Form No. 3440-415 Rev A Buggy pour terrain boueux MB-1600 N° de modèle 68038—N° de série 405500000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies. Cette machine est destinée aux utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales.
Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Vue d'ensemble du produit ........................................ 8 Commandes ...................................................... 8 Caractéristiques techniques ............................ 10 Avant l'utilisation .................................................. 10 Consignes de sécurité avant l'utilisation............ 10 Ajout de carburant .............................................11 Procédures d'entretien quotidien ......................
Sécurité • Consignes de sécurité générales • Vous devez lire et comprendre le contenu de • • moteur et enlevez la clé avant de quitter la position d'utilisation. N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. Dans la mesure du possible, évitez d'effectuer des réglages sur la machine quand le moteur est en marche. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents.
decal125-4962 125–4962 1. Serrage du frein de stationnement 2. Desserrage du frein de stationnement decal125-4967 125-4967 1. Point de levage decal125-6694 125–6694 1.
decal127-2855 127–2855 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; portez des protecteurs d'oreilles. 5. Risque de renversement – ne levez pas la remorque basculante quand la machine se déplace; avancez lentement; levez la remorque basculante lentement. 2. Attention – n'utilisez pas la machine si vous n'en connaissez pas le maniement. 6. Risque d'empoisonnement au monoxyde de carbone – ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur d'un local. 3.
decal133-8062 133-8062 decal125-8190 125–8190 1. Enfoncer la pédale pour serrer le frein de service 2. Relâcher la pédale pour desserrer le frein de service decal125-4958 125–4958 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment couper le moteur – 1) Réglez la commande d'accélérateur sur bas régime; 2) Serrez le frein de stationnement; 3) Sélectionnez le point mort; 4) Tournez l'interrupteur du moteur en position arrêt; 5) Désengagez l'interrupteur de carburant. 1.
Vue d'ensemble du produit g328429 Figure 3 1. Plate-forme opérateur 4. Roues motrices 7. Poignée/pédale de vidage 2. Roues directrices 3. Levier de commande de vitesse de marche arrière 5. Guidon 6. Levier de commande de vitesse de marche avant 8. Réservoir de carburant 9. Frein de stationnement Commandes 10. Pédale de frein Levier de frein de stationnement Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 3).
g025707 Figure 4 g020538 1. Marche avant Figure 5 2. Robinet d'arrivée de carburant du réservoir de carburant (position FERMÉE) 1. Démarreur à lanceur 2. Robinet d'arrivée de carburant 3. Commande de starter 4. Commande d'accélérateur 5. Commande marche/arrêt Commandes du moteur Commande d'accélérateur Alerte de bas niveau d'huile La commande d'accélérateur (Figure 5) régule le régime moteur (tr/min). Elle est située près de la commande de starter.
Utilisation Poignée du lanceur Pour démarrer le moteur, tirez rapidement la poignée du lanceur (Figure 5) pour lancer le moteur. Les commandes présentes sur le moteur et illustrées à la Figure 5 doivent toutes être réglées correctement pour que le moteur démarre. Avant l'utilisation Important: Avant l'utilisation, contrôlez les niveaux de carburant et d'huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez également que rien ni personne ne se trouve sur la zone de travail.
des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie. inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. • N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol. • Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'étincelles. • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou • Utilisez exclusivement des bidons homologués. dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.
• Que le carburant reste frais pendant une période DANGER maximale de 90 jours. Vidangez le réservoir de carburant lorsque la machine est remisée plus longtemps. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.
Pendant l'utilisation • N'utilisez la machine que si la visibilité est Consignes de sécurité pendant l'utilisation • Consignes de sécurité générales • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des • • • • • • • • • • • • • accidents pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels et peut les prévenir. Ne dépassez pas la capacité nominale de la machine au risque de la déstabiliser et d'en perdre le contrôle.
5. fortes dénivellations, fossés, berges, étendues d'eau ou autres dangers. La machine pourrait se retourner brusquement si une roue ou une chenille se retrouve dans le vide ou si un bord s'effondre. Maintenez une distance de sécurité (deux fois la largeur de la machine) entre la machine et tout danger potentiel. Remarque: Le starter n'est pas toujours nécessaire pour démarrer un moteur chaud. 6.
