Form No. 3429-624 Rev B Rullo per green GreensPro™ 1260 Nº del modello 44913—Nº di serie 404476532 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti.
Indice Pulizia della vaschetta di sedimentazione ............................................................. 30 Manutenzione dell'impianto elettrico .................... 30 Controllo del sistema microinterruttori di sicurezza....................................................... 30 Manutenzione dei freni ........................................ 31 Controllo del freno di stazionamento ................. 31 Regolazione del freno di stazionamento ........... 31 Manutenzione dell'impianto idraulico .........
Sicurezza • Non infilate le mani o i piedi accanto alle parti in Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 12100:2010 e ANSI B71.4-2017. • Non utilizzate la macchina se non sono montate e movimento della macchina. funzionanti tutte le protezioni e gli altri dispositivi di sicurezza sulla macchina. Importante: Per i dati normativi richiesti dalla CE, fate riferimento alla Dichiarazione di conformità fornita con la macchina.
decal133-8062 133-8062 decal131-0440 131-0440 1. Freno di stazionamento innestato 2. Freno di stazionamento disinnestato decal133-1701 133-1701 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore; non utilizzate la macchina a meno che non siate stati appositamente addestrati. 4. Avvertenza – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete le protezioni e i dispositivi di sicurezza. 2. Avvertenza – Usate la protezione per l'udito. 5.
decal127-5884 127-5884 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. 1)Premete l'attacco; 2)Sganciate la leva di fermo; 3)Tirate l'attacco verso il basso; 4)Premete il pedale col piede in modo che l'attacco scatti in posizione; 5)Inserite il perno di bloccaggio. 2. 1)Tirate il perno di bloccaggio; 2)Inclinate la macchina; 3)Sganciate l'attacco; 4)Sollevate l'attacco in modo che il fermo della leva scorra fino a bloccarsi.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Nota: Serrerete i dadi a staffa al termine della sezione 2 Montaggio del gruppo attacco (pagina 8). 1 2. Montaggio delle ruote di trasferimento 2 Parti necessarie per questa operazione: 2 Montaggio del gruppo attacco Ruota di trasferimento Rimozione delle staffe di spedizione 1. Regolate la pressione dell'aria degli pneumatici a 1,03 bar. Parti necessarie per questa operazione: Rimuovete i dadi ad alette che fissano i mozzi delle ruote alla staffa di spedizione (Figura 3).
g036890 Figura 4 1. Bullone – M10 x 30 mm (4) 4. Dado – M10 (4) 2. Rondella di bloccaggio – M10 (4) 5. Staffa di bloccaggio 3. Rondella – M10 (4) 2. Fissate l'attacco alla relativa staffa orientabile con la bulloneria necessaria; fate riferimento a Figura 5. g025914 Figura 5 • Nei fori anteriori, utilizzate un bullone (M10 x 100 mm), 2 rondelle (M10) e un dado di bloccaggio (M10). • Nei fori posteriori, utilizzate un bullone (M12 1. Attacco 5. Rondella – M12 (2) 2. Staffa orientabile attacco 6.
3. Serrate il bullone piccolo a 73 N∙m e quello grande a 126 N∙m. 7. Premete il pedale dell'attacco in modo che l'attacco si blocchi in posizione (Figura 8). 4. Sollevate il gruppo dell'attacco in modo che la leva del dispositivo di fermo sia sbloccata dal fermo di scorrimento (Figura 7). 8. Inserite il perno di bloccaggio attraverso i fori nel dispositivo di fermo (Figura 8). 9. Serrate i dadi a staffa sulle ruote di trasferimento a 108 N∙m.
Quadro generale del prodotto 4 Lubrificazione della macchina Parti necessarie per questa operazione: – Lubrificanti (non in dotazione) Procedura Prima di azionare la macchina, lubrificatela per garantire caratteristiche operative adeguate; fate riferimento a Lubrificazione (pagina 24). In caso di mancata corretta lubrificazione della macchina, si verificherà l'avaria prematura di componenti importanti. g279748 Figura 10 1. Leva di blocco dell'attacco 2. Blocco dell'attacco 3.
Comandi a destra, mentre premendo il pedale sinistro, la macchina si sposta a sinistra. Maggiore la pressione del pedale, più veloce sarà l'andatura in quella direzione. Freno di stazionamento Inserite il freno di stazionamento per consentire l'avviamento della macchina. Per inserire il freno di stazionamento (Figura 12), tirate indietro la relativa leva. Per disinnestarlo, spingete la leva in avanti.
Contaore Il contaore (Figura 10) indica le ore totali di lavoro della macchina. Comandi del motore Nota: Per ulteriori informazioni sui comandi del motore si rimanda al manuale d'uso del motore. Interruttore principale L'interruttore di accensione/spegnimento (Figura 14) consente all'operatore della macchina di avviare e spegnere il motore e si trova sulla parte anteriore del motore stesso. Ruotate l'interruttore principale in posizione ON per avviare il motore.
