Form No. 3444-228 Rev B Steel Tub, Material Buggies 68101 Cuba de acero, Carretillas 68101 Bac en acier, Buggies de transport de matériaux 68101 Stalen kuip, Materiaalbuggy’s 68101 www.Toro.com.
Form No. 3444-216 Rev D Steel Tub Material Buggies Model No. 68101—Serial No. 321000001 and Up Installation Instructions Safety Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal133-8061 133-8061 1. Park the machine on a level surface, engage the parking brake, lower the hopper, shut off the engine, and remove the key. 2.
WARNING Using a drill without proper eye protection may allow debris to enter the eye, causing injury. When drilling, always wear eye protection. 4. Using the new tub as a template, mark and drill 2 holes (9/16 inch). g322994 Figure 2 5. Install the remaining hardware to secure the tub to the frame. g322996 Figure 3 6. Torque the bolt to 37 to 45 N∙m (27 to 33 ft-lb).
Form No. 3444-219 Rev D Cuba de acero Carretillas Nº de modelo 68101—Nº de serie 321000001 y superiores Instrucciones de instalación Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal133-8061 133-8061 1.
ADVERTENCIA El uso de una taladradora sin la protección ocular adecuada puede hacer que entren residuos en los ojos y provocar lesiones. Utilice siempre protección ocular mientras taladra. 4. Usando la cuba nueva como plantilla, marque y perfore 2 orificios (9/16"). g322994 Figura 2 5. Instale las fijaciones restantes para sujetar la cuba al bastidor. g322996 Figura 3 6. Apriete el perno a 37–45 N∙m.
Form No. 3444-220 Rev D Bac en acier Buggies de transport de matériaux N° de modèle 68101—N° de série 321000001 et suivants Instructions de montage Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal133-8061 133-8061 1.
ATTENTION Si vous utilisez une perceuse sans protection oculaire adéquate, des débris risquent d’atteindre vos yeux et de vous blesser. Portez toujours une protection oculaire pour percer. 4. En vous servant du nouveau bac comme gabarit, repérez et percez 2 trous (9/16"). g322994 Figure 2 5. Installez les fixations restantes pour fixer le bac sur le cadre. g322996 Figure 3 6. Serrez le boulon à un couple de 37 à 45 N·m.
Form No. 3444-223 Rev D Stalen kuip Materiaalbuggy’s Modelnr.: 68101—Serienr.: 321000001 en hoger Installatie-instructies Veiligheid Veiligheids- en instructiestickers Veiligheidsstickers en veiligheidsinstructies zijn gemakkelijk zichtbaar voor de bestuurder en bevinden zich bij plaatsen waar gevaar kan ontstaan. Vervang alle beschadigde of ontbrekende stickers. decal133-8061 133-8061 1.
WAARSCHUWING Een boor gebruiken zonder geschikte oogbescherming kan ertoe leiden dat vuil in het oog belandt en letsel veroorzaakt. Draag altijd oogbescherming wanneer u boort. 4. Gebruik de nieuwe kuip als een sjabloon en markeer en boor 2 openingen (9/16"). g322994 Figuur 2 5. Monteer het resterende bevestigingsmateriaal om de kuip aan het frame te bevestigen. g322996 Figuur 3 6. Draai de bout vast met een torsie van 37 tot 45 N·m.