Form No. 3429-824 Rev A GreensPro™ 1260 果 岭 滚 压 机 序列 号 404680001 及 以 上 型 号 44913—序 注册 www.Toro.com.
此产品遵循欧盟所有相关指令详情请参阅另外提供的、特 定产品的合格证明DOC单页。 型号 如果该发动机的消火花消声器定义见第 4442条工作不正 常或发动机没有进行防火方面的隔离、装备或维护根据 《加利福尼亚州公共资源条例》California Public Resource Code第 4442 条或第 4443 条规定在任何森林、灌木丛或 草皮覆盖区域使用和操作该发动机均属违法。 序列号 本手册旨在确定潜在危险并列出安全警告标志图2所标示的 安全信息该标志表明了在不遵循建议的预防措施进行操作 时可能造成的严重伤害或死亡事故。 警告 加利福尼亚州 号提 案 中 警 告 称 第 65号 本产品的发动机排出的废气含有加利福尼亚州已知的 能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。 使用此产品可能导致接触加利福尼亚州已知的能致 癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。 g000502 图2 安全警告标志 重要 事 项 唤起人们对特 本手册使用两个词语来突出信息。重 注意则强调值得特别关注的一般信息。 殊机械信息的注意而注 介绍 本机器是一款驾乘式果岭滚压机旨在由商业应用领域雇用 的专业操作员进行操
内容 检查轮胎气压...................................................... 29 检查机器是否有松动的五金件................................ 29 清洗 ....................................................................... 30 清洁机器 ............................................................ 30 存放 ........................................................................... 31 准备短期存放机器 ............................................... 31 准备长期存放机器 ............................................... 31 存放机器 .........................................
安全 • 操作机器时应全神贯注。不要从事任何引起分心的活 动否则可能会造成人身伤害或财产损失。 本机器的设计符合 EN ISO 12100:2010 和 ANSI B71.
decal133-1701 133-1701 1. 警告 — 阅读 《操作员手 册》 在经过培训之前切勿 4. 警告 — 远离活动件确保所 有保护装置和挡板就位。 5. 翻车危险——切勿在靠近 水的地方操作机器远离路 堤或陡降处。 操作本机器。 2. 警告 — 请佩戴听力保护 用具。 3.
decal127-5884 127-5884 1. 请阅读 操作员手册 。 3. 1)向上推动挂钩 2) 释放闩锁杆 3) 向下推动挂钩 4) 踩到脚踏 板上直到挂钩卡入就位 5) 插入锁定销。 2.
组装 散装零件 使用下表进行核对 确保所有零件已装运。 程序 说明 数量 用途 1 行走轮 2 安装行走轮。 2 锁定支架 螺栓 M10 x 30mm 锁紧垫圈 M10 垫圈 M10 螺母 M10 挂钩组件 螺栓 M10 x 100mm 锁紧螺母 (M10) 螺栓 M12 x 100mm 垫圈 M12 锁紧螺母 (M12) 间隔垫圈 适用时 1 4 4 6 4 1 1 1 1 2 1 2 安装挂钩组件。 不需要零件 – 从托盘上卸下机器。 润滑油 未包含 – 润滑机器。 3 4 媒介和其他零件 说明 数量 用途 操作员手册 发动机用户手册 1 1 请在操作机器前阅读手册。 合格证书 1 证书需要符合欧洲 CE 标准。 7
1 2 安装行走轮 安装挂钩组件 此程序中需要的物件 此程序中需要的物件 2 行走轮 卸下运输支架 1. 拆下将车轮轮毂固定到运输支架的车轮螺母图3。 1 锁定支架 4 螺栓 M10 x 30mm 4 锁紧垫圈 M10 6 垫圈 M10 4 螺母 M10 1 挂钩组件 1 螺栓 M10 x 100mm 1 锁紧螺母 (M10) 1 螺栓 M12 x 100mm 2 垫圈 M12 1 锁紧螺母 (M12) 2 间隔垫圈 适用时 程序 1. 如图4 所示将锁定支架安装到机架上。 注 意 上紧螺母扭矩至 52N·m。 g279735 图3 1. 车轮螺母 2. 短螺栓 2. 卸下拧到轮毂螺栓上的另一个凸缘螺母图3。 3. 拆下将运输支架固定到拖台的短螺栓并取下支架图3。 4. 对机器另一侧的运输支架重复步骤 1 至 3。 3. 运输支架 安装车轮 1.