Funzionamento Specifiche Peso 308 kg Lunghezza 136 cm Larghezza 122 cm Altezza 107 cm Velocità di trasferimento massima 12,8 km/h a 3600 giri/min. Prima dell’uso Sicurezza prima del funzionamento Requisiti generali di sicurezza • Spegnete la macchina e attendete che tutte le parti Attrezzi/accessori È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni.
• Non rimessate la macchina o la tanica del volume, come E15 (contiene etanolo al 15%), E20 (contiene etanolo al 20%) o E85 (contiene etanolo all'85%). L'utilizzo di benzina non approvata può causare problemi di prestazioni e/o danni al motore che potrebbero non essere coperti dalla garanzia. carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi.
Importante: Non riempite troppo il serbatoio 3. del carburante. Un'aggiunta oltre al livello specificato determina danni al sistema di recupero del vapore, portando ad avarie nelle prestazioni del motore. Non sono guasti coperti da garanzia e richiedono la sostituzione del tappo del serbatoio del carburante. Montate il tappo del serbatoio del carburante e pulite eventuali fuoriuscite di carburante.
ribaltare la macchina. L'erba alta può nascondere degli ostacoli. Selezionate una bassa velocità di trasferimento in modo da non dovervi fermare o cambiare marcia mentre vi trovate in pendenza. Può verificarsi un ribaltamento se gli pneumatici perdono trazione. Evitate di utilizzare la macchina sull'erba bagnata. I rulli possono perdere trazione, indipendentemente dal fatto che i freni siano disponibili e funzionanti. Evitate di avviare, arrestare o far svoltare la macchina su pendii.
g279826 Figura 18 3. Premete il pedale dell'attacco in modo che l'attacco si blocchi in posizione (Figura 19). g028434 Figura 20 3. Gruppo dell'attacco (indietro) 2. Leva di blocco dell'attacco (su) 4. Leva di blocco dell'attacco (giù) Scollegamento della macchina dal veicolo trainante g279795 Figura 19 1. Perno di bloccaggio 1. Gruppo dell'attacco (avanti) 3. Pedale dell'attacco 2. Fermo Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante e bloccate le ruote tramite zeppe. 4.
2. Posizionatevi sul sedile dell'operatore, prestando attenzione a non toccare i pedali di movimento mentre vi sedete. 3. Regolate il sedile e il volante in una posizione operativa confortevole. 4. Disinnestate il freno di stazionamento. 5. Tenete il volante e premete lentamente il pedale di movimento destro o sinistro con il piede corrispondente, a seconda della direzione in cui intendete spostarvi. Nota: L'ulteriore pressione sul pedale, aumenta la velocità nella direzione prevista. 6.
Suggerimenti • Durante la guida della macchina in pendenza, assicuratevi che il rullo di trasmissione si trovi sul lato a valle per una trazione corretta. La mancata osservanza di questa istruzione può causare danni al tappeto erboso. • Per un taglio dall'effetto ottimale, rimuovete periodicamente eventuali accumuli creati sui rulli.
Manutenzione Nota: Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Sicurezza in fase di manutenzione – Attendete finché tutte le parti mobili si siano fermate. – Lasciate raffreddare la macchina prima di effettuare interventi di regolazione, manutenzione o pulizia. • Prima di abbandonare la posizione dell'operatore, effettuate quanto segue: – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana di: Punto di verifica per la manutenzione Lun Mar Controllate che i giunti di articolazione ruotino liberamente. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido idraulico. Controllate il filtro dell'aria.
Procedure premanutenzione Sollevamento del sedile dell'operatore 1. Non inclinate la macchina se non strettamente necessario. Se inclinate la macchina, l'olio motore potrebbe penetrare nella testata del cilindro del motore e il fluido idraulico potrebbe fuoriuscire dal tappo del serbatoio. imponendo costose riparazioni della macchina. Per eseguire interventi di manutenzione sotto il piatto, sollevate la macchina con un paranco o una piccola gru.
Abbassamento del sedile dell'operatore Lubrificazione Lubrificazione del cuscinetto a rulli di trasmissione Inclinate il sedile verso il basso fino a quando il relativo fermo non scatta in modo sicuro sul perno del fermo del sedile (Figura 24). Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Lubrificate il cuscinetto a rulli di trasmissione subito dopo ogni lavaggio. Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio 1.
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore. Specifiche dell'olio motore Tipo: service classification APl SL o superiore g281202 Viscosità: selezionate la viscosità dell'olio in base alla temperatura ambiente; fate riferimento alla Figura 26. Figura 27 1. Tappo di riempimento dell'olio 3. 4. 2.
Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore. Preparazione della macchina 1. Avviate il motore e lasciatelo in funzione per alcuni minuti per riscaldare l'olio motore, poi spegnete il motore. 2. Sollevate la macchina sulle ruote di trasferimento; fate riferimento a Sollevamento della macchina sulle ruote di trasferimento (pagina 17). 3. Inclinate la macchina in modo che la sua estremità con il motore sia più vicina a terra e sostenete l'altra estremità della macchina per mantenere tale posizione.
Aggiunta di olio nel motore Capacità della coppa dell’olio: 0,60 litri 1. Abbassate la macchina sui rulli; fate riferimento a Abbassate la macchina sui rulli (pagina 18). 2. Riempite la coppa con l'olio specificato; fate riferimento a Specifiche dell'olio motore (pagina 25) e Controllo del livello dell'olio motore (pagina 25). Controllo degli elementi del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Revisionate il filtro dell'aria. 1.
Revisione del filtro dell'aria Importante: Non pulite mai la sporcizia dall'elemento e non utilizzate aria compressa per rimuoverla: la spazzolatura fa sì che la sporcizia penetri nelle fibre e l'aria compressa danneggia il filtro di carta. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Pulite il filtro dell'aria (più spesso in ambienti inquinati o polverosi) Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Revisionate il filtro dell'aria. Ogni 300 ore—Sostituite l'elemento di carta.
Importante: Una candela allentata può provocare surriscaldamento e danni al motore. Un serraggio eccessivo della candela può danneggiare i filetti sulla testata del cilindro. 7. Collegate il cappellotto alla candela. Controllo e regolazione dell'apertura delle valvole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Importante: Fate riferimento al vostro distributore Toro autorizzato per ricevere assistenza. g019905 Figura 31 1. Cappellotto della candela 3.
Manutenzione Manutenzione del sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Controllo del sistema microinterruttori di sicurezza Pulizia della vaschetta di sedimentazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Pulite la vaschetta di sedimentazione. ATTENZIONE 1. Preparate la macchina per la manutenzione; fate riferimento a Preparazione per la manutenzione (pagina 23). 2. Spostate la valvola di intercettazione del carburante in posizione di SPEGNIMENTO (Figura 33).
Manutenzione dei freni Controllo del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Guidate o trasferite la macchina su una superficie piana. 2. Se trasferite la macchina, scollegatela dal veicolo trainante e abbassatela sui rulli; fate riferimento a Scollegamento della macchina dal veicolo trainante (pagina 18) e Abbassate la macchina sui rulli (pagina 18). 3. 4. g027634 Inserite il freno di stazionamento.
Manutenzione dell'impianto idraulico AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Sicurezza dell'impianto idraulico • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
Contenuto d'acqua (nuovo fluido): 500 ppm (massimo) Caratteristiche industriali: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) I fluidi idraulici idonei devono essere specificati per macchinario mobile (in contrasto con l'utilizzo di impianto industriale), tipo peso multiplo, con pacchetto additivo antiusura ZnDTP o ZDDP (fluido non di tipo senza cenere). Nota: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite.
Sostituzione del filtro Importante: Utilizzate solo il fluido idraulico specificato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 20 ore—Sostituite il fluido idraulico e il filtro. Preparazione alla sostituzione del fluido idraulico e del filtro 1. Guidate o trasferite la macchina su una superficie piana; fate riferimento a Trasferimento della macchina (pagina 17). 2. Se il motore è in funzione, spegnetelo. 3. Inserite il freno di stazionamento.
Manutenzione dello chassis Controllo della pressione dell'aria degli pneumatici 1. g279900 Dovete misurare 1,03 bar. Figura 38 2. 3. Riempite il serbatoio con il fluido idraulico specificato; fate riferimento a Specifiche del fluido idraulico (pagina 32) e Controllo del livello del fluido idraulico (pagina 33). 4. Montate il tappo sul serbatoio (Figura 38). 5. Pulite eventuale fluido idraulico versato. 6. Avviate il motore e lasciatelo funzionare alla minima inferiore per 3-5 minuti.
Pulizia Pulizia della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo ogni utilizzo Importante: Non utilizzate acqua salmastra o rigenerata per pulire la macchina. 1. Pulite la macchina con acqua dolce. Nota: Non utilizzate il lavaggio a pressione per pulire la macchina. 2. g279902 Figura 41 Pulite i rulli da sporco e detriti in base alle esigenze spruzzando acqua attraverso i fori negli alloggiamenti dei rulli (Figura 39). g036889 Figura 39 1. Fori di accesso 3.
Rimessaggio Preparazione della macchina per il rimessaggio a breve termine Meno di 90 giorni 1. 2. Importante: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non utilizzate lance ad alta pressione. Non utilizzate una quantità d'acqua eccessiva, in particolare in prossimità del motore. 4. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. La vernice è disponibile presso il vostro distributore Toro autorizzato.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1.500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale o lavorazione per 2 anni o 1.500 ore di servizio*, al primo dei due termini raggiunto.