Form No. 3427-234 Rev D Materialtransportgerät MH-400SH2 und MH-400EH2 Modellnr. 44931—Seriennr. 403350001 und höher Modellnr. 44954—Seriennr. 403350001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für Korea(Aufkleber liegt separatem Kit bei) Handgerät: Elektromagnetische Kompatibilität Inland: Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften Teil 15.
Standort eines Händlers, oder Registrierung des Produkts. In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle mechanische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen. Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen.
Reinigen der Maschine ..................................... 56 Einlagerung ............................................................ 57 Fehlersuche und -behebung ................................... 58 Prüfen der Fehlercodes ................................... 58 Meldungen auf der Handfernbedienung............ 60 Verwenden der hydraulischen Bedienelemente und Optionen ..................... 31 Pflegen der Handfernbedienung ....................... 37 Batterien in der Handfernbedienung auswechseln .........
Sicherheit • Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern. Allgemeine Sicherheit • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben werden. aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor der Zugmaschine ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Maschine durchführen oder Verstopfungen beseitigen. Dieses Produkt kann Verletzungen verursachen.
decal119-6819 119-6819 1. % der TellerstreuerGeschwindigkeit 2. % der Bandgeschwindigkeit decal93-9852 93-9852 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Quetschgefahr: Montieren Sie das Zylinderschloss. decal119-6836 119-6836 decal131-6766 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 131-6766 Nur Modell 44954 2. Bringen Sie den Ballast so an, dass der hintere Ballastkasten 71 cm von der Vorderseite des Anbauvorrichtungsrohrs ist. 1. 7,5 A 2. 7,5 A decal119-6833 119-6833 1.
decal119-6806 119-6806 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 4. Warnung: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Maschine müssen Sie diese unbedingt abstellen, den Schlüssel abziehen und die Bedienungsanleitung lesen. 2. Warnung: Alle Bediener müssen vor der Verwendung der Maschine geschult werden. 5. Warnung: Nehmen Sie nie Passagiere mit. 3. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie Unbeteiligte fern. 6.
decal119-6822 119-6822 Nur Modell 44931 1. Band 2. Ein 3. Off decal119-6832 119-6832 Nur Modell 44954 decal119-6863 119-6863 1. Einstellen der Flurförderergeschwindigkeit 2. Absenken des Füllkastens 3. Anheben des Füllkastens 4. Einstellen der Streuergeschwindigkeit 1. Schleppen Sie einen vollen Füllkasten in der abgesenkten Stellung; schleppen Sie einen Füllkasten nicht in der abgesenkten Stellung, wenn der Tellerstreuer angeschlossen ist. decal119-6812 119-6812 1.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Beschreibung Menge Verwendung Schraube, 1" x 6½" Sicherungsmutter, 1" 2 2 Montage der Anbauvorrichtung. Keine Teile werden benötigt – Einbauen des Ballastkastens.. Keine Teile werden benötigt – Einstellen des Spiegels..
Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Bedienungsanleitung 1 Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Maschine verwenden. Konformitätserklärung 1 Die Konformitätserklärung dient als Zertifizierungsnachweis der EU. Anbaugerätklemmen 2 Zum Befestigen von Anbaugeräten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.
g014067 Bild 5 1. Ballastkasten g014066 Bild 4 1. Anbauvorrichtungsrohr 7. 2. Befestigungsschraube und Mutter Entfernen Sie den Wagenheber vom hinteren Achsständer und setzen Sie den Achsständer auf das Kupplungsrohr, siehe Abstützen der Vorderseite der Maschine mit dem Achsständer (Seite 28). Hinweis: Stecken Sie den Stift nicht durch 2. Befestigungshalterung für Ballastkasten 3. Setzen Sie den Ballastkasten so weit wie möglich nach vorne auf der Anbauvorrichtung. 4.
3 4 Einstellen des Spiegels Anschluss und Anbau an die Zugmaschine Keine Teile werden benötigt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Verfahren 1 Fußsteuergerät 1 Bremssteuergerät 1 Kabelbaum 1 Steckdosen-Halterung 4 Schraube 5/16" x 1" 4 Mutter 5/16" 6 Kabelspleißverbindungen 10 Kabelbinder 2 Schraube (Nr. 10 x ⅞") 2 Mutter Nr. 10 1 Schlauchklemme 1 Sicherung (15 A) Mit dem vorne am Füllkasten montierten Spiegel können Sie das Laden und das Streuen überwachen.