• 在后孔中使用 1 个螺栓M12 x 100mm、2 个垫圈 M12 和 1 个锁紧螺母M12。 • 如果您的机器每个螺栓都随附第 3 个垫圈请把这 些垫圈用作挂钩与挂钩枢轴支架之间的隔片图6。 注 意 将挂钩枢轴支架上的孔与牵引车挂钩的高度 对齐。 g025915 图6 1. 间隔垫圈 3. 上紧小螺栓扭矩至 73N∙m 上紧大螺栓扭矩至 126N∙m。 4. 向上推动挂钩组件直至闩锁杆从滑块锁销中松开 图 7。 g025914 图5 挂钩 5. 2. 挂钩枢轴支架 6. 螺栓 (M12) 3. 垫圈——M102 个 7. 锁紧螺母 (M12) 4. 螺栓 (M10) 8. 锁紧螺母 (M10) 1. 垫圈——M122 个 g024011 图7 9 1. 闩锁杆 5. 向下推动挂钩。 6.
g024330 图9 1. 木块 2. 在托盘端的地面上放置一些木板。 注 意 木板的高度应略低于托盘。您可以使用从板 条箱侧面和/或各端拆下的木板。 g279746 图8 1. 锁定销 2. 闩锁 3. 小心地将机器从托盘滚落到木板上然后再放到地面 上。 3. 挂钩踏板 重要事项 机器接触地面时 请确保滚筒不会与托 盘接触。 7. 踩到挂钩踏板上直到挂钩锁入就位 图8。 8. 将锁定销插入闩锁中的孔内图8。 9. 将行走轮上的车轮螺母扭矩上紧至 108N·m。 拆除任何剩余包装。 4. 4 3 润滑机器 此程序中需要的物件 从托盘上卸下机器 – 润滑油 未包含 不需要零件 程序 程序 1.
产品概述 控制装置 驻车刹车 接合手刹以便让机器启动。要接合手刹图12 请向后拉手 刹杆。要松开手刹请向前推手刹杆。 g279748 图 10 1. 挂钩锁定杆 7. 运动踏板 2. 挂钩闩锁 8. 倾斜转向踏板 3. 座椅调节杆 9. 小时表 4. 手刹 10. 闩锁杆 5. 方向盘 11. 挂钩踏板 6. 灯具开关 12. 挂钩组件 g027608 图 12 1. 手刹——分离 2.
座椅调节杆 阻风门控制杆 您可以向前或向后移动座椅。将座椅调节杆图10向上旋 转然后向前或向后滑动座椅再放开调节杆。 启动冷却的发动机时需要阻风门控制杆 图15。请在拉动 反冲启动手柄之前将阻风门控制杆移至关闭位置。发动机 运行之后将阻风门控制杆移动到打开位置。如果发动机已 经预热或气温较高切勿使用阻风门。 扶手调节螺栓 您可以通过旋转各自调节螺栓调节各个扶手图13。 g279749 图 13 1. 调节螺栓 灯具开关 使用灯具开关可以开灯或关灯图10。 g019815 图 15 小时表 1. 阻风门控制杆 小时表 图10 用于显示机器操作的总小时数。 2. 燃油切断阀 3.
高度 107cm 最大地面行驶速度 12.8km/h @ 3600 rpm 操作 操作前 配件 附 件 /配 操作前安全 Toro 批准的一系列附件和配件可与机器一同使用以提升 和扩大其能力。请联系您的授权服务代理商或 Toro 授权 经销商或访问 www.Toro.
准备使用机器 1. 清洁机器顶部和下面的任何杂物。 2. 设好手刹。 3. 完成以下日常维护程序 • • • • • • • • • 润滑驱动滚筒轴承 (页码 21) 检查机油油位 (页码 22) 检查空气滤清器滤芯 (页码 23) 检查安全联锁系统 (页码 25) 检查手刹 (页码 26) 检查液压软管和接头 (页码 27) 检查液压油油位 (页码 27) 检查轮胎气压 (页码 29) 检查机器是否有松动的五金件 (页码 29) 4. 确保所有保护装置和盖子均已安装到位且牢固连接。 5.
