Form No. 3407-571 Rev A Válec pro úpravu greenů GreensPro™ 1260 Greens Roller Číslo modelu 44913—Výrobní číslo 400000000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny příslušné směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii nebo chemikálie, které jsou státu Kalifornie známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické. Výfukové plyny tohoto výrobku obsahují chemikálie, které podle znalostí státu Kalifornie mohou způsobit rakovinu, vrozené vady a jiná poškození spojená s reprodukčním systémem.
Obsah Bezpečnost Bezpečnost ................................................................... 3 Pokyny pro bezpečnou obsluhu................................. 3 Bezpečnost výrobků značky Toro .............................. 5 Bezpečnostní a instrukční štítky ................................ 6 Nastavení .....................................................................10 1 Instalace přepravních kol ......................................11 2 Montáž sestavy závěsu .........................................
• • Ze součástí, ve kterých je uložena energie, opatrně – nerespektování vlivu stavu povrchu, zejména prudkosti stoupání, na provoz stroje. Při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti dávejte pozor na provoz. uvolněte tlak. • Při provozu stroje nesmí být v jeho blízkosti žádné osoby. • Nikdy neprovozujte stroj s poškozenými kryty nebo se sejmutým krytem. Zkontrolujte, zda všechny kryty řádně fungují.
• Nikdy nádoby neplňte ve voze nebo na přívěsu • Aby nedošlo k požáru, odstraňte z válců, pohonů, tlumičů nebo korbě automobilu s plastovým povrchem. Před tankováním vždy pokládejte nádoby na palivo na zem, stranou od vozidla. • • Stroj sundejte z korby nebo přívěsu na zem a palivo doplňte na zemi. Jestliže to není možné, doplňte palivo do takového stroje z přenosného kanystru, nikoliv plnicí pistolí. výfuku a motoru trávu a nečistoty. Místa potřísněná uniklým olejem nebo palivem vždy očistěte.
• Je-li nutno provést rozsáhlejší opravu stroje nebo • Pokud při seřizování musí běžet motor, nepřibližujte ruce, potřebujete-li pomoc, obraťte se na autorizovaného prodejce společnosti Toro. nohy, žádné jiné části těla ani oděv k válcům, přídavným zařízením ani pohybujícím se součástem. Odveďte všechny pryč.
decal127-5885 127-5885 1. Odemknutí závěsu: 1) Zatlačte západku směrem dolů. 2) Vytáhněte závěs. decal130-8322 130-8322 2. Přečtěte si provozní příručku. 1. Používejte pouze benzín, který obsahuje objemově 10 % nebo méně ethanolu (E10). 3. Nepoužívejte benzín obsahující objemově více než 10 % etanolu (E10). 2. Přečtěte si provozní příručku. decal127-5884 127-5884 1. Přečtěte si provozní příručku. 3. 1) Zatlačte závěs směrem nahoru. 2) Uvolněte páku západky. 3) Zatlačte závěs směrem dolů.
decal131-0440 131-0440 1. Parkovací brzda – zatažena 2. Parkovací brzda – uvolněna decal132-9299 132-9299 1. Více informací o údržbě stroje naleznete v provozní příručce.
decal133-1701 decal133-1702 133-1701 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku a nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. 4. Výstraha – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. 2. Výstraha – používejte ochranu sluchu. 5. Nebezpečí převrácení – nepracujte se strojem v blízkosti vody; nepřibližujte se k náspům nebo srázům. 133-1702 Pouze CE 3. Výstraha – osoby v okolí musí stát v dostatečné vzdálenosti od stroje. 1.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis Použití 1 Přepravní kolo 2 Nainstalujte přepravní kola. . 2 Zajišťovací držák Šroub (M10 x 30 mm) Pojistná podložka (M10) Podložka (M10) Matice (M10) Sestava závěsu Šroub (M10 x 100 mm) Pojistná matice (M10) Šroub (M12 x 100 mm) Podložka (M12) Pojistná matice (M12) Rozpěrná podložka (je-li vyžadována) 1 4 4 6 4 1 1 1 1 2 1 2 Namontujte sestavu závěsu.
1 2 Instalace přepravních kol Montáž sestavy závěsu Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 2 Přepravní kolo Postup 1. Demontujte pojistné matice zajišťující náboje kol k přepravním držákům (Obrázek 3). Demontujte rovněž matice našroubované na šrouby jednotlivých nábojů kol.