Passt der Stecker nicht durch das Loch, schieben Sie die Gummitülle auf den Kabelbaum. g235379 3. Schrauben Sie den Kabelbaum mit dem Steckdosenanschluss mit zwei Schrauben (5/16" x 1") und Muttern hinten an der Steckdosen-Halterung an. 4. Verlegen Sie den Kabelbaum entlang der Zugmaschine. 5. Befestigen Sie das Fußsteuergerät mit der Schlauchklemme an der Backe am Bremspedal der Zugmaschine. 6. Schließen Sie den Kabelbaum wie folgt an den Komponenten (Bild 9) an: A.
g021113 Bild 9 1. Pluspol (+) 6. Steckdosenanschluss 2. Minuspol (-) der Batterie 7. Stromkabel 3. Sicherung 8. Bremssteuergerät 4. Kabelbaum (+) 9. Fußsteuergerät 5. Kabelbaum (–) 10. Schlauchklemme 7. Befestigen Sie die Gummikappe mit einer Kabelbinde am Anschluss und Kabelbaum. 8. Befestigen Sie alle losen Kabelbaumdrähte mit Kabelbinden. 9. Wenn Sie einen Allrad-Bremssatz verwenden, entfernen Sie die 10 A-Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen die 15 A-Sicherung ein.
5 Befestigen der drahtlosen EH-SteuergerätBefestigungshalterung an der Zugmaschine Nur Modell 44954 g014103 Bild 11 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Befestigungshalterung 1 Rückplatte 4 Bundbolzen, 5/16" x 1½" 4 Sicherungsbundmutter, 5/16" 1. Rückplatte für EH-Handfernbedienung Hinweis: Der Magnet der drahtlosen Fernbedienung haftet an jedem Metallteil. 6 Verfahren 1. 2. 3.
g014074 Bild 12 1. Ein/Aus-Schalter am Bedienfeld Wichtig: Ziehen Sie immer den Stecker des Bedienfeld-Schalters ab oder trennen Sie die Stromversorgungsleitung ab, wenn die Maschine und Zugmaschine nicht benutzt werden andernfalls verliert die Batterie der Zugmaschine an Energie. g028875 Bild 13 7 Befestigen der Handfernbedienung EH-Modelle Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Handfernbedienung 4 AA-Batterien 1 Magnetische Halterung 6 Schrauben, klein Verfahren 1.
10 Einstellen der elektrischen Bremsen Keine Teile werden benötigt Verfahren Einstellen des Bremssteuergeräts, siehe Einstellen des Bremssteuergeräts (Seite 23). g028874 Bild 14 1. Handfernbedienung 3. Schraube im Magneten 2. Magnetische Halterung für Fernbedienung 8 Anbau der Hydraulik an die Zugmaschine Keine Teile werden benötigt Verfahren Schließen Sie die Hydraulikschläuche an, siehe Anbau der Maschine an die Zugmaschine (Seite 22).
11 Anbau eines optionalen Anbaugerätes an der Maschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Schnellkupplungs-Befestigungsklemmen Verfahren g015127 Bild 15 1. Heck der Maschine 8. Option 2. Befestigungshalterung für Option 9. Anheben 3. Arretierbolzen 4. Arretierungsring 10. Ziehen 11. Hintere Klemme 5. Klemmgriff 12. Stützen Sie die Option ab, bevor Sie die Klemmen entfernen. 6. Sicherheitsriegelclip 13. Vordere Klemmhalterung 7.
6. Halterungen und über die hintere Kante (Bild 15). Produktübersicht Stellen Sie sicher, dass das optionale Anbaugerät zwischen den Halterungen zentriert ist. Setzen Sie dann die Arretierungsringe auf die Arretierstifte und drücken Sie die Klemmgriffe herunter.
Handfernbedienung EH-Modelle g234789 Bild 17 1. E-STOPP-TASTE Diagnostik-LED-Funktion g028671 EH-Modelle Bild 19 Nach dem Hochziehen der E-STOPP-Taste leuchtet die Diagnostik-LED (Bild 18) für fünf Sekunden auf, geht für fünf Sekunden aus und blinkt dann mit 3 Hz (dreimal pro Sekunde), bis Sie die Handfernbedienung einschalten.