Utilisation de la machine Utilisation de la benne Renseignez-vous sur les capacités de charge de la machine et ne les dépassez jamais. La machine est normalement utilisée sur des surfaces irrégulières, non revêtues, cahoteuses et/ou inclinées. Ajustez votre charge en conséquence. DANGER Tournez-vous toujours vers l'avant, face au guidon et aux commandes quand vous utilisez la machine. L'utilisation de ces commandes de toute autre manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 1.
Après l'utilisation • Tournez la vanne de dérivation dans le sens Consignes de sécurité après l'utilisation • Tournez la vanne de dérivation dans le sens antihoraire pour remorquer la machine. horaire pour utiliser la machine normalement. Consignes de sécurité générales • Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler, de nettoyer ou de réparer la machine.
Levage de la machine Levez la machine par les 3 points de levage situés sous la trémie. Basculez la benne en avant pour exposer les 3 anneaux de levage et attachez la chaîne ou les sangles à chacun des anneaux, comme montré à la Figure 9. Remarque: Rattrapez le mou de la chaîne ou des sangles pour bien équilibrer la machine. g019611 Figure 11 1. Passages de fourche latéraux g019606 g019612 Figure 12 Figure 9 1. Anneau de déblocage de plate-forme 1.
g019624 Figure 13 1. Boulon en T 3. Déposez la roue extérieure sans détacher le moyeu à blocage rapide. 4. Répétez la procédure ci-dessus de l'autre côté de la machine. Important: La charge utile maximale est réduite à 850 kg (1 875 lb) lorsque la machine fonctionne sans les roues jumelées.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 50 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur. • • • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur. Contrôlez le fonctionnement des freins de service. Contrôlez le fonctionnement du frein de stationnement.
Procédures avant l'entretien liquide hydraulique sous la peau doit être éliminée dans les quelques heures qui suivent par une intervention chirurgicale réalisée par un médecin. • Vérifiez l'état de tous les flexibles et conduits hydrauliques, ainsi que le serrage de tous les raccords et branchements avant de mettre le système hydraulique sous pression.
Lubrification Graissage de la machine Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Graissez et huilez la machine. Une fois par an—Garnissez de graisse les roulements des roues. Si vous utilisez la machine dans des conditions normales, lubrifiez tous les graisseurs de roulements et bagues toutes les 50 heures de fonctionnement avec de la graisse au lithium nº 2. Lubrifiez les roulements et les bagues immédiatement après chaque lavage, quelle que soit la fréquence d'entretien indiquée.
Entretien du moteur Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Type d'huile : classification API SJ ou ultérieure. Viscosité de l'huile : sélectionnez la viscosité de l'huile selon la température ambiante en vous reportant au tableau ci-dessous.
Toutes les 300 heures—Remplacez l'élément en papier. 1. Débranchez le fil de la bougie. 2. Retirez l'écrou à oreilles qui fixe le couvercle au filtre à air, et déposez le couvercle. Nettoyez soigneusement le couvercle (Figure 19). 3. Retirez l'écrou à oreilles du filtre à air et déposez le filtre (Figure 19). g019686 Figure 18 1. Tube de remplissage 4. Limite inférieure 2. Jauge de niveau 5. Boulon de vidange d'huile 3. Limite supérieure 4.
Remarque: Pressez-le pour enlever la 3. Remettez en place le bouchon de vidange et essuyez l'excédent d'huile éventuellement répandu sur la machine. 4. Remplissez le carter moteur de l'huile spécifiée; voir la Figure 18 à la rubrique Contrôle du niveau d'huile moteur (page 22). 5. Débarrassez-vous de l'huile conformément à la réglementation locale en matière d'environnement. Recyclez l'huile vidangée conformément à la réglementation locale.
3. un jet de sable, un grattoir ou une brosse métallique, car les particules détachées pourraient tomber dans le cylindre et endommager le moteur. Entretien du système d'alimentation Réglez l'écartement des électrodes entre 0,70 et 0,80 mm (0,028 et 0,031 po) (Figure 21). Montez la bougie à la main avec précaution pour éviter de fausser le filetage. Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Nettoyez la cuvette de décantation.
• Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir. Remplacement du filtre à carburant • Ne remplissez pas de bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau d'une remorque, car la moquette intérieure ou le revêtement en matière plastique de la caisse risque d'isoler le bidon et de freiner l'élimination de l'électricité statique éventuellement produite.
9. g019281 10. Alignez les colliers sur les flexibles au niveau des cannelures du filtre, et fixez les colliers et les flexibles. 11. Rebranchez le fil de la bougie (Figure 24). 12. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant et tournez l'interrupteur du moteur en position de marche, puis recherchez d'éventuelles fuites de carburant (Figure 23). Vidange du réservoir de carburant Figure 24 1. Fil de bougie 6.
6. Desserrez la vis de vidange pour videz le carburant du carburateur dans un bac approprié. 7. Resserrez la vis de vidange une fois la vidange terminée. Entretien du système d'entraînement Réglage du retour de la transmission au point mort La transmission hydrostatique est équipée d'un dispositif auto-centreur qui règle la transmission au point mort et arrête ainsi la machine.
Entretien des commandes Entretien des freins ATTENTION Si les freins ne sont pas correctement réglés, des accidents graves ou mortels peuvent se produire. Vérifiez les freins chaque jour. En cas de problème avec les freins pendant le fonctionnement de la machine, arrêtez-vous immédiatement et portez la machine chez un dépositaire-réparateur agréé pour la faire réparer. g020545 Figure 26 1. Vis de verrouillage 7. 2.
4. Saisissez le levier de commande de vitesse de marche avant. Remarque: Le moteur devrait caler lorsque la commande de vitesse est complètement engagée et la machine ne devrait pas avancer. Remarque: Si la machine avance, voir Réglage du frein de stationnement (page 30). 5. Relâchez la commande de vitesse de marche avant. 6. Desserrez le frein de stationnement (Figure 27). 7. Saisissez le levier de commande de vitesse de marche avant. Remarque: La machine devrait avancer.
5. Essayez le frein de stationnement; voir Contrôle du frein de stationnement (page 30). 6. Répétez les opérations 1 à 5 jusqu'à ce que la machine avance. Entretien du système hydraulique ATTENTION • Serrage du frein de stationnement : (Figure 29). 1. Coupez le moteur. 2. Appuyez sur la pédale du frein de service (Figure 28). 3. Desserrez le frein de stationnement (Figure 27). 4. Tournez le bouton du frein de stationnement dans le sens horaire (Figure 29).
g019614 Figure 31 1. Bouchon de remplissage/reniflard 6. Reposez le bouchon de remplissage/reniflard. Essuyez le liquide hydraulique éventuellement répandu (Figure 31). Remplacement du filtre hydraulique g019625 Figure 30 1. Regard de niveau 5. 2. Méplats Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Remplacez le filtre hydraulique.
Remarque: Pour des températures inférieures à 1 °C (35 °F), utilisez un liquide hydraulique plus fluide de grade 15W. 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Déverrouillez et déposez le capot (Figure 14 et Figure 15). 3. Laissez refroidir la machine complètement. 4. Enlevez le bouchon de remplissage/reniflard du réservoir hydraulique (Figure 33). PRUDENCE Le bouchon de remplissage/reniflard est conçu pour mettre le réservoir sous pression à 0,34 bar (5 psi).
10. Coupez le moteur. 11. Contrôlez le niveau de liquide hydraulique et faites l'appoint au besoin. 12. Reposez le capot et fermez les attaches.
Remisage 1. Coupez le moteur et serrez le frein de stationnement. 2. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Éliminez les saletés et les débris d'herbe sèche pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le carter du ventilateur. 3. Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 23). 4. Graissez la machine; voir Graissage de la machine (page 21). 5. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur (page 24).
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur ne tourne pas régulièrement. La machine ne se déplace pas. Cause possible Mesure corrective 1. La commande marche/arrêt est en position ARRÊT. 1. Placez la commande en position MARCHE. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 3. Le starter est ouvert. 4. Le réservoir de carburant est vide. 5. Le fil de la bougie est mal branché ou est débranché. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. 3.
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.