Form No. 3432-545 Rev A Válec pro úpravu greenů GreensPro™ 1260 Greens Roller Číslo modelu 44913—Výrobní číslo 405258088 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
a sériového čísla na výrobku. Čísla si zapište do následujícího pole. Tento výrobek splňuje všechny příslušné směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku.
Obsah Údržba hydraulického systému ........................... 30 Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem ..................................................... 30 Kontrola hydraulických hadic a spojek .............. 30 Kontrola hladiny hydraulické kapaliny ............... 31 Specifikace hydraulické kapaliny ...................... 31 Výměna hydraulické kapaliny a filtru ................. 32 Údržba podvozku ................................................. 34 Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách ......
Bezpečnost pozornost, neboť byste mohli způsobit zranění nebo poškození majetku. Tento stroj byl vyroben v souladu s normou EN ISO 12100:2010 a ANSI B71.4-2017. • Nepřibližujte ruce ani nohy do blízkosti rotujících Důležité: Požadované regulační údaje CE • Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou všechny částí stroje. jeho kryty ve správné poloze a pokud nejsou funkční další bezpečnostní ochranná zařízení. naleznete v prohlášení o shodě dodávaném se strojem.
decal133-8062 133-8062 decal131-0440 131-0440 1. Parkovací brzda – zatažena 2. Parkovací brzda – uvolněna decal133-1701 133-1701 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku a nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. 4. Výstraha – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. 2. Výstraha – používejte ochranu sluchu. 5. Nebezpečí převrácení – nepracujte se strojem v blízkosti vody; nepřibližujte se k náspům nebo srázům. 3.
decal127-5884 127-5884 1. Přečtěte si provozní příručku. 3. 1) Zatlačte závěs směrem nahoru. 2) Uvolněte páku západky. 3) Zatlačte závěs směrem dolů. 4) Sešlápněte pedál tak, aby závěs zapadl na místo. 5) Zasuňte pojistný kolík. 2. 1) Vytáhněte pojistný kolík. 2) Nakloňte stroj nahoru. 3) Uvolněte závěs. 4) Zvedněte závěs tak, aby západka páky zapadla.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis Použití 1 Přepravní kolo 2 Nainstalujte přepravní kola. 2 Zajišťovací držák Šroub (M10 x 30 mm) Pojistná podložka (M10) Podložka (M10) Matice (M10) Montážní celek závěsu Šroub (M10 x 100 mm) Pojistná matice (M10) Šroub (M12 x 100 mm) Podložka (M12) Pojistná matice (M12) Rozpěrná podložka (je-li vyžadována) 1 4 4 6 4 1 1 1 1 2 1 2 Nainstalujte montážní celek závěsu.
1 2 Instalace přepravních kol Instalace montážního celku závěsu Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 2 Přepravní kolo Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Demontáž přepravních držáků 1. Demontujte pojistné matice zajišťující náboje kol k přepravnímu držáku (Obrázek 3).
2. Upevněte závěs k otočné konzole závěsu pomocí vhodných upevňovacích prvků; viz Obrázek 5. • Pro přední otvory použijte šroub (M10 x 100 mm), 2 podložky (M10) a pojistnou matici (M10). • Pro zadní otvory použijte šroub (M12 x 100 mm), 2 podložky (M12) a pojistnou matici (M12). • Jestliže je stroj dodáván s třetí podložkou pro každý šroub, použijte tyto podložky jako rozpěrné kroužky mezi závěsem a vnitřní stranou otočné konzoly závěsu (Obrázek 6).
g024330 Obrázek 9 1. Dřevěné bloky 2. U konce palety položte na zem dřevěná prkna. Poznámka: Výška dřevěných prken musí být o něco nižší než výška palety. Můžete použít prkna z bočních stěn nebo okrajů bedny. g279746 Obrázek 8 1. Pojistný kolík 3. Pedál závěsu 2. Západka 3. Pomalu sjeďte se strojem z palety na dřevěná prkna a poté na zem. 7. Sešlápněte pedál závěsu tak, aby závěs zapadl na místo (Obrázek 8). Důležité: Při sjetí stroje na zem nesmí válce přijít do kontaktu s paletou. 8.
Ovládací prvky Součásti stroje Parkovací brzda Zatáhněte parkovací brzdu, aby bylo možné stroj nastartovat. Chcete-li zajistit parkovací brzdu (Obrázek 12), zatáhněte páku parkovací brzdy dozadu. Chcete-li brzdu uvolnit, zatlačte páku dopředu. g279748 Obrázek 10 1. Pojistná páka závěsu 7. Jízdní pedály 2. Západka závěsu 8. Pedál naklonění volantu 3. Páka pro nastavení sedadla 4. Parkovací brzda 9. Počitadlo provozních hodin 10. Páka se západkou 5. Volant 6. Spínač osvětlení 11. Pedál závěsu 12.
