Form No. 3419-770 Rev A GreensPro™ 1260-greenvalse Modellnr. 44913—Serienr. 400000000 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader eller skade forplantningsevnen på andre måter.
Innhold Lagring .................................................................... 35 Sikkerhet ................................................................... 4 Generell sikkerhet .............................................. 4 Forberedelser ..................................................... 4 Bruk .................................................................... 4 Sikkerhet i skråninger ......................................... 5 Drivstoffsikkerhet...........................................
Sikkerhet • Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 12100:2010 og ANSI-standard B71.4-2017. Viktig: Se samsvarserklæringen som følger med maskinen, for CE-påkrevde reguleringsdata. sikker og riktig måte. Bruk bare tilbehør og utstyr som er godkjent av produsenten. Kontroller at alle sikkerhetsverneplatene sitter på plass og fungerer som de skal. Ikke bruk maskinen hvis disse ikke fungerer som de skal.
• • • • • • • • • farer. Gjenstander kan ligge skjult i høyt gress. Maskinen kan velte i ujevnt terreng. – før du sjekker, rengjør eller utfører arbeid på maskinen – etter at du har truffet en gjenstand eller hvis det oppstår unormal vibrasjon. Undersøk maskinen for skade, og reparer den før du starter den og bruker maskinen igjen. Hold hender og føtter borte fra valsene. Ikke bruk maskinen når du er syk, trett eller påvirket av alkohol eller andre rusmidler.
• Vær forsiktig når du reduserer trykket i • Hold hendene og føttene borte fra bevegelige komponenter under trykk. deler. Du må aldri foreta justeringer mens motoren går hvis du kan unngå det. • Sørg for at alle mutre, bolter og skruer er godt • Kontroller med jevne mellomrom at tilstrammet, for å være sikker på at maskinen er trygg å bruke. Skift ut alle slitte eller skadede muttere, bolter og skruer. drivstoffledningene er tette, og at de ikke er slitte. Stram og reparer dem etter behov.
decal130-8322 130-8322 decal111-5649 111-5649 1. Bruk kun bensin som inneholder 10 % etanol i volum (E10) eller mindre. 1. Trekkpedal, trykk inn for å flytte til venstre. 3. Ikke bruk bensin som inneholder mer enn 10 % etanol i volum (E10). 2. Les Brukerhåndboken. decal111-5650 111-5650 decal131-0440 1. Trekkpedal, trykk inn for å flytte til høyre. 131-0440 1. Parkeringsbrems – koble til decal117-2718 117-2718 decal120-0627 120-0627 1.
decal133-1701 133-1701 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Advarsel – hold deg unna bevegelige deler, behold alle skydd og verneplater på plass. 2. Advarsel – bruk hørselvern. 5. Veltefare – ikke bruk maskinen nær vann; hold avstand fra voller eller kanter. 3. Advarsel – hold andre borte fra maskinen.
decal127-5884 127-5884 1. Les brukerhåndboken. 3. 1) Skyv opp låsen 2) Frigjør låsespaken 3) Trekk låsen ned 4) Trykk på fotpedalen til låsen klikker på plass 5) Før inn låsepinnen. 2. 1) Trekk i låsepinnen 2) Tipp maskinen opp 3) Lås opp låsen 4) Hev låsen til spaken låses i glidestykket. decal132-9299 132-9299 1. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon om vedlikehold av maskinen.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Transporthjul 2 Montere transporthjulene. 2 Låsebrakett Bolt (M10 x 30 mm) Låseskive (M10) Skive (M10) Mutter (M10) Trekkoblingsenhet Bolt (M10 x 100 mm) Låsemutter (M10) Bolt (M12 x 100 mm) Skive (M12) Låsemutter (M12) Avstandsskive (hvis aktuelt) 1 4 4 6 4 1 1 1 1 2 1 2 Montere trekkoblingsenheten. Ingen deler er nødvendige – Fjerne maskinen fra pallen.
1 2 Montere transporthjulene Montere trekkoblingsenheten Deler som er nødvendige for dette trinnet: 2 Deler som er nødvendige for dette trinnet: Transporthjul Prosedyre 1. Fjern hakemutrene som fester hjulnavnene til transportbrakettene (Figur 3). Fjern også mutrene som er gjenget på bolten til hvert hjulnav.
