1-4 Video-RAM ist vom jeweiligen Produkt abhängig. Modell mit Mobile Intel® GM45/GL40/HM55 Express-Chipsatz: Video RAM-Kapazität wird mit dem Hauptspeicher geteilt und der Anteil hängt von der Dynamic Video Memory Technology ab.
Satellite A500/A500D Für Benutzer einer 32-Bit-Version von Windows: Wenn Ihr Computer mit zwei 2-GB-Speichermodulen oder mehr konfiguriert ist, wird der Speicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach Hardwarespezifikation des Computers). Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers (RAM) anzeigt. Verschiedene Systemkomponenten (z. B.
Satellite A500/A500D Optisches Laufwerk DVD-Super-MultiLaufwerk 1-6 Das Laufwerk liest DVD-ROMs bei maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs bei maximal 24-facher Geschwindigkeit und schreibt CD-Rs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und DVD+RWs bei bis zu 8-facher Geschwindigkeit, DVD-R (Dual Layer) bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit, DVD+R (Double Layer) bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit un
Satellite A500/A500D Schreibfähiges BD-Laufwerk Benutzerhandbuch Das Laufwerk liest BD-ROM mit maximal 6-facher Geschwindigkeit und DVD-ROMs mit maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, und beschreibt CD-Rs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs mit maximal 16-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs mit maximal 6-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und DVD+RWs mit bis zu 8-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs (Dual Layer) mit maximal 4-facher Geschwindigkeit, DVD+R
Satellite A500/A500D Tastatur Ausstattung ab Werk Die integrierte Tastatur verfügt über dedizierte Cursorsteuerungstasten, - und -Tasten. Die Tastatur ist mit der erweiterten IBM®-Tastatur kompatibel. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur. Zeigegerät Integriertes Touchpad Das integrierte Touchpad und die Klicktasten in der Handballenauflage der Tastatur ermöglichen die Steuerung des Bildschirmzeigers und Supportfunktionen wie den Bildlauf in Fenstern (Scrollen).
Satellite A500/A500D Universal Serial Bus (USB2.0) Der Computer unterstützt mehrere USB-Anschlüsse entsprechend dem Standard USB 2.0. Der Anschluss mit ( ) verfügt über Verwenden der TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion. Einer der USB-Anschlüsse verfügt über die eSATA (External Serial ATA)-Funktion. Steckplätze ExpressCard™ Der interne ExpressCard-Steckplatz ist ein universeller Steckplatz. Dieser Steckplatz unterstützt ExpressCard/54- und ExpressCard/ 34-Module.
Satellite A500/A500D 1-10 HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-Kabel (Typ A) anschließen. Das HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale senden. Außerdem kann es Steuerungssignale senden und empfangen. Bei Anschluss eines Fernsehgeräts, das HDMI Control unterstützt, an diesen Anschluss, kann die Fernbedienung des Fernsehgeräts zur Betätigung einiger Computerfunktionen verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt REGZA Link (PC Control) in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Satellite A500/A500D Kommunikation Modem Einige Modelle sind mit einem eingebauten Modem ausgestattet. Das integrierte Modem ermöglicht die Daten- und Faxkommunikation gemäß Standard V.90 (V.92). Es hat eine Modembuchse für den Anschluss an die Telefonleitung. Bitte beachten Sie, dass sowohl der V.90- als auch der V.92-Standard nur in den USA, Kanada, Deutschland, Großbritannien und Frankreich unterstützt werden. Nur der V.90Standard wird in den anderen Regionen unterstützt.
Satellite A500/A500D Schalter für drahtlose Kommunikation Der Schalter aktiviert und deaktiviert die Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen. Sicherheit Schlitz für ein Sicherheitsschloss Dient zur Anbringung eines Sicherheitsseils, mit dem der Computer am Schreibtisch oder an einem anderen schweren Gegenstand befestigt werden kann.
Satellite A500/A500D Automatische Bildschirmabschaltung *1 Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Satellite A500/A500D Schutz vor Überhitzung *1 Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Prozessor über einen eingebauten Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Satellite A500/A500D Automatische Verriegelung des optischen Laufwerks Mit dieser Funktion wird die Auswurftaste des optischen Laufwerks automatisch verriegelt, wenn der Computer Vibrationen oder andere Erschütterungen erkennt, während er sich im Akkubetrieb befindet. Damit wird das unbeabsichtigte Öffnen der Laufwerklade durch versehentliches Betätigen der Auswurftaste verhindert.
Satellite A500/A500D TOSHIBA Accessibility Das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility unterstützt Benutzer mit eingeschränkten Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der Funktionstasten (F1 .... F12) drücken.
Satellite A500/A500D Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Diese Software ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Computer und externen Bluetooth-Geräten wie Druckern und Mobiltelefonen. Bluetooth-Funktionen können nicht bei Modellen verwendet werden, bei denen Bluetooth nicht installiert ist.
Satellite A500/A500D 1-18 TOSHIBA Disc Creator Sie können CDs und DVDs in verschiedenen Formaten erstellen, darunter auch Audio-CDs, die auf einem Standard-CD-Player abgespielt werden können, sowie Daten-CDs/DVDs, auf denen Sie Kopien der Dateien und Ordner von der Festplatte speichern können. Diese Software kann nur mit Computern mit DVD-Super-MultiLaufwerk verwendet werden. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Satellite A500/A500D WinDVD BD for TOSHIBA Diese Software dient zur Wiedergabe von Blu-ray Discs. Die Steuerungen auf dem Bildschirm ähneln denen eines DVD-Players. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> InterVideo WinDVD -> WinDVD BD for TOSHIBA. (Bei einigen Modellen verfügbar) Windows Mobility Center In diesem Abschnitt wird das Windows Mobility Center beschrieben. Mobility Center ist ein Dienstprogramm, mit dem Sie in einem Fenster Zugriff auf mehrere Einstellungen für mobile PCs haben.
Satellite A500/A500D Optionen Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichem Zubehör ausstatten. Folgendes Zubehör ist erhältlich: 1-20 Speichererweiterung Sie können problemlos Speichermodule mit 1 GB, 2 GB oder 4 GB (PC3-8500/PC2-6400) in den Computer einbauen. Akku Als Ersatz oder Austausch kann ein zusätzlicher Akku erworben werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
Satellite A500/A500D Kapitel 2 Hardware-Überblick In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers kurz vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm. 3 1 2 1. Bridge-Media-Steckplatz 2. Infrarotempfängerfenster 3.
Satellite A500/A500D Infrarotempfängerfenster Dies ist ein Sensorfenster, das Signale von der Fernbedienung empfängt (nur bei bestimmten Modellen. Schalter für drahtlose Kommunikation Schieben Sie diesen Schalter nach links, um die Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen einzuschalten. Schieben Sie ihn nach links, um die Funktionen zu deaktivieren.
Satellite A500/A500D Linke Seite Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers. 6 1 2 1. USB-Anschluss (USB 2.0) 2. Lüftungsschlitze *3. Anschluss für einen externen Monitor 4. LAN-Buchse *5. HDMI-Ausgang 6. Express Card-Steckplatz 7. eSATA/USB Combo-Port 8. Kopfhörerbuchse (S/PDIF) 9. Mikrofonbuchse * Je nach Modell. 3 4 5 7 8 9 Abbildung 2-2 Linke Seite des Computers USB-Anschluss (USB 2.0) Der USB-Anschluss, der dem USB 2.
Satellite A500/A500D Anschluss für einen externen Monitor Über diesen Anschluss können Sie einen externen Monitor an den Computer anschließen. LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an ein LAN anschließen. Die in den Computer integrierte LAN-Schnittstelle unterstützt Ethernet LAN (10Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Zwei LEDs geben Informationen zur LAN-Verbindung.
Satellite A500/A500D eSATA/USB Combo-Port Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard entspricht, befindet sich an der linken Seite des Computers. Die Anschlüsse mit dem Symbol ( ) verfügen über die USB-Schlaf- und Ladefunktion. Dieser Anschluss hat eSATA (External Serial ATA)-Funktion. Kopfhörerbuchse (S/PDIF) An diese 3,5-mm-Mini-Kopfhörerbuchse können Sie digitale Lautsprecher oder einen Stereokopfhörer (mindestens 16 Ohm) anschließen.
Satellite A500/A500D Rechte Seite Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers. 1 2 3 4 5 6 7 *1. Optisches Laufwerk (Tray) 2. USB-Anschluss (USB 2.0) *3. Modembuchse 4. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) 5. Schlitz für ein Sicherheitsschloss *6. TV-Tuner-Buchse *7. Optisches Laufwerk (Slot) * Je nach Modell. Abbildung 2-3 Rechte Seite des Computers 2-6 Optisches Laufwerk (Tray) Einige Modelle sind mit der Tray-Version des DVD-Super-Multi-Laufwerks oder Blu-rayLaufwerks ausgestattet.
Satellite A500/A500D Modembuchse Über die Modembuchse und ein Modemkabel wird das interne Modem direkt mit einer Telefonleitung verbunden. Einige Modelle sind mit einem eingebauten Modem ausgestattet. ■ Der Anschluss an eine andere Kommunikationsleitung als an eine analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen. ■ Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge Telefonleitungen an. ■ Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale Leitung (ISDN) an.
Satellite A500/A500D Unterseite Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer herumdrehen, um Schäden zu vermeiden. 3 2 1 4 6 5 1. Akku-Sicherheitsverriegelung 2. Akkufreigabe 3. Akku 4. Lüftungsschlitze 5. Sockel für Speichermodule 6.
Satellite A500/A500D Festplattenlaufwerk Das Festplattenlaufwerk enthält den dauerhaften Speicher des Computers. Die Festplattengröße ist modellabhängig. Sockel für Speichermodule Die Sockel für Speichermodule befinden sich hier. Die Sockel für Speichermodule ermöglichen den Einbau, Austausch und das Entfernen zusätzlicher Speichermodule. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Zusätzliche Speichermodule im Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Satellite A500/A500D Vorderseite mit offenem Bildschirm Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm. Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein. 14 13 12 11 10 15 9 2 3 7 2 1 4 5 8 6 1. Ein/Aus-Taste 2. Stereolautsprecher 3. Vordere Bedienkonsole 4. Touchpad aktivieren/deaktivieren 5. Touchpad 6. Touchpad-Klicktasten 7. Fingerabdruck-Sensor 8. System-LEDs 9. LCD-Scharnier 10. Bildschirm *11. Mikrofon *12. Webcam *13.
Satellite A500/A500D Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der verwendeten Software erzeugte Klang sowie die vom System erzeugten akustischen Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger Akkuladung, ausgegeben. Einige Modelle sind mit Harman/Kardon-Lautsprechern ausgestattet. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lautsprecher gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heftoder Büroklammern, in das Innere des Computers oder der Tastatur gelangen.
Satellite A500/A500D 2-12 System-LEDs Mit diesen LED-Anzeigen können Sie den Status verschiedener Computerfunktionen überwachen. Sie werden in Abschnitt System-LEDs näher beschrieben. LCD-Scharnier Das LCD-Scharnier ermöglicht die Positionierung des Bildschirms in einer Vielzahl von angenehmen Betrachtungswinkeln. Bildschirm Wenn der Computer mit dem Netzadapter betrieben wird, ist das auf dem internen Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei Akkubetrieb.