Počitadlo provozních hodin sešlápnete, tím rychleji se bude stroj v daném směru pohybovat. Počitadlo provozních hodin (Obrázek 10) udává celkový počet provozních hodin stroje. Poznámka: Před změnou směru jízdy stroje jej zcela zastavte; neměňte náhle polohu pedálu pro volbu směru. Pokud tak učiníte, dojde k nadměrnému namáhání pohonu pojezdu a následnému předběžnému poškození součástí hnacího ústrojí.
Technické údaje Hmotnost 308 kg Délka 136 cm Šířka 122 cm Výška 107 cm Maximální pojezdová rychlost 12,8 km/h při 3 600 ot/min Přídavná zařízení/příslušenství Pro stroj je k dispozici řada přídavných zařízení a příslušenství schválených společností Toro, která vylepšují a rozšiřují možnosti stroje. Seznam schválených přídavných zařízení a příslušenství můžete získat od svého autorizovaného servisního prodejce nebo distributora Toro nebo na stránkách www.Toro.com.
Obsluha tepla, například u ohřívače vody nebo jiného zařízení. • V případě rozlití paliva se nepokoušejte nastartovat Před provozem motor a vyhýbejte se použití jakéhokoli zdroje vznícení, dokud se palivové výpary nerozptýlí. Bezpečnostní kroky před použitím Příprava stroje k použití 1. Obecné bezpečnostní informace Odstraňte veškeré nečistoty z horní i spodní části stroje. 2. Zatáhněte parkovací brzdu. • Před opuštěním místa obsluhy vypněte stroj 3.
3. může mít za následek problémy s výkonem nebo poškození motoru, na které se nevztahuje záruka. Namontujte uzávěr hrdla palivové nádrže a otřete případně rozlité palivo. • Nepoužívejte metanol ani benzin obsahující metanol. Během provozu • Neuchovávejte palivo přes zimu v palivové nádrži nebo nádobách na palivo bez použití stabilizátoru paliva Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy z běžné pracovní pozice. • Nepřidávejte do benzínu olej.
• • • • • • • • • • Na svahu stroj nerozjíždějte, nezastavujte ani jej přídavné zařízení. Před obnovením provozu proveďte všechny nezbytné opravy. Při zatáčení a jízdě přes silnice nebo chodníky stroj zpomalte a počínejte si opatrně. Vždy dejte přednost jiným vozidlům. Nikdy nespouštějte motor v prostoru, kde se mohou hromadit výfukové plyny. Nikdy nenechávejte stroj se spuštěným motorem bez dozoru. Před opuštěním pracovní polohy proveďte následující: – Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
2. Zatáhněte parkovací brzdu. 3. Vypněte motor, viz Vypnutí motoru (strana 16). 4. Zkontrolujte, zda je paliva. ZAVŘEN uzavírací ventil Zvednutí stroje na přepravní kola 1. Tlakem vysuňte montážní celek závěsu směrem nahoru, dokud se páka západky neuvolní z výřezu (Obrázek 17). g279795 Obrázek 19 1. Pojistný kolík 3. Pedál závěsu 2. Západka 4. Zasuňte pojistný kolík do otvorů v západce (Obrázek 19). 5.
g024199 Obrázek 21 1. Pojistný kolík 2. Západka závěsu 3. Zvedněte montážní celek závěsu tak, aby se stroj mírně naklonil. 4. Zatlačte na západku závěsu směrem dolů, aby se závěs uvolnil (Obrázek 21). 5. Zvedněte závěs (Obrázek 22), až páka západky zapadne do výřezu (Obrázek 17). g028434 Obrázek 20 1. Montážní celek závěsu (dopředu) 3. Montážní celek závěsu (dozadu) 2. Pojistná páka závěsu (nahoru) 4.
5. Po provozu Uchopte volant a příslušnou nohou pomalu sešlápněte levý nebo pravý pojezdový pedál podle toho, kterým směrem se chcete rozjet. Bezpečnostní opatření po použití Poznámka: Čím více pedál sešlápnete, tím rychleji se bude stroj v daném směru pohybovat. 6. Chcete-li stroj zastavit, pojezdové pedály uvolněte. • Před opuštěním místa obsluhy vypněte stroj, vyjměte klíč (dle výbavy) a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části.
Údržba Poznámka: Bezplatnou kopii elektrického nebo hydraulického schématu si můžete stáhnout na stránkách www.Toro.com; vyhledejte svůj stroj v odkazech na návody k obsluze na domovské stránce. Bezpečnost při provádění úkonů údržby – Počkejte, dokud se nezastaví všechny pohyblivé součásti. – Před seřizováním, údržbou nebo čištěním nechejte stroj vychladnout. • Před opuštěním pozice obsluhy proveďte následující opatření: – Zaparkujte stroj na rovném povrchu.
