Form No. 3389-794 Rev B Rullo per green GreensPro™ 1240 Nº del modello 44912—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Cambio del fluido idraulico e del filtro .......................34 Controllo e regolazione della tensione della cinghia di trasmissione ...................................................34 Manutenzione dei freni ..............................................36 Controllo e regolazione del freno di stazionamento....................................................36 Rimessaggio .................................................................36 Sicurezza ..............................................
Sicurezza – mancata conoscenza dell'effetto provocato dalle condizioni del terreno, soprattutto i pendii Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 12100:2010 e ANSI B71.4-2012. • L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni.
• • • • • • • • • • • • • • Utilizzate soltanto taniche per carburanti approvate. • Non togliete mai il tappo del carburante né aggiungete il carburante vicino a fiamme né eseguite drenaggi in luoghi chiusi. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Bloccate le ruote o inserite il freno di stazionamento come previsto. Non permettete mai a personale non addestrato di eseguire interventi di manutenzione sulla macchina.
• Mantenete tutte le parti in buone condizioni operative, – non guidate nelle vicinanze di banchi di sabbia, fossati, torrenti o altri potenziali pericoli; tutti i componenti metallici e i raccordi idraulici ben serrati. Sostituite i componenti e gli adesivi usurati o danneggiati.
Livello di potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 100 dBA, con un valore di incertezza (K) di 2 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 3744. Livello di pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 87 dBA, con un valore di incertezza (K) di 3 dBA.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-6686 1. Olio idraulico 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 111–5650 1. Pedale della trazione, premete per spostare la macchina a destra. 117–2718 104–7049 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 111–5646 127–0392 1.
127–5832 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – Tenete le mani a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni e i dispositivi di sicurezza. 2. Avvertenza – Non utilizzate la macchina se non avete ricevuto istruzioni. 5. Pericolo di slittamento e perdita di controllo – Non usate nelle adiacenze di scarpate. Tenetevi a distanza di sicurezza dalle scarpate. 131-6371 Solo CE 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2.
127–5867 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
127–5884 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. 1)Premete l'attacco; 2)Sganciate la leva di fermo; 3)Tirate l'attacco verso il basso; 4)Premete il pedale col piede in modo che l'attacco scatti in posizione; 5)Inserite il perno di bloccaggio. 2. 1)Tirate il perno di bloccaggio; 2)Inclinate la macchina; 3)Sganciate l'attacco; 4)Sollevate l'attacco in modo che il fermo della leva scorra fino a bloccarsi. 131-0440 1. Freno di stazionamento innestato 2.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 Ruota di trasferimento 2 2 Gruppo attacco Bullone (M10 x 100 mm) Rondella (M10) Dado (M10) Bullone (M12 x 100 mm) Rondella (M12) Dado (M12) Rondella distanziale (quando applicabile) 1 1 2 1 1 2 1 3 4 5 Uso Qté Montaggio delle ruote di trasferimento. Montaggio del gruppo attacco.
2. Rimuovete con cautela le staffe di spedizione dalle casse. 3. Installate le ruote da trasporto sui mozzi delle ruote con i dadi ad alette. Serrate manualmente i dadi ad alette. Nota: I dadi ad alette saranno serrati al termine della fase 2. 4. Regolate la pressione corretta a 69 kPa.
3. Sollevate il gruppo dell'attacco in modo che la leva del dispositivo di fermo sia sbloccata dal fermo di scorrimento (Figura 6). 6. Inserite il perno di bloccaggio (Figura 7). 7. Serrate i dadi ad alette sulle ruote di trasferimento a 108 N·m. 3 Sostituzione dell'adesivo di avvertenza Parti necessarie per questa operazione: 1 Adesivo di avvertenza Procedura Su macchine che richiedono la conformità alle norme europee, sostituite l'adesivo di avvertenza, n. cat. 127-5832 con l'adesivo di avvertenza n.
