Form No. 3430-799 Rev E Flex-Force Power System™ 14in or 16in 60V MAX String Trimmer 51830, 51830T Desbrozadora de hilo 60V MAX de 36 cm (14") o 41 cm (16") con Flex-Force Power System™ 51830, 51830T Débroussailleuse à fil Flex-Force Power System™ 60 V MAX de 36 cm (14 po) ou 41 cm (16 po) 51830, 51830T www.Toro.com.
Form No. 3426-191 Rev E Flex-Force Power System™ 14in or 16in 60V MAX String Trimmer Model No. 51830—Serial No. 319000001 and Up Model No. 51830T—Serial No. 319000001 and Up Register at www.Toro.com.
Safety For assistance, please see www.Toro.com/support for instructional videos or contact 1-888-384-9939 before returning this product.
7. Charge the battery pack with only the battery charger specified by Toro. A charger suitable for 1 type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 8. Charge the battery pack in a well-ventilated area only. 9. Do not expose a battery pack or battery charger to fire or to temperatures higher than 68°C (154°F). 10. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack outside of the temperature range specified in the instructions.
7. Do not attempt to service or repair the appliance, battery pack, or battery charger except as indicated in the instructions. Have an Authorized Service Dealer perform service using identical replacement parts to ensure that the product is safely maintained. 8. Store an idle appliance indoors in a place that is dry, secure, and out of the reach of children. 9. Do not dispose of the battery in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal137-9461 137-9461 1. Battery charge status decal137-9454 137-9454 1. Read the Operator’s Manual. 2. Call2Recycle® battery recycling program 3. Keep away from open fire or flames. 4. Do not expose to rain. decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. The battery pack is charging. 2.
decal139-5210 139-5210 1. Warning—read the Operator’s Manual; stay away from moving parts; keep all guards in place; wear eye protection; do not operate in wet conditions.
Setup Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure 1 2 3 4 Description Use Qty. Screws (not included) 2 Mount the battery charger (optional). Allen wrench 1 Unfold the handle. Auxiliary handle assembly 1 Install the auxiliary handle. Guard 1 Install the guard. Note: The battery pack is not fully charged when you purchase it. Before using the tool for the first time, refer to Charging the Battery Pack (page 12).
2 Unfolding the Handle Parts needed for this procedure: 1 Allen wrench Procedure 1. Unfold the handle (A of Figure 2). 2. Align the locking button on the lower shaft with the slotted hole on the upper shaft and slide the 2 shafts together (B and C of Figure 2). Note: The locking button clicks into the slotted hole when the shafts are secured (D of Figure 2). 3. Using the provided Allen wrench, tighten the screw on the shaft connector until it is secure (E of Figure 2).
3 Installing the Auxiliary Handle Parts needed for this procedure: 1 Auxiliary handle assembly Procedure 1. Separate the auxiliary handle from the handle plate by removing the 4 socket head screws using the provided Allen wrench (A of Figure 3). 2. Line up the auxiliary handle with auxiliary handle plate on the trimmer handle (B of Figure 3). 3. Secure the auxiliary handle to the handle plate with the 4 socket head screws previously removed (C of Figure 3).
4 Installing the Guard Parts needed for this procedure: 1 Guard Procedure 1. Using the provided Allen wrench, remove the 2 socket head screws, 2 washers, and 2 spacers from the trimmer base (A of Figure 4). 2. Align the guard onto the trimmer base (B of Figure 4). 3. Secure the guard onto the base of the trimmer with the 2 socket head screws, 2 washers, and 2 spacers previously removed (C of Figure 3).
Product Overview Operation Specifications Starting the Trimmer 1. Appropriate Temperature Ranges Charge/store the battery pack at 5°C (41°F) to 40°C (104°F)* Use the battery pack at -30°C (-22°F) to 49°C (120°F) Use the trimmer at 0°C (32°F) to 49°C (120°F) Store the trimmer at 0°C (32°F) to 49°C (120°F)* Make sure that the vents on the trimmer are clear of any dust and debris. *Charging time will increase if you do not charge the battery within this range.