• • • • • • • • • • • • • • • • 仅在光线良好的情况下操作机器以避免坑洞和潜在 危险。 避免在湿草地上操作。牵引力的降低可能导致机器 滑动。 启动发动机之前应确保所有驱动装置都处于空档位置、 驻车刹车已接合且您处于操作位置。 后退之前观察后面和下面的情况确定道路无阻碍。 当接近可能遮挡视线的死角、灌木、树木或其他物 体时需小心谨慎。 切勿在陡降处、沟渠或路堤附近操作。如果边缘塌 陷机器可能会突然翻倒。 机器撞击物体或内部出现异常振动后应停止机器、设 好手刹、关闭发动机并检查附件。恢复操作之前请执 行所有必需的修理。 当机器转向或穿越道路和人行道时请放慢速度并保持 谨慎。应始终遵守交通规则。 切勿在无法排放废气的区域运行发动机。 切勿在无人看管的情况下离开运行中的机器。 离开操作位置之前请执行以下操作 – 将机器停放在平地上。 – 接合驻车刹车。 – 关闭发动机。 – 等待所有活动件停止。 切勿在面临雷电风险时操作机器。 切勿将机器当作拖车使用。 仅使用 Toro® 公司批准的附件、配件和更换零件。 确保手脚远离滚筒。 将机器连接至或从牵引车断开时需小心谨慎。 • • • •
g279826 图 18 3. 踩到挂钩踏板上直到挂钩锁入就位 图19。 g028434 图 20 1. 挂钩组件前 3. 挂钩组件后 2. 挂钩锁定杆上 4. 挂钩锁定杆下 将机器从牵引车断开 g279795 图 19 将机器停放在水平面上并在车轮下放置木锲。 1. 锁定销 2. 闩锁 向下推压挂钩锁定杆同时将挂钩组件从牵引车挂钩上拆下 图20。挂钩与挂钩组件分离后放开闩锁。 4. 将锁定销插入闩锁中的孔内图19。 将机器放落到滚筒上 5. 如果您准备运输机器请将其连接至牵引车请参阅 将 机器连接到牵引车 (页码 16)。 3. 挂钩踏板 将机器连接到牵引车 向下推压挂钩锁定杆同时将挂钩组件插入到牵引车挂钩 上。挂钩与挂钩组件对齐后放开锁定杆 图20。 上”的 的位 置 且 挂 钩 与 挂 钩 组 重 要 事 项 确 保 锁 定 杆 回 至 “上 件接合。 16 1. 如果机器连接至牵引车请从牵引车断开机器连接请参 阅 将机器从牵引车断开 (页码 16)。 2.
重要事项 不要太快踩下运动踏板 这可能导致机器 打滑并刮擦驱动辊筒下的草坪 并导致驱动系统损坏。 您应始终以可控的方式操作运动踏板。 注 意 随着对机器的熟悉您会感觉到何时应该松开 运动踏板松开的时间应该在您到达想要结束每趟作 业的位置之前因为运动踏板松开后机器还会继续滚 动片刻。机器完全停下之后轻轻踩下另一个运动踏 板即可进入返回通道。 7. 顺时针旋转方向盘机器将转向前方。 逆时针旋转方向盘机器将转向后方。 注 意 由于机器在每趟滚压结束时都要转向因此您 需要多加练习以熟悉转向操作。 重要事项 如需在紧急状况下停止机器 请将另一个 运动踏板踩至空档位置。例如 在踩下右踏板并向右行 驶时 将左踏板踩至空档位置可停止机器。这个动作必 须平稳 不能突然踩动 否则可能导致机器侧翻。 g024199 图 21 1. 锁定销 2. 挂钩闩锁 8. 3. 提起挂钩组件使机器略微向上倾斜。 4. 向下推压挂钩闩锁以打开挂钩闩锁 图21。 5.
维护 注 意 您可以访问 www.Toro.
