Form No. 3394-776 Rev A プ ロ パ ス -200ト トップドレッサ シリ ア ル 番 号 315000001 以 上 モ デ ル 番 号 44701—シ シリ ア ル 番 号 315000001 以 上 モ デ ル 番 号 44751—シ 製品の登録は www.Toro.com.
は、必ず製品のモデル番号とシリアル番号をお知ら せください。図 1 にモデル番号とシリアル番号を刻 印した銘板の取り付け位置を示します。いまのうち に番号をメモしておきましょう。 この製品は、関連するEU規制に適合しています 詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご 覧ください。 電磁波障害について 米 国 内 本製品は FCC規則第 15 章に適合しております。本製品 の使用については以下の条件がつけられております 本製品は基 本的に危険な電磁傷害を引き起こしません 本製品の性能を阻害 するような電磁障害の発生する場合であっても、本製品の使用者 はそのような電磁障害を排除する権利を有しません。 本製品は高周波を使用する製品であり、使用時には高周波が発 生します このため、不適切な条件、すなわち製造会社の指示を 正しく守って設置・使用しないとと、ラジオやテレビの受信障害を 起こす可能性があります。 本製品は、FCC (米連邦通信委員会) 規則第 15 章に定める試験の結果、クラス B コンピュータ機器の 基準に適合していおり、通常の住宅地域においては基本的に上 記のような受信障害を起こさない装置で
目次 ハンドヘルドリモートのメッセージEHモ デル .................................................................39 安全について ............................................................. 4 安全な運転のために ............................................ 4 安全ラベルと指示ラベル .................................... 7 組み立て ....................................................................10 1 マシンベースモデルのセットアップ ........................................................................11 2 電源ハーネスを接続する..................................
安全について 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、 人身事故につながります。事故を防止するため、以 下に示す安全上の注意や安全注意標識のついてい る遵守事項は必ずお守りください 「注意」、「警 告」、および「危険」 の文字は、人身の安全に関わ る注意事項を示しています。これらの注意を怠る と死亡事故などの重大な人身事故が発生すること があります。 • 作業場所を良く観察し、安全かつ適切に作業す るにはどのようなアクセサリやアタッチメント が必要かを判断してください。メーカーが認め た以外のアクセサリやアタッチメントを使用し ないでください。 • オペレータコントロールやインタロックスイッ チなどの安全装置が正しく機能しているか、ま た安全カバーなどが外れたり壊れたりしていな いか点検してください。これらが正しく機能し ない時には芝刈り作業を行わないでください。 運転操作 安全な運転のために • 有毒な一酸化炭素ガスが溜まるような閉め切っ た場所ではエンジンを運転しないでください。 • 機械の運転は日中または十分な照明のもとで 行ってください。 トレーニング • • • •
• • • • • • • • • • • • • • 保守整備と格納保管 牽引車両のエンジンのガバナの設定を変えた り、エンジンの回転数を上げすぎたりしないで ください。規定以上の速度でエンジンを運転す ると人身事故が起こる恐れが大きくなります。 運転位置を離れる前に – 平坦な場所に停止する。 – PTOの接続を解除し、アタッチメントを下降 させる。 – ギアシフトをニュートラルに入れ、駐車ブ レーキを掛ける。 – エンジンを止め、キーを抜き取る。 以下の場合には、アタッチメントの駆動を停止 し、エンジンを止め、キーを抜き取ってください – 詰まりを取り除くとき – 機械の点検・清掃・整備作業などを行うとき – 機械が異常な振動を始めたとき直ちに点検 してください 移動走行中や作業を休んでいるときはアタッチ メントの駆動を止めてください。 次の場合は、アタッチメントの駆動を止め、エ ンジンを止めてください。: – 燃料を補給するとき – 調整をするとき。ただし運転位置から遠隔 操作で調整できる時にはこの限りでありま せん。 運転作業が終了したら、スロットルを下げエン ジンを止め、燃料バ
• 油圧系統のラインコネクタは頻繁に点検してく ださい。油圧を掛ける前に、油圧ラインの接続 やホースの状態を確認してください。 • 油圧のピンホールリークやノズルからは作動油 が高圧で噴出していますから、手などを近づけな いでください。リークの点検には新聞紙やボー ル紙を使い、絶対に手を直接差し入れたりしな いでください。高圧で噴出する作動油は皮膚を 貫通し、身体に重大な損傷を引き起こします。 万一、油圧オイルが体内に入った場合には、こ の種の労働災害に経験のある施設で数時間以内 に外科手術を受けないと壊疽を起こします。 6
安全ラベルと指示ラベル 以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。読めなくなったも のは必ず新しいものに貼り替えてください。 119-6854 119-6809 1. 1. 清掃方法について オペレーターズマニュアル を読むこと。 フロア・ベルトの速度 119-6853 1. スピナーの速度 115-2047 1. 警告 高温部に触れないこと。 119-6808 1. 119-0217 テールゲートの高さ表示 1. 119-6818 1.