Betrieb Technische Daten Maschine Länge 4,8 m Breite 1,98 m Höhe 2,2 m Nettogewicht (leer und ohne installierte Optionen) 1.360 kg Volumen Füllkasten 3,06 m3 Maximale Materialbelastung 5.
2. – Wenn das Gewicht der Zugdeichsel auf die Anbauvorrichtung der Zugmaschine gedrückt wird, ergibt dies eine positive Stützlast. • Befestigen oder entfernen Sie die Maschine Wichtig: Heben Sie das Heck der Maschine um 10 cm bis 15 cm an oder senken es ab, um das Anhängerkupplungsgewicht auszugleichen. Das Anheben der Maschine kann jedoch die Umkippgefahr vergrößern. niemals von der Zugmaschine, wenn sich Material im Füllkasten befindet.
g234790 Bild 21 1. 7-poliges Spiralkabel 11. Prüfen Sie die Hydraulikanschlüsse, siehe Prüfen der Hydraulikanschlüsse (Seite 23). 12. Aktivieren Sie die elektrische Bremse, siehe Einstellen des Bremssteuergeräts (Seite 23). g273356 Prüfen der Hydraulikanschlüsse Wichtig: Testen Sie die Hydraulikverbindungen, bevor Sie die Maschine zum ersten Mal einsetzen. 1.
Während des Einsatzes Lastgewichts und eine ungleichmäßige Ausgabe der Lichtmaschine und Batterie können einen unregelmäßigen Fluss zu den Bremsmagneten verursachen. Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs Wichtig: Vor der ersten Verwendung der Maschine müssen die elektrischen Bremsen mit den Bremsen an der Zugmaschine eingestellt werden (synchronisiert - damit sie gleichzeitig aktiviert werden). 1.
– Verteilen Sie die Last in Längsrichtung und seitlich gleichmäßig. schneller Geschwindigkeit oder voller Ladung einsetzen. Bei voller Ladung verlängern sich die Zeit und Strecke bis zum Stillstand. Legen Sie einen langsamen Gang ein, bevor Sie einen Hang hinauf- oder herunterfahren. – Passen Sie beim Wenden auf und vermeiden Sie unsichere Manöver. – Stellen Sie immer sicher, dass die Maschine vor dem Laden an der Zugmaschine angeschlossen ist.
Gras, Überqueren von steilen Hanglagen oder beim Fahren hangabwärts kann die Maschine die Bodenhaftung verlieren. Wenn die Antriebsräder die Bodenhaftung verlieren, kann die Maschine rutschen und zu einem Verlust der Bremsleistung und Lenkung führen. Die Maschine kann rutschen, selbst wenn sich die Räder nicht drehen. Maschine an jeder Hanglage erfordert große Vorsicht.
Anbau des Achsständers an den hinteren Achsständer 1. Entfernen Sie den Stift, mit dem der Achsständer am Kupplungsrohr befestigt ist, und entfernen Sie den Achsständer; siehe Bild 27 in Abstützen der Vorderseite der Maschine mit dem Achsständer (Seite 28). 2. Montieren Sie die Stützstange senkrecht auf dem hinteren Achsständer und sichern Sie die Stützstange mit dem Stift(Bild 24). g272499 Bild 22 1. Stift des Achsständers 2. Ständerrohr 5. 3.
(Seite 27) und Den Deichselheber verstauen (Seite 29). 6. Hinweis: Lagern Sie den Achsständer nicht auf der hinteren Stützstange. 4. Richten Sie die Löcher im Achsständer und -rohr aus und sichern Sie den Achsständer mit dem Stift des Achsständers (Bild 26). Abstützen der Vorderseite der Maschine mit dem Achsständer Entfernen Sie den Stift des Achsständers vom hinteren Achsständer und den Achsständer vom Ständerrohr (Bild 25). 1. Entladen Sie das Material aus dem Füllkasten. 2.