疑点记录 检查人员 项目 日期 情况 1 2 3 4 5 6 7 8 日常维护检查表 复印本页以供日常使用。 周 第 ____周 维护检查项 周一 周二 检查枢轴接头操作是否灵活。 检查燃油油位。 检查机油油位。 检查液压油油位。 检查空气滤清器。 检查安全联锁系统。 清洁发动机冷却片。 检查发动机是否有异常噪音。 检查软管是否受损。 检查漏液情况。 清洁机器 给所有黄油嘴加润滑脂。 检查轮胎气压。 为掉漆部分补漆。 19 周三 周四 周五 周六 周日
维护前程序 升起操作员座椅 1. 除非必要否则切勿倾斜机器。如果倾斜机器则机油可能会 进入发动机汽缸盖且液压油可能从油箱顶部的盖子泄漏出 来。这样的泄漏可能会产生昂贵的机器维修费用。如需进 行刀盘下维修可用升降机或小型起重机将机器升起。 向后拉动座椅闩锁直至其脱离座椅闩锁销图23。 维护准备 1. 将机器驾驶或运送到水平地面上请参阅 运输机器 (页码 15)。 2. 如果已放下请升起行走轮请参阅 将机器提升到行走 轮上。 (页码 15)。 3. 如果发动机正在运行请关闭发动机。 4. 接合驻车刹车。 5. 如果发动机很热请等待发动机和液压系统冷却。 g279773 图 23 20 1. 座椅闩锁 2. 向前倾斜座椅 图23 。 2.
润滑 放低操作员座椅 将座椅向下倾斜直到座椅闩锁牢固地卡在座椅闩锁销上 图24 。 润滑驱动滚筒轴承 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日 每次清洗后请立即 润滑驱动滚筒轴承。 润 滑 脂 类 型 2 号锂基润滑脂 1. 准备机器进行维护请参阅 维护准备 (页码 20)。 2. 擦干净各润滑区域这样就不会有杂质进入轴承。 3. 如图25 所示将润滑脂泵入黄油嘴。 g036790 g279772 图 24 1. 座椅闩锁 2. 座椅闩锁销 g036789 图 25 4.
发动机维护 3. 逆时针旋转加油颈盖然后将其取出。 4. 检查油位 图28 。 发动机安全 • • 当油位位于加油口的底部边缘时表明发动机已充满 油。 检查油位或向曲轴箱加油之前必须关闭发动机。 注 意 如果油位低于加油口的底部边缘请添加足够的 指定机油以便将油位升到加油口的底部边缘。 切勿改变调速器速度或超速运行发动机。 重要事项 切勿向曲轴箱添加过多的机油。 机油规格 类 型 API 服务等级达到 SL 或更高 粘 度 根据温度环境选择机油粘度请参阅图26。 g281195 图 28 1. 加油口底部边缘 5. 装上加油颈盖擦干净溢出的机油。 2. 机油油位 更换机油 g018667 图 26 维 护 间 隔 时 间 : 初次使用20小时后—更换机油。 每100个小时—更换机油。 检查机油油位 准备机器 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日 1. 注 意 检查机油的最佳时间是发动机冷却时在开始一天的 工作前。如果发动机已经运行请让机油回流到油底壳至少 等待 10 分钟再开始检查。 启动发动机并运行几分钟使机油变热然后关闭发动 机。 2.
1. 将机器放低到滚筒上请参阅 将机器放落到滚筒上 (页码 16)。 2. 向曲轴箱内添加指定的机油请参阅 机油规格 (页码 22) 和 检查机油油位 (页码 22)。 检查空气滤清器滤芯 维护间隔时间: 在每次使用之前或每日—检查空气滤清器。 1. 准备机器进行维护请参阅 维护准备 (页码 20)。 2. 拧掉将空气滤清器盖固定到空气滤清器上的蝶型螺 帽然后取下滤清器盖 图30。 g029369 图 29 g025916 图 30 3. 将机油排放阀逆时针转动 1/4 圈等机油完全排出图 29 。 4. 然后将机油排放阀顺时针转动 1/4 圈以关闭阀门图 29 。 5. 卸下排放软管图29并擦拭掉溢出的机油。 6. 适当处置废油。 1. 蝶型螺帽 4. 纸质滤芯 2. 空气滤清器盖 5. 泡沫滤芯 3. 蝶型螺帽 6. 垫片 3. 彻底清洁空气滤清器盖。 4. 检查泡沫空气滤清器滤芯是否有灰尘和杂物。 注 意 根据当地规定进行回收。 需要时清洁泡沫空气滤清器滤苡请参阅 清洁泡沫空 气滤清器滤芯 (页码 24)。 向发动机添加机油 5.