Satellite A500/A500D Webcam-LED Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in Betrieb ist. Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie die Webcam verwenden. LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen des Bildschirms automatisch betätigt und aktiviert die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung. Wenn Sie beispielsweise den Bildschirm schließen, geht der Computer in den Ruhezustand und schaltet sich selbst ab.
Satellite A500/A500D Funktionstasten Einige Modelle verfügen über mehrere Tasten. Abbildung 2-6 Vordere Bedienkonsole Verfügbare Tasten: Eco, CD/DVD/BD, Wiedergabe/Pause, Vorheriger, Nächster, Ton aus, Lautstärke verringern, Lautstärke erhöhen. Mit diesen Tasten können Sie die Audio-/Videofunktionen des Computers verwalten, Anwendungen ausführen und auf Dienstprogramme zugreifen. Nähere Informationen zur Reinigung finden Sie im Abschnitt Funktionstasten in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Satellite A500/A500D System-LEDs Die System-LEDs zeigen an, wenn die betreffenden Funktionen verwendet werden. Abbildung 2-7 System-LEDs DC IN Die LED DC IN leuchtet normalerweise weiß, wenn der Computer über den Netzadapter ordnungsgemäß mit Gleichstrom versorgt wird. Wenn es jedoch Probleme bei der Stromversorgung des Computers oder mit dem Ausgangsstrom des Netzadapters gibt, erlischt diese LED. Stromversorgung Die LED Power leuchtet normalerweise weiß, wenn der Computer eingeschaltet ist.
Satellite A500/A500D Tastatur-LEDs Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der Anzeige CAPS LOCK und der Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads. Abbildung 2-8 Tastatur-LEDs 2-16 CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt wurde. Touchpad aktivieren/ deaktivieren Die Touchpad-Anzeige unter dieser Taste leuchtet weiß, wenn das Touchpad aktiviert ist.
Satellite A500/A500D Optische Laufwerke Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk oder mit einem BD-Combo-Laufwerk ausgestattet. Ein Serial ATA-Schnittstellencontroller wird für die Verwendung von CDs/DVDs/BDs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm (Tray-Laufwerk) bzw. 12 cm (Slot-Laufwerk) genutzt.
Satellite A500/A500D Beschreibbare Discs Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs/BDs. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc-Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. CDs ■ CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
Satellite A500/A500D Schreibfähiges BD-Laufwerk Im schreibfähigen BD-Laufwerk können Sie Daten auf beschreibbare CD/DVD/BD Discs schreiben (brennen) sowie Discs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm (bei Tray-Modellen) ohne Adapter verwenden. Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.
Satellite A500/A500D Verwenden Sie nur standardmäßige runde Discs (12 cm Durchmesser) mit diesem Slot-Laufwerk. Discs in anderer Größe oder Form lassen sich möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen, wodurch das System oder die Disc beschädigt werden kann. Fernbedienung Mit der mit einigen Modellen mitgelieferten Fernbedienung können Sie einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können.
Satellite A500/A500D Normale Fernbedienung 2 1 5 3 4 7 8 9 10 11 12 17 13 14 15 16 19 18 22 21 6 20 23 26 24 1. Power 2. Zugriffs-LED 3. Aufnahme 4. Stopp 5. Pause 6. Wiedergabe 7. REW (schneller Rücklauf) 8. FWD (schneller Vorlauf) 9. Wiederholung 10. Überspringen 11. Zurück 12. Weitere Informationen 13. Pfeile 25 14. OK 15. Lautstärkeregler 16. Kanal-/Seitensteuerung 17. Start 18. Ton aus 19. Aufgezeichnetes TV 20. Übersicht 21. Live-TV 22. DVD-Menü 23. Zahlen 24. Löschen 25. Enter 26.
Satellite A500/A500D 2-22 Stromversorgung Startet das Betriebssystem oder fährt es herunter. Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des Computers. Standardmäßig entspricht der Energiesparmodus dem ausgeschalteten Computer. Um die Einstellung zu ändern, klicken Sie auf Start, Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen. Nach Drücken der Energiespartaste sind die folgenden drei Optionen verfügbar: Nichts, Energiesparmodus und Ruhezustand.
Satellite A500/A500D OK Wählt die gewünschte Aktion oder Option aus. Entspricht der ENTER-Taste. Wenn Sie TV-Programme im Vollbildmodus wiedergeben, können Sie durch Drücken auf OK zum vorher angezeigten Kanal wechseln. Drücken Sie erneut auf die Taste, um wieder zum anderen Kanal zu wechseln. Die Taste entspricht der Jump-Taste auf einigen TV-Fernbedienungen, mit der Sie den Kanal wechseln können. Lautstärke + Erhöht die Lautstärke wenn Sie fernsehen, DVDs abspielen oder CDs anhören.
Satellite A500/A500D Enter Die Taste „OK“ der Fernbedienung hat dieselben Funktionen. Rote, grüne, gelbe und blaue Tasten Springt zu einem Registrierungs-Link. Diese Tasten sind nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Teletext Startet oder beendet den Bildschirmtextmodus. Diese Taste ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Schmale Fernbedienung 1 2 3 4 7 5 10 9 6 8 12 11 15 13 16 14 17 19 20 18 1. CD/DVD/BD 2. Helligkeit verringern 3. Helligkeit erhöhen 4. Power 5. Lauter + 6.
Satellite A500/A500D CD/DVD/BD Durch Drücken dieser Taste wird ein Anwendungsprogramm gestartet, mit dem Sie eine DVD oder eine BD ansehen oder eine CD anhören können. Wenn Sie diese Taste drücken, während der Computer eingeschaltet ist oder sich im Energiesparmodus befindet, wird Media Center gestartet. „Eigene Musik“ wird gestartet, wenn eine Musik-CD in das optische Laufwerk eingelegt wird. „Eigenes Video“ wird gestartet, wenn sich eine Video-DVD im Laufwerk befindet.
Satellite A500/A500D Weitere Informationen Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste. Verwenden Sie sie, um weitere ausführbare Optionen anzuzeigen. Start Öffnet das Media Center-Hauptfenster. REW (schneller Rücklauf) Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) zurück Wiedergabe/ Pause Startet die Wiedergabe des ausgewählten Mediums. Hält einen Audio- oder Videotitel an. FWD (schneller Vorlauf) Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.
Satellite A500/A500D Abbildung 2-11 Reichweite der Fernbedienung * Das Design der mitgelieferten Fernbedienung kann sich von Modell zu Modell etwas unterscheiden. Auch wenn sich die Fernbedienung innerhalb der oben beschriebenen Betriebsreichweite befindet, funktioniert sie unter den folgenden Bedingungen möglicherweise nicht oder nicht korrekt.
Satellite A500/A500D Einsetzen/ Entfernen von Batterien Setzen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die mit diesem Produkt gelieferten CR2016-Batterien ein. Bewahren Sie die Batterie für die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder eine Batterie verschlucken, können sie daran ersticken. Rufen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise bei der Verwendung der Batterie der Fernbedienung. ■ Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.
Satellite A500/A500D Einsetzen der Batterien 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen. Abbildung 2-12 Batterieabdeckung öffnen 2. Setzen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist. Abbildung 2-13 Batterien einsetzen 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis sie einrastet.
Satellite A500/A500D Ersetzen von Batterien Wenn die Batterien der Fernbedienung das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Die Fernbedienung funktioniert dann z. B. nur aus kurzem Abstand zu Ihrem Computer. Kaufen Sie in diesem Fall neue Batterien und ersetzen Sie die verbrauchten. 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. 2. Ersetzen Sie die Batterien. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Satellite A500/A500D 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis sie einrastet. Abbildung 2-18 Batterieabdeckung schließen Auswechseln der Batterie 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. 2. Drücken Sie den Stopp nach unten und schieben Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Abbildung 2-19 Batterien entfernen 3. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtigen Polaritäten.
Satellite A500/A500D 3. Setzen Sie die schmale Fernbedienung ein und drücken Sie sie vorsichtig fest, um eine feste Verbindung herzustellen. Entfernen der schmalen Fernbedienung So entfernen Sie die schmale Fernbedienung: 1. Drücken Sie leicht auf die schmale Fernbedienung, damit sie etwas aus dem Steckplatz geschoben wird. 2. Ziehen Sie die schmale Fernbedienung vollständig aus dem Steckplatz heraus.
Satellite A500/A500D Abbildung 2-23 Netzadapter mit drei Kontakten ■ Je nach Modell wird ein Adapter/Netzkabel mit 2 oder 3 Kontakten mit dem Computer mitgeliefert. ■ Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter. ■ Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Satellite A500/A500D 2-34 Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Kapitel 3 Erste Schritte ■ Wenn sich der Akku bei Lieferung noch nicht im Computer befindet, setzen Sie ihn bitte ein, bevor Sie mit der Verwendung des Computers beginnen. Informationen zum Installieren des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Ersetzen des Akkus. ■ Allen Benutzern wird dringend empfohlen, den Abschnitt Erstmaliges Starten des Systems zu lesen.
Satellite A500/A500D ■ Verwenden Sie ein Antivirenprogramm und aktualisieren Sie es regelmäßig. ■ Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten gelöscht. ■ Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
Satellite A500/A500D ■ Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
Satellite A500/A500D 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter. Abbildung 3-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen Abbildung 3-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/ -Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert. 2. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der rechten Seite des Computers.
Satellite A500/A500D Öffnen des Bildschirms Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort. Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen. Abbildung 3-4 Öffnen des Bildschirms Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig.
Satellite A500/A500D Einschalten des Computers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten die LED Power zeigt den Betriebsstatus an. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „Überwachen der Akkukapazität“ in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi. ■ Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem vollständig eingerichtet und gestartet wurde.
Satellite A500/A500D Ausschalten des Computers Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus. Beenden-Modus Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des Betriebssystems angezeigt. 1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem anderen Speichermedium. 2.
Satellite A500/A500D Vorteile des Ruhezustands Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile: ■ Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird. ■ Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Satellite A500/A500D Daten im Ruhezustand speichern Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplattenlaufwerk. Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Satellite A500/A500D ■ Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.) ■ Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für einen kurzen Moment lang gedrückt.
Satellite A500/A500D Energiesparmodus ausführen Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur. Der Energiesparmodus lässt sich auf vier Arten aktivieren: ■ Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in der Energieverwaltungsschaltflächen( ) und wählen Sie im Menü Energiesparmodus. ■ Schließen Sie den Bildschirm.
Satellite A500/A500D Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten: ■ Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in der Energieverwaltungsschaltflächen( ) und wählen Sie im Menü Neustart. ■ Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den Optionen zum Herunterfahren. ■ Halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden gedrückt.
Satellite A500/A500D Wiederherstellen der vorinstallierten Software Je nach Modell stehen verschiedene Möglichkeiten zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software zur Verfügung: ■ Erstellen von Recovery-Discs und Verwenden dieser Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software ■ Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom RecoveryFestplattenlaufwerk ■ Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA und Verwendung dieser Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software* *Bitte beach
Satellite A500/A500D Beachten Sie, dass einige der oben genannten Medien möglicherweise nicht mit dem optischen Laufwerk Ihres Computers kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren. 3. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem Windows 7 wie gewohnt von der Festplatte geladen wird. 4. Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein. 5.
Satellite A500/A500D Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden. 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8. 3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option zum Reparieren des Computers aus und drücken Sie Enter. 4.
Satellite A500/A500D 2. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer einschalten. Wenn TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los. 3. Wählen Sie im Menü mit der Cursortaste nach oben oder nach unten das CD-ROM-Symbol aus. Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter. 4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Satellite A500/A500D Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen. Verwenden des Touchpads Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen. 4 1 2 3 1. Touchpad aktivieren/deaktivieren 2. Touchpad 3. Touchpad-Tasten 4.