119-6810 1. オペレーターズマニュアル を読むこと 2. 持ち上げは二人掛かりで行うこと。 119-6820 1. スピナー速度の調整 119-6855 1. スピナーの速度 119-6817 1. 119-6856 1. スピナーの微調整 フロア・ベルトの速度 119-6816 119-6804 1. 1. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 スライドの調整 119-6805 1. 119-6815 インペラによる切傷や手足の切断の危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 1. 8 フロア速度の調整. 2. スピナー速度の調整.
119-6814 1. 薄まきスピナー設定詳細は「運転」の章を参照のこと。 2. 厚まきスピナー設定詳細は「運転」の章を参照のこと。 警告スライド調整とテール・ゲート調整。 3. 119-6806 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 警告 講習を受けてから運転すること。 5. 警告 人を乗せないこと。 3. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 6. 警告 可動部に近づかないこと 全部のガード類を正しく取り 付けて運転すること。 4. 警告整備作業前にはエンジンを停止させ、キーを抜き取り、 オペレーターズマニュアル を読むこと。 131-6766 1. 7.5 A 119-6819 1. スピナー速度 2. 2. 7.5 A ベルト速度 9 3. 電動アクセサリ—15A 4.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 1 2 3 4 5 6 7 8 用途 ホッパーガード ボタン形ボルト、1/4 x 5/8 インチ ロックナット 電源ハーネス ソケット・ブラケット ソケット・ブラケット重い方 キャリッジ・スクリュ フランジナット ねじ フランジナット ホッパー延長板前用 ホッパー延長板後用 ボルト フランジ・ナット ボルト フランジナット 1 3 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 9 9 6 6 中間ワイヤハーネス 1 中間ワイヤハーネスを接続する ON/OFFペンダントスイッチ 1 ON/OFF ペンダントを接続する モデル 444701のみ ハンドヘルドリモート 単三電池 マグネット式ブラケット ねじ 小 リモコン用のマウントアセンブリ 無線リモコンアセンブリ 1 4 1 6 1 1 マシンベースモデルのセットアップを行 います 電源ハーネスを接続する ホッパー延長キットを取り付ける ホッパーを車両のシャーシに取り付ける ハンドヘルドリモートを取り付けますモ デル 44751 の
注 前後左右は運転位置からみた方向です。 1 マシンベースモデルのセットアップ この作業に必要なパーツ 1 ホッパーガード 3 ボタン形ボルト、1/4 x 5/8 インチ 3 ロックナット 図4 手順 1. 2. 1. 出荷用のクレートからマシンベースモデルを 取り出す。 4. 出荷用の吊り上げブラケットをツインスピ ナーに固定しているボルトとナットツインス ピナーの後部についているを外す図 3。 出荷用ブラケット 次の作業は2人で行う。ツインスピナーの外側 についている持ち上げ用ハンドルを持って、 ツイン スピナーをホッパーから外す。ツイ ンスピナーを床に降ろす図 5。 図5 図3 1. 1. 出荷用ブラケット 5. 3.
2 電源ハーネスを接続する この作業に必要なパーツ 図6 1. 6. パッキング用のスタッドと保護材 ホッパーガードを取り付ける付属のボタン形 ボルト 1/4 x 5/8インチ とナイロンロックナッ トを使用する 図 7 。 1 電源ハーネス 1 ソケット・ブラケット 1 ソケット・ブラケット重い方 2 キャリッジ・スクリュ 2 フランジナット 2 ねじ 2 フランジナット 手順 プロパスのコントロールシステムが必要とする電力 は、ワイヤハーネスによって牽引車両から供給さ れます。このハーネスは、プロパスを搭載する車 両に取り付けます。プロパスを牽引する車両が1台 以上ある場合には、必要な台数分の電源ハーネス を代理店から購入してください。 ワイヤハーネスは、トロのワークマンのために製造 されたものですが、他のメーカーの作業用車両で も使用できます。 1. 注 作業車にダンプ用箱型荷台を取り付けた場 合でも、ブラケットが当たったり潰されたりし ないよう、取り付け位置を選択してください。 図7 1. ホッパーの前ガード 2.