Charging the Battery Pack Important: The battery pack is not fully charged when you purchase it. Before using the tool for the first time, place the battery pack in the charger and charge it until the LED display indicates the battery pack is fully charged. Read all safety precautions. g268420 Figure 7 1. Variable-speed switch Important: Charge the battery pack only in temperatures that are within the appropriate range; refer to Specifications (page 11). 3. Run trigger 2.
Advancing the Line Using the Bump Feed 1. Run the tool at full throttle. 2. Tap the bump button on the ground to advance the line. The line advances each time the bump button is tapped. Do not hold the bump button on the ground. Note: The line trimming cut-off blade on the grass deflector cuts the line to the correct length. Note: If the line is worn too short, you may not be able to advance the line by tapping it on the ground.
Adjusting the Cutting Swath The trimmer comes from the factory with a cutting swath of 36.6 cm (14 inches) as shown in A of Figure 12. Refer to the following instructions to adjust the swath to 40.6 cm (16 inches) as shown in D of Figure 12. 1. Remove the swath blade from the bottom of the guard by removing the 2 screws holding it in place using the provided Allen wrench (B of Figure 12) and rotate the swath blade 180°. 2.
Maintenance After each use of the trimmer, complete the following: 1. Remove the battery from the trimmer. 2. Wipe the trimmer clean with a damp cloth. Do not hose the trimmer down or submerge it in water. CAUTION The line cutoff blade on the deflector is sharp and can cut you. Do not use your hands to clean the deflector shield and blade. 3. Wipe or scrape clean the cutting head area any time there is an accumulation of debris. 4. Check and tighten all fasteners.
Storage Important: Store the tool, battery pack, and charger only in temperatures that are within the appropriate range; refer to Specifications (page 11). Important: If you are storing the tool for a year or longer, remove the battery pack from the tool and charge the battery pack until 2 or 3 LED indicators turn green on the battery. Do not store a fully charged or fully depleted battery.
Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem The tool does not start. Possible Cause Corrective Action 1. The battery is not fully installed in the tool. 1. Remove and then replace the battery into the tool, making sure that it is fully installed and latched. 2.
Problem The tool does not run or run continuously. It is difficult to remove the battery pack from the tool. Possible Cause Corrective Action 1. There is moisture on the leads of the battery pack. 1. Allow the battery pack to dry or wipe it dry. 2. The battery is not fully installed into the tool. 2. Remove and then replace the battery into the tool making sure that it is fully installed and latched. 1.
California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
Form No. 3426-192 Rev E Desbrozadora de hilo 60V MAX de 36 cm (14") o 41 cm (16") con Flex-Force Power System™ Nº de modelo 51830—Nº de serie 319000001 y superiores Nº de modelo 51830T—Nº de serie 319000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Seguridad Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto.
5. Si el cable de alimentación del cargador de la batería está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado para cambiarlo. 6. No utilice baterías no recargables. 7. Cargue la batería únicamente con el cargador de la batería especificado por Toro. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. 8. Cargue la batería únicamente en una zona bien ventilada. 9. 10. 11. 12.
antes de ajustar, revisar, limpiar o almacenar el aparato. 5. Inspeccione el aparato en busca de piezas dañadas – si hay protectores u otras piezas dañadas, determine si funciona correctamente. Compruebe que las piezas móviles están correctamente alineadas y que se mueven libremente sin agarrotarse, que están correctamente montadas, que no hay piezas rotas, y que no hay otras circunstancias que pudieran afectar a su uso.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería decal137-9454 137-9454 1. Lea el Manual del operador. 3. Mantener alejado de fuegos o llamas desnudas. 2. Programa de reciclado de baterías Call2Recycle® 4. No exponer a la lluvia.
decal139-5210 139-5210 1. Advertencia: lea el Manual del operador; manténgase alejado de las piezas móviles; mantenga colocados todos los protectores; utilice protección ocular; no utilice en condiciones húmedas.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 Descripción Uso Cant. Tornillos (no incluidos) 2 Monte el cargador de la batería (opcional) Llave allen 1 Despliegue el mango. Empuñadura auxiliar 1 Instale la empuñadura auxiliar. Protector 1 Instale el protector. Nota: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, consulte Carga de la batería (página 13).
