Form No. 3372-447 Rev A Soprador de detritos Pro Force certificado para circular em estrada Modelo nº 44539—Nº de série 313000001 e superiores G020730 Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Este produto está em conformidade com a US National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) para circular legalmente como atrelado em estrada. CUIDADO Se um utilizador efectuar alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade, pode anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Índice Modelo nº Introdução ................................................................... 2 Segurança..................................................................... 4 Práticas de utilização segura .................................. 4 Autocolantes de segurança e de instruções............. 8 Instalação .................................................................... 9 1 Ligação da bateria ............................................ 10 2 Montar o engate ao soprador de detritos...............
Segurança • Mantenha todos os observadores afastados da área de funcionamento. O controlo de situações de emergência e a prevenção de acidentes dependem da consciência, do cuidado e da formação adequada do pessoal envolvido na operação, manutenção e armazenagem do equipamento. Uma utilização inadequada do equipamento pode provocar lesões graves e mesmo a morte. Para reduzir o risco de lesões ou morte, observe as seguintes instruções de segurança.
• Não deixe o motor a trabalhar nem direccione o bico do soprador numa área confinada sem a ventilação adequada. Os gases de escape são perigosos e poderão ser fatais. podem provocar lesões por projecção de objectos. Não deverá retomar a operação até que a zona se encontre deserta. • Não toque no motor nem na panela de escape quando o motor se encontrar em funcionamento ou assim que o desligar. Estas zonas podem estar suficientemente quentes para provocar uma queimadura.
Manutenção e armazenamento • Desligue a unidade base de rádio antes de soldar na máquina. Não desligar a unidade base pode causar a destruição ou danos na unidade base. • Deixe que o motor arrefeça antes de guardar a máquina e não a coloque perto de fontes de calor. • Desactive o sistema de combustível durante o armazenamento ou transporte da máquina. Não guarde o combustível perto de fontes de calor nem efectue drenagens em espaços fechados. • Estacione a máquina numa superfície nivelada.
• Carregue as baterias num espaço aberto e bem ventilado, longe de faíscas e chamas. Retire a ficha do carregador da tomada antes de o ligar à bateria/desligar da bateria. Utilize roupas adequadas e ferramentas com isolamento. • Mantenha todas as peças em boas condições de trabalho e as partes correctamente apertadas. Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados. • Utilize apenas engates aprovados pela Toro. A garantia pode ser anulada se utilizar a máquina com engates não certificados.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 115-5113 1. Aviso - leia o Manual do utilizador, use protecções para os olhos e para os ouvidos. 115-5106 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 3.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Quantidade Descrição Utilização 1 Vaselina (não fornecida) 2 Estrutura do soprador de detritos Engate Parafuso (3/8 x 3 pol.
AVISO 1 A ligação incorrecta dos cabos da bateria pode danificar o soprador e os cabos, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Ligação da bateria Peças necessárias para este passo: A/R • Desligue sempre o cabo negativo (preto) antes de desligar o cabo positivo (vermelho). Vaselina (não fornecida) • Ligue sempre o cabo positivo (vermelho) antes de ligar o cabo negativo (negro). Procedimento 4 1.
2 Montar o engate ao soprador de detritos 2 Peças necessárias para este passo: 1 Estrutura do soprador de detritos 1 Engate 2 Parafuso (3/8 x 3 pol.) 2 Porca flangeada (3/8 polegada) G020732 1 Figura 7 1. Cablagem eléctrica Procedimento 2. Grampos da cablagem 1. Coloque o soprador de detritos numa superfície plana e nivelada. 4. Encaixe os grampos da cablagem nos furos no lado do tubo de engate para prender a cablagem (Figura 7). 2.
Descrição geral do produto Comandos Desligar motor pressione o botão Engine Stop (Desligar motor) para parar o motor (Figura 9). Figura 8 1. Garfo 4. Correntes de segurança 2. Encaixe da bola 5. Pino de bloqueio 3. Alavanca do acoplador, posição bloqueado 6. Coldre do tubo de engate 3. Feche a alavanca do acoplador certificando-se que está seguramente trancado. 1 2 3 4 5 6 4. Instale o pino para bloquear a avalanca do acoplador (Figura 8). 5.