Den Deichselheber verstauen 1. • Die Hydraulikleitungen, das Stromkabel und die Bedienfeldkabel dürfen beim Betrieb nicht auf dem Boden schleifen. Vermeiden Sie Orte, an denen sie gequetscht oder durchgeschnitten werden können.
Linkes Ventil Das linke Ventil steuert die Richtung des Förderbands der Maschine. • Ziehen Sie zum Entladen der Maschine den Steuerhebel zu sich heran. Material wird jetzt mit dem Förderband zum Heck befördert. • Drücken Sie zum Laden der Maschine den Steuerhebel von sich weg. Material wird jetzt mit dem Förderband zur Front befördert. • Stellen Sie den Steuerhebel in die mittlere Stellung, um das Förderband anzuhalten.
Verwenden der hydraulischen Bedienelemente und Optionen EH-Modelle Fernsteueranlage Die Fernsteueranlage besteht aus einer Handfernbedienung, einem Basisgerät (+12–+14,4 V Gleichstrom) und einem Kabelbaum. Die Anlage ist speziell für die Verwendung und Steuerung des MH-400-Materialtransportgeräts entworfen. Handfernbedienung g028671 Bild 31 1. LCD-Display 11. Flurförderer stoppen 2. Status-LED für Fernbedienung 12. Geschwindigkeit des Flurförderers verringern 3. All Start: Flurförderer und 13.
Tastenfunktionen Taste Name Hauptfunktion ON/OFF Schalten Sie die Fernbedienung ein und aus. ALL START Funktionssteuerung am Flurförderer und an der Option, u. a. Ein- bzw. Ausschalten und Geschwindigkeit. FLOOR START Funktionssteuerung des Flurfördererriemens für das Füllkasten-Förderband, u. a. Ein- bzw. Ausschalten und Förderergeschwindigkeit. FLOOR STOP Anhalten des Flurförderers. FLOOR DEC Verringern der Flurförderergeschwindigkeit.
Taste Name Hauptfunktion OPTION INC Erhöht die Optionsgeschwindigkeit. ALLE STOPPEN Hält den Flurförderer und die Option an. Starten der Handfernbedienung • Nach dem einmaligen Drücken einer Starttaste, um die Einstellung im aktuellen Arbeitsspeicher in einer Nicht-Arbeits-Betriebsart anzuzeigen, haben Sie ca. 10 Sekunden, um die Einstellung des Elements anzupassen; sonst wird die Fernbedienung wieder ausgeschaltet. In einer Arbeitsbetriebsart gibt es keine 10-Sekunden-Regel.
g285427 Bild 32 g285596 Bild 34 1. Rechte Seite der Maschine 3. Abdeckplatte 2. Abdeckung der Übersteuerungseinheit 4. Bundkopfschraube 2. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse aktiviert ist, starten Sie die Zugmaschine und schalten Sie den Hydraulikdruck ein. 3. Suchen Sie die drei Steuerventile (Bild 33). 1. Einstellen der Flurförderergeschwindigkeit 4. Einstellen der Streuergeschwindigkeit 2. Absenken des Füllkastens 5. Abdeckplatte 3. Anheben des Füllkastens 6.
Hinweis: Verwenden Sie die maximale Flurfördergeschwindigkeit des farbcodierten Betriebssystems, wenn Sie keinen Hydraulikfluss haben. Diese Einstellung ist auch hilfreich, wenn der Füllkasten mit Sand gefüllt ist. 3. Wenn die Maschine mit der richtigen Fahrgeschwindigkeit läuft, ziehen Sie die Sicherungsmutter wieder fest. Einstellen der Füllkastenposition g285593 Bild 37 • Ziehen Sie am Ring an der Ventilstange, um den Füllkasten abzusenken (Bild 36). 1. Sechskantschraube (Ventilübersteuerung) 2.
2. 3. LCD Drehen Sie die Sechskantschraube für die Ventilüberbrückung gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie einen kleinen Spalt zwischen dem Ende der Schraube und dem Ende der Stange des Magnetventils der Fahrgeschwindigkeit sehen (Bild 38). Auf dem LCD-Display, das zwei Zeilen mit 8 Zeichen pro Zeile hat, werden der Status und die Aktivität angezeigt, wenn Sie die Tasten auf der Handfernbedienung drücken. Die Rückbeleuchtung und der Kontrast können vom Bediener eingestellt werden.
