Form No. 3378-864 Rev A Malaxeur à béton CM-250E-PC et CM-250E-PWB N° de modèle 68001—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 68003—N° de série 313000001 et suivants g021660 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION 1 CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. L'utilisation de ce produit peut entraîner l'exposition à des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Table des matières Sécurité Introduction .................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 3 Consignes de sécurité............................................... 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 6 Mise en service .............................................................. 7 1 Montage des roues et de l'essieu ..............................
• N'utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation ou • Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine • la fiche est endommagé(e). Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée, a été endommagée, oubliée à l'extérieur ou est tombée dans l'eau, renvoyez-la à un dépositaire-réparateur agréé. à des enfants ou à des personnes non qualifiées. Certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type de machine.
• N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés. • Soutenez fermement les éléments de la machine qu'il est nécessaire d'élever. • Gardez les écrous et boulons bien serrés. Maintenez le matériel en bon état de marche. • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 121–6161 1. Risque de coincement par la courroie – n'approchez pas les mains des pièces mobiles; gardez toutes les protections et sécurités en place. 125–8176 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de choc électrique – mettez le matériel à la masse avant de l'utiliser.
Mise en service Remarque: Montez les roues en plaçant les graisseurs à l'extérieur. Remarque: Si vous n'utilisez pas le socle, vous pouvez remplacez la plaque de montage de pivot par une entretoise sur l'essieu. 1 3. Fixez les roues et la tige d'essieu en place avec les goupilles fendues; voir Figure 3.
3 4 Montage du moteur Montage de la cuve Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Moteur électrique 1 Cuve 4 Écrou 1 Boulon 4 Rondelle 1 Écrou 4 Rondelle-frein Procédure Procédure 1. Mettez la cuve en place; voir Figure 6. 1. Mettez le moteur en place sur le cadre de la machine; voir Figure 5. 1 23 1 4 2 g022157 Figure 6 1. Cuve g022156 2. Moteur Figure 5 1. Écrou 2. Rondelle-frein 2.
2 1 3 3 2 1 4 g022158 g022175 Figure 7 1. Boulon 2. Écrou Figure 8 3. Cuve 4. Moteur 1. Couvercle du moteur 2. Boulons 5 6 Montage du couvercle du moteur Montage des manches Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Couvercle du moteur 2 Boulon 2 Écrou 3. Écrous 2 Manche 2 Poignées de manche Procédure 1. Glissez les manches en place et fixez-les avec la goupille de verrouillage (Figure 9).
Vue d'ensemble du produit 2 3 1 3 1 2 4 g021662 Figure 10 g021663 1. Poignées de vidage 3. Cuve 2. Cordon d'alimentation 4. Moteur électrique Figure 11 1. Cordon d'alimentation 2. Bouton de réinitialisation Commandes 3. Commande Marche/Arrêt Caractéristiques techniques Commandes du moteur Remarque: Les spécifications et la conception de la machine sont susceptibles de modifications sans préavis.
Utilisation de fissures. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. Ne faites pas passer le cordon dans des flaques d'eau ou de l'herbe détrempée. Important: Avant d'utiliser la machine, débarrassez-la de tout débris. Vérifiez également que rien ni personne ne se trouve sur la zone de travail. Important: Utilisez uniquement des rallonges à trois fils munies de bornes et de douilles pour les circuits de phase, de neutre et de masse.
Utilisation du socle Démarrage et arrêt du moteur Remarque: Pour le modèle 68001 uniquement Démarrage du moteur électrique Assemblage du socle Important: Examinez soigneusement la rallonge à la recherche de connecteurs cassés, de fils dénudés ou de gaine endommagée. N'utilisez pas le câble s'il est en mauvais état. Assurez-vous que la rallonge ne passe pas dans des flaques d'eau et que toutes les connexions sont bien serrées. Utilisez une rallonge aussi courte que possible. 1.
Fixation du socle à la machine 1. Basculez le malaxeur, comme pour vider la cuve, et appuyez-le fermement sur l'ouverture de la cuve. PRUDENCE Le support de pivot tourne librement autour de l'essieu lorsque vous basculez le malaxeur sur l'ouverture de la cuve. La rotation du support de pivot peut vous blesser aux jambes. Éloignez-vous de l'essieu des roues. 2. Tournez la plaque de support de pivot dans la direction opposée à la cuve et vers la butée avant (Figure 14). 1 2 g019656 Figure 14 1.
Malaxage du pré-mélange de béton ATTENTION 1. Mettez la machine en marche. Ne redressez pas le malaxeur sur le support s'il se trouve sur une surface irrégulière, humide ou glissante. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures et endommager le matériel. 2. Versez de l'eau dans la cuve. 3. Ajoutez le volume requis de prémélange de béton. 4. Laissez tourner la cuve jusqu'à ce que le mélange ait la consistance voulue.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après chaque utilisation • Enlevez les débris présents sur la machine. • Nettoyez la machine. Toutes les 200 heures • Vidangez et remplacez l'huile du boîtier d'engrenages. Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Lubrification Nettoyage Huiler le boîtier d'engrenages Enduisez la cuve et le cadre d'un produit de protection contre le béton.
Remisage Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Nettoyez la saleté et le béton à l'intérieur et à l'extérieur de la cuve; voir Nettoyage (page 15). 2. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 3. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu.
Dépistage des défauts Problème Le moteur électrique ne démarre pas. Le moteur est en marche mais la rotation du malaxeur n'a pas assez de puissance. Cause possible Mesure corrective 1. Le connecteur de la machine n'est pas branché à une source électrique. 1. Branchez le connecteur à une prise ou une rallonge reliée à une source électrique. 2. Le dispositif de protection contre les surintensités de la source électrique est ouvert. 2. Réarmez le dispositif de protection des circuits. 1.
Remarques: 18
Remarques: 19
Garantie du matériel utilitaire compact Toro Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts The Toro® Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le « Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.