Funcionamento Ignição A ignição (Figura 10) é utilizada para ligar e desligar o motor e tem três posições: OFF, RUN e START. Rode a chave no sentido horário para a posição START para activar o motor de arranque. Liberte a chave quando o motor entrar em funcionamento. A chave move-se automaticamente para a posição ON. Para desligar o motor, rode a chave no sentido anti-horário para a posição OFF. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
desempenho e/ou danos no motor, que poderão não ser abrangidos pela garantia. PERIGO Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. • Não utilizar gasolina que contenha metanol.
Verificação do nível de óleo do motor • Limpar o motor enquanto funciona • Eliminar acumulações de verniz tipo borracha no sistema de combustível, o que causa um arranque difícil Antes de ligar o motor e utilizar a máquina, verifique o nível do óleo no cárter do motor; consulte Verificar o Nível do Óleo. Importante: Não utilize aditivos de combustível que contenham metanol ou etanol.
Ligar e desligar o motor activa. A condição Permitir Arranque do Motor só fica activa quando a seguinte Sequência de Permitir Arranque do Motor tiver sido realizada (Figura 15). Ligar o motor • Pressione o botão START (ligar). AVISO • Depois, pressione o botão rodar para a esquerda. AS PEÇAS ROTATIVAS PODEM PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES • Depois, pressione o botão rodar para a direita. • Depois, pressione e mantenha premido o botão START (ligar) até o motor arrancar.
Iniciar, Parar e Inactividade por tempo limite 1 2 3 4 5 6 O comando à distância activa (liga) quando é pressionado qualquer botão. Os LEDS TX e RX a piscar indicam que o comando à distância está activo e a comunicar com a unidade base. Para conservar a energia da bateria, o comando à distância permanece activo durante cerca de três (3) segundos antes de automaticamente desligar excepto se existir actividade nos botões dentro desses três segundos.
depois rode a chave para a posição de arranque momentaneamente (o motor começa a rodar). • Para evitar a entrada em modo temporizador durante a operação, utilize o comando à distância para rodar a calha ou mudar a velocidade do motor a pelo menos cada 2,5 horas. • Verifique-se SEMPRE que o soprador está equipado com "correntes de segurança". • Ligue SEMPRE a corrente de segurança do soprador de detritos à estrutura do veículo de reboque.
• Utilize somente bolas com 2 polegadas (5 cm) de diâmetro (veículo de reboque), isto faz com que a mesma se adapte ao acoplador de 51 mm do soprador de detritos. A utilização de qualquer outra bola com um diâmetro diferente vai criar condições extremamente perigosas que podem resultar na separação do acoplador da bola ou falha na própria bola. • Praticar a utilização do soprador. Aconselha-se a soprar na mesma direcção do vento para evitar que o material regresse à área que foi limpa.
estar suficientemente quentes para provocar uma queimadura. Importante: Levante o bico antes de transportar o soprador. Se o bico estiver para a esquerda na posição em baixo durante o transporte, o bico pode entrar em contacto com o solo e pode ficar danificado. Nota: Na eventualidade de uma grande descarga de electricidade estática, o controlador pode reduzir a velocidade do motor para ao ralenti lento. A velocidade total pode ser retomada pressionando o botão Fast Rápido - (coelho) no controlo remoto.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Verifique a condição e tensão da correia Após as pimeiras 10 horas • Verifique o aperto das porcas de roda Em todas as utilizações ou diariamente • • • • Verifique o nível de óleo do motor. Limpe o painel do motor e o radiador de óleo.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Para a semana de: Verificações de manutenção Seg. Ter. Qua. Qui. Sex. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique as aletas de arrefecimento do ar do motor. Inspeccione o pré-filtro de ar. Verifique todos os ruídos estranhos no motor. Verifique se há fuga de fluidos. Verifique a pressão dos pneus.
Manutenção do filtro de ar Limpar o filtro prévio de esponja Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Limpe o elemento do filtro do ar de esponja e verifique se o elemento de papel está danificado. Importante: Substitua o filtro de esponja se estiver rasgado ou usado. A cada 100 horas—Substitua o filtro do ar de papel. 2. Seque o filtro prévio apertando-o dentro de um pano limpo (sem torcer). 1. Lave o filtro prévio de esponja com sabão líquido e água morna. Quando limpar, passe bem por água.
