COMBINACIÓN LCD TV/DVD TV/DVD LCD COMBINAZIONE LCD TV/DVD-COMBINATIE LCD TV/DVD KOMBINASJON LCD TV/DVD KOMBINATION LCD-TV/-DVD-YHDISTELMÄ LCD TV/DVD-KOMBINATION KOMBINACE LCD TV/DVD ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ LCD TV/DVD ZESTAW TELEWIZORA LCD I ODTWARZACZA DVD LCD TV/DVD KOMBİNASYONU 19DV665DG 19DV667DG 22DV665DG 22DV667DG 26DV665DG MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET ©2009 Toshiba Corporation BRUGERMANUNL NÁVOD K POUŽITÍ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ INSTRUKCJA OBSŁU
EU Conformity Statement “This product is marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.” Responsible for CE-marking is TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, Surrey, KT15 2UL, United Kingdom Desechar el aparato Al final de su vida útil, no tire el aparato en la basura doméstica.
Informatie voor uw veiligheid LET OP ! DE DVD SPELER IS EEN KLASSE 1 LASER PRODUKT. DEZE DVD-CD SPELER GEBRUIKT ECHTER EEN ZICHTBARE LASERSTRAAL DIE, INDIEN NAAR PERSONEN GERICHT, BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING KAN VEROORZAKEN. BEDIEN DAAROM DE DVD/CD SPELER OP DE JUISTE, VOORGESCHRVEN WIJZE. HET VEILIGHEIDSBORDJE BEVINDT ZICH OP HET ACHERPANEEL.
Belangrijk bericht, Installatie Dit toestel werd geproduceerd rekening houdend met alle actuele veiligheidsmaatregelen. De volgende veiligheidstips zouden gebruikers moeten beschermen tegen onvoorzichtig gebruik en de gevaren van onvoorzichtig gebruik. • Elk electrisch apparaat kan een defect vertonen ondanks een voorzichtige en grondige productie. Als u rookontwikkeling of een buitengewone opstapeling van warmte ontdekt, trek dan onmiddellijk de stekker uit.
Belangrijk bericht, Installatie Installatieplaats Plaats de televisie uit de buurt van direct zonlicht en sterke lampen. Zachte, indirecte verlichting is het beste voor een optimaal kijkplezier. Gebruik gordijnen of lamellen om te voorkomen dat direct zonlicht op het scherm valt. Stevige draad (zo kort mogelijk) Plaats de televisie op een stevige ondergrond. De installatieplaats moet vlak en horizontaal zijn.
Antenne aansluiting Noot: Alvorens u iets aansluit: • Om de kans op beschadiging van het toestel te voorkomen, moet u er voor zorgen dat alle onderdelen zijn uitgeschakeld en losgekoppeld van het lichtnet als u de aansluitingen maakt. • Maak de gewenste aansluiting. • Als de aansluiting stevig en correct gebeurd is, sluit het toestel aan op 110~240V en zet het toestel aan. Sluit uw antenne aan als hieronder afgebeeld.
Automatische instelling/Beknopte aanwijzingen voor het gebruik van het menu Uw toestel heeft een Automatische Voorbereidingen: installatie die de installatie van uw toestel vergemakkelijkt. Wanneer u Druk op op het apparaat. Het het toestel voor de eerste maal menu Auto. Installatie verschijnt. inschakelt, wordt de Automatische Installatieroutine geactiveerd. Door Druk op / om "Menutaal" te gebruik te maken van deze routine selecteren en druk op kunt u de taal op het scherm ENTER/CH LIST (kanalenlijst).
Basisbewerking Kanaalkeuze Met de knoppen genummerd 0-9 Voorbeeld: • Nr. 2: Druk 0 en binnen 2 seconden, druk 2. • Nr. 29: Druk 2 en binnen 2 seconden, druk 9. 1) Druk op CH / om een kanaal te selecteren. Dit duurt ongeveer 2 seconden. Als automatisch zoeken slechts 5 stations heeft opgeslagen, verschijnen alleen deze 5. Kanalen die zijn overgeslagen worden niet getoond. De Kanalenlijst toont een overzicht van alle programma's die u kunt ontvangen.
Overige handige functies U kunt de standaardinstellingen op uw wensen aanpassen. Hoofdmenu Beeld Geselecteerde items Beeldinstelling Beeldvoorkeur Helderheid/ Helderheid/ Scherpte/ Kleur/ Tint U kunt het beeld op uw voorkeuren afstemmen. Het menu “Tint (NTSC)” kan geselecteerd worden bij AV-Playback, als er een NTSC 3,58MHz of NTSC 4,43MHZ signaal binnenkomt langs een AVingang en NTSC of Automatisch was geselecteerd bij AV Kleur. Kleurtemperatuur Koel/Standaard/Warm Achtergr. Vl Het Achtergr.