• Pro přední otvory použijte šroub (M10 x 100 mm), 2 podložky (M10) a pojistnou matici (M10). • Pro zadní otvory použijte šroub (M12 x 100 mm), 2 podložky (M12) a pojistnou matici (M12). • Jestliže je stroj dodáván s třetí podložkou pro každý šroub, použijte tyto podložky jako rozpěrné kroužky mezi závěsem a vnitřní stranou otočné konzoly závěsu (Obrázek 6). Poznámka: S pomocí otvorů v otočné konzole závěsu zajistěte zarovnání výšky závěsu s výškou závěsu tažného vozidla. g025915 Obrázek 6 1.
4 Přesunutí stroje z palety Nejsou potřeba žádné díly Postup 1. Odstraňte dřevěné bloky na straně palety se závěsem. 1 2 G024197 1 g024197 G024330 Obrázek 8 1. Pedál závěsu g024330 Obrázek 9 2. Pojistný kolík 1. Dřevěné bloky 7. Nasaďte pojistný kolík (Obrázek 8). 2. U konce palety položte na zem dřevěná prkna. 8. Utáhněte upevňovací matice na přepravních kolech na utahovací moment 108 N∙m. Poznámka: Výška dřevěných prken musí být o něco nižší než výška palety.
Součásti stroje 5 Mazání stroje Díly potřebné k provedení tohoto kroku: – Maziva (nejsou součástí dodávky stroje) Postup Před uvedením do provozu stroj promažte, abyste zajistili správné provozní vlastnosti; postupujte podle pokynů v části Mazání (strana 28). Pokud stroj správně nepromažete, bude docházet k předčasným poruchám klíčových součástí. g036787 Obrázek 10 1. Pojistná páka závěsu 7. Jízdní pedály 2. Západka závěsu 8. Pedál naklonění volantu 3. Páka pro nastavení sedadla 4.
Ovládací prvky Poznámka: Před změnou směru jízdy stroje jej zcela zastavte; neměňte náhle polohu pedálu pro volbu směru. Pokud tak učiníte, dojde k nadměrnému namáhání pohonu pojezdu a následnému předběžnému poškození součástí hnacího ústrojí. Pedály ovládejte pomalu a plynule, abyste předešli možnému vytrhávání trávy a také poškození součástí hnacího ústrojí. Pokud pracujete se strojem ve svahu, hnací válec musí směřovat po svahu dolů, aby byla zajištěna dostatečná tahová síla.
Řídicí prvky motoru Vypínač Vypínač (Obrázek 14) umožňuje obsluze stroje spustit a zastavit motor. Nachází se na přední části motoru. Chcete-li motor nastartovat a nechat spuštěný, otočte vypínač do polohy ZAPNUTO. Chcete-li motor vypnout, otočte vypínač do polohy VYPNUTO. OFF ON OFF ON 1 1 2 2 G021 103 g021103 Obrázek 14 1. Poloha VYPNUTO 2. Poloha 3 G019815 g019815 ZAPNUTO Obrázek 15 1. Páčka sytiče Páčka sytiče 3. Páčka škrticí klapky 2.
Technické údaje Hmotnost 308 kg Délka 136 cm Šířka 122 cm Výška 107 cm Maximální rychlost 12,8 km/h při 3 600 ot./min Obsluha Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. Bezpečnost na prvním místě Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a symboly v části věnované bezpečnosti. Tyto informace mohou pomoci zabránit vašemu zranění či zranění přihlížejících osob.
4. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. 5. V palivové nádrži musí být palivo. 6. Parkovací brzda musí být zatažená. 7. Nadzvedněte přepravní kola nad zem a zajistěte je ve správné poloze. Kontrola hydraulických hadic a spojek Servisní interval: Při každém použití nebo denně g018667 g018667 Obrázek 17 Zkontrolujte, zda u hydraulického systému nejsou netěsnosti, volné montážní držáky ani volné spojky a zda nedošlo k opotřebení a narušení systému vlivem počasí a chemikálií.
1 Vysoký index viskozity / hydraulická kapalina s ochranou proti opotřebení a nízkým bodem tuhnutí, ISO VG 46 Materiálové vlastnosti: 2 Viskozita, ASTM D445 cSt při 40 °C 44 až 48 cSt při 100 °C 7,9 až 9,1 Index viskozity ASTM D2270 140 nebo vyšší Bod tuhnutí, ASTM D97 -37 °C až -45 °C FZG, stupeň opotřebení 11 nebo vyšší Obsah vody (nová kapalina): 500 miliontin (maximum) G024239 Oborové specifikace: g024239 Obrázek 19 1.
