Form No. 3442-132 Rev B Souffleur axial Flex-Force Power System™ 60 V MAX N° de modèle 51825T—N° de série 321000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Sécurité Si vous avez besoin d'aide, visionnez les vidéos d'instruction sur www.Toro.com/support ou contactez votre concessionnaireréparateur agréé avant de renvoyer ce produit. ATTENTION – Quand vous utilisez des outils de jardinage électriques, respectez toujours les précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, notamment : IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ I.
causer un incendie, une explosion ou des blessures. 6. N'approchez jamais les mains ou les pieds de l'ouverture et des pièces mobiles. 5. Si le cordon d'alimentation du chargeur est endommagé, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé pour le remplacer. 7. Arrêtez l'appareil, retirez la batterie et attendez l'arrêt de tout mouvement avant de régler, réviser, nettoyer ou ranger l'appareil. 8. 6. N’utilisez pas de batteries non rechargeables.
Autocollants de sécurité et d'instruction de remplacement des accessoires. Gardez les poignées sèches et propres, et exemptes d'huile et de graisse. 2. Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à l'écart d'objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ou vis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 3. N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. 4.
Mise en service Vue d'ensemble du produit Assemblage du souffleur Glissez le tube du souffleur sur le carter du souffleur. Vous devrez éventuellement appuyer sur le verrou du tube du souffleur pour le bloquer en position (Figure 1). g273147 Figure 1 1. Verrou de tube g335835 Figure 2 1. Batterie et creux de la batterie 2. Bouton Turbo Boost 3. Blocage de vitesse 5. Verrou du tube de souffleur 6. Tube de souffleur 7. Gâchette de vitesse variable 4.
Utilisation Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec. ATTENTION Le souffleur peut projeter des débris et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. • Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous ou boulons. • N'utilisez pas le souffleur près de personnes ou d'animaux. • Attention à la direction du soufflage (ne soufflez pas en direction de personnes, fenêtres, automobiles, etc.). Utilisez uniquement la vitesse nécessaire.
4. Pour mettre le souffleur en marche, serrez la gâchette de vitesse variable (Figure 4). Retrait du tube du souffleur Remarque: Enclenchez le blocage de vitesse Appuyez sur la languette de verrouillage pour séparer le tube du souffleur (Figure 5). pour laisser la machine tourner sans avoir à appuyer sur la gâchette de vitesse variable (Figure 4). g273159 Figure 5 1.
Remisage Important: Rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate ; voir Caractéristiques techniques (page 5). Important: Si vous remisez la batterie à la fin de la saison, retirez-la de l'outil et chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent vertes. Ne remisez pas une batterie à pleine charge ou complètement déchargée.
Dépistage des défauts N'effectuez que les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème L'outil ne démarre pas. L'outil n'atteint pas sa pleine puissance. L'outil ne fonctionne pas ou fonctionne par intermittence. Cause possible 1. La batterie n'est pas complètement installée dans l'outil. 1.
Remarques:
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos renseignements personnels par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez nos produits, nous pouvons recueillir certaines données personnelles vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).