Quadro generale del prodotto Nota: L'altezza delle assi di legno dovrà essere leggermente inferiore rispetto al pallet. Si possono utilizzare i pezzi rimossi dai lati e/o dalle estremità della cassa. 3. Con cautela, fate scendere la macchina dal pallet sulle assi di legno e quindi a terra. Importante: Accertate che i rulli non siano a contatto con il pallet quando la macchina scende a terra. 4. Rimuovete gli eventuali residui dell'imballaggio.
2 3 Volante 4 Ruotate il volante (Figura 9) in senso orario per girare la macchina in direzione di marcia avanti. Ruotate il volante in senso antiorario per girare la macchina in direzione di retromarcia. 1 Nota: Per cambiare direzione al termine di ogni passaggio, fate pratica con la macchina in modo da acquisire familiarità con la sterzata. Il volante controlla l'angolo dei rulli lisci, che a loro volta provocano la sterzata della macchina.
Comandi del motore Leva dell'acceleratore Interruttore principale La leva dell'acceleratore (Figura 13) è situata accanto al comando dello starter e controlla la velocità del motore; pertanto può aumentare o diminuire la velocità della macchina. Per performance di taglio ottimali, impostate il comando in posizione FAST. L'interruttore principale (Figura 12) consente all'operatore della macchina di avviare e spegnere il motore. e si trova sulla parte anteriore del motore stesso.
Funzionamento Controllo della pressione degli pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Assicuratevi che gli pneumatici da trasporto siano gonfiati con una pressione di 69 kPa. La sicurezza prima di tutto Riempimento del serbatoio del carburante Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione. Queste informazioni contribuiranno alla protezione vostra e di altre persone.
di recupero del vapore, determinando problemi prestazionali del motore. Questo guasto non è coperto dalla garanzia e richiederà la sostituzione del tappo del serbatoio del carburante. PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata. • Non riempite completamente il serbatoio.
3. Girate la valvola d'intercettazione del carburante in posizione di APERTURA. 2. Sedetevi sul sedile. 3. Con il freno di stazionamento inserito, premete delicatamente un pedale di movimento; il motore dovrebbe spegnersi dopo circa 1 secondo. 4. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione ON. Nota: A motore caldo spesso non occorre usare lo starter. 4. Con il motore in funzione e il freno rilasciato, alzatevi e verificate che il motore si spenga dopo 1 secondo. 5.
Scollegamento della macchina dal veicolo trainante Premete la leva di blocco dell'attacco mentre rimuovete il gruppo dell'attacco dall'attacco del veicolo trainante (Figura 15). Sganciate il blocco quando l'attacco e il relativo gruppo sono disinseriti. Trasporto della macchina 1. Conducete la macchina al veicolo di trasporto. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spostate la leva dell'acceleratore in posizione di velocità ridotta e fate girare il motore per un tempo compreso tra 10 e 20 secondi. 4.
ATTENZIONE Questa macchina produce livelli acustici che possono causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Quando utilizzate questa macchina usate la protezione per l'udito. Si consiglia di usare apparecchiature di protezione per occhi, orecchie, mani, piedi e capo. 1 2 1 2 G024199 Figura 19 1. Perno di bloccaggio G009027 2. Blocco dell'attacco Figura 21 B. Sollevate il gruppo dell'attacco in modo da inclinare leggermente la macchina. C.
Ruotate il volante in senso antiorario per girare la macchina in direzione di retromarcia. Nota: Per cambiare direzione al termine di ogni passaggio, fate pratica con la macchina in modo da acquisire familiarità con la sterzata. Importante: Per arrestare la macchina in caso di emergenza, premete l'altro pedale in posizione di FOLLE. Per esempio, con il pedale destro premuto e lo spostamento verso destra, premete il pedale sinistro in posizione di FOLLE per arrestare la macchina.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 5 ore • Controllate la tensione della cinghia, e all'occorrenza regolatela. • Controllate eventuali dadi, bulloni o raccordi allentati e serrateli come previsto. Dopo le prime 20 ore • Cambiate l'olio motore. • Sostituite il fluido idraulico e il filtro. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo ogni utilizzo • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza.