• Bruk én bolt (M10 x 100 mm), to skiver (M10) og én låsemutter (M10) i de fremre hullene. • Bruk én bolt (M12 x 100 mm), to skiver (M12) og én låsemutter (M12) i de bakre hullene. • Hvis maskinen har en tredje skive som følger med hver bolt, bruker du disse skivene som avstandsstykker mellom koblingen og innsiden av koblingsdreiebraketten (Figur 6). Merk: Bruk hullene i låsesvingbraketten til å tilpasse koblingshøyden til låsen på tauekjøretøyet. g025915 Figur 6 1. Avstandsskiver 3.
g024330 Figur 9 1. Treklosser 2. Plasser noen treplanker på bakken ved enden av pallen. Merk: Høyden på treplankene skal være noe lavere enn pallen. Du kan bruke biter som du fjernet fra sidene og/eller endene av kassen. 3. Rull maskinen forsiktig av pallen, ned på treplankene og deretter ned på bakken. g024197 Figur 8 1. Låsepedal Viktig: Påse at valsene ikke kommer i kontakt med pallen når maskinen føres ned på bakken. 2. Låsestift 7. Sett inn låsestiften (Figur 8). 8.
Kontroller Oversikt over produktet Merk: Se eierhåndboken for motoren for utfyllende informasjon om kontroll. Parkeringsbrems Du må koble inn parkeringsbremsen for å kunne starte maskinen. For å aktivere parkeringsbremsen (Figur 12) trekker du spaken for parkeringsbremsen bakover. Når du vil deaktivere den, skyver du spaken fremover. g036787 Figur 10 1. Koblingslåshendel 7. Bevegelsespedaler 2. Koblingslås 8. Vippestyringspedal 3. Setejusteringsspak 4. Parkeringsbrems g027608 Figur 12 9.
Timeteller trykke ned én pedal av gangen. Hvis du trykker ned den høyre pedalen, beveger maskinen seg mot høyre. Hvis du trykker ned den venstre pedalen, beveger maskinen seg mot venstre. Jo lenger inn du trykker pedalen, jo raskere beveger maskinen seg i denne retningen. Timetelleren (Figur 10) viser hvor mange timer motoren totalt har vært i drift. Motorkontroller Merk: Stans helt før du endrer maskinens retning. Ikke endre pedalretning brått.
Spesifikasjoner Vekt 308 kg Lengde 136 cm Bredde 122 cm Høyde 107 cm Maksimumshastighet 12,8 km/t ved 3600 o/min Tilbehør Et utvalg av Toro-godkjent tilbehør som kan brukes sammen med maskinen for å forbedre og utvide dens funksjoner er tilgjengelig. Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler, eller gå til www.Toro.com for å få en liste over godkjent tilbehør og utstyr. Bruk originale Toro-deler for å beskytte Toro-utstyret og opprettholde dets optimale ytelse.
Bruk Klargjøre for bruk av maskinen Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. 1. Fjern alt rusk fra over- og undersiden av maskinen. Sikkerhet først 2. Påse at alt planlagt vedlikehold har blitt fullført. 3. Sikre at alle skydd og deksler sitter på plass og er godt festet. 4. Kontroller nivået på motoroljen. 5. Påse at det er nok drivstoff i drivstofftanken. 6. Kontroller at parkeringsbremsen er koblet inn. 7.
Merk: Hvis nivået er nær eller under det nedre grensemerket på peilestaven, fyller du på olje til nivået stiger opp til det øvre grensemerket (nedre kant av oljepåfyllingshullet). Se Figur 19. Kontroller oljenivået på nytt. Ikke overfyll veivhuset. den allerede har blitt kjørt, la oljen flyte tilbake ned i bunnpannen i minst ti minutter før du sjekker den. Veivhuset har en kapasitet på: 0,60 l Type: APl-serviceklassifisering SL, SM, SN eller høyere Viskositet: velg i henhold til omgivelsestemperatur.