Satellite A500/A500D Touchpad-Gesten Mit vier praktischen Gesten wird die Bedienung des Systems noch einfacher und schneller. ChiralMotion Sie können vertikal und horizontal scrollen (einen Bildlauf ausführen). Um diese Funktionen zu aktivieren, markieren Sie die Kontrollkästchen Vertikalen Bildlauf aktivieren und Horizontalen Bildlauf aktivieren. Klicken Sie auf das Fenster oder Element, für das Sie einen Bildlauf ausführen möchten.
Satellite A500/A500D Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen. Mit der Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads unter der Leertaste können Sie das Touchpad ausschalten, wenn Sie mit einer Maus arbeiten.
Satellite A500/A500D Finger swipen Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den Finger zur Registrierung oder Authentifizierung über den Sensor zu bewegen („swipen“): 1. Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus. Berühren Sie den Sensor leicht und ziehen Sie den Finger gleichmäßig und gerade in Ihre Richtung. 2. Ziehen Sie den Finger unter leichter Berührung des Sensors zu sich hin, bis die Sensoroberfläche sichtbar ist. 3.
Satellite A500/A500D Hinweise zum Fingerabdrucksensor Beachten Sie unbedingt die folgenden Richtlinien, da andernfalls (1) der Sensor beschädigt werden kann oder ausfällt und (2) Fingerabdrücke weniger gut erkannt werden. ■ Zerkratzen Sie den Sensor nicht, indem Sie in mit Ihren Fingernägeln oder harten bzw. spitzen Gegenständen berühren. ■ Drücken Sie nicht fest auf den Sensor. ■ Berühren Sie den Sensor nicht mit nassen Fingern oder feuchten Gegenständen.
Satellite A500/A500D ■ Fingerabdrücke sind einzigartig und für jeden Finger unterschiedlich. Achten Sie darauf, für die Erkennung immer nur die registrierten Finger zu verwenden. ■ Achten Sie auf die Position und Geschwindigkeit beim Bewegen des Fingers. ■ Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen Merkmale von Fingerabdrücken. Es kann jedoch vorkommen, dass bestimmte Benutzer ihre Fingerabdrücke wegen fehlender eindeutiger Merkmale nicht registrieren können.
Satellite A500/A500D Einrichtung Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn Sie die Fingerabdruck-Authentifizierung zum ersten Mal verwenden. Fingerabdrücke registrieren Geben Sie die erforderlichen Authentifizierungsdaten mit dem Assistenten Fingerprint Enrollment Wizard ein. ■ Für die Fingerabdruck-Authentifizierung wird der WindowsAnmeldename und das Windows-Kennwort verwendet.
Satellite A500/A500D So löschen Sie die Fingerabdruckdaten Die Fingerabdruckdaten werden im nicht flüchtigen Speicher im Fingerabdrucksensor gespeichert. Wenn Sie den PC an eine andere Person weitergeben oder ihn entsorgen möchten, sollten Sie den folgenden Vorgang ausführen. 1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Fingerprint Utility. 2. Der Hauptbildschirm der TOSHIBA Fingerprint Utility wird angezeigt. 3.
Satellite A500/A500D ■ Wenn die Authentifizierung per Fingerabdruck nicht erfolgreich ist, melden Sie sich bitte mit dem Windows-Kennwort an. ■ Wenn die Authentifizierung per Fingerabdruck fünfmal hintereinander fehlschlägt, melden Sie sich bitte mit dem Windows-Passwort an. Geben Sie dazu wie gewohnt das Windows-Anmeldepasswort im Begrüßungsbildschirm ein.
Satellite A500/A500D Einzelanmeldung mit Fingerabdruck Allgemein Die Einzelanmeldung ist eine Funktion, die es dem Benutzer ermöglicht, die Authentifizierung sowohl für das Benutzerpasswort (und optional das HDD-Benutzerpasswort und das Supervisorpasswort) als auch die Anmeldung bei Windows nur mithilfe der Fingerabdruck-Authentifizierung beim Starten durchzuführen.
Satellite A500/A500D 12. „Are you sure you want to close this window?“ (Möchten Sie dieses Fenster wirklich schließen?) wird angezeigt. Klicken Sie auf „OK“. 13. Klicken Sie auf „Close“ (Schließen). 14. „Are you sure you want to close this window?“ (Möchten Sie dieses Fenster wirklich schließen?) wird angezeigt. Klicken Sie auf „OK“. Einschränkungen des Fingerabdruck-Dienstprogramms TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des FingerabdruckDienstprogramms vollkommen sicher oder fehlerfrei ist.
Satellite A500/A500D ■ Wenn die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, wird USB Bus Power (DC5V) an die kompatiblen Anschlüsse abgegeben, selbst wenn der Computer ausgeschaltet ist. USB Bus Power (DC 5 V) wird an alle externen Geräte geliefert, die an die kompatiblen Anschlüsse angeschlossen sind. Einige externe Geräte können jedoch nicht allein durch USB Bus Power (DC 5 V) aufgeladen werden.
Satellite A500/A500D Starten des USB-Schlaf- und Lade-Dienstprogamms Um das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> USB-Schlaf- und Ladefunktion; oder Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion. Aktivieren der USB-Schlaf- und Ladefunktion Mit diesem Dienstprogramm können Sie die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder deaktivieren.
Satellite A500/A500D Verwenden optischer Laufwerke ■ Optisches Laufwerk mit Tray Mit dem Laufwerk können Sie CD/DVD/BD-gestützte Programme ausführen. Sie können CDs/DVDs/BDs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm ohne Adapter verwenden. Ein serieller ATA-Schnittstellen-Controller wird für den CD/DVD/BD-Betrieb verwendet. Wenn der Computer auf eine CD/DVD/BD zugreift, leuchtet eine LED am Laufwerk. ■ Optisches Laufwerk mit Slot Mit dem Laufwerk können Sie CD/DVD-gestützte Programme ausführen.
Satellite A500/A500D 2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen. Abbildung 4-4 Laufwerklade öffnen 3. Legen Sie die CD/DVD/BD mit der beschrifteten Seite nach oben in die Laufwerklade.
Satellite A500/A500D Wenn die Lade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des Computers etwas über den Bereich hinaus, in dem die Medien eingelegt werden. Deshalb müssen Sie die CD, DVD oder BD beim Einlegen leicht geneigt halten. Nach dem Einlegen der CD/DVD/BD sollten Sie sicherstellen, dass sie richtig über dem zentralen Punkt positioniert ist und flach in der Lade liegt.
Satellite A500/A500D Discs entnehmen ■ Optisches Laufwerk mit Tray Drücken Sie die Entnahmetaste nicht, wenn der Computer noch auf das Laufwerk des Datenträgers zugreift. Warten Sie, bis die LED nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen. Warten Sie außerdem, bis sich die CD/DVD/BD nicht mehr dreht, bevor Sie sie herausnehmen. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um CDs/DVDs/BDs aus der Lade zu nehmen. 1.
Satellite A500/A500D Automatische Verriegelung des optischen Laufwerks Mit dieser Funktion wird die Auswurftaste des optischen Laufwerks automatisch verriegelt, wenn der Computer Vibrationen oder andere Erschütterungen erkennt, während er sich im Akkubetrieb befindet. Damit wird das unbeabsichtigte Öffnen der Laufwerklade durch versehentliches Betätigen der Auswurftaste verhindert.
Satellite A500/A500D Entnahme einer CD/DVD/BD, wenn sich die Lade nicht öffnet ■ Optisches Laufwerk mit Tray Wenn der Computer ausgeschaltet ist, lässt sich die Lade nicht mit der Entnahmetaste öffnen. In diesem Fall können Sie die Lade öffnen, indem Sie einen dünnen Gegenstand (ca. 25 mm lang) wie etwa eine gerade gebogene Büroklammer in die Öffnung rechts neben der Entnahmetaste einführen. 1 1.
Satellite A500/A500D Beschreiben von CD/DVD/BD Discs im DVD-Super-MultiLaufwerk oder BD-Schreiblaufwerk Das in diesen Computer installierte optische Laufwerk kann nicht mehrere Sitzungen auf DVD-R Dual Layer Disc schreiben. Nachdem einmal auf eine Disc geschrieben wurde, wird sie abgeschlossen. Nach dem Abschließen können keine weiteren Daten auf die Disc geschrieben werden, unabhängig von der belegten Disc-Kapazität. Sie können das DVD-Super-Multi-Laufwerk bzw.
Satellite A500/A500D Vor dem Aufzeichnen ■ Ausgehend von Toshibas Tests zur eingeschränkten Kompatibilität empfehlen wir die Produkte der folgenden Hersteller von CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs, DVD-Rs (Dual Layer), DVD-RWs, DVD+Rs, DVD+Rs (Double Layer), DVD+RWs oder DVD-RAMs. Die Qualität der Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger.
Satellite A500/A500D DVD-RW: DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version 1.1 oder 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2 Panasonic CO., LTD. (für Medien mit 3- und 5-facher Geschwindigkeit) Hitachi Maxell, Ltd.
Satellite A500/A500D ■ Möglicherweise können DVD-ROM-Laufwerke anderer Computer oder andere DVD-Player DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) oder DVD+RW-Discs nicht lesen. ■ Auf eine CD-R-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD+R- oder DVD+R(Double Layer) Disc geschriebene Daten können weder komplett noch teilweise gelöscht werden. ■ Von einer CD-RW, DVD-RW, DVD+RW oder DVD-RAM gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Satellite A500/A500D ■ Das Schreiben mit einer anderen Software außer TOSHIBA Disc Creator wurde noch nicht geprüft, deshalb kann das Funktionieren mit anderen Softwareanwendungen nicht garantiert werden. Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R/BD-RE schreiben: ■ Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf das optische Medium.
Satellite A500/A500D Wichtige Informationen TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar: ■ Schäden an CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder DVD-RAM-Discs, die durch das Beschreiben oder Wiederbeschreiben mit diesem Produkt verursacht werden. ■ Jegliche Veränderungen bzw.
Satellite A500/A500D ■ Möglicherweise können Sie die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ nicht verwenden, um eine Sicherungskopie einer DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW zu erstellen, die mit einer anderen Software auf einem anderen Brenner erstellt wurde. ■ Wenn Sie einer bereits beschriebenen DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R oder DVD+R (Double Layer) Daten hinzufügen, können Sie die hinzugefügten Daten unter Umständen nicht lesen.
Satellite A500/A500D Weitere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator Nähere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator finden Sie in den Hilfedateien des Programms. ■ Öffnen des TOSHIBA Disc Creator-Handbuchs: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator Help Verwendung von Corel DVD MovieFactory® für TOSHIBA Erstellen von DVD-Video Methode 1: Vereinfachtes Erstellen eines DVD-Videos durch Hinzufügen der Videoquelle: 1.
Satellite A500/A500D Erstellen von Blu-ray-Filmen 1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, um DVD MovieFactory zu starten. 2. Klicken Sie auf Create Video Disc -> New Project (Videodisc erstellen -> Neues Projekt), um einen zweiten Launcher aufzurufen, wählen Sie „Blu-ray“ und rufen Sie DVD MovieFactory auf. 3.