Hintergrundbeleuchtung verringern für die Rückbeleuchtungshelligkeit; je höher die Einstellung für die Rückbeleuchtung, desto mehr Leistung wird verbraucht, sodass die Batterie nicht so lange hält. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ALL STOP und FLOOR DECREASE gedrückt und warten Sie, bis die gewünschte Hintergrundbeleuchtung auf dem Display erreicht ist. Wichtig: Halten Sie bei Verwendung der Handfernbedienung immer voll geladene Ersatzbatterien bereit. + 1.
1. Drücken Sie die E-Stopp-Taste, um die Stromzufuhr des Basisgeräts zu unterbrechen; stellen Sie sicher, dass die Handfernbedienung ausgeschaltet ist. 2. Stellen Sie sich in Sichtweite des Basisgeräts. 3. Halten Sie gleichzeitig die Tasten ON/OFF und ALL STOP gedrückt. + Die Handfernbedienung durchläuft die Initialisierungsbildschirme und stoppt bei ASSOC PENDING. 4. g028875 Auf dem Display wird PRESS STORE angezeigt. Bild 42 1. Gummidichtung 3. Handfernbedienung 2. Stahldichtung 4.
Flurförderer und Option mit der Handfernbedienung steuern (Betriebsart nur zum Einstellen) wird angezeigt. Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste drücken, geht das Display wieder auf FLR zurück und der vorherige Zustand bzw. Wert wird angezeigt und erzwungen. Der Zeitgeber wird auf 10 Sekunden zurückgesetzt, wenn eine Taste gedrückt wird, während die Handfernbedienung in der Betriebsart nur zum Einstellen ist.
nach dem Einstellen der Geschwindigkeit die Taste OPTION START , um die Option mit der ausgewählten Einstellung zu aktivieren (wenn die Hydraulik eingeschaltet ist, startet die Option). Drücken Sie OPTION START ein drittes Mal, um den aktuellen Wert im Speicher zu speichern. Auf dem Display wird OPTION STORE angezeigt. Der eingestellte Wert wird bei jedem zukünftigen Starten der Option verwendet, bis Sie die Einstellung erneut ändern.
kombinierten Aktion mit ALL START ; in beiden Fällen ist es dieselbe Nummer. Preset-Modi der Handfernbedienung Der Vorschauwert und FLRS und OPTS werden angezeigt. 2. So stellen Sie die Geschwindigkeitseinstellungen ein: EH-Modelle • Sie passen die Einstellung für die Geschwindigkeit des Flurförderers mit der Taste INCREASE FLOOR SPEED oder DECREASE FLOOR SPEED ein.
So vermeiden Sie ein Umkippen der Maschine (siehe Sicherheitsaufkleber in dieser Anleitung): für den Flurförderer oder die Option gespeichert; Preset enthält die vorher gespeicherten Werte. • Achten Sie auf das Gewicht und die Höhe Verwenden einer PresetBetriebsart 1. 2. 3. • Drücken Sie die gewünschte PRESET (1, 2 oder 3), um die Einstellungen für den Flurförderer oder die Option anzuzeigen.
Verwenden des optionalen Anbaugeräts Wichtig: Verwenden Sie den verstellbaren Teil der Heckklappe nur, wenn Sie Material entladen, das einen Durchmesser unter 25 mm hat, z. B. Sand oder Kies. Wichtig: Öffnen Sie die Heckklappe ganz, wenn das Material nicht durch den verstellbaren Teil austritt. Testen Sie jedes neue Material. 1. Stellen Sie den Motor der Zugmaschine ab. 2. Schalten Sie an SH-Modellen die Option und das Förderband mit den Steuerhebeln ein (Entladestellung). 3.
4. WARNUNG: Das optionale Anbaugerät kann Material mit hohen Geschwindigkeiten bis zu 12 m auswerfen und Umstehende verletzen. Wickeln Sie diese auf und legen Sie diese vorne an der Maschine ab. Achten Sie beim Streuen auf Personen und andere Objekte. 5. Schließen Sie an SH-Modellen das Steuergerät-Bedienfeld ab und nehmen es für eine Lagerung an einer trockenen Stelle ab. Lagern Sie an EH-Modellen die Handfernbedienung an einem trockenen und sicheren Ort.