Merk: Væskenivået skal være mellom den øvre de oppfyller alle følgende materialegenskaps- og bransjespesifikasjoner. Hør med oljeleverandøren for å få vite om oljen oppfyller disse spesifikasjonene. grensen og den nedre grensen på peilestaven (Figur 22). Merk: Toro er ikke ansvarlig for skader som skyldes uegnede erstatninger. Bruk bare produkter fra anerkjente produsenter som kan stå for sine anbefalinger.
Kontrollere trykket i dekkene FARE Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. • Tanken må ikke fylles helt opp. Fyll drivstoff på tanken helt til nivået er 25 mm under toppen av tanken. Dette tomrommet i tanken gir drivstoffet plass til å utvide seg.
igjen fører til sviktende motorytelse. Denne svikten dekkes ikke av garantien, og vil kreve at lokket til drivstofftanken skiftes ut. Viktig: Bruk aldri metanol, bensin som inneholder metanol, gasohol som inneholder mer enn 10 % etanol, bensintilsetning, høyoktan bensin eller parafin, da dette kan ødelegge drivstoffsystemet. Bensinen må ikke blandes med olje. 3. Vri drivstoffavstengningsventilen til ÅPEN stilling. 4. Flytt chokekontrollen til starter en kald motor.
2. Sett deg på setet. Koble maskinen fra tauekjøretøyet 3. Trykk en bevegelsespedal forsiktig ned med parkeringsbremsen koblet inn. Motoren skal stoppe etter omtrent ett sekund. 4. Med motoren i gang og bremsen koblet fra, reis deg opp og se om motoren slås av etter ett sekund. Skyv ned på koblingslåsespaken mens du fjerner trekkoblingsenheten fra tauekjøretøyets kobling (Figur 24). Slipp når koblingen og koblingsutstyret er koblet fra inngrep.
g024199 Figur 28 1. Låsestift 2. Koblingslås g024010 Figur 26 C. Trykk på koblingspedalen til låsen er på plass (Figur 27). B. Løft opp på koblingsenheten for å vippe maskinen litt opp. C. Trykk ned på koblingslåsen for å låse opp (Figur 28). D. Hev låsen (Figur 29) til låsespaken låses i glidestopphaken (Figur 25). g024332 Figur 29 Bruke maskinen g024197 Figur 27 1. Låsepedal D. 7. 2. Låsestift Kontroller at parkeringsbremsen er koblet inn. 2.
4. Koble fra parkeringsbremsen. 5. Hold fast i rattet, og trykk forsiktig på venstre eller høyre bevegelsespedal med korresponderende fot, avhengig av hvilken retning du vil flytte maskinen i. Merk: Jo lenger inn du trykker pedalen, jo raskere beveger maskinen seg i denne retningen. 6. Slipp opp pedalen for å stoppe maskinen. Merk: Når du blir kjent med maskinen, vil du vite når du bør slippe opp fotpedalen.
Vedlikehold Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 5 første timene • Kontroller om det finnes løse muttere, bolter og nipler, og stram dem etter behov. Etter de 20 første timene • Skift motoroljen. • Skift hydraulisk væske og filtre. For hver bruk eller daglig • • • • • • • • • • Etter hver bruk Kontroller hydraulikkslangene og -koblingene. Kontroller nivået på motoroljen. Kontroller nivået på hydraulikkvæsken. Kontroller trykket i transportdekkene.
ADVARSEL Hvis du ikke er forsiktig med farlige stoffer, kan de føre til alvorlige personskader. • Les etikettene og instruksjonene for materialene som du bruker. • Bruk det nødvendige personlige beskyttelsesustyret, og være forsiktig når det gjelder bruk av farlige stoffer. Følgende væsker er identifisert som farlige: Stoffer Vurdert risiko Bensin Lav Smøreolje Lav Hydraulisk olje Lav Fett Lav • Når du bruker noen av væskene ovenfor, bruk vernebriller og hansker og pass på at du ikke søler.
Bemerkninger om spesielle områder Kontroll utført av: Punkt Dato Informasjon 1 2 3 4 5 6 7 8 Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Vedlikeholdskontrollpunkt Ma. Ti. Kontroller at dreieleddene virker fritt. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller nivået på motoroljen. Kontroller nivået på hydraulikkvæsken. Kontroller luftfilteret. Kontroller sikkerhetssperresystemet. Rengjør motorens kjøleribber. Kontroller uvanlige motorlyder.