Satellite A500/A500D ■ Um bei der Übertragung auf einen DV-Camcorder sicherzustellen, dass wirklich alle Daten erfasst werden, starten Sie die Aufzeichnung am Camcorder eine Sekunden vor dem Abspielen der aufzuzeichnende Daten. ■ CD-Recorder-, DVD-Audio-, miniDVD- und Video CD-Funktionen werden in dieser Version nicht unterstützt. ■ Wenn Sie Video auf DVD aufnehmen, schließen Sie alle anderen Programme. ■ Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die CPU stark beanspruchen.
Satellite A500/A500D TOSHIBA DVD Player Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA DVD PLAYER: Hinweise zur Verwendung ■ Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger DVD-Videotitel auftreten. ■ Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie TOSHIBA DVD PLAYER verwenden. Öffnen Sie während der Wiedergabe von DVD-Video keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus.
Satellite A500/A500D Anzeigegeräte und Ton 1. TOSHIBA DVD PLAYER kann nur ausgeführt werden, wenn für „Farben“ die Einstellung „True Color (32-Bit)“ gewählt wird. Die Einstellung „Farben“ kann auf der Registerkarte „Monitor“ in den „Anzeigeeinstellungen“ geändert werden. Um die Anzeigeeinstellungen zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung / Darstellung -> Anzeige -> Anzeigeeinstellungen ändern -> Erweiterte Einstellungen. 2.
Satellite A500/A500D TOSHIBA DVD PLAYER aufrufen Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten. 1. Legen Sie eine Video-DVD in das DVD-Super-Multi-Laufwerk ein, während Windows® 7 ausgeführt wird. Wenn eine DVD-Videodisc in das DVD-Laufwerk eingelegt ist, erscheint möglicherweise der folgende Anwendungsauswahlbildschirm. Wenn dies passiert, wählen Sie DVD-Film abspielen und klicken dann auf OK, um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten. 2.
Satellite A500/A500D ■ Da die Wiedergabe von Blu-ray Disc auf Programmen basiert, die in den Inhalt geschrieben sind, können Bedienung, Bildschirme, Soundeffekte, Symbole und andere Merkmale sich von Disc zu Disc unterscheiden. Weitere Informationen zu diesen Elementen finden Sie in den Anleitungen, die Sie mit der Disc erhalten haben, oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller der Disc. ■ Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie eine Blu-ray Disc abspielen.
Satellite A500/A500D Umgang mit Datenträgern In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Schutz der auf CDs/DVDs/BDs und Disketten gespeicherten Daten. Gehen Sie mit Ihren Datenträgern sorgfältig um. Durch Einhaltung nachfolgender Richtlinien wird die Lebensdauer der Datenträger verlängert, und die darauf gespeicherten Daten werden geschützt: CD/DVDs 1. Bewahren Sie Ihre CDs, DVDs und BDs in den Originalhüllen auf, um sie vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen. 2. Biegen Sie CDs/DVDs/BDs nicht. 3.
Satellite A500/A500D 6. Bewahren Sie Disketten nicht an Orten auf, wo sie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen könnten oder wo es sehr feucht ist. Dies könnte zu Datenverlust führen. 7. Verwenden Sie Disketten nicht, wenn sie feucht oder nass sind. Das Diskettenlaufwerk oder andere Komponenten könnten beschädigt werden. 8. Wenn Disketten verdreht oder verbogen, direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen ausgesetzt werden, kann dies zu Datenverlust führen. 9.
Satellite A500/A500D Systemsounds ändern Systemsounds machen Sie akustisch auf bestimmte Ereignisse aufmerksam. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie ein vorhandenes Schema auswählen oder ein geändertes speichern. Um das Konfigurationsfenster für Systemsounds zu öffnen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprecher-Symbol in der Taskleiste. 2. Wählen Sie im Menü den Eintrag Sounds.
Satellite A500/A500D Informationen Klicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware, zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen. Lautsprecherkonfiguration Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltfläche , um zu überprüfen, ob der Sound der eingebauten Lautsprecher oder des Kopfhörers aus der richtigen Richtung (links/rechts) kommt. Sound-Effekte In diesem Abschnitt wird die Auswahl verschiedener Sound-Effekte beschrieben. ■ Environment - simuliert den Klang vertrauter Umgebungen.
Satellite A500/A500D Verwenden der Webcam Einige Modelle sind mit eine Webcam ausgestattet. Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. Die Camera Assistant Software ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
Satellite A500/A500D Verwenden der TOSHIBA Web Camera Application TOSHIBA Web Camera Application ist so konfiguriert, dass die Software beim Starten von Windows® gestartet wird; wenn Sie die Anwendung neu starten müssen, wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> Web Camera Application. 1. Standbilder aufnehmen 2. Vorschaubereich öffnen/schließen 3. Aufgenommene Datei löschen 4. Videoaufnahme 5. Kameraauflösung 6.
Satellite A500/A500D Verwendung von TOSHIBA Face Recognition Diese Funktion verwendet eine Bibliothek mit Gesichtern, um die Gesichtsmerkmale von Benutzern zu überprüfen, wenn sie sich bei Windows anmelden. Der Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der Benutzer kein Kennwort eingeben muss. ■ Die TOSHIBA Gesichtserkennung garantiert nicht die korrekte Identifizierung eines Benutzers.
Satellite A500/A500D Registrierung der Gesichtserkennungsdaten Nehmen Sie für die Gesichtsüberprüfungszwecke ein Bild auf und registrieren Sie die für das Anmelden benötigten Daten. Um die für die Anmeldung benötigten Daten zu registrieren, befolgen Sie die folgenden Schritte: 1. Um dieses Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Face Recognition.
Satellite A500/A500D 10. Wenn die Registrierung erfolgreich ist, klicken Sie auf die Schaltfläche Next und registrieren Sie ein Konto. 11. Registrieren Sie das Konto. Füllen Sie die Felder für die Kontoregistrierung aus. Füllen Sie alle Felder aus. 12. Der Management-Bildschirm wird angezeigt. Der registrierte Kontoname wird angezeigt. Wenn Sie darauf klicken, wird das von Ihrem Gesicht aufgenommene Bild links angezeigt.
Satellite A500/A500D Anmeldebildschirm im 1:N-Modus 1. 2. 3. 4. Schalten Sie den Computer ein. Der Bildschirm Kacheln auswählen wird angezeigt. Wählen Sie Gesichtserkennung starten ( ). „Please face the camera“ (Drehen Sie bitte ihr Gesicht zur Kamera) erscheint. 5. Die Verifizierung wird durchgeführt. Wenn die Authentifizierung erfolgreich ist, werden die in Schritt 4 aufgenommenen Bilddaten eingeblendet und übereinandergelegt.
Satellite A500/A500D Modem In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das interne Modem an die Telefonleitung anschließen bzw. davon trennen. ■ Der Anschluss an eine andere Kommunikationsleitung als an eine analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen. ■ Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge Telefonleitungen an. ■ Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale Leitung (ISDN) an.
Satellite A500/A500D 3. Klicken Sie mit der primären (linken) Maustaste auf das Symbol, um eine Liste der Gebiete, die das Modem unterstützt, zusammen mit Untermenüs anzuzeigen, die Informationen zum Telefonstandort angeben. Neben dem aktuell ausgewählten Gebiet und Telefonstandort wird ein Häkchen angezeigt. 4. Wählen Sie ein Gebiet aus dem Gebietsmenü oder einen Telefonstandort aus dem Untermenü aus.
Satellite A500/A500D Wahlparameter Wählen Sie diesen Punkt zur Anzeige der Wahlparameter. Wenn Sie den Computer in Japan verwenden, schreibt das Telecommunications Business Law vor, dass Sie Japan als Gebietsmodus auswählen. Es ist unzulässig, das Modem in Japan mit einer anderen Einstellung zu verwenden. Modemkabel anschließen ■ Der Anschluss an eine andere Kommunikationsleitung als an eine analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
Satellite A500/A500D Trennen des Modemkabels So trennen Sie das Modemkabel: 1. Ziehen Sie den Modemstecker aus der Telefonanschlussbuchse. 2. Drücken Sie auf die Lasche des Steckers in der Modembuchse des Computers, und ziehen Sie den Stecker heraus. TV-Tuner Verwenden Sie die Funktion „Eigenes TV“ von Media Center, um TV-Programme anzusehen oder aufzuzeichnen. Schließen Sie eine TV-Tuner-Antenne an die TV-Tuner-Buchse des Computers an. Einige Modelle sind mit einem TV-Tuner ausgestattet.
Satellite A500/A500D Berühren Sie das Antennenkabel nicht, wenn es blitzt. Sie könnten einen Stromschlag erleiden. Wenn Sie Ihren Computer während eines Gewitters verwenden und der TV-Tuner an eine Antenne außerhalb des Gebäudes angeschlossen ist, müssen Sie Ihren Computer mit Netzstrom betreiben. Der Netzadapter bietet teilweisen (jedoch keinen umfassenden) Schutz gegen mögliche durch Blitze verursachte Stromschläge. Um ganz sicher zu gehen, dürfen Sie den Computer bei Gewitter nicht benutzen. 1.
Satellite A500/A500D LED für drahtlose Kommunikation Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt sowohl Wireless LAN- als auch Bluetooth-Geräte Alle Modelle sind mit einem Schalter für die drahtlose Kommunikation ausgestattet. Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen. Wireless LAN Das Wireless LAN ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf der Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Funktechnik gemäß IEEE 802.
Satellite A500/A500D Sicherheit ■ TOSHIBA empfiehlt dringend, die Verschlüsselungsfunktion zu aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören. ■ TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.
Satellite A500/A500D Bluetooth™ Stack for Windows by TOSHIBA Diese Software wurde speziell für die folgenden Betriebssysteme entwickelt: ■ Windows 7 Informationen zur Verwendung dieser Software mit diesen Betriebssystemen finden Sie weiter unten. Weitere Informationen sind in den elektronischen Hilfedateien enthalten, die mit der Software mitgeliefert werden. Dieser Bluetooth Stack basiert auf den Spezifikationen Bluetooth Version 2.1+EDR.
Satellite A500/A500D ■ Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen. ■ Schalten Sie die Wi-Fi- und Bluetooth-Funktionen aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet.
Satellite A500/A500D LAN Der Computer verfügt über integrierten Unterstützung für Ethernet LAN (10 Megabits pro Sekunde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Megabits pro Sekunde, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet LAN (1000 Megabits pro Sekunde, 1000BASE-T). Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Computer an ein LAN anschließen bzw. davon trennen. Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-on LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist.
Satellite A500/A500D So schließen Sie das LAN-Kabel an: 1. Schalten Sie den Computer und alle an den Computer angeschlossenen externen Geräte aus. 2. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die LAN-Buchse des Computers. Drücken Sie den Stecker vorsichtig fest, bis die Lasche hörbar einrastet. Abbildung 4-13 LAN-Kabel anschließen 3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss oder Router.
Satellite A500/A500D Reinigung des Computers Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben. ■ Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie ihn vollständig trocknen.
Satellite A500/A500D Transport des Computers Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport zum problemlosen Betrieb des Geräts beitragen. ■ Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr auf die Laufwerke zugreift. Überprüfen Sie dies anhand der LEDs und Anzeigen an der Vorderseite des Computers.
Satellite A500/A500D Wenn die CPU-Temperatur trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren. Verwenden des HDD-Schutzes Der Computer ist mit einer Funktion ausgestattet, die das Risiko von Schäden am Festplattenlaufwerk verringert.