AVVERTENZA Prestate attenzione ai materiali pericolosi, in quanto potreste provocare gravi lesioni personali. • Leggete le etichette e le istruzioni relative ai materiali utilizzati. • Indossate i dispositivi di protezione individuale necessari e utilizzate i materiali pericolosi con cautela.
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore. Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana di: Punto di verifica per la manutenzione Lun Mar Verificate che i giunti orientabili funzionino senza attrito. Controllate il livello del carburante.
Procedure premanutenzione Lubrificazione Lubrificazione dei cuscinetti a rulli di trasmissione e delle teste dello sterzo Le performance di determinati interventi di manutenzione, regolazione o riparazione saranno determinate dalle infrastrutture del proprietario. Evitate di inclinare troppo la macchina.
Manutenzione del motore Lubrificazione dei punti di articolazione della trazione Olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Capacità della coppa dell’olio: 0,60 litri Ogni giorno, dopo la pulitura della macchina, applicate alcune gocce di olio motore SAE 30 o spruzzate del lubrificante su tutti i punti di articolazione.
Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 20 ore—Cambiate l'olio motore. Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore. 1. Avviate il motore e lasciatelo girare per alcuni minuti per riscaldare l'olio motore, quindi spegnete il motore. 1 2. Sollevate la macchina sulle ruote di trasferimento. 3. Inclinate la macchina in modo che la sua estremità con il motore sia più vicina a terra e sostenete l'altra estremità per mantenere tale posizione. 2 4.
9. Riempite la coppa con l'olio specificato; vedere Olio motore (pagina 28). 4. Togliete il dado ad alette dal filtro dell'aria e rimuovete il filtro (Figura 29). 10. Smaltite l'olio nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali. 5. Togliete il filtro in schiuma sintetica dal filtro di carta (Figura 29). 6. Ispezionate entrambi gli elementi del filtro e sostituiteli se danneggiati.
eccessivo della candela può danneggiare i filetti sulla testata del cilindro. 6. Collegate il cappellotto alla candela. Controllo e regolazione dell'apertura delle valvole 1 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Importante: Leggete il Manuale dell'operatore del motore. G019905 Figura 30 1. Cappellotto della candela 2. Pulite attorno alla candela e toglietela dalla testata del cilindro. Importante: Sostituite la candela se è incrinata, incrostata o sporca.
Manutenzione del sistema di alimentazione 1. Spostate la valvola del carburante in posizione OFF e rimuovete la coppa dei sedimenti di carburante e l'O-ring (Figura 32). Pulizia della coppa dei sedimenti Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Pulite la coppa dei sedimenti. PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
Manutenzione del sistema di trazione Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Multigrade Proprietà materiali: Manutenzione del fluido idraulico L'impianto idraulico viene riempito di fluido idraulico ad alta qualità in stabilimento. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno.
1 1 2 3 G024238 Figura 35 1. Filtro del fluido G024014 Figura 34 1. Tappo del serbatoio 6. Riempite il filtro sostitutivo con fluido idraulico idoneo. 7. Lubrificate la guarnizione di tenuta, montate a mano il filtro finché la guarnizione non tocca la testa del filtro e poi serrate ancora di 3/4 di giro. 3. Scarico serbatoio 2. Vetro spia 4.
cinghia in base alle specifiche di inflessione, sostituitela. La cinghia di trasmissione è un articolo di normale usura; è necessario sostituirla periodicamente. Nota: La cinghia di trasmissione è stata allungata (usurata) oltre la sua durata utile di funzionamento se un cambio di direzione della macchina causa attrito alla corretta tensione o se il gruppo di tensione è regolato correttamente ma la catena entra comunque a contatto con se stessa.
Rimessaggio Manutenzione dei freni 1. Eliminate residui d’erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare rulli e motore. Eliminate morchia e sporcizia dall’esterno delle alette della testata e dal convogliatore sul motore. Controllo e regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Importante: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non utilizzate lance ad alta pressione.
Note: 37
Note: 38
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.