Smøring Forberedelse for vedlikehold Smøre drivvalselageret Gjennomføring av visse vedlikeholds-, justerings- eller reparasjonshandlinger fastsettes ved eierens anlegg. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig (smør det umiddelbart etter at du har rengjort maskinen). Ikke vipp maskinen med mindre det er nødvendig. Hvis du vipper maskinen, er det fare for at motorolje kan komme inn i motorens sylinderhode, og at hydraulikkvæske kan lekke fra oljehetten som er plassert øverst på tanken.
Vedlikehold av motor Skifte motorolje Serviceintervall: Etter de 20 første timene—Skift motoroljen. Hver 100. driftstime—Skift motoroljen. 1. Start motoren, la den gå i noen minutter for å varme opp motoroljen, og slå så av motoren. 2. Hev maskinen opp på transporthjulene. 3. Tilt maskinen slik at maskinens motorende er nærmere bakken, og støtt den andre enden for å holde den i denne stillingen. 4. Monter tappeslangen på tappeventilen (Figur 31). 5.
Overhale luftrenseren Merk: Skift alltid ut papirluftfilterelementet med planlagt intervall. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig—Kontroller luftrenseren. 7. Rengjør skumelementet på følgende måte: A. Hver 50. driftstime—Rengjør luftrenseren (oftere under skitne og støvete forhold). Merk: Klem på elementet for å fjerne Hver 300. driftstime—Bytt ut papirelementet. 1. Koble tennpluggledningen fra tennpluggen. 2.
omdreining etter at tennpluggen sitter på plass, for å komprimere skiven. Merk: En løs tennplugg kan bli overopphetet og skade motoren. Hvis tennpluggen strammes for mye, kan gjengene i sylinderhodet blir skadet. 6. Koble tennpluggledningen til tennpluggen. Kontrollere og justere ventilklaringen Serviceintervall: Hver 300. driftstime Viktig: Se maskinens brukerhåndbok for motoren. g019905 Figur 33 1. Tennpluggkabel 2. Rengjør rundt tennpluggen, og ta den ut av sylinderhodet.
Vedlikehold av drivstoffsystem 1. Flytt drivstoffventilen til AV -stillingen, og fjern så drivstoffsedimentbollen og o-ringen (Figur 35). Rengjøre sedimentbollen Serviceintervall: Hver 100. driftstime—Rengjør sedimentbollen. FARE Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom.
Vedlikehold av drivsystem Skifte hydraulisk væske og filtre Serviceintervall: Etter de 20 første timene—Skift hydraulisk væske og filtre. Hver 400. driftstime—Skift hydraulisk væske og filtre. Viktig: Bruk bare Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (ISO VG 46) eller en tilsvarende væske. Andre væsker kan skade systemet. 1. g036797 Figur 37 1. Hydraulikkfilter Plasser et tappefat under tappepluggen på den hydrauliske tanken (Figur 36). 6. Fyll det nye filteret med den riktige hydraulikkvæsken. 7.
Rengjøring Vedlikehold av bremser Rengjør valsene etter behov ved å sprøyte vann gjennom hullene i valsehusene (Figur 39). Kontrollere og justere parkeringsbremsen Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Kontroller at parkeringsbremsen hindrer at maskinen ruller når den er parkert. Juster parkeringsbremsen som følger: • Stram bremselåsemutteren (Figur 38) for å øke bremsekraften. • Løsne bremselåsemutteren (Figur 38) for å g036889 redusere bremsekraften. Figur 39 1.
Lagring 1. Rengjør hele maskinen utvendig, spesielt valsene og motoren, og fjern gressrester, smuss osv. Fjern gressrester og smuss fra utsiden av sylindertoppribber og viftehuset på maskinen. Viktig: Du kan vaske maskinen med skånsomt vaskemiddel og vann. Maskinen må ikke trykkvaskes. Unngå å bruke mye vann, spesielt nær motoren. 2. Bland et stabiliserings-/kondisjoneringsmiddel med petroleumsbase i drivstoffet på tanken hvis maskinen skal lagres over en lengre periode (mer enn 90 dager). A.
Notat:
Notat:
Notat:
Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter Toro® Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).