Satellite A500/A500D Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes Die Einstellungen für den TOSHIBA HDD-Schutz können Sie im Fenster „TOSHIBA HDD-Schutz“ ändern. Um das Fenster zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> HDD-Schutz-Einstellungen. Alternativ dazu können Sie das Fenster auch über das Symbol in der Taskleiste oder über die Systemsteuerung aufrufen. HDD-Schutz Sie können den TOSHIBA HDD-Schutz aktivieren oder deaktivieren.
Satellite A500/A500D Details Um das Fenster mit den Details zu öffnen, klicken Sie im Eigenschaftenfenster für den TOSHIBA HDD-Schutz auf die Schaltfläche Setup Detail. Schutzstufenverstärkung Wenn der Netzadapter abgetrennt wird oder der Bildschirm geschlossen wird, nimmt der HDD-Schutz an, dass der Computer transportiert wird und setzt die Erkennungsstufe für 10 Sekunden auf das Maximum.
Satellite A500/A500D 4-60 Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Kapitel 5 Tastatur Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit 104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen sämtliche Funktionen einer 104/105-Tastatur zur Verfügung. Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde. Es stehen Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen zur Verfügung.
Satellite A500/A500D Funktionstasten F1 ... F12 Die Funktionstasten (nicht zu verwechseln mit der speziellen FN-Taste) sind die zwölf Tasten oben auf Ihrer Tastatur. Diese Tasten unterscheiden sich in der Funktion von den anderen Tasten. F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte Funktionen ausgeführt werden. Tasten, die mit bestimmten Symbolen beschriftet sind, erfüllen beim Computer besondere Aufgaben, wenn sie zusammen mit der Taste FN benutzt werden.
Satellite A500/A500D Hotkeys Mit Hotkeys (FN + eine Funktionstaste oder die Escape-Taste) können Sie bestimmte Funktionen des Computers aktivieren bzw. deaktivieren. Ton aus: Mit FN + ESC schalten Sie den Ton ein und aus. Sperren: Mit FN + F1 sperren Sie den Computer“. Sie müssen sich erneut anmelden, um den Desktop zu reaktivieren. Energieplan: Mit FN + F2 ändern Sie die Energieeinstellungen. Energiesparmodus: Mit FN + F3 versetzen Sie das System in den Energiesparmodus.
Satellite A500/A500D Helligkeit erhöhen: Mit FN + F7 erhöhen Sie die Helligkeit der LCDAnzeige stufenweise. Drahtlos: Mit FN + F8. wechseln Sie das aktive drahtlose Gerät, wenn die drahtlose Kommunikation aktiviert ist Wenn kein Gerät für die drahtlose Kommunikation installiert ist, wird kein Dialogfeld angezeigt. Touchpad: Mit FN + F9 aktivieren oder deaktivieren Sie die TouchpadFunktion. Zoom: Mit FN + Leertaste ändern Sie die Bildschirmauflösung.
Satellite A500/A500D Tastaturbeleuchtung (Ein/Aus): Mit FN + wird die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur ein- und ausgeschaltet (die Taste ist mit einer entsprechenden Kennzeichnung versehen). FN-Einrastfunktion Mit dem Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility Utility können Sie einstellen, dass die Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der Funktionstasten (F Zahl) drücken.
Satellite A500/A500D 5-6 Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi Der Computer kann entweder über das Netzkabel oder über den eingebauten Akku mit Strom versorgt werden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die Akkus laden und auswechseln. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum Sparen von Akkuenergie und Informationen zu den Startmodi.
Satellite A500/A500D Tabelle 6-1 Stromversorgungsbedingungen (Fortsetzung) Computer eingeschaltet Kein Netzadapter angeschlossen Ladung des Akkus liegt über dem Schwellenwert • Computer in Betrieb • LED: Akku aus DC IN aus Ladung des Akkus liegt unter dem Schwellenwert • Computer in Betrieb • LED: Akku Gelb blinkend DC IN aus Akku ist entladen.
Satellite A500/A500D LED „DC IN“ Anhand der LED DC IN (Gleichstromeingang) lässt sich der Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter überprüfen. Die LED zeigt die folgenden Zustände an: Weiß Der Netzadapter ist angeschlossen und versorgt den Computer mit Netzstrom. Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED nicht. Power-LED Anhand der LED Power lässt sich der Status der Stromversorgung des Computers überprüfen.
Satellite A500/A500D ■ Der Akku besteht aus einer Lithium-Ionen-Batterie, die bei unsachgemäßer Handhabung explodieren kann. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur einen von TOSHIBA empfohlenen Akku. ■ Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der Energiesparmodus aktiviert ist. In diesem Modus werden die Daten im Arbeitsspeicher gespeichert und gehen verloren, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
Satellite A500/A500D Pflege und Gebrauch des Akkus Der Akku ist eine entscheidende Komponente eines tragbaren Computers. Durch sachgerechte Pflege lässt sich sowohl die Betriebszeit als auch die Lebensdauer des Akkus verlängern. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen in diesem Abschnitt, um einen sicheren Einsatz und maximale Leistung des Akkus sicherzustellen. Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Satellite A500/A500D Vorgehensweise Um einen Akku wiederaufzuladen, ohne ihn aus dem Computer zu entfernen, stecken Sie den Netzadapter in die Buchse DC IN 19V (Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in eine spannungsführende Steckdose. Die LED Akku leuchtet gelb, während der Akku aufgeladen wird. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz angeschlossenen Computer oder das optional erhältliche Akkuladegerät von TOSHIBA. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät auf.
Satellite A500/A500D Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor: 1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer solange eingeschaltet lassen, bis er automatisch abschaltet. 2. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an. 3. Laden Sie den Akku auf, bis die LED Akku weiß leuchtet. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder seine normale Kapazität erreicht.
Satellite A500/A500D ■ Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie, wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten ■ Ort der Speicherung von Programmen und Daten ■ Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur lässt sich Strom sparen. ■ Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Betriebszeit des Akkus. ■ Der Zustand der Akkuanschlüsse. Wischen Sie die Anschlüsse des Akkus mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, bevor Sie den Akku einsetzen.
Satellite A500/A500D ■ Wenn Sie zusätzliche Akkus haben, verwenden Sie sie abwechselnd. ■ Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie den Computer längere Zeit (länger als einen Monat) nicht benutzen. ■ Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Durch Überladung wird der Akku heiß und die Lebensdauer verkürzt sich. ■ Ziehen Sie den Netzadapter ab, wenn Sie den Computer in den nächsten acht Stunden nicht verwenden werden.
Satellite A500/A500D 5. Schieben Sie die Akku-Sicherheitsverriegelung in die Entriegelungsposition ( ), um die Akkufreigabe zu lösen. Abbildung 6-1 Akku entsichern (1) 6. Schieben Sie die Akkufreigabe (1) zur Seite und halten Sie sie fest, um den Akku zu entsichern, und nehmen Sie den Akku aus dem Computer (2).
Satellite A500/A500D So legen Sie eine Batterie ein: 1. Stecken Sie den Akku soweit wie möglich in den Computer (1). 2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig an seinem Platz sitzt und die Akkuverriegelung (2) sich in der richtigen Position befindet. Abbildung 6-3 Sichern des Akkus 3. Drehen Sie den Computer um. TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm Mit dem TOSHIBA Supervisor-Passwort-Dienstprogramm können Sie eine zusätzliche Sicherheitsstufe einrichten.
Satellite A500/A500D ■ Benutzerzeichenfolge (Textfeld) Hier können Sie Text eingeben, der dem Passwort zugeordnet wird. Nachdem Sie den Text eingegeben haben, klicken Sie auf Übernehmen oder OK. Dieser Text wird nun immer zusammen mit der Eingabeaufforderung für das Passwort angezeigt, wenn der Computer eingeschaltet wird. Supervisorpasswort Wenn Sie ein Supervisor-Passwort einrichten, sind einige Funktionen für Benutzer, die sich mit dem Benutzerpasswort anmelden, nur eingeschränkt nutzbar.
Satellite A500/A500D Wenn Sie dreimal hintereinander ein falsches Passwort eingeben, wird der Computer heruntergefahren. Sie müssen den Computer erneut einschalten und das richtige Passwort eingeben.
Satellite A500/A500D 6-14 Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Kapitel 7 HW Setup und Passwörter In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem Programm TOSHIBA HW Setup konfigurieren und Passwörter einrichten. HW Setup In TOSHIBA HW Setup können Sie die folgenden Einstellungen konfigurieren: Allgemein, Passwort, Anzeige, Bootreihenfolge, Tastatur, USB, LAN, Beleuchtung und Tasteneinstellung.
Satellite A500/A500D Allgemein Auf dieser Registerkarte wird die BIOS-Version angezeigt. Außerdem enthält sie zwei Schaltflächen: Standard Setzt alle HW Setup-Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück. Info Zeigt die HW Setup-Version an. Setup In diesem Feld wird die BIOS-Version mit Datum angezeigt. Wenn das BIOS-Update abgeschlossen ist, starten Sie Ihren Computer neu, und drücken Sie F2, um in das manuelle BIOS-Setup zu gelangen und den BIOS-Standard einmal zu laden.
Satellite A500/A500D So löschen Sie ein Benutzerpasswort: 1. Wählen Sie Nicht eingetragen, um die folgende Eingabeaufforderung aufzurufen: Passwort eingeben: 2. Geben Sie das zurzeit gültige Passwort ein. Die Zeichen werden nur als Sternchen angezeigt. Passwort eingeben: **** 3. Klicken Sie auf OK.
Satellite A500/A500D Bootreihenfolge Bootreihenfolge Mit dieser Option können Sie festlegen, in welcher Reihenfolge der Computer die Laufwerke beim Starten nach startfähigen Dateien durchsucht. Sie können die Bootreihenfolge in der Geräteliste ändern. Tasteneinstellung Funktionstaste Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen für die Ein/Aus-Taste und die anderen Tasten vornehmen.
Satellite A500/A500D LAN Reaktivierung durch LAN Mit dieser Funktion kann der Computer eingeschaltet werden, wenn ein Reaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN empfangen wird. Wenn der Computer aus dem Energiesparmodus oder aus dem Ruhezustand reaktiviert werden soll, muss das Kontrollkästchen „Das Gerät kann den Computer aus dem Ruhezustand aktivieren“ in den Eigenschaften des LAN-Geräts aktiviert sein.
Satellite A500/A500D Tastaturbeleuchtung Auto Die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur schaltet sich ein, wenn eine beliebige Taste gedrückt wird. Hotkeys Wenn [Fn + ] gedrückt wird, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur an/aus. SATA eSATA Mit dieser Funktion können Sie die eSATA-Bedingungen festlegen. Aktiviert Akiviert den eSATA-Port. (Standard) Deaktiviert Deaktviert den eSATA-Port, um Energie zu sparen.
Satellite A500/A500D Kapitel 8 Zusatzeinrichtungen Durch spezielle Zusatzeinrichtungen können Sie Ihren Computer noch leistungsfähiger und vielseitiger machen. In diesem Kapitel wird der Anschluss oder die Installation der folgenden Geräte beschrieben: Wenn Sie optionale Geräte (z. B. ein USB-Gerät oder einen externen Monitor) an den Computer anschließen, überprüfen Sie zunächst immer die Form und die Ausrichtung des Steckers.
Satellite A500/A500D ExpressCard Der Computer ist mit einem ExpressCard-Steckplatz ausgestattet, in den ein nach Industriestandard gefertigtes ExpressCard-Gerät (von TOSHIBA oder einem Fremdhersteller) installiert werden kann. Der Steckplatz unterstützt Hot-Plug-Verbindungen und verwendet die PCIExpressSchnittstelle, die das Lesen und Schreiben von Daten mit einer theoretischen Höchstrate von 2,5Gbit/s unterstützt.