2 Cómo desplegar el mango Piezas necesarias en este paso: 1 Llave allen Procedimiento 1. Despliegue el mango (Figura 2, A). 2. Alinee el botón de bloqueo del mango inferior con el orificio ranurado del mango superior y junte los dos mangos (Figura 2, B y C). Nota: El botón de bloqueo encaja en el orificio ranurado al juntarse los mangos (Figura 2, D). 3. Usando la llave allen suministrada, apriete el tornillo del conector del mango hasta que quede firme (Figura 2, E).
g280969 Figura 2 9
3 Instalación de la empuñadura auxiliar Piezas necesarias en este paso: 1 Empuñadura auxiliar Procedimiento 1. Separe la empuñadura auxiliar de la abrazadera retirando los 4 tornillos allen con la llave allen suministrada (Figura 3, A). 2. Alinee la empuñadura auxiliar con la abrazadera en el mango de la desbrozadora (Figura 3, B). 3. Sujete la empuñadura auxiliar a la abrazadera con los 4 tornillos allen que retiró anteriormente (Figura 3, C).
4 Instalación del protector Piezas necesarias en este paso: 1 Protector Procedimiento 1. Usando la llave allen suministrada, retire los 2 tornillos allen, las 2 arandelas y los 2 espaciadores de la base de la desbrozadora (Figura 4, A). 2. Alinee el protector con la base de la desbrozadora (Figura 4, B). 3. Sujete el protector a la base de la desbrozadora con los 2 tornillos allen, las 2 arandelas y los 2 espaciadores que retiró anteriormente (Figura 3, C).
El producto Operación Especificaciones Cómo arrancar la desbrozadora Intervalos de temperatura adecuados Cargue/guarde la batería a 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)* Utilice la batería a Entre -30 °C y 49 °C (-22 °F y 120 °F) Utilice la desbrozadora a 0 °C a 49 °C (32 °F a 120 °F) Guarde la desbrozadora a 0 °C a 49 °C (32 °F a 120 °F)* 1. Compruebe que los orificios de ventilación de la desbrozadora están libres de polvo y residuos.
Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada. Lea todas las precauciones de seguridad. g268420 Figura 7 1. Interruptor de velocidad variable 2.
Avance del hilo usando alimentación por golpe 1. Ponga la herramienta en marcha a toda potencia. 2. Golpee el botón de avance contra el suelo para avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que golpea el botón de avance. No mantenga el botón de avance presionado contra el suelo. Nota: La cuchilla recortadora del hilo, situada en el deflector de hierba, corta el hilo a la longitud correcta. Nota: Si el hilo está demasiado corto, puede que no sea posible hacerlo avanzar golpeándolo sobre el suelo.
Ajuste de la anchura de corte La desbrozadora viene de fábrica con una anchura de corte de 36.6 cm (14"), como se muestra en la Figura 12, A. Consulte las siguientes instrucciones para ajustar la anchura de corte a 40.6 cm (16"), como se muestra en la Figura 12, D. 1. Retire la pletina de anchura de corte de la parte inferior del protector retirando los 2 tornillos que la sujetan con la llave allen suministrada (Figura 12, B) y gire la pletina de anchura de corte 180°. 2.