Tankování paliva do nádrže • Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete používat pouze čistý, čerstvý (ne starší než 30 dnů) bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 87 nebo vyšším (metoda stanovení (R+M)/2). • Etanol: Přijatelná jsou i paliva s až 10 % etanolu nebo 15 % MTBE (metyltercbutyléter). Etanol a MTBE jsou různé látky. Paliva s více než 15 % etanolu (E15) nejsou schválena k použití.
více než 10 % etanolu, aditiva do benzinu, benzin special nebo technický benzin; mohlo by dojít k poškození palivového systému. Nemíchejte palivo s olejem. NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru. Rozlitý benzin ihned utřete. • Neplňte palivovou nádrž až po horní okraj.
Použití pojistky závěsu 6. Postavte se k zadní části stroje, vytáhněte rukojeť ručního startéru, vyčkejte, až se aktivuje, a poté rychlým zatažením začněte protáčet motor. Připojení stroje k vlečnému vozidlu Důležité: Netahejte za ruční lanko až na doraz ani neuvolňujte rukojeť startéru, pokud je lanko vytažené; lanko by se mohlo přetrhnout nebo by mohlo dojít k poškození montážního celku ručního startéru.
Přeprava stroje 1. Přijeďte se strojem k přepravnímu vozidlu. 2. Zatáhněte parkovací brzdu. 3. Přesuňte páčku škrticí klapky do polohy pro nízkou rychlost a nechte motor běžet 10 až 20 sekund. 4. Přepněte vypínač do VYPNUTÉ polohy. 5. ZAVŘETE uzavírací ventil paliva. 6. Zvedněte stroj na přepravní kola následujícím způsobem: A. Tlakem vysuňte montážní celek závěsu směrem nahoru, dokud se páka západky neuvolní z výřezu (Obrázek 25). g024010 Obrázek 26 C.
5. Uchopte volant a příslušnou nohou pomalu sešlápněte levý nebo pravý jízdní pedál podle toho, kterým směrem se chcete rozjet. Poznámka: Čím více pedál sešlápnete, tím rychleji se bude stroj v daném směru pohybovat. 6. Chcete-li stroj zastavit, uvolněte ovládací pedál. Poznámka: Po uvolnění pedálu stroj ještě ujede určitou vzdálenost. Až se se strojem lépe seznámíte, získáte cit pro to, kdy uvolnit pedál, abyste zastavili přesně na požadovaném místě.
Údržba Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 5 hodinách • Zkontrolujte, zda nejsou některé matice, šrouby nebo spoje povolené, a v případě potřeby je dotáhněte. Po prvních 20 hodinách • Vyměňte motorový olej. • Vyměňte hydraulickou kapalinu a filtr. Při každém použití nebo denně Po každém použití • • • • • • • • Zkontrolujte hydraulické hadice a spojky. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při neopatrném zacházení s nebezpečnými látkami hrozí vážné zranění. • Přečtěte si štítky a pokyny k materiálům, které používáte. • Používejte požadované osobní ochranné pomůcky a při práci s nebezpečnými látkami buďte opatrní.
Zápis problematických oblastí Kontrolu provedl(a): Položka Datum Informace 1 2 3 4 5 6 7 8 Seznam denní údržby Pro každodenní použití si tuto stránku zkopírujte. Pro týden: Úkon údržby Pondělí Úterý Zkontrolujte, zda se otočné spoje mohou volně pohybovat. Zkontrolujte hladinu paliva. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny. Prohlédněte vzduchový filtr. Zkontrolujte činnost bezpečnostního blokovacího systému. Vyčistěte chladicí žebra motoru.
Postupy před údržbou stroje Mazání Mazání ložiska hnacího válce Kvalita určitých prací údržby, seřizovacích prací nebo činností opravy je omezena možnostmi vlastníka. Servisní interval: Při každém použití nebo denně (promazání proveďte ihned po mytí). Nenaklánějte stroj, pokud to není nezbytně nutné. Při naklopení stroje hrozí riziko, že motorový olej pronikne do hlavy válce motoru a hydraulická kapalina unikne uzávěrem na horní straně olejové nádrže. Únik oleje si může vyžádat nákladné opravy stroje.