Satellite A500/A500D ExpressCards entfernen So entfernen Sie eine ExpressCard: 1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen. 2. Zeigen Sie auf ExpressCard und klicken Sie mit der linken TouchpadKlicktaste. 3. Drücken Sie die Entnahmetaste für die ExpressCard. Wenn die ExpressCard nicht vollständig eingesetzt wurde, wird sie dadurch möglicherweise nicht weit genug herausgeschoben.
Satellite A500/A500D Bridge-Media-Steckplatz Der Computer ist mit einem Bridge Media-Steckplatz für verschiedene Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet. Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und PDAs übertragen. ■ Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Bridge MediaSteckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft- oder Büroklammern, in das Innere des Computers oder der Tastatur gelangen.
Satellite A500/A500D Speichermedium In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit Speichermedien. Hinweise zu SD/SDHC-Speicherkarten SD/SDHC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI (Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert.
Satellite A500/A500D Zusätzliche Speichermodule Sie können zusätzlichen Speicher im Computer installieren, um den verfügbaren Systemspeicher zu erhöhen. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie optionale Speichermodule installieren und entfernen. ■ Legen Sie ein Tuch unter den Computer, um zu verhindern, dass die Außenseite des Bildschirms zerkratzt wird, wenn Sie den Speicher auswechseln. Verwenden Sie kein Tuch, das statische Elektrizität erzeugt.
Satellite A500/A500D Anmerkung zu Speichermodulfehlern Wenn Sie ein Speichermodul installieren, das nicht mit dem Computer kompatibel ist, blinkt die LED Power folgendermaßen: ■ Fehler in Sockel A oder kein Speichermodul in Sockel A: die LED leuchtet wiederholt zwei Mal gelb, dann grün auf. ■ Fehler in Sockel B: die LED leuchtet wiederholt gelb, dann zwei Mal grün auf. ■ Fehler in Sockel A und Sockel B: die LED leuchtet wiederholt zwei Mal gelb, dann zwei Mal grün auf.
Satellite A500/A500D 4. Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus und setzen Sie das Modul vorsichtig in einem 45-Grad-Winkel in den Sockel, bevor Sie es nach unten drücken, bis die seitlichen Laschen einrasten. ■ Richten Sie die Kerben an den Seiten des Speichermoduls mit den Laschen des Anschlusses aus und setzen Sie das Speichermodul fest in den Anschluss ein. Lässt sich das Speichermodul nicht problemlos einsetzen, drücken Sie die Laschen mit der Fingerspitze vorsichtig nach außen.
Satellite A500/A500D Speichermodule entfernen So entfernen Sie das Speichermodul ein: 1. Schalten Sie den Computer im Bootmodus aus. Achten Sie darauf, dass die LED Power nicht mehr leuchtet (sehen Sie ggf. im Abschnitt Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte, nach). 2. Entfernen Sie den Netzadapter und alle an den Computer angeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte. 3. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin und nehmen Sie den Akku heraus (sehen Sie ggf.
Satellite A500/A500D Akkuladegerät Das Akkuladegerät bietet eine praktische Möglichkeit, bis zu zwei Lithium-Ionen-Akkus außerhalb des Computers aufzuladen. USB-Diskettenlaufwerk Das USB-Diskettenlaufwerk unterstützt 3.5"-Disketten mit einer Speicherkapazität von 1,44 MB oder 1 KB und wird mit einem USB-Anschluss des Computers verbunden. Das USB-Diskettenlaufwerk ist als optionales Zubehör erhältlich. 1 2 1. USB-Anschluss 2. Laufwerkanzeige 3. Diskettenlaufwerkschlitz 4.
Satellite A500/A500D Folgendes sollte beim Betrieb des USB-Diskettenlaufwerks beachtet werden: ■ Das Laufwerk sollte auf einer ebenen und waagerechten Oberfläche abgestellt werden. ■ Bei Betrieb darf das Laufwerk nicht um mehr als 20° geneigt werden. ■ Legen Sie keine Gegenstände auf dem Laufwerk ab. Verwenden des USB-Diskettenlaufwerks Das USB-Diskettenlaufwerk unterstützt Disketten mit einer Speicherkapazität von 1,44 MB oder 720 KB und wird mit einem USB-Anschluss des Computers verbunden.
Satellite A500/A500D USB-Diskettenlaufwerk abtrennen Wenn Sie das USB-Diskettenlaufwerk nicht mehr benötigen, trennen Sie es wie nachstehend beschrieben vom Computer: 1. Warten Sie, bis die Laufwerkanzeige erlischt und der Computer nicht mehr auf das Laufwerk zugreift. Wenn Sie das Diskettenlaufwerk abtrennen oder den Computer ausschalten, während das System auf das Laufwerk zugreift, können Sie Daten verlieren oder die Diskette oder das Laufwerk beschädigen. 2.
Satellite A500/A500D ■ Ein angeschlossenes eSATA-Gerät wird möglicherweise nicht erkannt, wenn es an den eSATA/USB Combo-Port des Computers angeschlossen wird, während sich der Computer im Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet. Trennen Sie das eSATA-Gerät in diesem Fall ab und schließen Sie es erneut an, nachdem Sie den Computer reaktiviert bzw. eingeschaltet haben.
Satellite A500/A500D 3. Schalten Sie den externen Monitor ein. 4. Schalten Sie den Computer ein. Einige Modelle sind mit einem Anschluss für einen externen Monitor ausgestattet. Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch und stellt fest, ob es sich um einen Farb- oder Monochrom-Monitor handelt.
Satellite A500/A500D Für alle Anzeigen 1. Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Bildschirmauflösung anpassen. 2. Schließen Sie das Anzeigekabel an und wählen Sie Anzeigeeinstellungen.
Satellite A500/A500D 3. Wählen Sie unter „Mehrere Anzeigegeräte“ den Eintrag „Anzeige duplizieren“. Das System zeigt das Bild gleichzeitig auf dem NotebookLCD und dem Fernsehgerät oder Monitor an. 4. Wählen Sie unter „Mehrere Anzeigegeräte“ den Eintrag „Anzeige erweitern“. Das System erweitert den Desktop auf das Fernsehgerät oder den Monitor.
Satellite A500/A500D REGZA Link (PC Control) An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-Kabel (Typ A) anschließen. Ein HDMI-Kabel kann Video-, Audio- und Steuersignale übertragen. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) ist ein Standard in der CE-Industrie, dank dem Geräte über ein HDMI-Kabel zusammen funktionieren. Wenn Sie an diesen Anschluss ein Fernsehgerät anschließen, das HDMI Control unterstützt, kann die Fernbedienung des angeschlossenen Fernsehgeräts einige Funktionen des Computers steuern.
Satellite A500/A500D Sicherheitsschloss Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen, um den Diebstahl des Geräts zu verhindern. Der Computer hat einen Schlitz an der rechten Seite, an dem Sie das Ende der Seilsicherung befestigen können. Befestigen Sie das andere Ende an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand.
Satellite A500/A500D Kapitel 9 Fehlerbehebung TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen. Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter vermeiden.
Satellite A500/A500D Erste Überprüfung im Fehlerfall Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar ernsten Problemen führen. ■ Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle Peripheriegeräte eingeschaltet sind. Dazu gehören z. B. Ihr Drucker sowie alle anderen angeschlossenen externen Geräte, die Sie verwenden. ■ Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie ein externes Gerät anschließen.
Satellite A500/A500D Machen Sie sich Notizen über Ihre Beobachtungen, so dass Sie sie Ihrem Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter beschreiben können. Software Hardware Die Probleme können von Ihrer Software oder dem Datenträger verursacht werden. Falls Sie ein Softwarepaket nicht laden können, kann der Datenträger beschädigt oder das Programm fehlerhaft sein. Versuchen Sie, eine andere Kopie der Software zu laden.
Satellite A500/A500D Systemstart Wenn sich der Computer nicht ordnungsgemäß starten lässt, überprüfen Sie folgende Punkte: ■ Selbsttest ■ Stromversorgung ■ Einschaltpasswort Selbsttest Beim Starten des Computers wird automatisch ein Selbsttest durchgeführt und Folgendes wird angezeigt: TOSHIBA Leading Innovation>>> Diese Meldung bleibt einige Sekunden auf dem Bildschirm.
Satellite A500/A500D Systemabschaltung wegen Überhitzung Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren. Problem Vorgehensweise Der Computer schaltet sich ab und die LED DC IN blinkt weiß Lassen Sie den Computer ausgeschaltet, bis die LED DC IN nicht mehr blinkt.
Satellite A500/A500D Akku Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Akku vorliegt, überprüfen Sie den Status der LEDs DC IN und Akku. Nähere Informationen zu diesen LEDs und zum allgemeinen Akkubetrieb finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi. Problem Vorgehensweise Akku versorgt den Computer nicht mit Strom Der Akku könnte entladen sein. Schließen Sie den Netzadapter an, um den Akku aufzuladen.
Satellite A500/A500D RTC (Echtzeituhr) Problem Vorgehensweise Auf dem LCD wird die folgende Meldung angezeigt: RTC-Akku ist entladen oder CMOSPrüfsumme ist inkonsistent. Drücken Sie [F2], um Datum und Uhrzeit einzustellen. Der RTC-Akku ist entladen. Stellen Sie Datum und Uhrzeit im BIOS Setup ein, indem Sie folgendermaßen vorgehen: 1. Drücken Sie F2. BIOS Setup wird gestartet. 2. Drücken Sie [F5]/[F6], um das Datum unter [Systemdatum] einzustellen. 3.
Satellite A500/A500D Interner Bildschirm Scheinbare Probleme mit dem Bildschirm des können mit dem Setup des Computers zu tun haben. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter. 9-8 Problem Vorgehensweise Keine Anzeige Drücken Sie die Hotkeys FN + F5, um das aktive Anzeigegerät zu ändern, sodass kein externer Monitor verwendet wird.
Satellite A500/A500D Display Power Saving Technology: Ihr Modell ist möglicherweise mit der Display Power Saving Technology ausgestattet, mit der sich der Bildkontrast des internen LCD optimieren lässt, um Energie zu sparen.
Satellite A500/A500D Festplattenlaufwerk Problem Vorgehensweise Computer startet nicht von der Festplatte Überprüfen Sie, ob sich eine Diskette im Diskettenlaufwerk oder eine CD-ROM/DVD-ROM im optischen Laufwerk befindet. Entfernen Sie sie und versuchen Sie erneut, den Computer zu starten. Falls dies keine Wirkung zeigt, überprüfen Sie die Einstellung für die Bootreihenfolge im TOSHIBA HW Setup. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter.
Satellite A500/A500D DVD-Super-Multi-Laufwerk Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Problem Vorgehensweise Überprüfen Sie, ob die Laufwerkschublade fest Kein Zugriff auf CD oder DVD im Laufwerk geschlossen ist - drücken Sie sie vorsichtig zu, bis sie einrasten. Öffnen Sie die Laufwerklade und überprüfen Sie, ob die CD oder DVD richtig eingelegt ist. Sie sollte ganz gerade und mit der beschrifteten Seite nach oben liegen.