2. Coloque a estrutura do filtro do ar na base do filtro do ar (Figura 18). Substituir o filtro da linha de purga do recipiente de carbono 3. Coloque a cobertura, o espaçador e aperte com a porca da cobertura (Figura 18). Aperte as porcas a 11 Nm. Intervalo de assistência: A cada 200 horas Nota: Verifique regularmente o filtro da linha de purga para ver se tem sujidade. Se o filtro parecer estar sujo, substitua-o. 4. Coloque a cobertura do filtro de ar e fixe-a com o botão (Figura 18). 1.
5. Deslize a vareta de óleo para dentro do tubo do filtro, mas não enrosque no tubo (Figura 24). 6. Retire a vareta do óleo e verifique a extremidade metálica. Se o nível de óleo estiver baixo, ateste lentamente apenas o óleo suficiente para que suba até à marca Full. Importante: Não encha demasiado o cárter com óleo e ponha o motor a trabalhar. O motor pode ficar danificado. Substituição do óleo Figura 23 Intervalo de assistência: A cada 100 horas 1.
7. Verifique o nível de óleo; consultar a secção Verificação do nível do óleo. O comando à distância tem de estabelecer comunicações com a unidade base antes de o sistema ser utilizado. O comando à distância está associado à unidade base do sistema antes de sair de fábrica. Isto é realizado com o procedimento Associar.
O sistema está pronto para ser utilizado com esse comando à distância específico. 3 4 5 Figura 28 1. Isolante do eléctrodo central 2. Eléctrodo lateral Importante: Substitua sempre as velas que tiverem uma cobertura preta, os eléctrodos gastos, uma película de óleo ou apresentarem fissuras. g017704 Figura 27 1. Associar 2. Desassociar 3. TX 3. Folga (não está à escala) 4. RX 5. LINK 2. Verifique a folga entre os eléctrodos central e lateral (Figura 28).
Colocar as velas Manutenção do depósito de combustível 1. Coloque as velas de ignição e as anilhas de metal. Assegure-se de que a folga de ar está correctamente definida. PERIGO 2. Aperte as velas da ignição com uma força de 24,4 a 29,8 Nm. Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. 3. Ligue os cabos às velas de ignição (Figura 28).
1 Figura 31 1. Painel do motor 2. Radiador de óleo Verificação do bico G017855 Figura 33 Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente 1. Guias dos bicos Verificar a braçadeira do bico Afinação a correia Verifique diariamente a braçadeira do bico (Figura 32) para se certificar de que está apertada. Se o bico for arrastado por cima de obstáculos ou por áreas baixas do terreno, a braçadeira pode ficar solta. Aperte os dispositivos de fixação a 5,1-5,7 Nm.
Verificação dos pneus Intervalo de assistência: A cada 100 horas Acidentes de operação podem danificar um pneu ou anel, por isso inspeccione o estado do pneu após o acidente. Verifique frequentemente a pressão dos pneus para assegurar o insuflamento correcto. Se os pneus não estiverem insuflados na pressão correcta, os pneus desgastam-se prematuramente. Figura 37 1. Pneu demasiado insuflado Substitua sempre os pneus gastos ou danificados com pneus aprovados.
3 de que observa a correcta polaridade como marcada no interior do compartimento para evitar danificar a unidade. Para substituir ou instalar as baterias no comando à distância: 2 1. Retire os quatro pequenos parafusos Phillips da tampa do compartimento da bateria e eleve a cobertura do comando à distância. 2. Se instalar as baterias num compartimento vazio, instale três baterias AAA novas. Certifique-se de que coloca as baterias como se mostra em Figura 40. 1 3.
7. Preparar a máquina para armazenamento quando não for utilizada durante mais de 30 dias. Preparar a máquina para armazenamento da seguinte forma. A. Adicione ao depósito um estabilizador/condicionador de combustível com base de petróleo. Siga as instruções de mistura do fabricante do estabilizador. Não utilize um estabilizador com base de álcool (etanol ou metanol). Nota: O estabilizador/condicionador de combustível é mais eficaz quando é misturado com gasolina nova e é utilizado frequentemente. B.
Esquemas g018513 Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 34
Notas: 35
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (''Produto'') está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.