维护空气滤清器 维 护 间 隔 时 间 : 每50个小时—清洁空气滤清器 在肮脏或多 尘的工况下应更加频繁。 在每次使用之前或每日—检查空气滤清器。 每300个小时—更换纸质滤芯。 清洁泡沫空气滤清器滤芯 1. 拧掉将空气滤清器盖固定到空气滤清器上的蝶型螺 帽然后取下滤清器盖 图30。 2. 从空气滤清器上卸下蝶型螺帽然后取出滤清器 图30。 3. 从纸质滤芯上取下泡沫空气滤清器滤芯图30。 如果纸质空气滤清器滤芯肮脏或受损请清洁或更换滤 芯请参阅 清洁纸质空气滤清器滤芯 (页码 24)。 4. 使用液体肥皂和温水溶液清洗泡沫空气滤清器滤芯。 5. 挤压泡沫滤芯以清除污渍。 g019905 图 31 1. 火花塞电线 3. 清洁火花塞周围部位将火花塞从气缸盖中取出。 重要事项 切勿扭曲滤芯 因为泡沫可能会被撕裂。 6. 用干净的抹布包裹泡沫滤芯吸干其中的水分。 7.
燃油系统维护 电气系统维护 清洁沉淀杯 检查安全联锁系统 维 护 间 隔 时 间 : 每100个小时—清洁沉淀杯。 1. 准备机器进行维护请参阅 维护准备 (页码 20)。 2. 将燃油切断阀移至关闭位置图33。 小心 如果安全联锁开关断开或损坏 机器可能会意外操作 造成 人身伤害。 • • 切勿随意改动联锁开关设置。 每日均应检查联锁开关的操作 更换任何损坏的开关 然 后再操作机器。 重要事项 如果安全联锁系统未能按下文描述正常工作 应 立 即 让 Toro 授 权 经 销 商 修 理 。 g025917 1. 如果在行走轮上请将机器放低到滚筒上请参阅 将机 器放落到滚筒上 (页码 16)。 2. 接合手刹确保运动踏板处于空档位置然后启动发动 机。 3. 坐到座椅上。 4. 接合手刹后轻轻向下踩运动踏板发动机应该在大约 1 秒钟后关闭。 5. 在发动机运行和刹车分离的情况下站起并检验发动机 是否在 1 秒钟后关闭。 图 33 1. 燃油切断阀 2. O 形圈 3. 沉淀杯 3. 取下燃油沉淀杯和 O 形圈图33。 4.
刹车系统维护 检查手刹 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日 1. 将机器驾驶或运送到水平地面上。 2. 如果您运送机器请将其与牵引车断开连接并将机器放 低到滚筒上请参阅 将机器从牵引车断开 (页码 16)和 将机器放落到滚筒上 (页码 16)。 3. 设好手刹。 4. 启动发动机并将发动机转速设定至怠速。 5. 坐在操作员座椅上。 6. 踩下其中一个运动踏板。 g027634 重要事项 机器应不能移动。如果它移动 请调整手 页码 26)。 。 刹 请 参 阅 调 节 手 刹 (页 注 意 在手刹接合时踏下运动踏板发动机将在 1 秒 钟后关闭。 调节手刹 1. 确保发动机关闭。 2. 松开驻车刹车。 3. 按如下方法调节手刹 g279850 • • 要增大制动力可顺时针旋转刹车锁紧螺母图34。 图 34 要减小制动力可逆时针旋转刹车锁紧螺母图34。 1. 刹车锁紧螺母 4. 检查手刹请参阅 检查手刹 (页码 26)。 5. 启动发动机并将发动机转速设定至怠速。 6. 坐在操作员座椅上。 7. 松开手刹。 8.