Satellite A500/A500D Schreibfähiges BD-Laufwerk Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Problem Vorgehensweise Kein Zugriff auf CD/DVD/BD im Laufwerk Überprüfen Sie, ob die Laufwerkschublade fest geschlossen ist - drücken Sie sie vorsichtig zu, bis sie einrasten. Öffnen Sie die Laufwerklade und überprüfen Sie, ob die CD/DVD/BD richtig eingelegt ist. Sie sollte ganz gerade und mit der beschrifteten Seite nach oben liegen.
Satellite A500/A500D USB-Diskettenlaufwerk Das USB-Diskettenlaufwerk ist als optionales Zubehör erhältlich. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Problem Vorgehensweise Laufwerk ist nicht funktionsfähig Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Computer und dem Laufwerk. Einige Programme laufen problemlos, andere nicht Eventuell verursacht die Software- oder Hardwarekonfiguration des Computers Probleme.
Satellite A500/A500D SD/SDHC-Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen. Problem Vorgehensweise Fehler mit der SD/SDHCSpeicherkarte, miniSD/microSDKarte Nehmen Sie die SD/SDHC-Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte aus dem Computer und stecken Sie sie wieder hinein, um zu gewährleisten, dass sie richtig angeschlossen ist.
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise Datei lässt sich nicht lesen Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei wirklich auf dem Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo befindet, die Sie in den Computer gesteckt haben. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter. xD picture Card Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Satellite A500/A500D Infrarofenster des Empfänger Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie bitte auch den Abschnitt USB-Gerät in diesem Kapitel sowie die mit der Maus mitgelieferte Dokumentation. Problem Vorgehensweise Infrarotgeräte funktionieren nicht wie erwartet Entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen dem Computer und dem Zielgerät. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise Der Bildschirmzeiger bewegt sich zu schnell oder zu langsam Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im Mausprogramm. 1. Klicken Sie dazu auf Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus. 2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen. 3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK.
Satellite A500/A500D USB-Maus Problem Vorgehensweise Bildschirmzeiger Möglicherweise verarbeitet das System gerade Informationen. Warten Sie einen Moment und reagiert nicht auf die Verwendung der Maus bewegen Sie die Maus dann erneut. Vergewissern Sie sich, dass das Touchpad nicht aktiviert ist. Drücken Sie auf die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads unter der Leertaste. Entfernen Sie die Maus vom Computer und schließen Sie sie an einen freien USB-Anschluss an.
Satellite A500/A500D Fingerabdrucksensor Problem Vorgehensweise Fingerabdruck konnte nicht gelesen werden. Versuchen Sie es erneut mit der richtigen Fingerhaltung. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Verwenden des Fingerabdrucksensors in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Versuchen Sie es mit einem anderen registrierten Finger. Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen Merkmale von Fingerabdrücken.
Satellite A500/A500D USB-Schlaf- und Ladefunktion Problem Vorgehensweise USB-Schlaf- und Ladefunktion kann nicht verwendet werden Möglicherweise ist die USB-Schlaf- und Ladefunktion deaktiviert. Ändern Sie die Einstellung zu [Aktiviert]. Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden.
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise An einen kompatiblen Anschluss angeschlossene extenre Geräte funktionieren nicht. Einige externen Geräte funktionieren eventuell nicht, wenn sie an einen kompatiblen Anschluss angeschlossen sind und die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist. Schließen Sie das externe Gerät an, nachdem Sie den Computer eingeschaltet haben.
Satellite A500/A500D Zusätzliche Speichermodule Informationen zum Installieren und Entfernen von Speichermodulen finden Sie auch in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen. 9-22 Problem Vorgehensweise Wenn eine Fehlfunktion des Speichermoduls vorliegt, blinkt die LED Power wiederholt (0,5 Sekunden an, 0,5 Sekunden aus) im folgenden Muster: Fehler in Sockel A oder kein Speichermodul in Sockel A: zwei Mal gelb, dann ein Mal grün. Fehler in Sockel B: ein Mal gelb, dann zwei Mal grün.
Satellite A500/A500D Audiosystem Sehen Sie sich neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die mit dem Audiogerät mitgelieferte Dokumentation an. Problem Vorgehensweise Es wird kein Ton ausgegeben. Stellen Sie den Lautstärkeregler anders ein. Drücken Sie auf die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“, um die Lautstärke anzupassen. Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der Software. Überprüfen Sie, ob die Mute-Funktion (Ton aus) aktiviert wurde.
Satellite A500/A500D Externer Monitor Weitere Informationen finden Sie auch in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, und in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation. Problem Vorgehensweise Monitor lässt sich nicht einschalten Wenn Sie überprüft haben, dass der Monitor eingeschaltet haben, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen, um sicherzustellen, das Netzkabel/der Netzadapter fest an den Monitor und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist.
Satellite A500/A500D Modem Diese Informationen gelten für Modelle, die mit einem eingebauten Modem ausgestattet sind. Problem Vorgehensweise Modem kann von der Kommunikationssoftware nicht initialisiert werden Überprüfen Sie, ob die Einstellungen für das interne Modem korrekt sind. Sehen Sie unter dem Punkt „Telefon- und Modemoptionen“ der Windows-Systemsteuerung nach.
Satellite A500/A500D LAN Problem Vorgehensweise Zugriff auf das LAN ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der LAN-Buchse des Computers und dem LAN-Hub. Wake-up on LAN ist nicht funktionsfähig Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter angeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist. Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an den LAN-Administrator.
Satellite A500/A500D Ausgabefunktion des HDMI-Monitors Problem Vorgehensweise Keine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am Fernsehgerät richtig ein. Ändern Sie mit den Hotkeys FN + F5 das aktive Anzeigegerät, sodass nicht das interne LCD verwendet wird. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Satellite A500/A500D ■ Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder Fachhändler, bei dem Sie Ihren Computer bzw. Ihre Anwendungsprogramme erworben haben. Sie sind die beste Quelle für aktuelle Informationen. Unterstützung von TOSHIBA Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass es sich um einen Hardwarefehler handelt, wenden Sie sich an TOSHIBA. Die Adresse finden Sie in den beiliegenden Garantieinformationen. Hilfreiche Tipps finden Sie auch im Internet auf der TOSHIBA-Website unter www.
Satellite A500/A500D Kapitel 10 Haftungsausschlüsse In diesem Kapitel werden Hinweise zu Einschränkungen, die für TOSHIBA Computer gelten, aufgeführt CPU Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (Central Processing Unit, CPU) Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen: ■ bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte ■ beim Betrieb mit Akkuenergie anstelle von Netzstrom ■ bei Verwendung bestimmter vom Computer erzeugter Multime
Satellite A500/A500D Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer möglicherweise automatisch ab. Dabei handelt es sich um eine normale Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden bei Verwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungen verringern soll. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf einem externen Speichermedium speichern.
Satellite A500/A500D Battery Life (Akkulebensdauer) Die Lebensdauer des Akkus kann je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen erheblich variieren, dazu tragen auch die normalen Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulebensdauer wurden bei Tests von Toshiba zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt.
Satellite A500/A500D Wireless LAN Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Satellite A500/A500D LCD-Helligkeit und Überanstrengung der Augen Die Helligkeit Ihres LCDs entspricht ungefähr der eines Fernsehgeräts. Stellen Sie die Helligkeit Ihres LCDs so ein, dass Ihre Augen nicht überanstrengt werden. TV-Tuner Der TV-Tuner funktioniert nur in dem Land, in dem der Computer erworben wurde.
Satellite A500/A500D 10-6 Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Anhang A Technische Daten In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst.
Satellite A500/A500D Eingebautes Modem Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig. Netzwerksteuerungseinheit (Network Control Unit, NCU) NCU-Typ AA Leitungstyp Telefonleitung (nur analog) Wählverfahren Impulswahl Ton Steuerbefehle AT-Befehle EIA-578-Befehle Überwachungsfunktion Lautsprecher des Computers Kommunikationsspezifikationen Kommunikationssystem Daten: Fax: Vollduplex Halbduplex Kommunikationsprotokoll Daten ITU-T-Rec (früher CCITT) Bell Fax ITU-T-Rec (früher CCITT) V.
Satellite A500/A500D Anhang B Grafikadapter Grafikadapter Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle, um bestimmte Pixel ein- oder auszuschalten. Ein an den Computer angeschlossener hochauflösender, externer Monitor kann bis zu 1600 x 1200 Pixel bei bis zu 16 Mio. Farben anzeigen. Der Grafikadapter steuert auch den Anzeigemodus, der nach Industrienormregeln für die Bildschirmauflösung und mit der Höchstzahl der auf dem Bildschirm darstellbaren Farben arbeitet.
Satellite A500/A500D B-2 Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D Anhang C Wireless LAN Dieser Anhang soll Ihnen helfen, Ihr Wireless LAN-Netzwerk unter Verwendung möglichst weniger Parameter in Betrieb zu nehmen. Kartenspezifikationen Formfaktor Mini Card Kompatibilität ■ IEEE 802.11 Standard für Wireless LANs ■ Wi-Fi-(Wireless Fidelity-)zertifiziert durch die Wi-Fi Alliance. Das „Wi-Fi CERTIFIED“-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.
Satellite A500/A500D Funkmerkmale Die Funkeigenschaften von Wireless LAN-Karten können in Abhängigkeit von den folgenden Punkten variieren: ■ Land/Vertriebsgebiet, in dem das Produkt erworben wurde ■ Produkttyp Die drahtlose Kommunikation unterliegt häufig den nationalen Vorschriften für den Funkverkehr.
Satellite A500/A500D Tabelle Wireless IEEE 802.11 Kanalsätze (Version B und G) Frequenzbereich Kanal-ID 2400-2483.
Satellite A500/A500D Tabelle Wireless IEEE 802.
Satellite A500/A500D Anhang D Netzkabel und Netzstecker Der Netzstromeingangsstecker des Netzkabels muss mit verschiedenen internationalen Netzsteckdosen kompatibel sein.
Satellite A500/A500D In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet werden. Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part II definiert.
Satellite A500/A500D Anhang E TOSHIBA PC Health Monitor Das Programm TOSHIBA Health Monitor überwacht Computerfunktionen wie Energieverbrauch, Kühlungssystem und HDD Drop-Sensor. Es alarmiert den Benutzer bei bestimmten Systembedingungen über Popupmeldungen. Außerdem wird die Nutzung des Computers und der angeschlossenen Geräte verfolgt, wobei die relevanten Informationen in einem Protokoll auf der Festplatte des Computers gespeichert werden.
Satellite A500/A500D Nachdem der TOSHIBA PC Health Monitor aktiviert wurde, können Sie ihn jederzeit wieder deaktivieren, indem Sie die Software über Programm deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren. Dabei werden automatisch alle gesammelten Informationen von der Festplatte gelöscht. Die TOSHIBA PC Health Monitor-Software verlängert oder ändern die Verpflichtungen von Toshiba im Rahmen der Standardgarantie in keiner Weise.
Satellite A500/A500D Anhang F Falls Ihr Computer gestohlen wird Achten Sie immer gut auf Ihren Computer, um einen Diebstahl zu verhindern. Dieses wertvolle technische Gerät hat eine hohe Anziehungskraft auf Diebe, deshalb sollten Sie es besonders an öffentlichen Plätzen immer im Auge behalten. Mit optional erhältlichen Diebstahlsicherungen können Sie Ihr Notebook an schweren Gegenständen befestigen und die Diebstahlgefahr verringern.
Satellite A500/A500D So melden Sie den Diebstahl online: ■ Gehen Sie zur Webseite www.toshiba-europe.com. Wählen Sie im Produktbereich Computersysteme. ■ Öffnen Sie das Menü Support & Downloads und wählen Sie die Option Gestohlene Geräte. Anhand Ihrer Angaben wird an unseren Service Points nach dem Gerät gesucht.