Mantenimiento hasta que salga por el ojal del otro lado. Tire del hilo hasta que sobresalga la misma longitud de hilo en cada lado del cabezal. Después de cada uso de la desbrozadora, complete los procedimientos siguientes: 1. Retire la batería de la desbrozadora. 2. Limpie la desbrozadora pasando un paño húmedo. No lave la desbrozadora con una manguera ni la sumerja en agua. CUIDADO La cuchilla de corte del hilo, situada en el deflector, está muy afilada y puede cortarle.
Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 12). Importante: Si va a almacenar la herramienta durante un año o más, retire la batería de la herramienta y cargue la batería hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde. No almacene la batería completamente cargada ni completamente descargada.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema La herramienta no arranca. Posible causa 1. La batería no está correctamente instalada en la herramienta. 1.
Problema La herramienta no funciona, o funciona de forma intermitente. Es difícil retirar la batería de la herramienta. Posible causa Acción correctora 1. Hay humedad en los cables de la batería. 1. Deje que la batería se seque o séquela con un paño. 2. La batería no está instalada por completo en la herramienta. 2. Retire y luego vuelva a colocar la batería en la herramienta, asegurándose de que está completamente instalada y bloqueada. 1.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
Form No. 3426-193 Rev E Débroussailleuse à fil Flex-Force Power System™ 60 V MAX de 36 cm (14 po) ou 41 cm (16 po) N° de modèle 51830—N° de série 319000001 et suivants N° de modèle 51830T—N° de série 319000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction Si vous avez besoin d'aide, visionnez les vidéos d'instruction sur www.Toro.com/support ou appelez le 1-888-384-9939 avant de renvoyer ce produit. Cette débroussailleuse est destinée au grand public, pour couper l'herbe en extérieur, selon les besoins. Il est conçu principalement pour fonctionner avec la batterie ion-lithium modèle 88625 (fournie avec le modèle 51830), modèle 88640, modèle 88660 ou modèle 88675.
Sécurité 5. ATTENTION – quand vous utilisez des outils de jardinage électriques, lisez et respectez toujours les mises en garde et consignes de sécurité élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, notamment : Si le cordon d'alimentation relié au chargeur de batterie est endommagé, contactez un dépositaire-réparateur agréé pour le faire remplacer. 6. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. 7. Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur spécifié par Toro.
7. Arrêtez l'appareil, retirez la batterie et attendez l'arrêt de tout mouvement avant de régler, réviser, nettoyer ou ranger l'appareil. 8. Retirez la batterie de l'appareil chaque fois que vous le laissez sans surveillance. 9. Ne faites pas forcer l'appareil – vous obtiendrez des performances supérieures et plus sûres si vous l'utilisez à la vitesse pour laquelle il est prévu. 10.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal137-9461 137-9461 1. État de charge de la batterie decal137-9454 137-9454 1. Lisez le Manuel de 3. Tenir à l'écart du feu ou l'utilisateur. des flammes 2. Programme de recyclage 4.
decal139-5210 139-5210 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement; laissez toutes les protections en place; protégez-vous les yeux; n'utilisez pas l'appareil par temps humide.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 4 Qté Utilisation Vis (non incluses) 2 Montage du chargeur de batterie (option). Clé Allen 1 Dépliage du manche. Poignée auxiliaire 1 Montage de la poignée auxiliaire. Déflecteur 1 Montage du déflecteur. Remarque: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat.
2 Dépliage du manche Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Clé Allen Procédure 1. Dépliez le manche (A de la Figure 2). 2. Alignez le bouton de verrouillage de la moitié inférieure du manche et le trou dans la moitié supérieure, et emboîtez-les 2 moitiés ensemble (B et C de la Figure 2). Remarque: Le bouton de verrouillage s'enclenche dans le trou quand les deux moitiés du manche sont correctement emboîtées (D de la Figure 2). 3.
g280969 Figure 2 9
3 Montage de la poignée auxiliaire Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Poignée auxiliaire Procédure 1. Séparez la poignée auxiliaire du support en retirant les 4 vis à tête creuse à l'aide de la clé Allen fournie (A de la Figure 3). 2. Placez la poignée auxiliaire au-dessus de son support sur le manche de la débroussailleuse (B de la Figure 3). 3. Fixez la poignée auxiliaire à son support à l'aide des 4 vis à tête creuse retirées précédemment (C de la Figure 3).