3 ホッパー延長キットを取り付ける この作業に必要なパーツ 2. ホッパー延長板 前用 1 ホッパー延長板 後用 9 ボルト 9 フランジ・ナット 手順 図8 1. 1 1. ソケット・ブラケット 出荷用の箱から前用プレートと後ろ用プレー トを取り出す図 10と図 11。 電気プラグ・ブラケットからバッテリーへ向 けて配線・固定する図 9。 図 10 1. ホッパー延長板前用 穴の種類と位置に注意 図 11 図9 1. 1. 白色のワイヤ真鍮 3. ワイヤなし真鍮 2. ワイヤなし銀 4. 黒色のワイヤ真鍮 3. ケーブルをソケットブラケットに通し、黒い ゴム製ハトメを取り付ける図 9。 4. ソケットをブラケットに固定するボルト1/4 インチを使用する。 5. 赤いコードパワー線をバッテリーのプラス 端子に接続し、次に、黒いコードアース線を バッテリーのマイナス端子に接続する。 2.
4 ホッパーを車両のシャーシに取り 付ける この作業に必要なパーツ 6 ボルト 6 フランジナット 図 14 手順 注 ワークマン以外の車両に取り付ける場合には、そ の車両用の説明書を参照してください。 1. 取り付け位置左右それぞれ3ヶ所 1. ホッパー側面から吊り上げ用ブラケットを外 し、外してあったボルトを再びホッパー側に 取り付ける。 4. ホッパーアセンブリの内側に吊り上げ用のブ ラケットがついているので、これにホイスト を接続する 図 13 。 注 吊り上げ用ブラケットは将来に備えて保管 捨て な い で く だ さ い 。 してください捨 5 中間ワイヤハーネスを接続する この作業に必要なパーツ 中間ワイヤハーネス 1 手順 中間ワイヤハーネスを、機体の電源ワイヤハーネス のコネクタに接続する図 15 または 図 16。 図 13 1.
7 ハンドヘルドリモートを組み立てる モ デ ル 44751 の み この作業に必要なパーツ 図 16 モデル 44701 電源ハーネス 1. 2. 中間ワイヤハーネス 1 ハンドヘルドリモート 4 単三電池 1 マグネット式ブラケット 6 ねじ 小 手順 6 1. リモートを束ねているゴムバンドを外し、 バックカバーを取る。 2. 電池を入れる 電池の向きに注意すること。電 池を正しく入れないと、機械が損傷すること はないが、操作ができない。電池を入れる箇 所にはプラス・マイナスの表示がある図 18。 ペン ダ ン ト を 取 り 付 け る ON/OFFペ モ デ ル 44701 の み この作業に必要なパーツ 1 ON/OFFペンダントスイッチ 手順 ON/OFF ペンダントのコネクタを、機体のコネクタ に接続する 図 17 。 図 18 1. ゴム製シール 3. ハンドヘルドリモート 2. スチール製ガスケット 4. 単三電池4本 3.
ハンドヘルドリモートをマグネット式ブラ ケットに取り付ける。ブラケットにリモート を入れ、ブラケットについているボルトを締 め付ける (図 19)。 5. 図 20 図はワークマンヘビーデューティー車両 1. 図 19 1. ハンドヘルドリモート 2. マグネット式の収納ブラケッ ト 3. マグネットのボルト 8 無線リモコンを取り付ける モ デ ル 44751 の み この作業に必要なパーツ 1 リモコン用のマウントアセンブリ 1 無線リモコンアセンブリ 手順 牽引車両の運転席にあるカップホルダーなどにマウ ント・アセンブリをセットしてリモコンの収納場所 とする。無線リモコンにはマグネットがついてお り、金属部に貼り付けておくことが可能である。 16 リモート 2.