Údržba motoru A B C D E F G H Výměna motorového oleje Servisní interval: Po prvních 20 hodinách—Vyměňte motorový olej. Po každých 100 hodinách provozu—Vyměňte motorový olej. 1. Nastartujte motor a nechejte jej několik minut běžet, aby se motorový olej zahřál. Poté motor vypněte. 2. Zvedněte stroj na přepravní kola. 3. Nakloňte stroj tak, aby strana s motorem byla blíže k zemi, a podepřete opačný konec v příslušné poloze. 4. Nasaďte vypouštěcí hadici na vypouštěcí ventil (Obrázek 31). 5.
4. Vyšroubujte křídlovou matici vzduchového filtru a filtr vyjměte (Obrázek 32). 10. Olej likvidujte podle platných předpisů. Recyklaci proveďte v souladu s místními předpisy. 5. Oddělte pěnovou vložku filtru od papírové vložky (Obrázek 32). Údržba vzduchového filtru 6. Obě vložky vzduchového filtru prohlédněte, a pokud jsou poškozené, vyměňte je. Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Prohlédněte vzduchový filtr.
• Při montáži nové zapalovací svíčky dotáhněte svíčku po usazení ještě o 1/2 otáčky, čímž podložku stlačíte. • Při opětovné montáži původní zapalovací svíčky dotáhněte svíčku po usazení o další 1/8 až 1/4 otáčky, čímž podložku stlačíte. 1 Poznámka: Uvolněná zapalovací svíčka může přehřát nebo poškodit motor. Přetažení zapalovací svíčky může poškodit závity v hlavě válce. 6. Připojte kabel k zapalovací svíčce.
Údržba palivového systému Vyčištění nádobky s nánosem usazenin Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Vyčistěte nádobku s nánosem usazenin. NEBEZPEČÍ g025917 Obrázek 35 Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru. Rozlitý benzin ihned utřete. • Neplňte palivovou nádrž až po horní okraj.
Údržba hnací soustavy Výměna hydraulické kapaliny a filtru Servisní interval: Po prvních 20 hodinách—Vyměňte hydraulickou kapalinu a filtr. Po každých 400 hodinách provozu—Vyměňte hydraulickou kapalinu a filtr. Důležité: Používejte pouze hydraulickou kapalinu Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (ISO VG 46) nebo podobnou kapalinu. Jiné kapaliny by mohly systém poškodit. g036797 Obrázek 37 1. Umístěte nádobu pod vypouštěcí zátku nádrže hydraulické kapaliny (Obrázek 36). 1. Hydraulický filtr 6.
Čištění Údržba brzd Podle potřeby vyčistěte válce stříkáním vody do otvorů v pouzdrech válce (Obrázek 39). Kontrola a seřízení parkovací brzdy Servisní interval: Při každém použití nebo denně Při zaparkovaném stroji se přesvědčte, zda parkovací brzda zabraňuje jeho rozjezdu. Parkovací brzdu seřiďte následovně: • Chcete-li zvýšit brzdnou sílu, utáhněte pojistnou matici brzdy (Obrázek 38). • Chcete-li snížit brzdnou sílu, povolte pojistnou matici g036889 brzdy (Obrázek 38). Obrázek 39 1.
Uskladnění 1. Odstraňte zbytky trávy, nečistoty a špínu ze všech vnějších ploch stroje, zejména z válců a motoru. Očistěte žebra hlavy válců a kryt ventilátoru na motoru od nečistot a chomáčů posekané trávy. Důležité: Stroj můžete umýt vodným roztokem mírně působícího saponátu. Stroj nemyjte tlakovou vodou. Nepoužívejte velké množství vody, zejména v blízkosti motoru. 2. Pokud stroj nebudete delší dobu používat (déle než 90 dnů), přidejte k palivu v nádrži stabilizační aditivum. A.
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Zpráva věnovaná ochraně osobních údajů v Evropě Informace shromažďované společností Toro Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje soukromí uživatelů. Abychom mohli zpracovat vaše reklamace ze záruky a kontaktovat vás v případě stahování produktu z trhu, prosíme vás, abyste nám sdělili některé své osobní údaje, a to buď přímo, nebo prostřednictvím místního distributora společnosti Toro.
Rozsah celkové záruky společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Toro® Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která možnost nastane dříve.