Satellite A500/A500D Glossar In diesem Glossar werden die im Handbuch verwendeten Begriffe erläutert. Alternativbezeichnungen dienen zu Referenzzwecken.
Satellite A500/A500D FIR: Fast Infrared GB: Gigabyte HDD: Hard Disk Drive, Festplattenlaufwerk GPS: Global Positioning System HD+: High Definition Plus IDE: Integrated Drive Electronics IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers I/O: Input/Output IrDA: Infrared Data Association IRQ: Interrupt Request (Unterbrechungsanforderung einer Hardwarekomponente) KB: Kilobyte LAN: Local Area Network LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emitting Diode MB: Megabyte MMC: Multi Media Card OCR: Optical Char
Satellite A500/A500D A Adapter: Ein Gerät, das den Anschluss zweier Einheiten ermöglicht. Beispiel: Der interne Display Adapter des Computers empfängt Informationen von der Software und übersetzt sie in Bilder auf dem Bildschirm. Bei einem Adapter kann es sich beispielsweise um einen Mikroprozessor oder einen einfachen Anschluss handeln. Ein intelligenter Adapter (der Daten verarbeiten kann) wird auch als Controller bezeichnet. aktivieren: Computeroption einschalten. Siehe auch deaktivieren.
Satellite A500/A500D B Backup: Kopie einer Datei (in der Regel auf einem austauschbaren Datenträger) für den Fall, dass die Originaldatei verloren geht oder beschädigt wird. Befehle: Anweisungen, die Sie mit der Tastatur eingeben, um die Aktionen des Computers und seiner Peripheriegeräte zu steuern. Betriebssystem: Eine Gruppe von Computerprogrammen, die den allgemeinen Betrieb eines Computers steuern.
Satellite A500/A500D C Cache-Speicher: Sehr schneller Speicherbereich, in dem häufig verwendete Informationen für den schnellen Zugriff dupliziert werden. Der Datenzugriff über den Cache ist schneller als über den Hauptspeicher des Computers. Siehe auch L1-Cache, L2-Cache. CD: Compact Disc. Siehe auch CD-ROM. CD-R: Compact Disc-Recordable. Eine CD, die ein Mal beschrieben und viele Male gelesen werden kann. Siehe auch CD-ROM.
Satellite A500/A500D D Datei: Eine Sammlung von zusammengehörigen Daten; eine Datei kann Daten, Programme oder beides enthalten. Daten: Sachliche, messbare oder statistische Informationen, die der Computer verarbeiten, speichern oder laden kann. Datenbits: Ein Parameter für die Datenübertragung. Er legt die Anzahl von Bits fest, aus denen ein Byte besteht. Bei 7 Datenbits kann der Computer 128 eindeutige Zeichen generieren.
Satellite A500/A500D DVD: Digital Versatile (oder Video) Disc. Siehe auch DVD-ROM. DVD-R (+R, -R): (Digital Versatile Disc-Recordable) Eine DVD, die nur einmal beschrieben, aber nahezu beliebig oft gelesen werden kann. Das DVD-R-Laufwerk arbeitet mit einem Laserstrahl, um Daten von der CD zu lesen. DVD-R (Dual Layer): Verfügt über zwei Schichten auf einer Seite und einer DVD-R-Speicherkapazität, die etwa 1,8-mal höher ist als vorher.
Satellite A500/A500D F Fast Infrared: Ein Industriestandard für die kabellose, serielle Infrarotübertragung von Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu 4Mbit/s. Fenster: Ein Teil des Bildschirms, in dem eine Anwendung oder ein Dokument angezeigt wird. Häufig für Windows-Fenster verwendet. Festplatte: Ein Speichermedium mit einer oder mehreren Platten, die magnetisch mit Daten codiert werden können.
Satellite A500/A500D Gigabyte (GB): Eine Einheit der Datenspeicher, die 1024 Megabyte entspricht. Siehe auch Megabyte. Grafik: Informationen, die als Zeichnungen, Illustrationen, Bilder oder Diagramme dargestellt werden. H Hardware: Die physischen elektronischen und mechanischen Komponenten eines Computersystems, i.d.R. der Computer selbst, externe Laufwerke usw. Siehe auch Software und Firmware. Hauptplatine: Bezeichnung für die Leiterplatte, die die Grundplatine eines Datenverarbeitungsgeräts ist.
Satellite A500/A500D Kapazität: Die Datenmenge, die im Speicher eines Computers oder auf einem magnetischen Datenträger (Diskette oder Festplattenlaufwerk) gespeichert werden kann. Die Kapazität wird meistens in Kilobyte (KB) oder Megabyte (MB) angegeben. 1 KB entspricht 1024 Byte; 1 MB entspricht 1024 KB, 1 GB entspricht 1014 MB. Kilobyte (KB): Eine Einheit der Datenspeicher, die 1024 Byte entspricht. Siehe auch Byte und Megabyte.
Satellite A500/A500D LCD: Liquid Crystal Display, Flüssigkristallbildschirm. Flüssigkristalle zwischen zwei Glasschichten, die mit durchsichtigem, leitenden Material beschichtet sind. Die sichtbare Seite der Beschichtung besteht aus zeichenformenden Segmenten, die bis zum Rand der Glasschicht reichen. Wenn eine Spannung zwischen den Glasschichten angelegt wird, ändert sich die Helligkeit der Flüssigkristalle. LED: Leuchtdiode: Ein Halbleiterbauteil, das Licht aussendet, wenn eine Spannung angelegt wird.
Satellite A500/A500D nichtflüchtiger Speicher: Speicher, meist ROM, der Informationen dauerhaft speichern kann. Das Ausschalten des Computers bewirkt keinen Verlust von Daten, die im nichtflüchtigem Speicher gespeichert sind. Nicht-Systemdiskette: Eine Diskette zum Speichern von Programmen und Daten, die nicht zum Starten des Computers verwendet werden kann. Vergleiche Systemdiskette. O OCR: Optical Character Recognition (Reader). Optische Zeichenerkennung bzw. optisches Lesegerät.
Satellite A500/A500D Platine: Eine Leiterplatte, auch „Board“ genannt. Eine interne Karte mit elektronischen Komponenten, Chips genannt, die bestimmte Funktionen erfüllen oder die Leistungsfähigkeit des Systems erhöhen. Plug and Play: Ein Merkmal von Windows, wodurch das System den Anschluss von externen Geräten automatisch erkennt und die erforderlichen Einstellungen am Computer vornimmt. Power Saver: Ein TOSHIBA-Dienstprogramm, mit dem sich Parameter verschiedener Energiesparfunktionen einstellen lassen.
Satellite A500/A500D S S/P DIF: Ein Standard für eine digitale Audioschnittstelle. Schnittstelle: 1) Hardware- oder Softwarekomponenten, die speziell zum Anschließen eines Systems oder Geräts an ein anderes verwendet werden. 2) Eine physische Verbindung von einem System oder Gerät zu einem anderen, sodass Informationen ausgetauscht werden können. 3) Die Elemente, die es dem Benutzer ermöglichen, mit dem Computer und der Anwendung zu interagieren, z. B. die Tastatur oder Menüs.
Satellite A500/A500D Symbol: Eine kleine grafische Darstellung auf dem Bildschirm oder der LED-Leiste. Unter Windows repräsentiert ein Symbol ein Objekt, das der Benutzer manipulieren kann. Auch als Icon bezeichnet. synchron: Bezeichnung dafür, dass ein konstantes Zeitintervall zwischen aufeinander folgenden Bits, Zeichen oder Ereignissen vorliegt. Systemdiskette: Eine Diskette mit den Betriebssystemdateien, die zum Starten des Computers erforderlich sind.
Satellite A500/A500D Wechselstrom: Elektrischer Strom, der seine Fließrichtung in regelmäßigen Intervallen ändert. Wi-Fi®: Eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance, die für Wireless Fidelity steht. Wi-Fi® umfasst ein Kommunikationsprotokoll, mit dem eine Ethernet-Verbindung drahtlose Kommunikationskomponenten verwenden kann. Wireless LAN: Local Area Network (LAN) über drahtlose Kommunikation Z Zeichen: Alle Buchstaben, Zahlen, Satzzeichen oder Symbole, die der Computer verwendet. Auch synonym mit Byte.
Satellite A500/A500D Stichwortverzeichnis A Akku, 1-8, 2-8 aufladen, 6-5 Echtzeituhr, 1-8, 6-4 Energiesparmodus, 1-13 ersetzen, 6-9 LED, 2-15, 6-2 Typen, 6-3 Überwachen der Kapazität, 6-7 Verlängern der Akku-Lebensdauer, 6-8 zusätzlicher, 8-9 Akkuladegerät, 8-10 Anschlüsse, 1-8 Externer Monitor, 1-8 USB, 1-9 Anzeige, 2-10 ASCII-Zeichen, 5-5 Audiosystem, 1-9, 4-35 Kopfhörerbuchse (S/PDIF), 1-10, 2-5 Mikrofon, 2-12 Mikrofonbuchse, 1-10, 2-5 Stereolautsprecher, 2-11 Bridge Media-Steckplatz LED, 2-15 Bridge-M
Satellite A500/A500D FN + F4 (Ruhezustand), 5-3 FN + F5 (Ausgabe), 5-3 FN + F6 (Helligkeit verringern), 5-3 FN + F7 (Helligkeit erhöhen), 5-4 FN + F8 (Drahtlose Kommunikation), 5-4 FN + F9 (Touchpad), 5-4 FN + Leertaste (Zoom), 5-4 FN +2 (TOSHIBA Zooming Utility, vergrößern), 5-4 Funktionstasten, 4-19, 5-2 G Gerät ausschalten, 3-7 einschalten, 3-6 Geräteprüfliste, 1-1 Grafik Adapter, B-1 H Hotkeys, 1-12 Anzeigegerät ändern, 5-3 Drahtlose Kommunikation, 5-4 Energiesparmodus, 5-3 Helligkeit (erhöhen), 5-4
Satellite A500/A500D Probleme Abschaltung bei Überhitzung, 9-5 Akku, 9-6 Audiosystem, 9-23 Bluetooth, 9-26 ExpressCard, 9-13 externer Monitor, 9-24 Festplattenlaufwerk, 9-10 Fingerabdrucksensor, 9-19 Hardware- und System-Checkliste, 9-3 Infrarotfenster des Empfängers, 9-16 interner Bildschirm, 9-8 LAN, 9-26 Memory Stick/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo, 9-14 Modem, 9-25 MultiMedia-Karte, 9-15 Netzstrom, 9-5 Passwort, 9-7 Problem analysieren, 9-2 SD/SDHC-Speicherkarte, miniSD/ microSD-Karte, 9-14 Selb
Satellite A500/A500D U W Umgang mit Datenträgern, 4-34 CD/DVD/BD, 4-34 Unterstützung von TOSHIBA, 9-27 USB-Diskettenlaufwerk, 8-10 Probleme, 9-13 verwenden, 8-11 USB-Gerät, 1-9 Probleme, 9-19 Webcam, 1-9 Wireless LAN, 1-11, 4-49 Probleme, 9-26 V Video-RAM, 1-4 Stichwortverzeichnis-4 X xD Picture Card Probleme, 9-15 Z Zeigegerät Touchpad, 2-11, 4-1 Benutzerhandbuch