Wartung • Stellen Sie sicher, dass sich die Maschine jederzeit in einem einwandfreien Betriebszustand befindet, indem Sie Muttern und Schrauben festgezogen halten. Wartungssicherheit • Führen Sie Wartungsarbeiten möglichst nicht • Halten Sie die Maschine an, stellen Sie den Motor bei laufendem Motor durch. Fassen Sie keine beweglichen Teile an.
1. Entfernen Sie die Hydraulikzylinderstütze, die sich auf jeder Seite des Füllkastens befindet (Bild 45). g272505 g014128 Bild 46 1. Hydraulikzylinderstütze g272506 Bild 45 1. Hydraulikzylinderstütze 2. Kippen Sie den Füllkasten vollständig ab. 3. Montieren Sie die Hydraulikzylinderstützen auf die Stangen der Hydraulikzylinder (Bild 46).
Schmierung Technische Daten Fett/Schmiermittel Nr. 2 Fett auf Lithiumbasis Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Wenn Sie die Maschine unter extrem staubigen und verschmutzten Bedingungen betreiben, schmieren Sie die Lager und Buchsen täglich. Fetten Sie die Schmiernippel ungeachtet des aufgeführten Intervalls unmittelbar nach jeder Wäsche. 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager und Büchsen zu vermeiden. 2.
Warten des Antriebssystems 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse der Zugmaschine. 2. Entfernen Sie alle optionalen Anbaugeräte von der Maschine. Prüfen der Reifen und Räder 3. Entfernen Sie das Material aus dem Füllkasten. 4. Blockieren Sie die Räder auf der gegenüberliegenden Seite des beschädigten Reifens. 5. Entfernen Sie auf der Seite mit dem beschädigten Reifen die vier Schrauben und vier Sicherungsmuttern, mit denen die Aufhängungslager der Pendelachse am Chassis befestigt sind.
Warten der Bremsen Prüfen der Bremsbacken und Bremsbeläge Prüfen der elektrischen Bremsen Wartungsintervall: Monatlich Wenn eine Bremsbacke abgenutzt ist, ersetzen Sie beide Bremsbacken an jeder Bremse und beide Bremsen an derselben Achse. Dies stellt sicher, dass die Bremsen ausgeglichen bleiben. Wartungsintervall: Monatlich Jährlich • Sichtprüfung der Bremsbacken und Bremsbeläge. Ersetzen Sie die Bremsbeläge unter den folgenden Bedingungen: • Prüfen und warten Sie die elektrischen Bremsen.
Warten der Hydraulikanlage Schmieren der Bremsen Tragen Sie vor dem Zusammenbau der elektrischen Bremsen etwas Gleitmittel oder Schmiermittel wie „Lubriplate™“ auf folgende Teile auf: Sicherheit der Hydraulikanlage • Bremsankerbolzen • Betätigungsarmbüchse und -stift • Bereiche auf dem Bremsträger, die die • Suchen Sie beim Einspritzen unter die Haut Bremsbacken und den Magnethebelarm berühren sofort einen Arzt auf.
Optionale Anbaugeräte Branchenspezifikationen: API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201,00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 und Volvo WB-101/BM. Kontrolle der optionalen Prüfen der Hydraulikanlage Anbaugeräte Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. • Stellen Sie sicher, dass die Schnellkupplungshalte- Prüfen Sie die Hydraulikanlage auf Öllecks.
Warten des Förderbandriemens an Ihren autorisierten Toro-Vertriebspartner, wenn eine Anpassung erforderlich ist. Förderband und Rollen prüfen Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstunden Monatlich • Stellen Sie sicher, dass die Spur des Förderbands gerade auf den Rollen verläuft und dass das Band nicht rutscht. Stellen Sie bei Bedarf die Spur des Förderbands ein; siehe Einstellen der Spur des Förderbands (Seite 52).
Sicherungsmutter, d. h. die Mutter, die dem Stangenende am nächsten ist. 5. 2. Entfernen Sie die Führungen für die innere Gummiauskleidung ((mit befestigten Metallschienen) von der Front und beiden Seiten des Füllkastens. 3. Entfernen Sie den Silikonfüller hinten an den Metallschienen (vergessen Sie nicht, den Silikonfüller beim Einbau wieder aufzutragen). 4. Halten Sie an beiden vorderen Ecken das Ende der Spannstange mit zwei Schraubenschlüsseln fest. 5.