製品の概要 ペン ダ ン ト ス イ ッ チ ON/OFFペ 各部の名称と操作 モ デ ル 44701 の み フロア用のフローコントロールバルブ ON/OFFペンダントスイッチの2つのスイッチでコ ンベアベルトやオプション機器のON/OFFを操作し ます図 23。ON/OFFペンダントスイッチは常にオペ レータの手の届くところに置いてください。 モ デ ル 44701 の み 油圧フローコントロールバルブでコンベアベルトの 速度を調整します。 最高速度は10で、色別設定システムのステッカーに 記載されているほとんどのケースはこの設定です。 非常に薄くまく時は設定を下げてください。 図 23 1. ON/OFFペンダント スト ッ プ ボ タ ン Eス モ デ ル 44751 の み 作業が終了したら必ずEストップボタン を押して電 気系統をOFFにしてください。図 24作業を始める時 は、ハンドヘルドリモートをONにする前にEストッ プボタンを引き出す必要があります。 図 21 1.
仕様 灯してから5秒後にLEDの点滅( 3 Hz = 1秒間に3回 点滅) は始まりません。 重量 ベースモデル 248 kg ツインスピナー 68 kg アク セ サ リ ア タ ッ チ メ ン ト /ア トロが認定した各種のアタッチメントやアクセ サリがそろっており、マシンの機能をさらに広げ ることができます。 詳細は弊社の正規サービス ディーラ、または代理店へお問い合わせください。 www.Toro.comでもすべての認定アタッチメントとア クセサリをご覧になることができます。 図 25 1. 故障診断 LED ハンドヘルド モ デ ル 44751 の み 図 26 1. LCDディスプレイ 2. リモートの状態表示LED 10. フロアスタート 11. フロアストップ オールスタートフロアとオプ 12. ション機器をスタート 4. ON/OFF 13. 3. 5. Storeプリセットの設定を記 14. 憶 6. プリセット 15. フロア速度を下げる フロア速度を上げる オプションスタート オプションを停止 7. プリセット2 16.
運転操作 側。ホースを逆につないでしまうと、プロパ スの機能の一部が逆に働いたり、全く働かな いことがある。初めて作動させる前に、油圧 系をテストすること。 運転の特性 重要 油圧ライン、電気ケーブル、ペンダント スイッチケーブルが地面の上を引きずられな いようにしてください。ラインやケーブルが 挟まれたり切断されたりする恐れのある場所 に配置しないこと。 この装置には、重量上、バランス上、取り扱い上の 特性があり、他の牽引式の機械とは異なった動作特 性があります。 オペレーターズマニュアル をよく お読みください。 オプション機器を取り付けたら、斜面を走行する時 に地面に当てないよう、地上高に注意してくださ い。プロパスを牽引用シャーシに搭載した場合、地 上高は積載ゼロの状態で33cmです。プロパスをト ラックスター直結用シャーシに搭載した場合、地上 高は積載ゼロの状態で43cmです。 7. 中間ワイヤハーネスを、牽引車両の電源コネ クタに接続する。 8.
使用のための準備 散布量設定システムは色分け表示されており、とても簡単にできるようになっています。希望する散布パ ターンを選び、その色に合わせて各設定を行うだけで完璧な散布が得られます。 撒き方 厚まき、薄まき を決める テールゲートに貼付されているメイン操作説明ステッカーから選択します図 28。 図 28 1. 薄まき設定範囲 2. 厚まき設定範囲 3.