Zápis problematických oblastí Kontrolu provedl(a): Položka Datum Informace 1 2 3 4 5 6 7 8 Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití. Pro týden: Úkon údržby Pondělí Úterý Zkontrolujte, zda se otočné spoje mohou volně pohybovat. Zkontrolujte hladinu paliva. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny. Prohlédněte vzduchový filtr. Zkontrolujte činnost bezpečnostního blokovacího systému. Vyčistěte chladicí žebra motoru.
Zvednutí sedadla obsluhy Postupy před údržbou stroje 1. Zatáhněte západku sedadla dozadu tak, aby uvolnila kolík západky sedadla (Obrázek 23). Nenaklánějte stroj, pokud to není nezbytně nutné. Při naklopení stroje může motorový olej proniknout do hlavy válce motoru a hydraulická kapalina může uniknout uzávěrem na horní straně nádrže. Únik oleje si může vyžádat nákladné opravy stroje. Pokud je třeba provést servisní práce pod plošinou, zvedněte stroj na zvedáku nebo pomocí malého jeřábu.
Sklopení sedadla obsluhy Mazání Sklopte sedadlo dolů tak, aby se západka sedadla bezpečně zajistila na kolíku západky sedadla (Obrázek 24). Mazání ložiska hnacího válce Servisní interval: Při každém použití nebo denně Po každém mytí neprodleně promažte ložisko hnacího válce. Typ maziva: mazivo č. 2 na bázi lithia 1. Připravte stroj na údržbu, viz Příprava na údržbu (strana 22). 2. Očistěte plochu tak, aby do ložiska nemohly proniknout cizí částice. 3. Aplikujte mazivo do maznice, viz Obrázek 25.
Údržba motoru Bezpečnost při údržbě motoru • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. • Neměňte otáčky regulátoru a nepřekračujte maximální otáčky motoru. Specifikace motorového oleje g281202 Obrázek 27 1. Uzávěr plnicího hrdla oleje 2. Plnicí otvor Typ: klasifikace APl SL nebo vyšší Viskozita: viskozitu oleje zvolte podle okolní teploty, viz Obrázek 26. 3. Otočením proti směru hodinových ručiček uzávěr plnicího hrdla oleje sejměte. 4.
Výměna motorového oleje Servisní interval: Po prvních 20 hodinách—Vyměňte motorový olej. Po každých 100 hodinách provozu—Vyměňte motorový olej. Příprava stroje 1. Nastartujte motor a nechejte jej několik minut běžet, aby se motorový olej zahřál. Poté motor vypněte. 2. Zvedněte stroj na přepravní kola, viz Zvednutí stroje na přepravní kola (strana 17). 3. Nakloňte stroj tak, aby strana s motorem byla blíže k zemi, a podepřete opačný konec stroje tak, aby byla tato poloha zachována.
Doplnění oleje do motoru Objem klikové skříně: 0,6 l 1. Spusťte stroj na válce, viz Spouštění stroje na válce (strana 18). 2. Do klikové skříně doplňte specifikovaný typ oleje podle pokynů v části Specifikace motorového oleje (strana 24) a Kontrola hladiny motorového oleje (strana 24). Kontrola vložek vzduchového filtru Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Prohlédněte vzduchový filtr. 1. Připravte stroj na údržbu, viz Příprava na údržbu (strana 22). 2.
Montáž vložek vzduchového filtru Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu—Vyčistěte vzduchový filtr (v prašném nebo špinavém prostředí provádějte čištění častěji). Při každém použití nebo denně—Prohlédněte vzduchový filtr. Po každých 300 hodinách provozu—Vyměňte papírovou vložku. Odstraňte křídlovou matici připevňující kryt filtru ke vzduchovému filtru a kryt sejměte (Obrázek 30). 2. Vyšroubujte křídlovou matici vzduchového filtru a filtr vyjměte (Obrázek 30). 3.
Důležité: Prasklou, zanesenou nebo znečištěnou svíčku vyměňte. Nečistěte elektrody pískováním ani z nich nečistoty neseškrabujte ani neotírejte, protože úlomky pronikající do válce by mohly poškodit motor. 4. Údržba palivového systému Vyčištění nádobky s nánosem usazenin Nastavte mezeru mezi elektrodami na 0,70 až 0,80 mm, viz Obrázek 32. Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Vyčistěte nádobku s nánosem usazenin. 1. Připravte stroj na údržbu, viz Příprava na údržbu (strana 22). 2.
Údržba elektrického systému Údržba brzd Kontrola činnosti bezpečnostního blokovacího systému Servisní interval: Při každém použití nebo denně Kontrola parkovací brzdy 1. Přejeďte se strojem na rovný povrch nebo jej tam přepravte. 2. Pokud chcete stroj přepravit, odpojte jej od vlečného vozidla a spusťte jej na válce, viz Odpojení stroje od vlečného vozidla (strana 18) a Spouštění stroje na válce (strana 18). 3. Zatáhněte parkovací brzdu. 4.