Overige handige functies Hoofdmenu Instellingen Geselecteerde items Geselecteerde items Taalinstellingen Menutaal/ Voorkeurstaal Audio/ Voorkeurstaal ondertitels/ Voorkeurstaal Digitale services Een weergavetaal selecteren. Selecteer een taal voor audio (alleen DTV-modus). Selecteer een taal voor de ondertiteling (alleen DTV-modus). Selecteer een taal voor de digitale service (alleen DTV-modus).
EPG (Elektronische programmagids)/EPG-timer EPG (Elektronische programmagids) (Alleen DTV-modus) 1 2 3 Druk op GUIDE om het EPG menu weer te geven. Druk op TV/RADIO om de schakelen van drie servicemodie; TV, Radio en Data, om de EPG-gegevens te bekijken. Standaard geeft de lijst met diensten op het scherm de TV-modus aan. Als u de lijst met radiodiensten wilt bekijken zonder het huidige menu te verlaten, drukt u eenmaal op TV/RADIO.
Een disc afspelen In dit hoofdstuk wordt de basisbediening voor het afspelen van een disc beschreven. Basisbediening voor afspelen (DVD/VCD/Audio-CD) Voorbereiding 1 Druk op op het apparaat. 2 Press TV/DVD van de afstandsbediening om de DVD-gebruiksstand in te schakelen. Het dvd-startscherm verschijnt. 3 Steek de disc in de discgleuf met het label naar voren. (Als de disc een etiket heeft.) Noot: • Plaats geen disc die niet in dit apparaat kan worden afgespeeld.
Een disc afspelen U kunt discs met verschillende snelheden afspelen. Versnelde voorwaartse of achterwaartse weergave (DVD/VCD/Audio-CD) 1 Druk tijdens afspelen op REV • • REV FF or FF . : Versnelde achterwaartse weergave : Versnelde voorwaartse weergave Telkens wanneer u op REV of FF , drukt, verandert de afspeelsnelheid. 2 De normale weergave hervatten, druk op PLAY . Noot: • Tijdens versnelde voorwaartse en achterwaartse weergave van DVD/VCD discs is er geen geluid.
PC-Instelling In het algemeen is een vacuum tube monitor uitgerust voor uw PC. Alvorens u deze Lcd-Monitor aansluit op uw PC moet u uw PC’s graphische kaart aanpassen. Anders zal er geen beeld verschijnen op de Lcd-Monitor. Zet uw PC (met uw oude monitor) aan en selecteer onder de 1360 x 768 als on-screen graphische resolutie. Selecteer onder 60 Hz als on-screen vernieuwingsfrequentie. Zet uw PC uit en sluit de uitgezette LCD-TV aan. Monitor Display modes MODUS Resolutie V. frequentie H.
Aansluiting van een HDMI of een DVI apparaat op de HDMI ingang De HDMI (48,26/55,88 cm) of HDMI1/HDMI2 (66,04 cm) ingang ontvangt digitale audio en ongecompresseerde video van een HDMI apparaat of ongecompresseerde digitale video van een DVI apparaat. Als u een DVI apparaat aansluit met HDMI (48,26/55,88 cm) en HDMI1 (66,04 cm) een HDMI-to-DVI adaptorkabel, brengt dit enkel het videosinaal over. Verschillende analoge audiokabels zijn vereist.
Specificaties Model Televisie LCD-scherm (schermgrootte bij benadering, diagonaal) Systeem Analoog Digitaal Video kleurensysteem Vooraf ingestelde kanalen Frequentiebereik Analoog Digitaal LCD 19DV665DG /19DV667DG 22DV665DG / 22DV667DG 26DV665DG 47,02 cm 54,86 cm 66,04 cm PAL UK, IR, CCIR, Frans systeem, B/G, D/K, I/I, L/L’ DVB-T (OFDM 2k/8k 16QAM/64QAM) PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.
La información siguiente sólo es válida para los miembros de la UE: Eliminación de baterías y/o acumuladores El símbolo de cubo de basura con ruedas tachado indica que las baterías y/o los acumuladores se deben eliminar de forma independiente al resto de residuos domésticos.
Følgende information er kun gældende for EU medlemslande: Afhændelse af batterier og/eller akkumulatorer Det afkrydsede symbol på skraldespanden indikerer at batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og afhændes seperat fra almindelig husholdningsskrald.