テールゲート、スピナー速度、スライド、フ ロア速度を設定する 希望する散布パターンが決まり、ブレードを正しく セットしたら、プロパスの残りの調整を行います。 図 33 テールゲートを表す絵文字 機体に貼付された各色のステッカーにそれぞれの 設定が表示されています図 32。 高さ5インチ127mmのテールゲートが、色分けされ て、それぞれに目標開始ラインが示されています図 34。テールゲートを調整することで資材の量を各色 の範囲内で増減することができます。 図 32 軽いダスティング薄まきを行うのであれば、青色の 表示を見てください テールゲート、フロア速度、ス ピナー速度、ベースのスライド調整を全て青色の位 置に調整するよう指示があります図 32。 薄まき おおよその散布幅 914 cm ブレードの位置 A フロア速度 100% 図 34 スピナー速度 青色 100% テールゲート 青色 スライド調整 青色 注 図 34に示すステッカーの色は、メインステッ カー図 28の色に対応しています。 コアリングの穴を目砂で埋めたい場合は、全ての設 定を赤色にしてください。 スピナーの速度を調整する
図 39 図 36 注 図 39に示すステッカーの色は、メインステッ カー図 28の色に対応しています。 無 線 コ ン ト ロ ー ル モ デ ル 44751ステッカーの色分け 部分と無線コントローラ裏側に貼付されたチャー トに示されているパーセント値に合わせて設定し ます 図 37 。 フロアの速度を調整する にし ま す こ 通 常 は 、 ど の 設 定 で も フ ロ ア 速 度 は 100%に れは色別設定システムの調整項目を一つでも減らす ように開発されたもので、各設定は試験によって 確認されています。テールゲートの高さを一番小 さくしてもまだ資材が多すぎる場合にフロア速度 を落とすようにします。 図 40 フロア速度を表す絵文字 図 37 ツインスピナーの微調整 スライトの調整 色別設定システムはごく簡単な設定方法で完璧な散 布を得られるように開発されたものです。しかし砂 の重量や粒径、水分などさまざまな変動要因がある ため、散布が不均一になることがあります。 スライド調整は、砂がディスクに落ちる時の位置を ベストの位置に調整するものです。ステッカーに は、色ごとの開始位置だ
12. コンベアベルトをOFFにし、プロパスを旋回 させ、次の列に位置を合わせる。 13. 次の列を撒く前に、散布状態を確認する。必 要なら微調整を行う。 14. 上記手順1013を繰り返して、必要量の散布が終 わるか、ホッパーが空になるまで作業を行う。 15. コンベアベルトとオプションをOFFにし、牽引 車両の回転数を下げ、油圧装置を解除する。 注 いつでも、まずコンベア・ベルトを停止さ せる。 図 41 無線コントローラを安全に使用す る た め に モ デ ル 44751 の み 内側が厚くなる場合は、ベースを奥へ押し込んで ホッパーに近づけてください。外側が厚くなる場 合は、ベースを手前に引いてホッパーから遠ざけ て ください。 無線コントローラをあやまって操作すると突然回 転部がONになって巻き込まれる恐れがあります。 無線コントローラの操作・調整・プログラミング を行う時は必ず、プロパスが見える位置で行って ください。 注 図 41に示すステッカーの色は、メインステッ カー図 28の色に対応しています。 運転操作 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
• 牽引用シャーシの場合は、ジャッキスタン ドを右に90度回して下向きにし、プロパ スを支持する。 • トラックスター直結用シャーシの場合は、 ジャッキ・スタンド2台を機体前方まで動 かし、90度回して、両方のジャッキ・スタ ンドの下端を地面に向ける。 8. ジャッキを使ってプロパスを持ち上げ、牽引車 両の牽引バーにプロパスの重量がまったくかか らないようにする。ヒッチピンを抜き取る。 9. 牽引車両のあいだの接続が全て切り離されて いることを確認する。 ハンドヘルド 油圧コントロールとオプション機 器の操作 リモコンシステム 図 42 リモートコントロールシステムは、ハンドヘルド リモート、DC +12+14.4V ベースユニット、ワイヤ ハーネスで構成されています。 1. LCDディスプレイ 2. リモートの状態表示LED 10. フロアスタート 11. フロアストップ オールスタートフロアとオプ 12. ション機器をスタート 4. ON/OFF 13. フロア速度を下げる 5. Storeプリセットの設定を記 14. 憶 オプションスタート 3. 6.