液压系统维护 行业规格 Vickers I-286-S、Vickers M-2950-S、Denison HF-0、 Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) 液压系统安全 • 如果液体穿透皮肤请立即就医。如果液压油渗透皮肤必 须在几个小时内由医生进行手术治疗。 • 在对液压系统施加压力之前请确保所有液压油软管 和管路均处于良好状态、且所有液压连接和接头均 紧固到位。 • 请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏 点或喷嘴。 • • 使用纸板或纸张找出液压泄漏点。 正确的液压油应该是专为移动机械相对于工业工厂用途、 多重量类型、带 ZnDTP 或 ZDDP 耐磨添加剂的封装液压 油 非无灰型液压油 。 注 意 许多液压油都是近乎无色的所以很难找出泄漏点。 我们提供 20ml 瓶装的人造红色染色添加剂可添加到液压系 统的液压油中。一瓶足够添加到 1522L 的液压油中。订购 零件号为 44-2500可从 Toro 授权经销商处购买。 检查液压油油位 在对液压系统执行任何工作之前请先安全释放液压系 统中的所有压力。 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之
重要事项 油箱盖不要拧得过紧。 6. 擦干净任何溅出的液压油。 7. 放下操作员座椅请参阅 放低操作员座椅 (页码 21)。 更换液压油和过滤器 维护间隔时间: 初次使用20小时后—更换液压油和过滤器。 每400个小时—更换液压油和过滤器。 重要事项 仅使用指定的液压油。其他液压油可能导致 系统受损。 准备更换液压油和过滤器 1. 将机器驾驶或运送到水平地面上请参阅 运输机器 (页码 15)。 g279901 图 37 2. 如果发动机正在运行请关闭发动机。 3. 接合驻车刹车。 1. 滤头 4. 如果机器在滚筒上请将其升到行走轮上请参阅 将机 器提升到行走轮上。 (页码 15)。 3. 小心取下液压油过滤器图37。 5. 升起操作员座椅请参阅 升起操作员座椅 (页码 20)。 4. 6. 如果发动机正在运行请等待发动机和液压系统冷却。 向更换过滤器加入指定液压油并用液压油润滑密封 垫。 5. 用手将过滤器安装到滤头图37上直至垫片接触到滤 头然后再将过滤器拧紧 3/4 圈。 6. 擦干净溢出的液压油。 7.
9. 机箱维护 放低操作员座椅请参阅 放低操作员座椅 (页码 21)。 检查轮胎气压 1. 测量行走轮轮胎中的气压。 测量值应为 1.03bar。 2. 如果轮胎胎压高于或低于 1.03bar则轮胎应充气或放 气直至胎压的测量值达到 1.
清洗 清洁机器 维 护 间 隔 时 间 : 每次使用之后 重要事项 切勿使用咸水或再生水清洁机器。 1. 用清水清洁机器。 注 意 切勿使用高压水清洁机器。 2. 如果需要用水喷射滚筒壳体上的孔清洁滚筒的灰尘 和杂物 图39 。 g279902 图 41 g036889 图 39 1. 检修孔 3. 清洁液压马达周围区域的灰尘和杂物图40。 g036788 图 40 1. 液压马达 4.
存放 准备短期存放机器 少 于 90 天 1. 关闭机器并等待所有移动完全停止然后再离开操作 员位置。等待机器冷却然后再进行调整、维修、清 洁或存放。 2. 清除整台机器外部零件上的草屑、灰尘及污垢尤其是 滚筒和发动机。 清除发动机气缸盖散热片外侧及冷 却风扇壳体的灰尘及草屑。 重要事项 可使用温和的清洁剂和水来清洗机器。 切勿用加压水清洗机器。避免过量用水 特别是在发 动机附近。 3. 检查并旋紧所有螺栓、螺母和螺钉。修理或更换已磨 损或损坏的任何部件。 4. 为所有受损或裸露的金属表面上漆。油漆可从您的 Toro 授权经销商处购买。 准备长期存放机器 长 于 90 天 1. 执行 准备短期存放机器 (页码 31)中的所有步骤。 2. 根据制造商的说明准备含稳定剂/调节剂的燃油。 3. 向燃油箱添加含稳定剂/调节剂的燃油。 4. 运行发动机通过燃油系统分散调节燃油5 分钟。 5. 可以停止发动机让它冷却然后排出油箱中的燃油或 者运行发动机直至其自动停止。 6. 启动并运行发动机直至其自动停止。在使用阻风门的 情况下重复上述程序直至发动机无法再重新启动。 7.