18. Entfernen Sie die zwei Optionsbefestigungshalterungen (Bild 53). g014104 Bild 53 1. Befestigungshalterung für Option g014106 19. Senken Sie die Antriebsrolle durch die Schlitze ab. 20. Entfernen Sie die Heckklappe für eine bessere Sicht. 21. Achten Sie auf die Stellung des Einsatzes im Füllkasten, damit Sie ihn in derselben Stellung und Ausrichtung wieder einbauen können. Er ist an sechs Stellen an der Seite der Maschine angeschraubt (drei Platten mit vier Schrauben an jeder Seite). 22.
Wichtig: Ziehen Sie das Förderband nicht zu fest an oder dehnen Sie es nicht übermäßig. • Tragen Sie Silikonfüller auf die Rückseite der Metallschienen und auf die zwei vorderen Ecken des Bodens auf, wo sich die Schienen treffen. Der Füller verhindert, dass Material hinter die Schienen gelangt. Einstellen der Förderbandantriebskette Spannung Wenn die Antriebskette des Förderbands lose ist, muss sie angezogen werden (Bild 56). 1. Stellen Sie den Motor der Zugmaschine ab und aktivieren die Feststellbremse.
Wartung des Füllkastens Reinigung und der Heckklappe Reinigen der Maschine Salz, Teer, Baumharz, Dünger oder Chemikalien können den Lack an der Maschine beschädigen. Waschen Sie diese Rückstände so bald wie möglich mit Seifenlauge und Wasser ab. Zusätzliche Reinigungsmittel oder Lösungsmittel werden ggf. benötigt; stellen Sie sicher, dass sie für Lackflächen geeignet sind.
7. 8. Prüfen Sie den Füllkasten, die untere Schutzvorrichtung, das Förderband, die Pritsche und Rollen und stellen Sie sicher, dass kein eingeklemmtes Material vorhanden ist. 9. Senken Sie die Maschine in die normale Betriebsstellung ab. 10. Einlagerung Öffnen Sie die Heckklappe ganz und spritzen Sie Wasser in den Füllkasten und in den Bereich der Heckklappe. Prüfen Sie die Seitendichtungen und tauschen Sie sie ggf. aus.
Fehlersuche und -behebung Prüfen der Fehlercodes EH-Modelle Wenn die Diagnostik-LED einen Systemdefekt angibt (siehe Diagnostik-LED-Funktion (Seite 20)), prüfen Sie die Fehlercodes um die Ursache des Maschinendefekts zu ermitteln. Aktivieren der Diagnostik-Betriebsart und Prüfen der Codes 1. Drücken Sie die E-STOPP-Taste hinein, um den Strom abzuschalten. 2. Ziehen Sie unverlierbaren Kappen der zwei Diagnostik-Shuntstecker ab (Bild 58, A). 3.
Code LED-Blinkmuster Verhalten Details Maschinenspezifische Defekte 11 Einmal Blinken, Pause, einmal Blinken, lange Pause, dann Wiederholung Kommunikationsverlust mit Basisgerät. Stecker nicht eingesteckt. Suchen Sie den losen oder abgeschlossenen Anschluss und schließen ihn an. Kabeldefekt, wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler. Basisgerät ist defekt, wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler.
Meldungen auf der Handfernbedienung EH-Modelle Angezeigte Meldung Beschreibung ASSOC PENDING Zuordnung ist noch nicht erfolgt. ASSOC ACTIVE Zuordnungsversuch wird durchgeführt. POWER UP BASE Einschalten des Basisgeräts. ASSOC PASS Paarung war erfolgreich. ASSOC EXIT Verlassen der Paarungsbetriebsart ASSOC FAIL Paarungsversuch ist fehlgeschlagen. PRESS STORE Drücken Sie die Taste STORE gedrückt. ALL STORE Alle aktuell eingestellten Werte im aktuellen Arbeitsspeicher aufzeichnen.
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company ("Toro") respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Die Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Teile Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.