ボタン 名称 主な機能 FLOOR INCフ ロア増速 フロアの速度を上げる プリセット 1 プリセット 2 プリセット 3 プリセットボタンそれぞれに、フロア速度とオプション速度を記憶させてお くことができる。 保存 プリセットボタンと共に使用して設定を記憶させる。 オプションス タート 後部オプション機器の機能をコントロールON/OFFおよびベルト速度表示 OPTION STOP オ プションを停止 オプション機器を停止する。 OPTION DEC オプション減速 オプション機器の速度を下げる。 OPTION INC オプション増速 オプション機器の速度を上げる。 ALL STOP 全 停止 フロアとオプションの両方を停止させる。 にす る に は ハ ン ド ヘ ル ド リ モ ー ト を ONに ON/OFF ボタンを押しますしばらくするとリモコン がベースと通信を開始します。ペンダントスイッチ が起動処理を行っている間は、手元スイッチのど のボタンも押さないでください。 手動操作装置 万一ハンドヘルドリモートを紛失したり、コント ローラ損傷・故障しても、手動操
図 44 手動操作のステッカー 1. • フロア速度の調整. 2. • プリセットに記憶させる時には、記憶させた い機器を 起 動 状 態 ま た は 作 動 状 態 にしておく ことが必要です。 • プリセットの内容を呼び出して動作させるに は、速度パーセントが表示されている必要が あります。OFF という文字が表示されている 場合には、改めてプリセットを呼び出す必要 があります。 の使 用 方 法 液 晶 デ ィ ス プ レ イ LCDの スピナー速度の調整.
背景照明は、ハンドヘルドの機能の中で最も電力を 消費する機能です。背景を明るくすると電池が早く 消耗します背景が暗いほど電池が長持ちします。 につ い て リ モ ー ト の 状 態 表 示 LEDに ハンドヘルドが通信中でフロアボタンとオプショ ンボタンが作動中は、 LED はゆっくりと2 Hz = 1 秒間に2回) 点滅しています。ボタンを押すと 10 Hz でランプが点滅します。 バッテリーの交換 ハンドヘルドリモートの電源は単三アルカリ電池 4個各1.5V、実際の作動電圧は2.4 3.2 V、電池寿命 はおよそ 300 時間です背景電源を使用せずに連続運 転した場合。電池寿命は様々な要素によって変動 し、先に説明したとおり、背景の明るさで大きく変 化し、背景を明るくして使用するほど電池の寿命 は短くなります。 図 46 重要 使用に際しては、いつも新しい交換用の電池 をお手元に用意しておいてください。 1. マグネット式ブラケットのマグネットについ ているボルトをゆるめる図 45。 図 45 1. ハンドヘルドリモート 2. マグネット式の収納ブラケッ ト 3.
1. E ストップボタンを押してベースユニットの電 源を切り、次にハンドヘルドの電源が切れて いることを確かめる。 2. およそ2秒間隔で表示が切り替わり、最初は現在の 電圧での電池残量をパーセントで表示、次に動作周 波数通信チャンネル、ハンドヘルドリモートのID 番号、そして最後にベースユニットのID番号の順 で情報が表示されます。 ベースの近くに障害物なくベースが見えるよ うに 立つ。 3. ON/OFF ボタン とALL STOP ボタンを同時に 長押しする。 フロアとオプションの操作方法 フロアとオプションツインスピナーなどの設定・操 作方法は以下の通りです • フロアのみの設定と操作 • オプションのみの設定と操作 • フロアとオプションの両方の設定と操作 + ハンドヘルドリモートが初期化を開始し、し ばらくすると ASSOC PENDING連携待ちと 表示される。 4.
3. フロアスタート ボタンを押してフロアをス タートさせる。 2. オプション増速 ボタンやオプション減速ボタ ンで値を変更する。 または 4. フロアスタート ボタンを押してフロア設定 を記憶させる。 3. オプションスタート ボタンを押してオプショ ンをスタートさせる。 ディスプレイに FLOOR STORE と表示され る。設定された値は変更しないかぎりずっと 記憶され、いつでも利用できます。 4.
プ リ セ ッ ト 1, 2 お よ び 3 ボ タ ン の 設定 び出されます。設定モード中に何らかのボタン操作 を行うと、その都度タイマーがリセットされます。 1. オールスタート ボタンを押す。 リモートには全部で3つの プリセット ボタンがあ り、フロアとオプションの速度を前もって設定して おくことができます。3つのプリセットボタンによっ て、3種類の オールスタート の内容を事前に記憶し ていると考えれば分かりやすいかもしれません。 プレビューに現在の値とFLRS、OPTSが表示さ れる。 2.