Údržba hydraulického systému Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem • Pokud se kapalina dostane do kůže, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Vstříknutou kapalinu musí lékař chirurgicky odstranit do několika hodin. • Před natlakováním hydraulické soustavy zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek. g027634 • Nepřibližujte tělo a ruce k netěsnícím místům nebo tryskám, ze kterých uniká hydraulická kapalina pod vysokým tlakem.
Kontrola hladiny hydraulické kapaliny 24 °C. Značka horké kapaliny ukazuje hladinu kapaliny, jejíž teplota je 107 °C. Příklad: Pokud je kapalina zahřátá na teplotu okolního vzduchu, přibližně 24 °C, doplňte ji pouze ke značce „studená kapalina“. Je-li kapalina zahřátá přibližně na 65 °C, doplňte kapalinu tak, aby její hladina sahala mezi značky „horká“ a „studená“. Servisní interval: Při každém použití nebo denně Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny před prvním nastartováním motoru a poté každý den.
Vypouštění hydraulické kapaliny Vysoký index viskozity/Hydraulická kapalina s ochranou proti opotřebení a nízkým bodem tuhnutí, ISO VG 46 (cont'd.) Bod tuhnutí, ASTM D97 Oborové specifikace: 1. Pod nádrž hydraulické kapaliny umístěte nádobu na zachycení oleje o objemu 2 l (Obrázek 36). -37 °C až -45 °C Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 nebo M-2952-S) Poznámka: Mnohé hydraulické kapaliny jsou téměř bezbarvé, takže je obtížné lokalizovat netěsnosti.
4. Namontujte uzávěr nádrže (Obrázek 38). 5. Veškerou rozlitou hydraulickou kapalinu otřete. 6. Nastartujte motor a nechejte jej pracovat přibližně 3 až 5 minut při nízkých volnoběžných otáčkách. Takové spuštění motoru umožňuje cirkulaci hydraulické kapaliny a odvzdušnění hydraulického systému. 7. Místa případného úniku hydraulické kapaliny opravte. g279901 Obrázek 37 1. Hlava filtru 2. Filtr hydraulické kapaliny 3. Opatrně demontujte filtr hydraulické kapaliny (Obrázek 37). 4.
Údržba podvozku Čištění Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách Čištění stroje 1. Servisní interval: Po každém použití Důležité: Stroj nikdy nemyjte brakickou nebo Změřte tlak vzduchu v pneumatikách přepravních kol. recyklovanou vodou. Naměřená hodnota musí být 1,03 bar. 2. 1. Je-li tlak vzduchu vyšší nebo nižší než 1,03 bar, doplňte nebo upusťte vzduch tak, abyste dosáhli hodnoty přesně 1,03 bar. Stroj umyjte čistou vodou. Poznámka: K mytí stroje nikdy nepoužívejte tlakové mycí zařízení. 2.
Uskladnění Příprava stroje na krátkodobé uskladnění Méně než 90 dní 1. Před opuštěním místa obsluhy vypněte stroj a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části. Před seřizováním, údržbou, čištěním nebo skladováním nechejte stroj vychladnout. 2. Odstraňte zbytky trávy, nečistoty a špínu ze všech vnějších ploch stroje, zejména z válců a motoru. Očistěte žebra hlavy válců a kryt ventilátoru na motoru od nečistot a chomáčů posekané trávy.
Odstavení stroje Stroj uskladněte ve skladu anebo garáži v čistém a suchém prostředí. Stroj přikryjte, aby byl chráněn před poškozením a nečistotami.
Poznámky:
Oznámení o ochraně soukromí EEA / UK Způsob, jakým společnost Toro nakládá s vašimi osobními údaji Společnost Toro Company („Toro“) respektuje vaše soukromí. Když zakoupíte naše produkty, můžeme shromažďovat určité osobní informace poskytnuté buď přímo vámi, nebo vaším místním prodejcem či společností Toro.
Návrh zákona č. 65 ve státě Kalifornie (California Proposition 65) – výstraha Co tato výstraha znamená? V prodeji můžete spatřit výrobek, který je opatřen následujícím výstražným štítkem: VÝSTRAHA: Rakovina a poškození reprodukčního systému – www.P65Warnings.ca.gov. O co se v návrhu zákona č. 65 jedná? Návrh zákona č. 65 se vztahuje na všechny společnosti působící v Kalifornii, které tam prodávají výrobky nebo vyrábějí výrobky, jež mohou být v Kalifornii prodávány nebo do ní dováženy.
Záruka Toro Omezená záruka na dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Díly Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu 2 let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, co nastane dříve.