4 Montage du déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Déflecteur Procédure 1. À l'aide de la clé Allen fournie, retirez les 2 vis à tête creuse, les 2 rondelles et les 2 entretoises de la base de la débroussailleuse (A de la Figure 4). 2. Placez le déflecteur sur la base de la débroussailleuse (B de la Figure 4). 3. Fixez le déflecteur sur la bas de la débroussailleuse à l'aide des 2 vis à tête creuse, des 2 rondelles et des 2 entretoises retirées précédemment (C de la Figure 3).
Vue d'ensemble du produit Utilisation Démarrage de la débroussailleuse Caractéristiques techniques 1. Plages de température adéquates Charger/ranger la batterie entre 5 ºC (41 ºF) et 40 ºC (104 ºF)* Utiliser la batterie entre -30 ºC (-22 ºF) et 49 ºC (120 ºF) Utiliser la débroussailleuse entre 0 ºC (32 ºF) et 49 ºC (120 ºF) Ranger la débroussailleuse entre 0 ºC (32 ºF) et 49 ºC (120 ºF)* Assurez-vous que les prises d'air de la débroussailleuse sont exemptes de toute poussière et tout débris.
Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les diodes indiquent que la batterie est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité. g268420 Figure 7 1. Commande de vitesse variable 2.
Avance automatique du fil (frappe sur le sol) 1. Faites fonctionner l'outil à plein régime. 2. Tapez le bouton de déclenchement sur le sol pour faire avancer le fil. Le fil avance chaque fois que le bouton de déclenchement est tapé. Ne maintenez pas le bouton de déclenchement en appui sur le sol. Remarque: La lame de coupe du fil, située sous le déflecteur, coupe le fil à la longueur voulue.
Réglage de la largeur de coupe La débroussailleuse est réglée à l'usine pour offrir une largeur de coupe de 36,6 cm (14 po), comme montré en A de la Figure 12. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la largeur de coupe à 40,6 cm (16 po), comme montré en D de la Figure 12. 1. Déposez l'équerre de réglage au fond du déflecteur en retirant les 2 vis de fixation à l'aide de la clé Allen fournie (B de la Figure 12) et tournez l'équerre de 180°. 2.
Entretien de la tête de coupe jusqu'à ce qu'il ressorte par l'œillet de l'autre côté. Tirez le fil dans la tête de coupe jusqu'à ce que la même longueur de fil dépasse de chaque côté à l'extérieur. Après chaque utilisation de la débroussailleuse, suivez les procédures ci-après : 1. Enlevez la batterie de la débroussailleuse. 2. Essuyez la débroussailleuse avec un chiffon humide. Ne lavez pas la débroussailleuse au jet d'eau et ne la trempez pas dans l'eau.
7. Remisage Enroulez le fil en laissant dépasser environ 102 mm (4 po) à l'extérieur de l'œillet de chaque côté. Important: Remisez l'outil, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 12). Important: Si vous remisez l'outil pendant un an ou plus, retirez la batterie et chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème L'outil ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. La batterie n'est pas complètement installée dans l'outil. 1.
Problème L'outil ne fonctionne pas ou fonctionne par intermittence. Il est difficile de retirer la batterie de l'outil. Cause possible Mesure corrective 1. Il y a de l'humidité sur les fils de la batterie. 1. Laissez sécher ou essuyez la batterie. 2. La batterie n'est pas complètement installée dans l'outil. 2. Retirez et remettez la batterie en place dans l'outil, en vérifiant qu'elle est complètement insérée et enclenchée. 1.
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.