牽引車両 警告 ホッパーに人を乗せないこと。 警告 資材の積み下ろし プロパスの移動には、たとえ短距離であって も、必ず条件に合った牽引車両を使用するこ と。条件に合わない牽引車両を使用するとプロ パスを損傷したり、人身事故を起こしたりす る可能性がある。 警告 牽引車両のエンジンが作動中、パワーパックの エンジンが作動中、および目砂などの散布作業 中は、スピナーガードやスピナーアセンブリに 手や足などを近づけないでください。 手動操作は、油圧システムの運転席側にある手 動 操 作 装 置 で 行 い ま す 。 図15を を参照 牽引車両の最低必要牽引力は1,405 kgです。 積み下ろしまたは散布作業中は本装置の真後ろに立 たないでください。ツインスピナーからは細かい粒 子や粉塵などが高速で飛び出してきます。 牽引用シャーシの場合、プロパスの最大積載能力 は907 kgで、牽引用トングに掛かる重量は113kgにな ります。車体重量積載ゼロ時は499 kgで、牽引用ト ングに掛かる重量は23 kgです。 斜面では資材を下ろさないでください。 プロパスに11馬力油圧パワーパックを搭載して最
斜面は必ず真っ直ぐに上り下りするようにしてくだ さい - 斜面を横切ったり斜めに走ったりすると危険 です。斜面を下りる時は制動距離が長くなるので 注意が必要です。 斜面を走行するときは積荷を軽くしてください。積 荷を高く積み上げないでください。重心が高くな り、斜面で転倒しやすくなります。 オプションを取り付けている場合は、斜面を走行す る時に地面に当てないよう、地面との距離に注意 してください。上り坂では地面との距離が小さく なるので特に注意してください。 駐車 プロパスを駐車するときには平らでしっかりした場 所を選んでください。プロパスの左右のタイヤ前 後に車輪止めを掛けてください。 警告 図 47 斜面では絶対に、プロパスと牽引車両の切り離 しを行わないこと。また、切り離しを行う前 に、必ず前ジャッキを確実に降ろしておくこ と。 1.
5. 車両の昇降シリンダを使ってプロパスの前部 を持ち上げ、保管用スタンドの前脚を取付け られる程度に浮かせる。 6. エンジンを停止する。 警告 格納スタンドに載っている機体の下にもぐ りこんで作業などをしないこと。 7. プロパスに、保管用スタンドの前脚と後部 ジャッキを取付け、ロックピンで固定する図 49 。 図 50 1. 11. ヒッチピン、ワッシャ、リンチピン 片手で油圧昇降シリンダを持ち、もう片手で、 シリンダの固定ピンをはずす図 51。 図 49 1. 後ジャッキスタンド 2. 保管用スタンドの前脚 3. 図 51 ロックピン 8. 車両の昇降シリンダを使って、保管用スタンド の前脚が床につくまで機体の前部を下ろす。 9. 後部の取り付けピンプロパスとワークマンの フレームをつないでいるに全く力が掛からな くなるまで、後部の保管用スタンド2つを上 昇させる。 10. 後部のリンチピン、ヒッチピン、ワッシャを 外す 図 50 。 1. シリンダのロックピンを持ち上げる。 12.
保守 警告 整備作業を始める前に、動力源との全ての接 続を外しておくこと。 注 www.Toro.com から、この機械に関する図面などを ダウンロードすることができます。ホームページか らマニュアルへのリンクなどをご活用ください。 図 53 潤滑 1. ベースモデルのグリスニップル左後ろに1ヶ所、右後ろに1ヶ所 グリスアップ • 自動車用汎用グリスを使用する。 • 通常の使用環境では25 運転時間ごとに潤滑作 業を行う。 • 非常に条件の悪い場所で使用する場合には、作 業ごとに機体の潤滑を行う。 • ベアリングとブッシュとチェーンのすべてにグ リスを補給する。 グリスアップ手順 グリスフィッティングは、プロパス本体と牽引用 シャーシにそれぞれ数ヶ所あります図 52、図 53、 図 54 。 1. 異物がないように、グリスニップルをきれい に拭く。 2. グリスガンでベアリングやブッシュにグリス を補給する。 3. 余分のグリスをふき取る。 4. ホイールベアリングは1年に1回、または300 運転時間ごとに清掃とグリスの交換を行って ください。 図 54 1.
