Form No. 3436-757 Rev C Cortasetos Flex-Force Power System™ de 61 cm (24") de 60V Nº de modelo 51840—Nº de serie 320000001 y superiores Nº de modelo 51840T—Nº de serie 320000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Introducción Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto. Este cortasetos está indicado para el mantenimiento de arbustos y setos por parte de usuarios domésticos. Está diseñado principalmente para usar la batería de iones de litio Modelo 88625 (suministrada con el modelo 51840), 88640, 88660 o 88675.
Seguridad 3. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. Si entra agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica aumenta.. 4. No maltrate el cable. No utilice el cable nunca para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes cortantes y de piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 5.
en todo momento. Esto permite un mayor control de la herramienta en situaciones imprevistas. 6. 7. 8. haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas. Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas sueltas o joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
VII. Advertencias de seguridad para cortasetos V. Uso y cuidado de las herramientas a batería 1. Recargar únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. 2. Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las baterías específicas indicadas. El uso de otra batería puede crear un riesgo de incendio y lesiones. 3.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Símbolo Modelo 51840 Designación/explicación Lea el manual de instrucciones. Lleve protección auditiva. Lleve protección ocular. Use mascarilla. decal139-5251 139-5251 Use guantes de protección. 1. Advertencia — lea el 2.
Modelo 51840T decal139-5252 139-5252 1. Advertencia — lea el 2. Mantenga las manos Manual del operador; lleve alejadas de la cuchilla—no protección para los ojos; se acerque a las piezas no exponer a la lluvia. en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. decal137-9454 137-9454 1. Lea el Manual del operador. 3. Mantener alejado de fuegos o llamas desnudas. 2. Programa de reciclado de baterías Call2Recycle® 4. No exponer a la lluvia.
Montaje El producto Nota: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 11). Cómo montar el cargador de la batería (opcional) Si lo desea, monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de montaje en pared en la parte trasera del cargador. g308470 Figura 3 Lado izquierdo de la máquina ilustrado.
Especificaciones Operación Modelo 51840 51840T Longitud de corte 610 mm (24") Voltaje nominal Máximo 60 VCC , uso nominal 54 VCC Velocidad sin carga 3200 cpm a 60 Vcc máx Anchura de corte 19 mm (¾") Tipo de cargador 88602 Las cuchillas del cortasetos pueden provocar cortes o amputaciones. Tipo de batería 88625 (incluida con 51840), 88640, 88660 o 88675 Tenga cuidado al manejar el cortasetos con la funda protectora retirada. Cómo arrancar el cortasetos 1.
4. 5. Cómo parar el cortasetos Coloque una mano en la empuñadura con gatillo. Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (Figura 6). Para apagar el cortasetos, suelte el gatillo, el interruptor de la empuñadura auxiliar, o ambos (Figura 6). Espere al menos 5 segundos para que la cuchilla se detenga. Presione el interruptor de bloqueo y apriete el interruptor del gatillo mientras activa el interruptor de la empuñadura auxiliar para encender el cortasetos (Figura 6).
Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada. Lea todas las precauciones de seguridad. Importante: Cargue la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 9).
Mantenimiento Almacenamiento Retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 9). Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante. Importante: Si va a almacenar la herramienta Inspeccione y haga el mantenimiento del producto periódicamente.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema La herramienta no arranca. Posible causa 1. La batería no está correctamente instalada en la herramienta. 1.
Problema El indicador LED del cargador de la batería parpadea en rojo. Es difícil retirar la batería de la herramienta. Posible causa Acción correctora 1. Hay un error de comunicaciones entre la batería y el cargador. 1. Retire la batería del cargador, desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cargador en la toma de corriente y coloque la batería en el cargador. Si el indicador LED del cargador sigue parpadeando en rojo, repita este procedimiento.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.