备注
备注
欧洲隐私声明 Toro 收 集 的 信 息 Toro Warranty Company Toro 尊重您的隐私。为了处理您的保修要求以及在发生产品召回时与您联系 我们需要您分享某些个人信息 您 可以直接提供或通过您当地的 Toro 公司或代理商提供。 Toro 保修系统托管于美国的服务器上美国的隐私法可能无法提供与您所在国家适用的相同保护。 与我们分享您的个人信息即表明您同意按照本隐私声明的描述处理您的个人信息。 Toro 使 用 信 息 的 方 式 Toro 可能使用您的个人信息来处理保修要求在发生产品召回时与您联系并将其用于我们告知您的任何其他目的。Toro 可就上述任何活动将您的 信息与其附属公司、代理商或其他业务伙伴分享。我们不会将您的个人信息出售给任何其他公司。我们保留为遵守适用法律及应有关当局 的要求、披露个人信息的权利以便正确操作我们的系统或者保护我们自己或其他用户。 保留您的个人信息 我们将在需要时保存您的个人信息以便用于最初信息收集的目的、其他合法用途如监管合规要求或适用法律允许的目的。 Toro 对 您 的 个 人 信 息 安 全 的 承 诺 我们采取合理的预防措施以保护您的个人信息的安全
《 加 利 福 尼 亚 州 第 65 号 提 案 》 警 告 信 息 此警告是什么 产品出售时可能会携带如下的警告标签 警 告 癌症和生殖损害——www.p65Warnings.ca.gov。 什 么 是 第 65 号 提 案 第 65 号提案适用于在加利福尼亚州经营的任何公司、在加利福尼亚州销售产品或制造可能在加利福尼亚州出售或进入该州的产品。它规定加利 福尼亚州州长需保持并公布一份已知会导致癌症、出生缺陷和/或其他生殖伤害的化学品名单。该名单每年更新一次包括在许多日常用品中发现 的数百种化学品。第 65 号提案旨在告知公众这些化学品的危险。 第 65 号提案并未禁止出售含有此类化学品的产品而是要求在任何产品、产品包装或产品附带的文件上添加警告。此外第 65 号提案警告并不意味着产品 违反任何产品安全标准或要求。事实上加利福尼亚州政府已经澄清“第 65 号提案警告与产品‘安全’或‘不安全’的监管决定并不相同”。其中许多化学品已 经在日常产品中使用了很多年尚无有文件记载的危害。如欲了解更多信息请访问 https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
TORO 保 修 两年或 1,500 小时有限保修 保修条款和涵盖产品 零件 根据 Toro 公司及其关联企业 Toro Warranty Company 之间的协议两家公 司共同担保您所购买的 Toro 商用产品以下简称“产品”无材质或工艺缺 陷享受为期 2 年或 1,500 个运转小时*以先到者为准的保修。本质保条款 适用于除通风装置此类产品另订立质保条款之外的所有产品。在保修条 款适用的情况下我们将免费为您修理产品包括问题诊断、人工、零部件 和运输。本保修条款自产品交付予最初零售购买人之日起开始生效。 * 产品配有小时表。 获得保修服务的指南 当您认为出现保修问题时您应尽快通知向您出售该产品的商用产品经销商 或授权商用产品代理商。如果您需要获得帮助查找一位商用产品经销商或 授权商用产品代理商或您对您的保修权利或责任有任何问题请与我们联系 需要保养并预期更换的零件最长保修期为该零件的预期更换时间。按此保 修条款更换的零件其保修期与原产品的保修期相同且替换下来的零件所有 权归 Toro 所有。Toro 将最终决定对现有零件或组件是进行修理还是更换。 Toro 可能使用重新修理的零件用于保修期的修理