ジャッキ スタンド • 注 不適切なオイルの使用による損害については弊社 は責任を持ちかねますので、品質の確かな製品をお 使い下さる様お願いいたします。 移動前に、ジャッキ・スタンドが確実に「上」 位置に収納されている。トラックスター直結用 シャーシの場合は、両方のジャッキ・スタンド が機体後方に収納されている。 • ヒッチピンやジャッキスタンドが破損しておら ず、安全ピンが正しく取り付けられている。安 全ピンが脱落破損していれば交換する。 • ヒッチ部の接続にガタツキがない。 物性 粘度, ASTM D445 粘性インデックス ASTM D2270 -37℃ -43℃ 流動点, ASTM D97 産業規格 API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.
必要な場合はクリーナや溶剤も使ってください。た だし塗装面に悪影響が出ないか確認してください。 警告 可燃性の液剤や、有毒ガスを発生するクリーナ は使用しないこと。必ずメーカーの注意事項 を守ること。 重要 高圧洗浄機を使わないこと。グリス、塗装、 ステッカーなどが剥がれ落ちたり、機材が損傷す る可能性がある。 1. 図 55 1. ロッキングナット 2. オプション機器は必ず本体から取り外して別 に洗う。 2. .リモコンを外す。 調整ナット 3. 機体を温水と弱性洗剤で洗う。 5. コンベアベルトを作動させて、ベルトがスリッ プするかどうかを点検する。 4. 洗剤が乾いてしまわないうちにきれいな水で 完全に洗い流す。 6. スリップする場合にはベルトを停止させ、左 右の調整ナットをそれぞれ1/2回転だけ締めつ ける。締めすぎないこと。 5. プロパスの後部からベルトスクレーパアセン ブリを取り外す図 56。 7. ベルトがスリップしなくなるまで上記との手 順を繰り返す。 8.
保管 注 グリスアップのためにカバーを外したら、 ついでに、水で洗浄を行ってください。 シーズンが終わったらプロパスを格納する前に 1. 機体全体をていねいに洗浄する。必要に応じ て部品を取り外して洗浄する。 2. .リモコンを外す。 図 57 1. 緊急停止ボタンを押す。 4. ボルトナット類のゆるみを点検、必要に応じ て締め付ける。 5. グリスニップルとピボット部のグリスアップ を行う。余分なグリスはふき取る。 6. 傷、錆の発生部に軽くサンド掛けを行いタッ チアップする。 7. 可能であればを屋内に格納する。 清掃ステッカー 図 58 1. 3. 機体前部の清掃 11. ホッパー、ボトムガード、コンベアベルト、 ベッド、ローラを点検し、砂が完全に落ちた のを確かめる。 12. 油圧昇降シリンダやジャッキを元に戻して機 体を通常の状態にする。 13.
故障探究 故 障 コ ー ド の 確 認 EH モ デ ル の み 故障診断 LED が故障ありの表示をしている場合 ( 故障診断 LED の機能 (ページ 17)を参照)には、故障コードで 故障内容を確認してください。 故障診断モードでコードを見るには 1. Eストップボタンを押して電源を切る。 2. 故障診断コネクタについているキャップを外す図 59, A。 3. 故障診断コネクタ同士を接続する (図 59, B)。 図 59 4. Eストップボタンを引き上げて電源を入れる。 5.
故障コードのリセット 問題が解消したら、診断コネクタを外してからもう一度接続すると故障コードがリセットされます。そして故障診断 ランプは1 Hz (1秒間に1回) の点滅を開始します。 故障診断モードを終了するには 1. Eストップボタンを押して電源を切る; (ページ )を参照。 2. 故障診断コネクタ同士の接続を外す図 59、B。 3. 故障診断コネクタにキャップを元通りに取り付ける図 59、A。 4.
メモ 40
メモ 41
メモ 42
米国外のディストリビュータ一覧表 国名 電話番号 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 ディストリビュータ 輸入販売代理 店 Maquiver S.A. 丸山製作所株式会社 Mountfield a.s. コロンビア 日本 チェコ共和国 プエルトリコ 787 788 8383 Mountfield a.s. スロバキア Ceres S.A. コスタリカ 506 239 1138 Munditol S.A. アルゼンチン CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に 基づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥 に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点 までの品質保証を共同で実施いたします。この保証は、エアレータ以外 のすべての機器に適用されますエアレータ製品については別途保証があ ります。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店 ディストリビュータ又はディーラー に対して、お客様から連絡をして頂くことが 必要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products Servic